diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/kk/svx/uiconfig/ui.po | 104 |
1 files changed, 39 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po index e8f1ceba5fa..7431b5ba84b 100644 --- a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 09:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417404147.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418117967.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша түс…" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Суретті сығу" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -880,7 +880,6 @@ msgid "Lossless compression" msgstr "Жоғалтусыз сығу" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "checkbox-reduce-resolution\n" @@ -908,7 +907,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Биіктігі:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-jpeg\n" @@ -987,10 +985,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression Options" -msgstr "" +msgstr "Сығу опциялары" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" @@ -1000,7 +997,6 @@ msgid "Original size:" msgstr "Бастапқы өлшемі:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" @@ -1010,7 +1006,6 @@ msgid "View size:" msgstr "Соңғы өлшемі:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" @@ -1020,7 +1015,6 @@ msgid "Image capacity:" msgstr "Сурет көлемі:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" @@ -1099,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "Модельдер" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1129,14 +1123,13 @@ msgid "Bindings" msgstr "Байланыстар" #: datanavigator.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "instances\n" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "Дана" +msgstr "_Даналары" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove..." -msgstr "" +msgstr "Ө_шіру..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show Details" -msgstr "" +msgstr "Көбірек ақ_парат" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1313,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "Өз_герту..." #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "Құжаттар сақталады" #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress of saving:" -msgstr "" +msgstr "Сақтау үрдісі:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1349,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start Recovery >" -msgstr "" +msgstr "Қалпына келтіруді ба_стау >" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1358,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Discard Recovery Data" -msgstr "" +msgstr "Қалпына келтіру деректерін елемеу" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1395,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Құжат атауы" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1503,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Next" -msgstr "" +msgstr "Келесіні _табу" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1515,14 +1508,13 @@ msgid "Find _All" msgstr "_Барлығын табу" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "_Табу" +msgstr "_Нені іздеу:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1535,6 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "Барлығын а_лмастыру" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" @@ -1607,7 +1598,6 @@ msgid "Bac_kwards" msgstr "Ке_рі бағытта" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" @@ -1698,7 +1688,6 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "kashida CTL еле_меу" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" @@ -1735,14 +1724,13 @@ msgid "Notes" msgstr "Жазбалар" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "Іздеу _бағыты" +msgstr "Іздеу _бағыты:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1763,14 +1751,13 @@ msgid "Colu_mns" msgstr "Баға_ндар" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other _options" -msgstr "Басқа _опциялар" +msgstr "Басқа _опциялар:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1944,14 +1931,13 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Мәтіндік эффекттер галереясы" #: fontworkgallerydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "Мәтіндік эффект стилін таңдау" +msgstr "Мәтіндік эффект стилін таңдау:" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1978,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "" +msgstr "Бұл дана формамен байланысқан." #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1991,6 +1977,9 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"Жасалған өзгерістер форма қайта жүктелген кезде жоғалады.\n" +"\n" +"Жалғастыру керек пе?" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2569,14 +2558,13 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "Объе_кт нүктелеріне" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "_Бекіту аймағы" +msgstr "_Бекіту аймағы:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2606,17 +2594,15 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "Ш_еттерін өзгерту кезінде" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "Бұ_ру кезінде" +msgstr "Бұ_ру кезінде:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" @@ -2626,7 +2612,6 @@ msgid "Point reducti_on:" msgstr "Нүктелерді қ_ысқарту:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" @@ -2672,14 +2657,13 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "Аралық: 2" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "Жолдар аралығы" +msgstr "Жолдар аралығы:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2760,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша мәні" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2781,7 +2765,6 @@ msgid "_Password:" msgstr "_Пароль:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" @@ -2791,27 +2774,24 @@ msgid "Old Password" msgstr "Ескі пароль" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "П_ароль" +msgstr "П_ароль:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "_Растау" +msgstr "_Растау:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" @@ -3032,34 +3012,31 @@ msgid "Filter" msgstr "Сүзгі" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "_Күні" +msgstr "_Күні:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "_Автор" +msgstr "_Авторы:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "Ә_рекет" +msgstr "Ә_рекет:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3194,7 +3171,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы уақыт және күнді орнату" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3203,20 +3180,18 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы уақыт және күнді орнату" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "_Ауқым" +msgstr "_Ауқым:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" @@ -3280,7 +3255,6 @@ msgid "Changes" msgstr "Өзгерістер" #: savemodifieddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savemodifieddialog.ui\n" "SaveModifiedDialog\n" @@ -3296,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы форма құрамасы өзгертілген." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4295,7 +4269,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Абзац аралықтарын үлкейту" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4304,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Абзац аралықтарын кішірейту" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" |