diff options
Diffstat (limited to 'source/kk')
-rw-r--r-- | source/kk/chart2/messages.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/cui/messages.po | 549 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/dbaccess/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/dictionaries/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/filter/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/fpicker/messages.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/reportdesign/messages.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/messages.po | 748 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/messages.po | 840 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sfx2/messages.po | 544 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svtools/messages.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svx/messages.po | 746 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sw/messages.po | 878 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/vcl/messages.po | 341 |
16 files changed, 2654 insertions, 2542 deletions
diff --git a/source/kk/chart2/messages.po b/source/kk/chart2/messages.po index ceaa912b969..f943e746da6 100644 --- a/source/kk/chart2/messages.po +++ b/source/kk/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-11 15:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/kk/>\n" @@ -1148,115 +1148,115 @@ msgid "Data Table" msgstr "Деректер кестесі" #. ywdAz -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:73 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:72 msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" msgid "Insert Row" msgstr "Жолды кірістіру" #. 8ijLs -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:78 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:77 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow" msgid "Inserts a new row below the current row." msgstr "Жаңа жолды ағымдағы жолдың астында кірістіру." #. DDsFz -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89 msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn" msgid "Insert Series" msgstr "Тізбекті кірістіру" #. EjHBF -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:96 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertColumn" msgid "Inserts a new data series after the current column." msgstr "Ағымдағы бағаннан кейін деректердің жаңа қатарын кірістіреді." #. KuFy7 -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:109 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:106 msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn" msgid "Insert Text Column" msgstr "Мәтіндік бағанды кірістіру" #. tVACy -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:114 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:111 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn" msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions." msgstr "" #. 4JgTE -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:127 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:123 msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow" msgid "Delete Row" msgstr "Жолды өшіру" #. DVMcX -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:132 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:128 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow" msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." msgstr "" #. JCBmW -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140 msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn" msgid "Delete Series" msgstr "Тізбекті өшіру" #. mSCiJ -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:150 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveColumn" msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." msgstr "" #. MUkk3 -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167 msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn" msgid "Move Series Left" msgstr "Тізбекті солға жылжыту" #. V7UUB -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:178 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn" msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." msgstr "" #. DfxQy -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:191 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184 msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn" msgid "Move Series Right" msgstr "Тізбекті оңға жылжыту" #. JxZC8 -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:196 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveRightColumn" msgid "Switches the current column with its neighbor at the right." msgstr "" #. EkxKw -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:209 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:201 msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow" msgid "Move Row Up" msgstr "Жолды жоғары жылжыту" #. DnZTt -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:214 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow" msgid "Switches the current row with its neighbor above." msgstr "" #. TvbuK -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:227 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:218 msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow" msgid "Move Row Down" msgstr "Жолды төмен жылжыту" #. u8jmj -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:232 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:223 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveDownRow" msgid "Switches the current row with its neighbor below." msgstr "" #. rRJDK -#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:366 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." msgstr "" @@ -1766,73 +1766,73 @@ msgid "Select data range" msgstr "Деректер ауқымын таңдау" #. JYk3c -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:494 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:495 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." msgstr "" #. K9wAk -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:520 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:521 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" msgstr "_Теріс (-)" #. Hzr6X -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:539 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:540 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE" msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value." msgstr "" #. DTR5D -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:558 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:559 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE" msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." msgstr "" #. jsckc -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:573 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:574 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Деректер ауқымын таңдау" #. mEwUr -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:577 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:579 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." msgstr "" #. GZS6d -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:596 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:598 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" msgstr "Бірдей мәндер" #. wTppD -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:604 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:606 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." msgstr "" #. ogVMg -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:620 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:622 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3" msgid "Parameters" msgstr "Параметрлер" #. MXxxE -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:637 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:639 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Оң қателіктер жолақтары үшін ауқымды таңдаңыз" #. ixAQm -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:648 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:650 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Теріс қателіктер жолақтары үшін ауқымды таңдаңыз" #. 68LFy -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:659 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:661 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "Деректер кестесінен" @@ -4028,37 +4028,37 @@ msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range l msgstr "" #. CwKet -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:355 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:356 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_MAIN" msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." msgstr "" #. FX2CF -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:380 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:381 msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" msgstr "_Санаттар" #. EiwXn -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:394 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:395 msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" msgid "Data _labels" msgstr "Деректер жазу_лары" #. ogTbE -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:425 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:426 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES" msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." msgstr "" #. EYFEo -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:442 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:444 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT" msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." msgstr "" #. YwALA -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:479 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:481 msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" msgstr "Әр деректер тізбегі үшін деректер ауқымдарын баптау" @@ -4220,73 +4220,73 @@ msgid "Select data range" msgstr "Деректер ауқымын таңдау" #. QYRko -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:440 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:441 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." msgstr "" #. C5ZdQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:466 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:467 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" msgstr "_Теріс (-)" #. TAAD2 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:485 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:486 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE" msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value." msgstr "" #. S8d3Y -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:503 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:504 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE" msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." msgstr "" #. EVG7h -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:518 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:519 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Деректер ауқымын таңдау" #. oEACZ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:522 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." msgstr "" #. wdsax -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:541 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:543 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" msgstr "Бірдей мәндер" #. DvgLw -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:549 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:551 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." msgstr "" #. BEj3C -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:565 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:567 msgctxt "tp_ErrorBars|label3" msgid "Parameters" msgstr "Параметрлер" #. XxRKD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:582 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:584 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Оң қателіктер жолақтары үшін ауқымды таңдаңыз" #. FXjsk -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:593 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:595 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Теріс қателіктер жолақтары үшін ауқымды таңдаңыз" #. AAfgS -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:604 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:606 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "Деректер кестесінен" @@ -4466,79 +4466,79 @@ msgid "Select data range" msgstr "Деректер ауқымын таңдау" #. FVivY -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:87 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:88 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|IB_RANGE" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." msgstr "" #. RGGHE -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS" msgid "Data series in _rows" msgstr "Деректер ауқымдары _жолдарда" #. w6DuB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:114 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATAROWS" msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." msgstr "" #. wSDqF -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:124 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:125 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS" msgid "Data series in _columns" msgstr "Деректер ауқымдары _бағандарда" #. RfFZF -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:133 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:134 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATACOLS" msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." msgstr "" #. CExLY -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:144 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:145 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS" msgid "_First row as label" msgstr "_Бірінші жол жазу ретінде" #. HviBv -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:152 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:153 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_ROW_ASLABELS" msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." msgstr "" #. ER2D7 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:163 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:164 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS" msgid "F_irst column as label" msgstr "Бірін_ші баған жазу ретінде" #. tTAhH -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:171 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:172 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS" msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." msgstr "" #. k9TMD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:192 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:193 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED" msgid "Time based charting" msgstr "Уақытқы байланысты диаграмма" #. iuxE5 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:244 msgctxt "tp_RangeChooser|label1" msgid "Start Table Index" msgstr "Кестенің бастау индексі" #. dnmDQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:256 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257 msgctxt "tp_RangeChooser|label2" msgid "End Table Index" msgstr "Кестенің аяқтау индексі" #. FcYeD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:274 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:275 msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" msgstr "Деректер ауқымы" diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po index 8e53f56c046..7d6297af84c 100644 --- a/source/kk/cui/messages.po +++ b/source/kk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n" @@ -5495,18 +5495,18 @@ msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Фон" -#. 8B7Rg -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90 -msgctxt "borderpage|userdefft" -msgid "_User-defined:" -msgstr "_Пайдаланушылық:" - #. NBk5A -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90 msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove." msgstr "" +#. 8B7Rg +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91 +msgctxt "borderpage|userdefft" +msgid "_User-defined:" +msgstr "_Пайдаланушылық:" + #. sRXeg #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107 msgctxt "borderpage|label14" @@ -5544,169 +5544,187 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Ені:" #. Dweon -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229 msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "_Түсі:" +#. A95oJ +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Hairline" +msgstr "" + +#. GMs8A +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Very thin" +msgstr "" + #. 93Zah -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thin" msgstr "" #. X8bWF -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Medium" msgstr "" #. URZL9 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thick" msgstr "" +#. 5JQhz +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Extra thick" +msgstr "" + #. ACvsP -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Custom" msgstr "" #. uwByw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "Сызық" #. VeC3F -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:422 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "Со_л жақ:" #. nULKu -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:436 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "Оң жақтан:" #. aFSka -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:450 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "Жоғар_ы:" #. fRE8t -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:453 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "Тө_мен:" #. M8CGp -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:476 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "Синхрондау" #. AeGqA -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:495 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "Толықтыру" #. 76zLX -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "Ор_наласуы:" -#. C7T8B -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540 -msgctxt "borderpage|distanceft" -msgid "Distan_ce:" -msgstr "Қа_шықтығы:" - #. 8ojCs -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Width of shadow" msgstr "Көлеңке ені" +#. C7T8B +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552 +msgctxt "borderpage|distanceft" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "Қа_шықтығы:" + #. gEF6E -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:570 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "Тү_сі:" #. RsGNr -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:614 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "Көлеңке стилі" #. BLQ4v -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:632 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:643 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "_Келесі абзацпен біріктіру" #. NGxAw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:638 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." msgstr "" #. xkm5N -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:658 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "Сыбайлас сызықтар стильдерін бі_ріктіру" #. b2Ym7 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:676 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #. GVjnt -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:15 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:29 msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #. kmYk5 -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106 msgctxt "beforebreak" msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." msgstr "" #. 