aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index 591081c03b6..c33cfda5dae 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-09 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-27 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563470465.000000\n"
#. oKCHH
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "\"%OBJECT_NAME%\" кестесінде біріктірілген нем
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Simulated numbering “%NUMBERING%”."
-msgstr ""
+msgstr "\"%NUMBERING%\" нөмірлеу симуляциясы."
#. jjtWE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Hyperlink text is the same as the link address “%LINK%”."
-msgstr ""
+msgstr "Гиперсілтеме мәтіні \"%LINK%\" сілтеме адресімен бірдей."
#. BLD9h
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
@@ -164,31 +164,31 @@ msgstr "Пішімдеу үшін бос кесте ұяшықтарын пай
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Құжаттың базалық тілі орнатылмаған."
#. MMD7M
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
-msgstr ""
+msgstr "\"%STYLE_NAME%\" стилінің тілі көрсетілмеген."
#. euwJV
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Құжат атауы орнатылмаған."
#. 9vYAP
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат атауын енгізіңіз:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
-msgstr ""
+msgstr "Балама мәтінді енгізіңіз:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Мәтін стильдері"
#: sw/inc/app.hrc:37
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Document Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат құрылымы"
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:38
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Абзацтың базалық стилі"
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі мәтін"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Кері шегініс"
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Body Text, Indented"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі мәтін, шегініспен"
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Қосымша"
#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Block Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Блоктық дәйексөз"
#. FPDvM
#: sw/inc/strings.hrc:198
@@ -3489,21 +3489,21 @@ msgstr "Маркер –"
#: sw/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet ☑"
-msgstr ""
+msgstr "Маркерленген ☑"
#. ETFA8
#. Bullet \u27A2
#: sw/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet ➢"
-msgstr ""
+msgstr "Маркерленген ➢"
#. LBMJJ
#. Bullet \u2717
#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet ✗"
-msgstr ""
+msgstr "Маркерленген ✗"
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:230
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "$1 жасаған б~арлық түсіндірмелерді жасы
#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Heading Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптамалар нөмірленуі"
#. DAoSH
#: sw/inc/strings.hrc:302
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS"
msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл құжатта макростар бар, бірақ макростар бұл файл пішімінде сақталмайды."
#. DAwsE
#: sw/inc/strings.hrc:335
@@ -4731,13 +4731,13 @@ msgstr "Өрістерді өшіру"
#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
msgid "Update sections"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлімдерді жаңарту"
#. ZdcaY
#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS"
msgid "Delete sections"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлімдерді өшіру"
#. XHkEY
#: sw/inc/strings.hrc:449
@@ -5641,37 +5641,37 @@ msgstr "Кестені өшіру"
#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
-msgstr "Өрістен кірістіру"
+msgstr "Форма өрісін кірістіру"
#. 83pZ4
#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
-msgstr ""
+msgstr "Форма өрісін жаңарту"
#. Lkt9n
#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Форма өрістерін жаңарту"
#. R7raK
#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Форма өрістерін өшіру"
#. kdxGJ
#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
msgid "Insert page number"
-msgstr ""
+msgstr "Бет нөмірін кірістіру"
#. XztwB
#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
msgid "Change document theme color"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат темасы түсін өзгерту"
#. 2zJmG
#: sw/inc/strings.hrc:606
@@ -6187,7 +6187,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1–10):"
-msgstr ""
+msgstr "Деңгей (1–10):"
#. BFGYg
#: sw/inc/strings.hrc:699
@@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr "Жергілікті көшірме"
#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
msgid "Mark link target"
-msgstr ""
+msgstr "Сілтеме мақсатын белгілеу"
#. GnKHG
#: sw/inc/strings.hrc:830
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "Дерекқор атауы"
#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
-msgstr ""
+msgstr "~Тақырыптама"
#. wYWy2
#: sw/inc/strings.hrc:926
@@ -7893,25 +7893,25 @@ msgstr "Санат"
#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама құрамасы"
#. B9gFR
#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама нөмірі"
#. vFtwZ
#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама нөмірі, ажыратқышсыз"
#. BVPZY
#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама нөмірі мен құрамасы"
#. bQAHz
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "Атаудың мәтіні"
#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмір"
#. QBGit
#: sw/inc/strings.hrc:1069
@@ -9668,7 +9668,7 @@ msgstr "S"
#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
-msgstr ""
+msgstr "Э№"
#. 8EgTx
#: sw/inc/strings.hrc:1349
@@ -9692,7 +9692,7 @@ msgstr "#"
#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
-msgstr ""
+msgstr "ТА"
#. XWaFn
#: sw/inc/strings.hrc:1353
@@ -9746,7 +9746,7 @@ msgstr "Бет нөмірі"
#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама ақпараты"
#. DRBSD
#: sw/inc/strings.hrc:1362
@@ -10381,19 +10381,19 @@ msgstr "Бір жолдық абзацтарды біріктіру"
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Body Text\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "\"Негізгі мәтін\" стилін орнату"
#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "\"Негізгі мәтін, шегініспен\" стилін орнату"
#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "\"Кері шегініс\" стилін орнату"
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10447,7 +10447,7 @@ msgstr "Стильдер"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Анықтамасы немесе балама мәтіні жоқ"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
@@ -12115,7 +12115,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Деңгейге дейін:"
#. 3istp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310