aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index 19c31018e16..fb68a525475 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 12:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-02 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "CTL"
#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
-msgstr "Батыстық"
+msgstr "Батыс"
#. HD64i
#: sw/inc/strings.hrc:603
@@ -12151,7 +12151,7 @@ msgstr "Сенсорлық бейне"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8
msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
msgid "Go to Page"
-msgstr "Параққа өту"
+msgstr "Бетке өту"
#. wjidN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:73
@@ -12163,7 +12163,7 @@ msgstr "$1 ішінен"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:100
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
-msgstr "Парақ:"
+msgstr "Бет:"
#. 6mAhi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:19
@@ -20367,55 +20367,55 @@ msgid "Lines per page:"
msgstr "Бір беттегі жолдар саны:"
#. VKRDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:314
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr "Таңба е_ні:"
#. djvBs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:328
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr "Ruby макс. қаріп өлшемі:"
#. FJFVs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:355
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr "Негізгі қаріптің макс. өлшемі:"
#. xFWMV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Ruby мәтіні негізгі мәтіннің астында/сол жақтан"
#. qCgRA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr "Тор жаймасы"
#. qj8Gw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "Торды көрсету"
#. VBBaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr "Торды баспаға шығару"
#. qBUXt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "Тор түсі:"
#. SxFyQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:526
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr "Тордың көрсетілуі"