8Fp43 -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:115 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны" #. upKGC -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:145 msgctxt "afterbreak" msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." msgstr "" #. p6cfZ -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:154 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны" #. XN4Hs -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:184 msgctxt "wordlength" msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied." msgstr "" #. sAo4B -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "Сөздің минималды ұзындығы" @@ -6054,169 +6072,169 @@ msgid "Callout" msgstr "Жолма-жол ескерту" #. VmG2i -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:35 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:45 msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." msgstr "" #. cAZqx -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76 msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" msgstr "К_еңейту:" #. vfBPx -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:91 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Optimal" msgstr "Оптималды" #. HjpWL -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:92 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "Жоғарыдан" #. CQsFs -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:83 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:93 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" msgstr "Сол жақтан" #. ZjSVS -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:94 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Жатық" #. bzD84 -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:95 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "Тік" #. StuZd -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:89 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:99 msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." msgstr "" #. CGjKD -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:131 msgctxt "calloutpage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." msgstr "" #. SFvEw -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144 msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" msgstr "Ұз_ындығы:" #. Yb2kZ -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:152 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:162 msgctxt "calloutpage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "_Оптималды" #. QEDdo -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170 msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal" msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way." msgstr "" #. dD3os -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190 msgctxt "calloutpage|positionft" msgid "_Position:" msgstr "Ор_наласуы:" #. EXWoL -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:204 msgctxt "calloutpage|byft" msgid "_By:" msgstr "Қа_дамы:" #. R7VbC -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:219 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" msgstr "Жоғары" #. G4QwP -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:220 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" msgstr "Ортасы" #. WU9cc -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:221 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" msgstr "Төмен" #. XAgVD -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:222 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" msgstr "Сол жақ" #. W5B2V -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:223 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" msgstr "Ортасы" #. NNBsv -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:224 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Right" msgstr "Оң жақ" #. ZgPFC -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228 msgctxt "calloutpage|extended_tip|position" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." msgstr "" #. rj7LU -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:248 msgctxt "calloutpage|extended_tip|by" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." msgstr "" #. jG4AE -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273 msgctxt "calloutpage|label1" msgid "_Spacing:" msgstr "_Аралық:" #. 9SDGt -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294 msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." msgstr "" #. wvzCN -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Straight Line" msgstr "Түзу сызық" #. bQMyC -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:315 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Line" msgstr "Сынық сызық" #. LFs2D -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:316 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Бір сынығы бар сынық сызық" #. mvLuE -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:333 msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." msgstr "" @@ -7536,49 +7554,49 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "Түсіндірмені кірістіру" #. 22CJX -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:162 msgctxt "comment|label2" msgid "Author" msgstr "Автор" #. QNkY6 -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:194 msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" msgstr "_Мәтін" #. 4ZGAd -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:221 msgctxt "comment|extended_tip|edit" msgid "Enter a comment for the recorded change." msgstr "" #. bEtYk -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:243 msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" #. eGHyF -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:255 msgctxt "comment|author" msgid "Author" msgstr "Автор" #. VjKDs -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:276 msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" msgstr "Түсіндірмені түзету" #. JKZFi -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:290 msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" msgstr "Құрамасы" #. qSQBN -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:315 msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog" msgid "Enter a comment for the recorded change." msgstr "" @@ -10507,133 +10525,133 @@ msgid "Open File" msgstr "Файлды ашу" #. mJQ7c -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen" msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file." msgstr "" #. 9f5SN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "" #. Ewn6K -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104 msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "Құжат" #. pedja -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:137 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" msgstr "Мақ_саты:" #. hUini -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:152 msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" msgstr "URL:" #. zH7Fk -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:166 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты" #. wnXzL -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse" msgid "Opens the Target in Document dialog." msgstr "" #. 3ndEf -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "" #. oUByt -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203 msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" msgstr "Сынау мәтіні" #. 8Gbv5 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Ф_рейм:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Мәті_н:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Аты:" #. PuhGD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "" #. RszPA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "Ф_орма:" #. 6TBzX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Оқиғалар" #. EbFym -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "" #. TXrCH -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:399 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:420 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Қосымша баптаулар" #. 789Vi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:435 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage" msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." msgstr "" @@ -10807,103 +10825,103 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "" #. mZ8Wv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:59 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook" msgid "Hides or shows the data source browser." msgstr "" #. NJi4c -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74 msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" msgstr "Тақ_ырыбы:" #. hseLC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject" msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document." msgstr "" #. 8gCor -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:116 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver" msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink." msgstr "" #. eCvXD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "Пошта" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:180 msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Ф_рейм:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:195 msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Мәті_н:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:210 msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Аты:" #. PJMVD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "" #. pJbde -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "Ф_орма:" #. ckEPR -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Оқиғалар" #. rukYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:300 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "" #. CwHdi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:324 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Қосымша баптаулар" #. SvyDu -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:359 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:360 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage" msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses." msgstr "" @@ -10981,103 +10999,103 @@ msgid "Select Path" msgstr "Орналасуды таңдау" #. FPajM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create" msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path." msgstr "" #. NKd9R -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137 msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "Файл _түрі:" #. TRstM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." msgstr "" #. Ee4g2 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types" msgid "Specifies the file type for the new document." msgstr "" #. 9TYuE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" msgstr "Құжатты жасау" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Ф_рейм:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Мәті_н:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295 msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Аты:" #. J9DQE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:313 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "" #. FExJ9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "Ф_орма:" #. fARTX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Оқиғалар" #. MikBD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "" #. rXaNm -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:408 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Қосымша баптаулар" #. ztAbs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage" msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." msgstr "" @@ -11137,19 +11155,19 @@ msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word." msgstr "" #. HAF8G -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:216 msgctxt "hyphenate|extended_tip|left" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." msgstr "" #. 5gKXt -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:235 msgctxt "hyphenate|extended_tip|right" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." msgstr "" #. 8QHd8 -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:273 msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog" msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line." msgstr "" @@ -11885,13 +11903,13 @@ msgid "Load arrow styles" msgstr "Бағдаршалар стильдерін жүктеу" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Бағдаршалар стильдерін сақтау" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Бағдаршалар стильдерін реттеу" @@ -11965,13 +11983,13 @@ msgid "Load Line Styles" msgstr "Сызық стильдерін жүктеу" #. JCDCi -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "Сызық стильдерін сақтау" #. VGiHW -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:468 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" @@ -12523,49 +12541,49 @@ msgid "Move up" msgstr "Жоғары жылжыту" #. BH9fq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:864 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." msgstr "" #. S6K2N -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "Төмен жылжыту" #. RCKEK -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:882 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:884 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." msgstr "" #. fto8m -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "Кө_ріну аймағы" #. SLinm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:915 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:917 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "Мақса_ты" #. cZEBZ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:928 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:930 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" msgstr "Тағайын_далған командалар" #. AZQ8V -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:941 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:943 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "Ба_птау" #. yFQHn -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1000 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1002 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage" msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules." msgstr "" @@ -12817,193 +12835,193 @@ msgid "Add" msgstr "Қосу" #. 29z6z -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add" msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category." msgstr "" #. Sjx7f -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "Түсiндірменi түзету" #. DGYGu -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit" msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box." msgstr "" #. YidmA -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:141 msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Өшіру" #. gyLL4 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected number format." msgstr "" #. BFF82 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172 msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text" msgid "Comment" msgstr "Түсіндірме" #. EF7pt -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented" msgid "Adds a comment to the selected number format." msgstr "" #. XNdu6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:192 msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format Code" msgstr "" #. 5GA9p -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:236 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "" #. VnduH -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored" msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display." msgstr "" #. zG6sE -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:278 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point." msgstr "" #. ZiPyf -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299 msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Ондық разрядтар:" #. jQQZk -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:313 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" msgstr "Бө_лімі:" #. EXEbk -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:334 msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "Басындағы _нөлдер:" #. BRPVs -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:346 msgctxt "numberingformatpage|negnumred" msgid "_Negative numbers red" msgstr "Теріс са_ндар қызыл түспен" #. 8SFwc -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #. 9DhkC -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372 msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" msgstr "_Инженерлік белгілеу" #. Fg7BD -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:379 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering" msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "" #. rrDFo -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:391 msgctxt "numberingformatpage|thousands" msgid "_Thousands separator" msgstr "Мыңдық_тар ажыратқышы" #. XRqXQ -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:396 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands" msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings." msgstr "" #. rsmBU -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421 msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #. qv95K -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:479 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb" msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box." msgstr "" #. NTAb6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:493 msgctxt "numberingformatpage|categoryft" msgid "C_ategory" msgstr "Са_нат" #. zCSmH -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:532 msgctxt "numberingformatpage|liststore2" msgid "Automatically" msgstr "Автоматты түрде" #. gPTsF -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:536 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb" msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency." msgstr "" #. TBLU5 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:577 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb" msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed." msgstr "" #. Wxkzd -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:591 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:594 msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" msgstr "Пі_шімі" #. h3kCx -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:627 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:630 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language setting for the selected field." msgstr "" #. hx9FX -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:638 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:641 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" msgstr "Бастапқы _пішімі" #. Pugh9 -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:646 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:649 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat" msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart." msgstr "" #. iCX4U -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:690 msgctxt "numberingformatpage|languageft" msgid "_Language" msgstr "_Тіл" #. cmmFq -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:709 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:712 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage" msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)." msgstr "" @@ -14553,97 +14571,97 @@ msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always msgstr "" #. BGoZq -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:226 msgctxt "extended_tip | apply" msgid "Applies the selected font replacement." msgstr "" #. sYmaA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:246 msgctxt "extended_tip | delete" msgid "Deletes the selected font replacement." msgstr "" #. gtiJp -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:271 msgctxt "extended_tip | font2" msgid "Enter or select the name of the replacement font." msgstr "" #. SABse -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:296 msgctxt "extended_tip | font1" msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace." msgstr "" #. k4PCs -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:307 msgctxt "extended_tip | replacements" msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document." msgstr "" #. