diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/sw/source/ui/config.po')
-rw-r--r-- | source/kk/sw/source/ui/config.po | 152 |
1 files changed, 146 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/config.po b/source/kk/sw/source/ui/config.po index ff496190549..4d53a47c97e 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/config.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:05+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,11 +11,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375499920.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384934748.0\n" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "User information" msgstr "Қолданушы туралы ақпарат" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "~Your name" msgstr "~Сiздiң есiмiңiз" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -44,6 +46,7 @@ msgid "~E-Mail address" msgstr "~Пошталық мекен-жайыңыз" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -53,6 +56,7 @@ msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "~Әр-түрлi пошталық мекен-жайларға жауап жiберу" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -62,6 +66,7 @@ msgid "~Reply address" msgstr "Жауап беретiн мекен-жай" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -71,6 +76,7 @@ msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Бастапқы мәлiметтер серверiн баптау (SMTP)" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -80,6 +86,7 @@ msgid "~Server name" msgstr "~Сервердiң аты" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -89,6 +96,7 @@ msgid "~Port" msgstr "~Порт" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -98,6 +106,7 @@ msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "~(SSL) қорғалған қосылуды қолдану" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -107,6 +116,7 @@ msgid "Server Au~thentication" msgstr "~Қолдану құқығын растау серверi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -116,6 +126,7 @@ msgid "Test S~ettings..." msgstr "~Тексерудiң баптаулары" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "TP_MAILCONFIG\n" @@ -124,6 +135,7 @@ msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Поштаны электрондық поштамен бiрiктiру" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" @@ -133,6 +145,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME электрондық пошта есептеу баптауларын тексеруде..." #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" @@ -142,6 +155,7 @@ msgid "Errors" msgstr "Қателердi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" @@ -151,6 +165,7 @@ msgid "~Stop" msgstr "~Тоқтату" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" @@ -159,6 +174,7 @@ msgid "Test Account Settings" msgstr "Есептеу баптауларын тексеру" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_TASK\n" @@ -167,6 +183,7 @@ msgid "Task" msgstr "Тапсырма" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_STATUS\n" @@ -175,6 +192,7 @@ msgid "Status" msgstr "Күйi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_ESTABLISH\n" @@ -183,6 +201,7 @@ msgid "Establish network connection" msgstr "Жүйелiк қосылуды орнату" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_FINDSERVER\n" @@ -191,6 +210,7 @@ msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Бастапқы пошта серверiн iздеу" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_COMPLETED\n" @@ -199,6 +219,7 @@ msgid "Successful" msgstr "Ойдағыдай" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -207,6 +228,7 @@ msgid "Failed" msgstr "Ойдағыдай емес" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_ERROR_SERVER\n" @@ -215,6 +237,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your sy msgstr " %PRODUCTNAME шығу мәлiметтер серверiне қосыла алмайды. Жүйелiк баптау және %PRODUCTNAME баптауларын тексерiңiз. Сервердiң атын және қауiпсiз қосылу баптауларын тексерiңiз" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -224,6 +247,7 @@ msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "(SMTP) шығу мәлiметтер серверi қолдану құқығын талап етедi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -233,6 +257,7 @@ msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr " (SMTP) шығатын пошталық серверi ~жеке авторландыруын талап етедi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -242,6 +267,7 @@ msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Шығу поштасының серверi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -260,6 +286,7 @@ msgid "~Password" msgstr "~Пароль" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -269,6 +296,7 @@ msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming ma msgstr "Шығу поштасының серверi кiру поштасының серверiнiң баптауларын қолданады. Кiру поштасының баптауларын енгiзiңiз." #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -278,6 +306,7 @@ msgid "Incoming mail server:" msgstr "Кiру поштасы серверi" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -287,6 +316,7 @@ msgid "Server ~name" msgstr "~Сервердiң аты" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -296,6 +326,7 @@ msgid "P~ort" msgstr "~Порт" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -305,6 +336,7 @@ msgid "Type" msgstr "Түр" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -314,6 +346,7 @@ msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -323,6 +356,7 @@ msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -341,6 +375,7 @@ msgid "Pass~word" msgstr "Паро~ль" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -349,6 +384,7 @@ msgid "Server Authentication" msgstr "Серверде қолдануға құқық" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -358,6 +394,7 @@ msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "%DOCNAME үшiн келiсiмдiк параметрлерi" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -367,6 +404,7 @@ msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Үшiн пiшiндеу параметрлерiн ұсынамыз" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -376,6 +414,7 @@ msgid "~Options" msgstr "~Параметрлер" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -385,6 +424,7 @@ msgid "~Reset" msgstr "~Бастапқы қалпына келтiру" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -394,6 +434,7 @@ msgid "Use as ~Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша қолдану" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -403,6 +444,7 @@ msgid "<User settings>" msgstr "<Қолданушы баптаулары>" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -416,6 +458,7 @@ msgstr "" "Бұл үнсiз келiсiм бойынша қалпының негiзiнде құрылған барлық құжаттарға әсерiн тигiзедi" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -452,6 +495,7 @@ msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 үйлесімді табуляциямен пішімдеуді қолдану" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -461,6 +505,7 @@ msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Мәтiн қатарларының арасына жүргiзушi(қосымша) шегiнiстi қоспау" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -479,6 +524,7 @@ msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Абзацтар мен кестелер аралықтарын беттердің астына қосу" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -488,6 +534,7 @@ msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн обьектiлер орналасуын қолдану" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -497,6 +544,7 @@ msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн обьект айналасындағы мәтiн аймалауын қолдану" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -515,6 +563,7 @@ msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraph msgstr "Жолды қолмен тасымалдаған кезде, енімен тураланған абзацтар үшін сөздер аралығын үлкейту" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -542,6 +591,7 @@ msgid "Size" msgstr "Кегль" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -551,6 +601,7 @@ msgid "De~fault" msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -560,6 +611,7 @@ msgid "Headin~g" msgstr "~Тақырып" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -569,6 +621,7 @@ msgid "~List" msgstr "~Тiзiм" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -578,6 +631,7 @@ msgid "C~aption" msgstr "~Қолтаңбасы" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -587,6 +641,7 @@ msgid "~Index" msgstr "~Индекс" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -596,6 +651,7 @@ msgid "C~urrent document only" msgstr "~Тек қана ағымдағы құжат үшiн" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -605,6 +661,7 @@ msgid "~Default" msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -614,6 +671,7 @@ msgid "Asian" msgstr "Шығыс азиаттық" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -623,6 +681,7 @@ msgid "CTL" msgstr "CTL" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -641,6 +700,7 @@ msgid "Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -656,9 +716,10 @@ msgctxt "" "CB_REPEAT_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Re~peat on each page" -msgstr "~Әр парақта қайталау\n" +msgstr "Әр парақта қай~талау" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -668,6 +729,7 @@ msgid "Do not split" msgstr "Бөлмеу" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -677,6 +739,7 @@ msgid "B~order" msgstr "~Жиектеу" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -686,6 +749,7 @@ msgid "Input in tables" msgstr "Кестеге енгiзу" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -695,6 +759,7 @@ msgid "Number recognition" msgstr "Сандарды тану" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -722,6 +787,7 @@ msgid "Keyboard handling" msgstr "Пернетақтамен басқару" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -731,6 +797,7 @@ msgid "Move cells" msgstr "Ұяшықтарды жылжыту" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -740,6 +807,7 @@ msgid "~Row" msgstr "~Қатар" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -749,6 +817,7 @@ msgid "~Column" msgstr "~Баған" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -776,6 +845,7 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "~Баған" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -785,6 +855,7 @@ msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Қатарлар/бағандардың оларды өлшегендегi iс әрекетi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -794,6 +865,7 @@ msgid "~Fixed" msgstr "Ұящықтын шекарасын жылжыту" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -803,6 +875,7 @@ msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Өзгерiстер тек қана аралас аймақтарға әсер етедi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -812,6 +885,7 @@ msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "Те~ңдi жылжытуы" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -821,6 +895,7 @@ msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Өзгерiс толық кестеге әсерiн тигiзедi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -830,6 +905,7 @@ msgid "~Variable" msgstr "~Өзгерiлмелi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -839,6 +915,7 @@ msgid "Changes affect the table size" msgstr "Өзгерiс кестенiң көлемiне әсер етедi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -857,6 +934,7 @@ msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Аб~зацтар белгiлерi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -866,6 +944,7 @@ msgid "Custom h~yphens" msgstr "~тегiс жылжытулар" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -875,6 +954,7 @@ msgid "Spac~es" msgstr "~Жол тастаулар" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -893,6 +973,7 @@ msgid "Ta~bs" msgstr "~Табуляция белгiлерi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -902,6 +983,7 @@ msgid "Brea~ks" msgstr "~Қатардың ажырауынын белгiлерi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -911,6 +993,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Жасырылған мәтiн" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -929,6 +1012,7 @@ msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Өрiстер: жасырылған абзацтар" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -938,6 +1022,7 @@ msgid "Direct cursor" msgstr "Бос меңзер" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -992,6 +1077,7 @@ msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "~Табуляция мен жолтастаулардың белгiлерi" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1001,6 +1087,7 @@ msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Қоғалған аймақтардағы меңзер" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1046,6 +1133,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1226,6 +1314,7 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Алдыңғы беттер / оң жақ парақтар" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1307,6 +1396,7 @@ msgid "Update" msgstr "Жаңарту" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1316,6 +1406,7 @@ msgid "Update links when loading" msgstr "Жүктеу кезiнде сiлтемелердi жаңарту" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1325,6 +1416,7 @@ msgid "~Always" msgstr "~Әрқашан" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1334,6 +1426,7 @@ msgid "~On request" msgstr "~Сұраныс бойынша " #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1343,6 +1436,7 @@ msgid "~Never" msgstr "~Ешқашан" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1352,6 +1446,7 @@ msgid "Automatically" msgstr "Автоматты түрде" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1433,6 +1528,7 @@ msgid "Additional separators" msgstr "Қосымша ажыратқыштар" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1473,6 +1569,7 @@ msgid "Numbering first" msgstr "Алдымен нөмірлеу" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1482,6 +1579,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer - Кесте" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1491,6 +1589,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Ойым" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1500,6 +1599,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Сурет" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1518,6 +1618,7 @@ msgid "Caption" msgstr "Атауы" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1527,6 +1628,7 @@ msgid "Category" msgstr "Дәреже" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1563,6 +1665,7 @@ msgid "Position" msgstr "Орналасуы" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1572,6 +1675,7 @@ msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Бөлiмдегi тақырыптарды нөмiрлеу" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1599,6 +1703,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Ажыратқыш" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1608,6 +1713,7 @@ msgid "Category and frame format" msgstr "Дәрежесi және ойым пiшiнi" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1626,6 +1732,7 @@ msgid "None" msgstr "Жоқ" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1635,6 +1742,7 @@ msgid "Apply border and shadow" msgstr "Шекараларды және көлеңкелердi қолдану" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1644,6 +1752,7 @@ msgid "At the beginning" msgstr "Басында" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1653,6 +1762,7 @@ msgid "At the end" msgstr "Соңында" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1662,6 +1772,7 @@ msgid "Above" msgstr "Үстiнде" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1688,6 +1799,7 @@ msgid "Caption" msgstr "Атауы" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1697,6 +1809,7 @@ msgid "Millimeter" msgstr "Миллиметр" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1706,6 +1819,7 @@ msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметр" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1715,6 +1829,7 @@ msgid "Meter" msgstr "Метр" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1724,6 +1839,7 @@ msgid "Kilometer" msgstr "Километр" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1733,6 +1849,7 @@ msgid "Inch" msgstr "Дюйм" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1742,6 +1859,7 @@ msgid "Foot" msgstr "Футтар" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1751,6 +1869,7 @@ msgid "Miles" msgstr "Милдар" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1760,6 +1879,7 @@ msgid "Pica" msgstr "Пика" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1787,6 +1907,7 @@ msgid "Line" msgstr "Жол" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1796,6 +1917,7 @@ msgid "Text display" msgstr "Мәтiндi көрсету" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1838,9 +1960,10 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "Қиғаш" +msgstr "Көлбеу" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1850,6 +1973,7 @@ msgid "Underlined" msgstr "Асты сызылған" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1868,6 +1992,7 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "Сызып тастау" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1877,6 +2002,7 @@ msgid "Uppercase" msgstr "Кiшi әрiптер" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1886,6 +2012,7 @@ msgid "Lowercase" msgstr "Қатарлық" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1895,6 +2022,7 @@ msgid "Small caps" msgstr "Бас әрiптер кiшкентай" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1904,6 +2032,7 @@ msgid "Title font" msgstr "Бас қәрiп" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1931,6 +2060,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1958,6 +2088,7 @@ msgid "Color" msgstr "Түс" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1967,6 +2098,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Жою" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2003,6 +2135,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2012,6 +2145,7 @@ msgid "Lines changed" msgstr "Қатарлар өзгерiстiлермен" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2030,6 +2164,7 @@ msgid "[None]" msgstr "[Жоқ]" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" @@ -2039,6 +2174,7 @@ msgid "Left margin" msgstr "Сол жақ өрiсте" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" @@ -2048,6 +2184,7 @@ msgid "Right margin" msgstr "Оң жақ өрiсте" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" @@ -2057,6 +2194,7 @@ msgid "Outer margin" msgstr "Сыртқы өрiсте" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" @@ -2066,6 +2204,7 @@ msgid "Inner margin" msgstr "Iшкi өрiсте" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2075,6 +2214,7 @@ msgid "~Color" msgstr "~Түсi" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" |