aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 44662984621..bc0b52a46e6 100644
--- a/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371455655.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
@@ -179,7 +180,7 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
-"Тө_менгi (ұсынылмайды).\n"
+"Тө_менгі (ұсынылмайды).\n"
"Барлық макростар растаусыз орындалады.\n"
"Бұл баптауды тек барлық ашылатын құжаттар қауіпсіз екеніне сенімді болсаңыз ғана қолдануға болады."
@@ -194,7 +195,7 @@ msgid ""
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
"_Орташа.\n"
-"Сенімсіз қайнар көздерiнен келген макростарды іске қосу алдында растау керек."
+"Сенімсіз қайнар көздерінен келген макростарды іске қосу алдында растау керек."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -208,7 +209,7 @@ msgid ""
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
"Жоғ_ары.\n"
-"Тек қана сенiмдi қайнар көздерiнен келген макростарды іске қосу рұқсат етілген.\n"
+"Тек қана сенімді қайнар көздерінен келген макростарды іске қосу рұқсат етілген.\n"
"Қолтаңба қойылмаған макростар сөндіріледі."
#: securitylevelpage.ui
@@ -223,7 +224,7 @@ msgid ""
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
"Ө_те жоғары.\n"
-"Тек қана сенiмдi қайнар көздерiнен келген макростарды іске қосу рұқсат етілген.\n"
+"Тек қана сенімді қайнар көздерінен келген макростарды іске қосу рұқсат етілген.\n"
"Басқа макростар, оларда қолтаңба бар-жоғына байланыссыз, сөндірілетін болады."
#: securitytrustpage.ui
@@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr "Кiмге берiлдi:"
+msgstr "Кімге берілді:"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr "Кiм бердi:"
+msgstr "Кім берді:"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr "Сенiмдi сертификаттар"
+msgstr "Сенімді сертификаттар"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted file locations"
-msgstr "Сенiмдi файлдарының орналасуы"
+msgstr "Сенімді файлдарының орналасуы"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
-msgstr "Кiмге берiлдi: "
+msgstr "Кімге берілді: "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -323,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr "Кiм бердi:"
+msgstr "Кім берді:"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
-msgstr "Қолтаңба үшiн қолданғыңыз келетiн сертификатты таңдаңыз "
+msgstr "Қолтаңба үшін қолданғыңыз келетін сертификатты таңдаңыз "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""