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:319 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "Алмастыру кестесін і_ске асыру" #. AVB5d -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327 msgctxt "extended_tip | usetable" msgid "Enables the font replacement settings that you define." msgstr "" #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:343 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Алмастыру кестесі" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:378 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "Қарі_птер:" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:393 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "Ө_лшемі:" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:408 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #. LKiV2 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:410 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:412 msgctxt "extended_tip | fontname" msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code." msgstr "" #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:423 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "_Тек тең енді емес қаріптер" #. aUYNh -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431 msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly" msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box." msgstr "" #. GAiec -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:448 msgctxt "extended_tip | fontheight" msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." msgstr "" #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:466 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "HTML, Basic және SQL бастапқы кодтары үшін қаріп" @@ -18576,11 +18594,11 @@ msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog" msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors." msgstr "" -#. YodDB +#. LpQaD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" -msgid "QR Code Generator" -msgstr "QR-кодтар генераторы" +msgid "QR and Barcode" +msgstr "" #. CCQhf #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115 @@ -18608,75 +18626,100 @@ msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" msgstr "" +#. cBGCb +#. Select type +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162 +msgctxt "qrcodegen|label_type" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. QaD48 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179 +msgctxt "qrcodegen|QrCode" +msgid "QR Code" +msgstr "" + +#. A4ddL +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180 +msgctxt "qrcodegen|BarCode" +msgid "Bar Code" +msgstr "" + +#. d4kJB +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184 +msgctxt "type" +msgid "The type which is to be generated." +msgstr "" + #. i2kkj #. Error Correction Level of QR code -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" msgstr "Қателерді түзету:" #. FvtZ3 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "edit margin" msgid "The margin surrounding the QR code." msgstr "" #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "Төмен" #. GeYR9 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." msgstr "" #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "Орташа" #. 3A5XB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." msgstr "" #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:300 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "Квартиль" #. x4g64 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:312 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." msgstr "" #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:323 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "Жоғары" #. A2TRN -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:298 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:335 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." msgstr "" #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:356 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #. fj4HR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:384 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate QR Code for any text or URL." msgstr "" @@ -20062,151 +20105,151 @@ msgid "_Not in Dictionary" msgstr "" #. R7k8J -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:294 msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "Кірістіру" #. vTAkA -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:306 msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "Арнайы таңба" #. qLx9c -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:338 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "Мәтін ті_лі:" #. g7zja -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:370 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." msgstr "" #. bxC8G -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "Жалғ_астыру" #. D2E4f -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:407 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(ұсыныстар жоқ)" #. dCCnN -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:419 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Емлені тексеру: $LANGUAGE ($LOCATION)" #. 5LDdh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:443 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "_Түзеу" #. m7FFp -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:452 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." msgstr "" #. dZvFo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:463 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "Бар_лығын түзеу" #. 9kjPB -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." msgstr "" #. VmUBw -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:483 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Add to _AutoCorrect" msgstr "" #. xpvWk -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487 msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text" msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." msgstr "" #. DGBWv -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:493 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect" msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table." msgstr "" #. DoqLo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "_Елемеу" #. M5qZF -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:526 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" #. 32F96 -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:537 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "Барлығын е_лемеу" #. B5UQJ -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:546 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck." msgstr "" #. ZZNQM -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:557 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "Ережені еле_меу" #. E63nm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:566 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." msgstr "" #. xcDLh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:577 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "" #. JAsBm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:586 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "" #. z3TLh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:597 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "" #. YFz8g -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:612 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "" #. GSZVa -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:655 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "" @@ -21262,37 +21305,37 @@ msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the origi msgstr "" #. xW3j2 -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:173 msgctxt "thesaurus|extended_tip|left" msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box." msgstr "" #. MysZM -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:188 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:189 msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb" msgid "Select a language for the thesaurus." msgstr "" #. 2GzjN -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:215 msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb" msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text." msgstr "" #. FGgNh -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:267 msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives" msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term." msgstr "" #. qZ6KM -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:285 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." msgstr "Баламалар табылмады." #. VGEXu -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:324 msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." msgstr "" @@ -21352,67 +21395,67 @@ msgid "A_pply to %MODULE" msgstr "" #. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" #. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" msgid "Tabbed" msgstr "" #. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" msgstr "" #. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:173 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" msgid "Sidebar" msgstr "" #. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" #. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" msgid "Groupedbar" msgstr "" #. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" #. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" msgid "Contextual Single" msgstr "" #. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" msgstr "" #. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:279 msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" msgid "UI variants" msgstr "" #. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:363 msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" msgid "Preview" msgstr "" diff --git a/source/kk/dbaccess/messages.po b/source/kk/dbaccess/messages.po index c69c3f1fb6f..4951ed2fd82 100644 --- a/source/kk/dbaccess/messages.po +++ b/source/kk/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/kk/>\n" @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgid "Special Settings" msgstr "Арнайы баптаулар" #. CAaA9 -#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:220 +#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:224 msgctxt "applycolpage|label1" msgid "Existing Columns" msgstr "Бар бағандар" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgid "_Free indexes" msgstr "_Бос индекстер" #. DqAFB -#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:362 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:366 msgctxt "dbaseindexdialog|label2" msgid "Assignment" msgstr "Тағайындалуы" @@ -3148,49 +3148,49 @@ msgid "Execute SQL Statement" msgstr "SQL өрнегін орындау" #. QCHBC -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:112 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:114 msgctxt "directsqldialog|sql_label" msgid "_Command to execute:" msgstr "Орындау үшін _команда:" #. KDRkq -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:130 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:132 msgctxt "directsqldialog|directsql" msgid "Run SQL command _directly" msgstr "" #. gpXeL -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:145 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:147 msgctxt "directsqldialog|showoutput" msgid "_Show output of \"select\" statements" msgstr "\"select\" өрнегінің шығысын көр_сету" #. xJT2B -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:159 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:161 msgctxt "directsqldialog|execute" msgid "_Execute" msgstr "Ор_ындау" #. FoYMP -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:192 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:194 msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label" msgid "_Previous commands:" msgstr "Ал_дыңғы командалар:" #. aqBRi -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:208 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:210 msgctxt "directsqldialog|label1" msgid "SQL Command" msgstr "SQL командасы" #. iUSnR -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:247 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:249 msgctxt "directsqldialog|label2" msgid "Status" msgstr "Қалып-күйі" #. DYZA5 -#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:286 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:288 msgctxt "directsqldialog|label3" msgid "Output" msgstr "Шығыс" @@ -3553,55 +3553,55 @@ msgid "Indexes" msgstr "Нұсқағыштар" #. pYSUo -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:90 +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:89 msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" msgid "New Index" msgstr "Жаңа индекс" #. xvFrq -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:104 +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:102 msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" msgid "Delete Current Index" msgstr "Ағымдағы индексті өшіру" #. bWECV -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:118 +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:115 msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" msgid "Rename Current Index" msgstr "Ағымдағы индекстің атын өзгерту" #. Bqozz -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:132 +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:128 msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" msgid "Save Current Index" msgstr "Ағымдағы индексті сақтау" #. Dxbbx -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:146 +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:141 msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" msgid "Reset Current Index" msgstr "Ағымдағы индексті қалпына келтіру" #. RqkCS -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:244 +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:239 msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" msgid "Index identifier:" msgstr "Идентификаторы:" #. 5gKPi -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:266 +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:261 msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgid "_Unique" msgstr "_Бірегей" #. GDL3o -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:285 +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:280 msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" msgstr "Өрістер:" #. CzG9d -#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:314 +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:309 msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" msgstr "Индекс" @@ -3774,11 +3774,11 @@ msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" msgstr "Негізгі _DN:" -#. FBvM5 +#. LXX9R #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175 msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" -msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "Қ_орғалған байланысты қолдану (SSL)" +msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)" +msgstr "" #. UyMMA #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44 @@ -3786,11 +3786,11 @@ msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" msgstr "_Негізгі DN:" -#. Suvjj +#. iAAWx #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:69 msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "Қорғалған байланысты қолдану (SSL)" +msgid "Use secure connection (TLS/SSL)" +msgstr "" #. uYkAF #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86 diff --git a/source/kk/dictionaries/pt_BR.po b/source/kk/dictionaries/pt_BR.po index 14b55416399..0c893488b73 100644 --- a/source/kk/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/kk/dictionaries/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-22 10:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371897263.000000\n" -#. WPNAm +#. svvMk #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "Португал (Бразилия) емле сөздігі, тасымалдау ережелері және грамматиканы тексеру саймандары" +msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" +msgstr "" diff --git a/source/kk/extensions/messages.po b/source/kk/extensions/messages.po index 27367d7c63d..e6a74f401d0 100644 --- a/source/kk/extensions/messages.po +++ b/source/kk/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/kk/>\n" @@ -4100,43 +4100,43 @@ msgid "Do not show this question again." msgstr "Бұл сұрақты келесіде көрсетпеу." #. YFwPR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:26 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:24 msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" msgstr "Деректер көзi" #. EeiLg -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:71 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:67 msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "Автосүзгі" #. Xbpge -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:79 msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" msgstr "Қалыпты сүзгі" #. 9qFEc -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:91 msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" msgid "Reset Filter" msgstr "Сүзгіні өшіру" #. C3Tuk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:103 msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Column Arrangement" msgstr "Бағандар орналасуы" #. DGQhT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:114 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:107 msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." msgstr "" #. 8s8QS -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:125 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:118 msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." msgstr "" diff --git a/source/kk/filter/messages.po b/source/kk/filter/messages.po index 8579a672664..c1e837a197b 100644 --- a/source/kk/filter/messages.po +++ b/source/kk/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/kk/>\n" @@ -553,265 +553,265 @@ msgid "Watermark" msgstr "Сутаңба" #. 2hSjJ -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:499 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500 msgctxt "pdfgeneralpage|embed" msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" msgstr "Гибридті PDF (ODF файлын ендіру)" #. vzxG2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:503 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ішінде оңай түзетілетін PDF файлын жасайды" #. 3tDFv -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:509 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:510 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF." msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:520 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:521 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Құр_ылымды PDF" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:524 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "PDF файлына оның құрамасының құрылымы жөнінде ақпаратты қосады" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:530 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:541 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "PDF фор_масын жасау" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:546 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Толтыруға болатын өрістері бар PDF файлын жасайды" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:551 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:552 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "" #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:570 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:572 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Қа_йталанатын өріс аттарына рұқсат ету" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:581 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:595 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:596 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:600 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:604 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "" #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:626 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Жіберу _пішімі:" #. hedQy -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)" msgstr "Архив (P_DF/A, ISO 19005)" #. qQjPA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:658 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" msgstr "ISO 19005-2 сәйкес PDF файлын жасайды, ол құжатты ұзақ сақтау үшін мінсіз жарайды" #. Zhi5M -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:664 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa" msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written." msgstr "" #. jmaDc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:716 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion" msgid "PDF_/A version:" msgstr "PDF/A нұсқ_асы:" #. VQGHi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:748 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua" msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)" msgstr "Әмбебап қолж_етімділік (PDF/UA)" #. 4B3FD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:752 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text" msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." msgstr "PDF/UA (ISO 14289) сипаттамасына сай келетін PDF файлын жасайды." #. Birq5 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:752 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua" msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." msgstr "" #. Drqkd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:767 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773 msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" msgstr "Жалпы" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:802 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Құр_ылымды экспорттау" #. qw9My -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:805 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:811 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:816 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Толтырғыштарды экс_порттау" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:825 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:836 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:842 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Түсіндірм_елер PDF аңдатпалары ретінде" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:845 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:851 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:856 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:862 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Автоматты түрде кірістірілген бос беттерді эксп_орттау" #. ZkGWy -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:865 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:876 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Үлгі XObjects қолдану" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:885 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:896 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:902 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Жа_сырын беттерді қоса" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:905 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:916 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:922 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Түсіндірмелер беттерін қ_оса" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:925 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:936 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:942 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Т_ек түсіндірмелер беттерін экспорттау" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:946 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:952 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:957 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:963 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Толық парақ экспорты" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:966 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:972 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. AcPTB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:981 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987 msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" msgstr "Құрылымы" diff --git a/source/kk/fpicker/messages.po b/source/kk/fpicker/messages.po index d306ecfd1e5..69c1a6f37c2 100644 --- a/source/kk/fpicker/messages.po +++ b/source/kk/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/kk/>\n" @@ -174,97 +174,97 @@ msgid "Connect To Server" msgstr "Сервермен байланысты орнату" #. e8DSB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:194 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Жаңа буманы жасау" #. Lyb7g -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:200 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:199 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "Жаңа буманы жасау" #. X5SYh -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:262 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261 msgctxt "explorerfiledialog|places" msgid "Places" msgstr "Разрядтар" #. Upnsg -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:364 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:363 msgctxt "explorerfiledialog|name" msgid "Name" msgstr "Аты" #. CGq9e -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:384 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:383 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" msgstr "Түрі" #. wDiXd -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:398 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:397 msgctxt "explorerfiledialog|size" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #. CDqza -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:412 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:411 msgctxt "explorerfiledialog|date" msgid "Date modified" msgstr "Өзгертілген күні" #. vQEZt -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:503 msgctxt "explorerfiledialog|open" msgid "_Open" msgstr "_Ашу" #. JnE2t -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:551 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:550 msgctxt "explorerfiledialog|play" msgid "_Play" msgstr "О_йнату" #. dWNqZ -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:589 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588 msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "Файл _аты:" #. 9cjFB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:615 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:614 msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "Файл _түрі:" #. quCXH -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:679 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:678 msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "_Тек оқу үшiн ғана" #. hm2xy -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:702 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:701 msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "Парольмен сақтау" #. 8EYcB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:715 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:714 msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "_Автоматты түрде кеңейтуi" #. 2CgAZ -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:728 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727 msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "Сү_згi баптауларын өзгерту" #. 6XqLj -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:755 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:754 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "GPG кілтімен шифрлеу" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b847aa3cd45..5bcc91cb498 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/kk/>\n" @@ -18076,15 +18076,15 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "Қаріп аты" -#. Sn5iv +#. TN4dV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Macro" -msgstr "Макросты таңдау" +msgid "Select Macro..." +msgstr "" #. EEBZY #: GenericCommands.xcu @@ -18166,15 +18166,15 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Font Size" msgstr "Қаріп өлшемін кішірейту" -#. QUCqi +#. aZYDT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Module" -msgstr "Модульді таңдау" +msgid "Select Module..." +msgstr "" #. R7qZd #: GenericCommands.xcu @@ -26608,25 +26608,25 @@ msgctxt "" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "Қолтаңба жолына қолтаңбаны қо~ю..." -#. ugymq +#. uaBkt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~QR Code..." -msgstr "QR ~коды..." +msgid "~Bar Code..." +msgstr "" -#. gWpLA +#. BYh8T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "QR кодын түз~ету..." +msgid "~Edit Bar Code..." +msgstr "" #. HhCdv #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/kk/reportdesign/messages.po b/source/kk/reportdesign/messages.po index 57ddeaf901c..e38a8bd3d8d 100644 --- a/source/kk/reportdesign/messages.po +++ b/source/kk/reportdesign/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/kk/>\n" @@ -1247,43 +1247,43 @@ msgid "Bold" msgstr "Жуан" #. xWJCf -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:227 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:226 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" msgid "Italic" msgstr "Курсив" #. n9Rga -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:240 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:238 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" msgid "Underline" msgstr "Асты сызылған" #. XeLfz -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:263 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:260 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" msgstr "Фон түсі" #. bF2Nt -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:276 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:272 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgid "Font Color" msgstr "Қаріп түсі" #. Cr7CD -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:289 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" msgid "Character Formatting" msgstr "Таңбалар пішімі" #. PSCFe -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:369 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:365 msgctxt "conditionwin|removeButton" msgid "-" msgstr "-" #. bpiWB -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:382 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:378 msgctxt "conditionwin|addButton" msgid "+" msgstr "+" @@ -1325,31 +1325,31 @@ msgid "Sorting and Grouping" msgstr "Сұрыптау және топтау" #. qqmgv -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:63 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:62 msgctxt "floatingfield|up" msgid "Sort Ascending" msgstr "Өсу ретімен сұрыптау" #. BRZT9 -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:76 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:74 msgctxt "floatingfield|down" msgid "Sort Descending" msgstr "Кему ретімен сұрыптау" #. 8eQMV -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:89 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:86 msgctxt "floatingfield|delete" msgid "Remove sorting" msgstr "Сұрыптауды өшіру" #. cC8Ep -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:112 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:108 msgctxt "floatingfield|insert" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. AjmhK -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:172 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:168 msgctxt "floatingfield|helptext" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "Үлгінің таңдалған бөліміне кірістіру үшін өрістерді таңдап, «Кірістіру» немесе «Enter» пернесін басыңыз." @@ -1373,133 +1373,133 @@ msgid "Group actions" msgstr "Топтық әрекеттер" #. p6yrj -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:97 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:96 msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" msgstr "Жоғары жылжыту" #. g5fDX -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:110 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:108 msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" msgstr "Төмен жылжыту" #. 8DZyc -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:123 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:120 msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #. Bwg2f -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:166 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:163 msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" msgstr "Топтар" #. GwcRE -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:199 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:196 msgctxt "floatingsort|label6" msgid "Sorting" msgstr "Сұрыптау" #. CJ99e -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:213 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:210 msgctxt "floatingsort|label7" msgid "Group Header" msgstr "Топтың жоғарғы колонтитулы" #. hwKPG -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:227 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224 msgctxt "floatingsort|label8" msgid "Group Footer" msgstr "Топтың төменгі колонтитулы" #. GWWsG -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:241 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:238 msgctxt "floatingsort|label9" msgid "Group On" msgstr "Топтастыру" #. uqrrE -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:255 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:252 msgctxt "floatingsort|label10" msgid "Group Interval" msgstr "Топтау аралығы" #. iFmvA -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:269 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:266 msgctxt "floatingsort|label11" msgid "Keep Together" msgstr "Үзбеу" #. tQbGB -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:286 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:283 msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Ascending" msgstr "Өсу ретімен" #. QHkHZ -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:287 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:284 msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Descending" msgstr "Кему ретімен" #. LsRSa -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:302 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:299 msgctxt "floatingsort|header" msgid "Present" msgstr "Бар болып тұр" #. vnGGe -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:303 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:300 msgctxt "floatingsort|header" msgid "Not present" msgstr "Жоқ болып тұр" #. xUAEz -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:318 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:315 msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" msgstr "Жоқ" #. mdUnC -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:319 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:316 msgctxt "floatingsort|keep" msgid "Whole Group" msgstr "Топ толығымен" #. uCpDA -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:320 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:317 msgctxt "floatingsort|keep" msgid "With First Detail" msgstr "Бірінші деректермен" #. A9ESx -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:335 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:332 msgctxt "floatingsort|footer" msgid "Present" msgstr "Бар болып тұр" #. a5oHV -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:336 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:333 msgctxt "floatingsort|footer" msgid "Not present" msgstr "Жоқ болып тұр" #. MYqZY -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:351 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:348 msgctxt "floatingsort|group" msgid "Each Value" msgstr "Әр мән" #. Aey2X -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:379 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:376 msgctxt "floatingsort|label2" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #. K86y3 -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:413 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:410 msgctxt "floatingsort|label3" msgid "Help" msgstr "Көмек" diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po index aa4e5525146..5ee08ca5046 100644 --- a/source/kk/sc/messages.po +++ b/source/kk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-17 15:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n" @@ -18428,6 +18428,66 @@ msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "Таңдалған құжатта атаулары бар қолжетімді ауқымдар жоқ." +#. hnAZx +#: sc/inc/strings.hrc:368 +msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" +msgid "Hairline (%s pt)" +msgstr "" + +#. E9Dhi +#: sc/inc/strings.hrc:369 +msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" +msgid "Very thin (%s pt)" +msgstr "" + +#. KGVAw +#: sc/inc/strings.hrc:370 +msgctxt "STR_BORDER_THIN" +msgid "Thin (%s pt)" +msgstr "" + +#. V6PRY +#: sc/inc/strings.hrc:371 +msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" +msgid "Medium (%s pt)" +msgstr "" + +#. GyeKi +#: sc/inc/strings.hrc:372 +msgctxt "STR_BORDER_THICK" +msgid "Thick (%s pt)" +msgstr "" + +#. QvEAB +#: sc/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" +msgid "Extra thick (%s pt)" +msgstr "" + +#. v9kkb +#: sc/inc/strings.hrc:374 +msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" +msgid "Double Hairline (%s pt)" +msgstr "" + +#. KzKEy +#: sc/inc/strings.hrc:375 +msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" +msgid "Thin/Medium (%s pt)" +msgstr "" + +#. HD8tG +#: sc/inc/strings.hrc:376 +msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" +msgid "Medium/Hairline (%s pt)" +msgstr "" + +#. ygGcU +#: sc/inc/strings.hrc:377 +msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" +msgid "Medium/Medium (%s pt)" +msgstr "" + #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:26 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" @@ -22744,97 +22804,97 @@ msgid "Delete" msgstr "" #. AfnFz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33 msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" msgstr "Шекарасыз" #. J9YqG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:44 msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" msgid "All Borders" msgstr "Барлық шекаралар" #. 3dsGE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:58 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:55 msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text" msgid "Outside Borders" msgstr "Сыртқы шекаралар" #. BQ8N3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:70 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:66 msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text" msgid "Thick Box Border" msgstr "Жуан сызықтар" #. RSWP6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:94 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:89 msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Жуан астыңғы сызық" #. d9rkv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:100 msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Астыңғы қос сызық" #. A6jir -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:118 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:111 msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Үстіңгі және астыңғы жуан сызықтар" #. 5QWSV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:130 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:122 msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Үстіңгі және астыңғы қос сызықтар" #. of4fP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:154 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:145 msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text" msgid "Left Border" msgstr "Сол жақ шекарасы" #. FWwqR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:156 msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text" msgid "Right Border" msgstr "Оң жақ шекарасы" #. sDFmj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:167 msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text" msgid "Top Border" msgstr "Үстіңгі шекарасы" #. nhY8S -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:178 msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text" msgid "Bottom Border" msgstr "Астыңғы шекарасы" #. BF7XZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:201 msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Оң жақ жоғарыға" #. 8FWZ3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:227 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:213 msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Оң жақ астына" #. CQeWw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:225 msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Үстіңгі және астыңғы шекаралар" #. ZAJ9s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:237 msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Сол және оң жақ шекаралары" @@ -23080,97 +23140,97 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Параққа функцияны кірістіру" #. L79E6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Соңғы қолданылған" #. uRXDm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79 msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" msgstr "Барлығы" #. Fk97C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "Дерекқор" #. hCefc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" msgstr "Күн және уақыт" #. Cj6Vy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" msgstr "Қаржылық" #. gS2PB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" msgstr "Ақпарат" #. rMqtg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:84 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" msgstr "Логикалық" #. 6cFkD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:84 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:85 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" msgstr "Математикалық" #. RdQeE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:85 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:86 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" msgstr "Массив" #. h4kRr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:87 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" msgstr "Статистикалық" #. 6XCsS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:87 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:88 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" msgstr "Электрондық кесте" #. DwfB5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:89 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. BCiyc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:89 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:90 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" msgstr "Іске қосылатын модуль" #. tDNFD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:93 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:94 msgctxt "functionpanel|extended_tip|category" msgid "Displays the available functions." msgstr "" #. V9ATp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:140 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:141 msgctxt "functionpanel|extended_tip|funclist" msgid "Displays the available functions." msgstr "" #. rmQie -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:175 msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" msgstr "белгі" @@ -23494,145 +23554,145 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "Мәтіндік атрибуттар" #. VHkhc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:322 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:323 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TEXT" msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text." msgstr "" #. 9XxsD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:337 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:338 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. CKzAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:345 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:346 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_FILE" msgid "Inserts a file name placeholder in the selected area." msgstr "" #. 9qxRg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:361 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" msgstr "Парақ атауы" #. iGsX7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:366 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TABLE" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document." msgstr "" #. QnDzF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:381 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" msgstr "Бет" #. HEapG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:386 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_PAGE" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document." msgstr "" #. y5CWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:401 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Беттер" #. eR5HH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:406 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_PAGES" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document." msgstr "" #. BhqdB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:421 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "Күн" #. XvcER -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:426 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_DATE" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document." msgstr "" #. m5EGS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:436 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:441 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Уақыт" #. cpfem -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:440 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:446 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TIME" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document." msgstr "" #. 6FVPq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:462 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:468 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|comboLB_DEFINED" msgid "Select a predefined header or footer from the list." msgstr "" #. 2TJzJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:488 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:494 msgctxt "headerfootercontent|label2" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "Батырмаларды қаріпті өзгерту, немесе күн, уақыт, т.б. өрістерін кірістіру үшін қолданыңыз." #. WBsTf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:497 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:503 msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" msgstr "Ескертпе" #. X2HEK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:525 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(жоқ)" #. RSazM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:531 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:537 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. CMDYZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:549 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" msgid "of ?" msgstr "барлығы ?" #. jQyGW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:555 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:561 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" msgid "Confidential" msgstr "Құпия" #. EeAAh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:573 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" msgid "Created by" msgstr "Жасаған:" #. CASF2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:579 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:585 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" msgid "Customized" msgstr "Таңдауыңызша" #. wZN6q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:597 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" msgstr "өлшемі:" #. SDx4X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:608 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:614 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|HeaderFooterContent" msgid "Defines or formats a header or footer for a Page Style." msgstr "" @@ -24724,109 +24784,109 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec msgstr "" #. DK6AJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Деректер ауқымы" #. BCSUy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #. cCsBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Басы" #. Fq2S8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. 4a9pU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Аяғы" #. cVJLu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #. dCSrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Құрамасы" #. yrRED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Ауыстыру" #. ZE2UD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #. nqKrT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" msgstr "Сценарийлер" #. Ewgyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." msgstr "" #. mHVom -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Тартып апару режимі" #. qBchV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #. 3rY8r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Құжат" #. wavgT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Белсенді терезе" #. E4uTE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Displays the names of all open documents." msgstr "" #. F58Zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #. HfX6U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Activates and deactivates the Navigator." msgstr "" @@ -24844,615 +24904,615 @@ msgid "No solution was found." msgstr "Шешімі табылмады." #. iQSEv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3009 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2990 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. wh523 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3028 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3009 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" #. 3iDW7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3083 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3064 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. EBQTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3559 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3524 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз." #. f8rkJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3801 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Шегіністі үлкейту" #. TBHRy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3860 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3814 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Шегіністі азайту" #. 6GvMB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4792 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4720 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" #. 5kZRD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4901 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4826 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" #. bBEGh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5460 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5373 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ө_ріс" #. VCk9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5981 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5875 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. HnjBi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6089 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5980 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. xmARL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6500 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6526 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6964 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6834 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" msgstr "Объектті туралау" #. vruXQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7055 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Жайма" #. eWinY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7274 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7139 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8580 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8416 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_Статистика" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8631 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8467 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Деректер" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8740 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8573 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Деректер" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9562 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9376 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9461 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10554 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10347 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10640 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10432 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11782 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11541 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Сур_ет" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11907 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11662 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13126 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12843 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Су_рет салу" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12950 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13708 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13408 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Түрлендіру" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14008 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13698 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14118 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13805 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14364 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14801 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14469 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Мультимедиа" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14851 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Бас_паға шығару" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15278 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14934 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Бас~паға шығару" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15742 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16198 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15826 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15883 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15957 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Кеңейту" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17557 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17146 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17642 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17230 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" #. AJr3Y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3047 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3032 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. PU9ct -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3096 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3081 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. UWfVg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3576 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6152 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз." #. JDRKC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4653 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4587 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Мәзір" #. Svdz9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4705 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4639 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5135 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ө_ріс" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5730 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5637 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5785 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5692 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6312 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Жайма" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6364 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7199 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Статистика" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7264 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Деректер" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Деректер" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7997 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8049 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8716 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8931 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8768 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10119 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Су_рет" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10171 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11786 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11541 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11838 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11593 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12816 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12544 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Объект" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12868 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12596 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13588 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13296 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медиа" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13641 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13349 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13908 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13960 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Бас~паға шығару" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15622 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15274 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15674 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15326 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15754 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15405 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15812 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15463 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Кеңейту" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16845 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16464 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16897 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16516 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" #. LL2dj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3308 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3305 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. MR7ZB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3413 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "Тү_зету" #. AXNcR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3538 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5126 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5070 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Стильд_ер" #. scY66 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3692 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3680 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "Қарі_п" #. LFB3L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3927 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "А_бзац" #. UnsAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4304 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Сан" #. hBvBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4455 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "_Деректер" #. CMGpS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4569 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4526 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" #. 5wZbP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4683 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4637 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. Uyv2y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4797 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4748 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. bgPuY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4909 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11202 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. 5fAr4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5002 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. T2jYU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5221 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "Қарі_п" #. jZETF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5445 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "_Абзац" #. 5Wp5j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5771 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5694 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. DC7Hv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5909 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5829 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. ncAKi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6347 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7933 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9004 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10459 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7793 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8834 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10246 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Ор_наластыру" #. 8pLR3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6631 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Пішін" #. NM63T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6887 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10716 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6776 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10494 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "То_п" #. cbMTW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7013 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6899 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7127 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "Мәтіндік э_ффекттер" #. PLqyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7362 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8438 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9261 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9883 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10831 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9082 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9686 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10606 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Тор" #. K6izG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7495 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7368 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" msgstr "Су_рет" #. SEFWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8167 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8020 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "Сү_згі" #. 5a4zV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8566 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8409 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. Ghwp6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9208 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" #. nyHDP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10021 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9821 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" #. PhCFL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11310 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11073 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Бас_паға шығару" #. RC7F3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12227 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11957 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Мәзір" @@ -25536,229 +25596,229 @@ msgid "Note" msgstr "Ескертпе" #. EsADr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Мәзір" #. Ch63h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3271 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. kdH4L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3325 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" #. bkg23 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. aqbEs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3675 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3665 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "Тү_зету" #. HFC9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3872 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3858 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Стильд_ер" #. VFtWK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4122 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "Қарі_п" #. 9HzEG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4359 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Сан" #. F7vQ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4607 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4567 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "_Туралануы" #. QnhiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4841 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "Ұя_шықтар" #. rrpkZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5002 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" #. NsDSM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5131 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "_Деректер" #. gQQfL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5357 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. BHDdD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5467 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. ZJufp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5754 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "Im_age" msgstr "Су_рет" #. punQr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6028 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "Ор_наластыру" #. DDTxx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6176 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "_Түс" #. CHosB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6419 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Тор" #. xeUxD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6645 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "_Тіл" #. eBoPL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6874 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6778 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. y4Sg3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7087 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6986 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Түсіндірмелер" #. m9Mxg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7185 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "_Салыстыру" #. ewCjP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7492 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7383 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. WfzeY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7938 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7812 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. QNg9L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8307 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8169 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "Тү_зету" #. MECyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8497 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "Ор_наластыру" #. 9Z4JQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8815 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8660 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. 3i55T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9017 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8858 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "То_п" #. fNGFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9167 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9004 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. stsit -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9476 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "Қарі_п" #. ZDEax -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9741 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9556 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "_Туралануы" #. CVAyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9754 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. h6EHi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10097 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9905 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" #. eLnnF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10048 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_Медиа" #. dzADL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10479 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10278 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "Ф_рейм" #. GjFnB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10910 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10692 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "Ор_наластыру" #. DF4U7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11076 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10854 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "_Тор" #. UZ2JJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11278 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11052 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" msgstr "_Түрі" @@ -25926,175 +25986,175 @@ msgid "Style" msgstr "Стилі" #. vmMtE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:948 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:939 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " msgstr " " #. K4uCY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:971 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:962 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " msgstr " " #. 6KTdx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1013 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1004 msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "Солға" #. c27x6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1031 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1022 msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" msgstr "Ортасынан" #. pRKMN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1049 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1040 msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "Оңға" #. nyg3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1245 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. sWkPK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1358 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1348 msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" msgstr "Біріктіру" #. 7Xkor -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1367 msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Бөлу" #. eDrco -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1433 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" msgstr "Шартты" #. gDAQ5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1554 msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "Үстінен" #. QSVEb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1572 msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" msgstr "Ортасынан" #. FsGNb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1603 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1590 msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "Астынан" #. xBzGY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1650 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1637 msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" msgstr "Эл. кесте" #. QdJQU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1712 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Пішіндер" #. geGED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1743 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1728 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Сілтемелер" #. txpNZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1855 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1842 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. Du8Qw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1891 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1878 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Стилі" #. E7zcE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1933 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1921 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Тастау" #. w6XXT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1979 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1967 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "Аймалау" #. QdS8h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1995 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1983 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "Блоктау" #. VUCKC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2040 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2028 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. tGNaF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2096 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2084 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. MCMXX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2093 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Оптималды" #. EpwrB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2102 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Параллельді" #. fAfKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2123 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2111 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Дейін" #. H7zCN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2120 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Кейін" #. PGXfq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2141 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2129 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Өтіп аймалау" #. WEBWT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2144 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. d7AtT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2153 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Контурды түзету" @@ -29766,91 +29826,91 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонталды туралау" #. U8BWH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:110 msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикалды туралау" #. Ume2A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:199 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Бұру бұрышын таңдаңыз." #. bfLkF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:206 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" msgid "Text Orientation" msgstr "Мәтін бағдары" #. etrVi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:219 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" msgid "Indents from the left edge." msgstr "Сол жақтан шегіністер." #. rqx4D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:226 msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" msgid "Left Indent" msgstr "Сол жақтан шегініс" #. qtoY5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:285 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" msgid "Text _orientation:" msgstr "Мәтін _бағыты:" #. KEG9k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:302 msgctxt "sidebaralignment|stacked" msgid "Vertically stacked" msgstr "Вертикалды, жинақтаумен" #. ZE4wU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:327 msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Мәтіннің ұяшықтың төменгі шекарасынан созылуы" #. CgVBh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:355 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:344 msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Мәтіннің ұяшықтың жоғарғы шекарасынан созылуы" #. TSALx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:361 msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Мәтіннің ұяшықтың ішінде созылуы" #. xruhe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:390 msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" msgstr "Мәтінді тасымалдау" #. uTKvq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:394 msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." msgstr "Мәтінді автоматты түрде тасымалдау." #. Ae65n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:406 msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" msgstr "Ұяшықтарды біріктіру" #. NK2BS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:410 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "Таңдалған ұяшықтарды бір ұяшыққа біріктіреді." #. FdKBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:422 msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Ш_егініс:" @@ -29868,205 +29928,205 @@ msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Таңдалған ұяшықтар үшін фон түсін таңдаңыз." #. wCWut -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:47 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:46 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Таңдалған ұяшықтар үшін фон түсін таңдаңыз." #. DKEkN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:73 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:71 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз." #. D2TVi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:94 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:92 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Шектердің сызық түсін таңдаңыз." #. GqfZD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101 msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Шектердің сызық түсін таңдаңыз." #. 8AUBs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:111 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" msgid "Border Line Color" msgstr "Шектердің сызық түсі" #. VgXDF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:136 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:132 msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the line style of the borders." msgstr "Шектердің сызық стилін таңдаңыз." #. jaxhA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:142 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" msgid "Border Line Style" msgstr "Шектердің сызық стилі" #. CNqCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:74 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:71 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." msgstr "Құрама санатын таңдаңыз." #. EeECn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:75 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "General" msgstr "Жалпы" #. SmpsG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:76 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Number" msgstr "Сан" #. 8FGeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Percent" msgstr "Пайыз" #. bHC79 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Currency" msgstr "Ақша" #. Lh2G6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " msgstr "Күн " #. EUCxB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Time" msgstr "Уақыт" #. EukSF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Scientific" msgstr "Ғылыми" #. AQV5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Fraction" msgstr "Бөлшек" #. kQGBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Boolean Value" msgstr "Логикалық мән" #. Gv2sX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. ypKG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" msgstr "Санат" #. FqFzG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:123 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:120 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Ондық разрядтар:" #. xen2B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:134 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" msgid "Den_ominator places:" msgstr "Бө_ліміндегі таңбалар саны:" #. cdFDC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:162 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." msgstr "Ондықтар ажыратқышынан кейін тұратын сандар санын көрсетіңіз." #. ySDGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:170 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:167 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" msgid "Denominator Places" msgstr "Бөліміндегі таңбалар саны" #. EaLbU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:184 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:181 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "Ондықтар ажыратқышынан кейін тұратын сандар санын көрсетіңіз." #. 5tvJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" msgstr "Ондық разрядтар" #. 4h3mG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:222 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "Басындағы _нөлдер:" #. 35pSE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:234 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Ондықтар ажыратқышына дейін тұрған нөлдердің максималды санын көрсетіңіз." #. UFTBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:243 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:240 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject" msgid "Leading Zeroes" msgstr "Басындағы нөлдер" #. jkDKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:259 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" msgstr "Теріс са_ндар қызыл түспен" #. apRL8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "Теріс сандардың қаріп түсін қызылға өзгертеді." #. BJ9Gy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:278 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" msgstr "Мыңдық_тар ажыратқышы" #. ykEWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:282 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "Мыңдықтар арасында ажыратқышты енгізеді." #. pGpRu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:294 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:291 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" msgstr "Инж_енерлік белгілеу" #. 9CEjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:294 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "Экспонента 3 санына еселі болатынын қамтамасыз етеді." @@ -31374,175 +31434,175 @@ msgid "Remove" msgstr "" #. snJCB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:584 msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "" #. 8ti5o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:597 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:599 msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "" #. y4aPN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:611 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:614 msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "" #. FRhsT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:643 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:711 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:847 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:715 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:783 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:851 msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" msgstr "Мәні 1" #. uyZGo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:644 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:712 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:780 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:848 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:716 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:784 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:852 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1" msgid "Specifies a value to filter the field." msgstr "" #. ekQLB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:911 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:915 msgctxt "standardfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" msgstr "Сүзгі шарттары" #. L6LRF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:950 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:954 msgctxt "standardfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" msgstr "Регистрді _ескеру" #. juNCs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:959 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:963 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." msgstr "" #. yud2Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:970 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:974 msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" msgstr "Ауқымда бағандар белгілері _бар" #. C5Muz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:979 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:983 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header" msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range." msgstr "" #. 4ZVQy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:990 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:994 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" msgstr "Тұрақты өрн_ектер" #. CVKch -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:999 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1003 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp" msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition." msgstr "" #. Y8AtC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1010 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1014 msgctxt "standardfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" msgstr "Қайтала_нуларсыз" #. EiBMm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1019 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1023 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique" msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." msgstr "" #. BRiA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1030 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1034 msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" msgstr "Нәтижелерді қайда кө_шіру:" #. vapFg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1043 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1047 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." msgstr "" #. wDy43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1054 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1058 msgctxt "standardfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" msgstr "Сүзгі шартын сақ_тап қалу" #. rSZi5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1063 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1067 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range." msgstr "" #. StG9B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1095 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1099 msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "Нәтижелерін қайда көшіру" #. ETDiJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1096 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1100 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." msgstr "" #. aX8Ar -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1118 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1122 msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "Нәтижелерін қайда көшіру" #. om6jr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1119 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1123 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." msgstr "" #. WSVsk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1142 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. 4PyDb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1167 msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" msgstr "Деректер ауқымы:" #. VBZEp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1176 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1180 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" msgstr "жалған" #. V5ao2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1196 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1200 msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" msgstr "Оп_циялар" #. q3HXT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1202 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1206 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more" msgid "Shows additional filter options." msgstr "" #. NNCfP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1222 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1226 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog" msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data." msgstr "" @@ -32910,31 +32970,31 @@ msgid "Browse to set source file." msgstr "Бастапқы код файлын орнату үшін шолу." #. WkbPB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:125 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:126 msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile" msgid "- not set -" msgstr "- орнатылмаған -" #. peiAH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:139 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:140 msgctxt "xmlsourcedialog|label1" msgid "Source File" msgstr "Бастапқы файл" #. QsaTU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:184 msgctxt "xmlsourcedialog|label5" msgid "Mapped cell:" msgstr "Ұяшықта көрсету:" #. eN8dT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:276 msgctxt "xmlsourcedialog|label4" msgid "Map to Document" msgstr "Схеманы құжатқа" #. 6A4E9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:301 msgctxt "xmlsourcedialog|extended_tip|XMLSourceDialog" msgid "Import XML data in a spreadsheet." msgstr "" diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po index a88a9c6cb15..858b28f9472 100644 --- a/source/kk/sd/messages.po +++ b/source/kk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/kk/>\n" @@ -3850,435 +3850,435 @@ msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML дизайнын атау" #. V3FWt -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3174 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3155 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. exwEC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3193 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3174 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" #. qrXDY -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3249 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3230 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. EQ6HL -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4667 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4599 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" #. jtFqm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4768 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4698 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" #. zoUaS -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5515 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5429 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ө_ріс" #. S5FkE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5701 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5612 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. Z3UCg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5808 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5716 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. TVDXM -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6524 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6416 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Жайма" #. Rv7x4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6610 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" #. BQcfo -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7160 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7039 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. prpcY -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7244 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7122 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тексе~ру" #. EiuB6 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8302 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8151 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. EF3TH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8388 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8236 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" #. 94L75 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9775 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9581 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "_Мәтін" #. PQtWE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9872 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9676 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "~Мәтін" #. tNq7H -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10802 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10578 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "Кес_те" #. 9pJGh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10887 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10662 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "Кес~те" #. ECD4J -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11431 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12786 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14640 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11189 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12506 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Түрлендіру" #. 4Z6aZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12116 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11857 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Сур_ет" #. 7FoFi -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12228 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11966 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" #. 6SADm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14038 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13717 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Су_рет салу" #. 6S8qN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14147 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13823 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" #. QAEDd -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15006 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14656 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. SL4NA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15116 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14763 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. 4aAxG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15632 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15264 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" #. ed3LH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15739 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15368 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Мультимедиа" #. FAL6c -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16574 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16176 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. oaAJU -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16659 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16260 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" #. ZBVGA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17473 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17047 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "3_d" #. fEyRX -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17583 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17154 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" #. 7ZLQw -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18118 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17678 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Мастер" #. oiXVg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18203 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17762 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Мастер" #. yzvja -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18260 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17819 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. L3eG5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18334 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17893 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Кеңейту" #. dkNUg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19278 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18805 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. Je8XQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19363 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18889 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" #. uuFFm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2967 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2953 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. oum9B -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3016 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3002 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. FcC26 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4454 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4395 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" #. msJmR -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4506 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4447 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" #. j6zsX -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5077 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5006 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ө_ріс" #. ZDsWu -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5634 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5546 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" #. d8cey -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5685 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5597 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. kkPza -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6399 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6296 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Жайма" #. 2wBCF -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6451 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6348 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" #. GG7uL -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6978 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6863 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. twxEq -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7030 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6915 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" #. H5eNL -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7741 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7610 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. GGEXu -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7793 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7662 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" #. CqEAM -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9326 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9144 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "_Мәтін" #. LFcJC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9380 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9198 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "~Мәтін" #. sdACh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11132 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10891 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "К_есте" #. GEmbu -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11183 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10942 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "Кес~те" #. EGCcN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12610 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12328 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. 2eQcW -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12662 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12380 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" #. CezAN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14554 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14214 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. tAMd5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14609 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14269 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" #. A49xv -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15637 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15268 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Объект" #. 3gubF -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15693 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15324 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. fDRf9 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16870 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16469 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медиа" #. dAbX4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16924 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16523 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" #. SCSH8 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18202 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17760 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. vzdXF -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18257 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17815 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" #. zEK2o -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18790 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18336 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" msgstr "_Мастер" #. S3huE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18842 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18388 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" msgstr "~Мастер" #. T3Z8R -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19831 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19350 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" msgstr "3_d" #. ZCuDe -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19886 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19405 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" #. YpLRj -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19966 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19484 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. uRrEt -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20024 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19542 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Кеңейту" #. L3xmd -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21057 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20543 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. LhBTk -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21109 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20595 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" @@ -4296,178 +4296,178 @@ msgid "Menubar" msgstr "Мәзір жолағы" #. ELBq3 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3057 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3054 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. DRGus -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3168 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3162 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" #. vbFke -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3298 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6881 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13176 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3288 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6762 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12853 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. 4p9DA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3459 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12775 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12468 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. DsE2d -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3902 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7746 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9665 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10788 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11467 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12358 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13312 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3872 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7599 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9454 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10543 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11200 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12062 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12984 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "_Бекіту" #. Dsr5A -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4042 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13452 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4008 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13120 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. Pxoj8 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4156 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13566 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4119 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5324 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13231 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. cjxQa -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4268 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13702 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4228 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13363 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. eAioD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4361 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4320 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. c3M8j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4479 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5490 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "Қарі_п" #. pUqDJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4847 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5802 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5719 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "А_бзац" #. MRg9E -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6069 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5976 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "Кес_те" #. QzCG4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6756 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6641 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "Е_септеу" #. 5GKtj -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7030 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11642 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6907 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11370 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. dc5qG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7468 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9387 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10510 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11188 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12080 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7332 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9187 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10276 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10932 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11795 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Ор_наластыру" #. ApB4j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7936 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7783 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Пішін" #. R5YZh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8213 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12498 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8049 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12198 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "То_п" #. TCPHC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8458 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8285 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. hgFay -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8692 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "Мәтіндік эффекттер" #. Q6ELJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8806 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8623 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Тор" #. fQJRZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8946 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "С_урет" #. xudwE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9783 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9570 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "Сү_згі" #. 8qSXf -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10072 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9851 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. QdUM9 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10953 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10703 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" #. kwxYr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12636 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12332 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "Ү_лгі слайд" #. bBpXr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14464 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14098 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Мәзір" @@ -4755,85 +4755,85 @@ msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries." msgstr "" #. XcRTu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:277 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:278 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview" msgid "Plays the selected sound file." msgstr "" #. EwZ9F -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list" msgid "Select the dim color." msgstr "" #. fA4rX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" msgstr "таңбалар арасындағы кідіріс" #. DQV2T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:348 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay" msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters." msgstr "" #. mimJe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:371 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:372 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" msgstr "Күңгіртпеу" #. Aj8J7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:372 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:373 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" msgstr "Түспен күңгірту" #. RiGMP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:374 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide after animation" msgstr "Анимациядан кейін жасыру" #. ephP9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:374 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:375 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide on next animation" msgstr "Келесі анимацияда жасыру" #. PZg2D -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:378 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list" msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list" msgstr "" #. 7k6dN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:394 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" msgstr "Барлығын бір уақытта" #. qcpqM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:396 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" msgstr "Сөз бойынша" #. DUoYo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:396 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:397 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" msgstr "Әріп бойынша" #. CFDW6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:400 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list" msgid "Select the animation mode for the text of the current shape" msgstr "" #. vF4Wp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:415 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" msgstr "Жақсарту" @@ -4993,223 +4993,223 @@ msgid "Add Effect" msgstr "Эффектті қосу" #. CskWF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:245 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:246 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect" msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." msgstr "" #. vitMM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:260 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:261 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" msgstr "Эффектті өшіру" #. pvCFG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:264 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:267 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect" msgid "Removes the selected animation effects from the animation list." msgstr "" #. 3wHRp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:279 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282 msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Жоғары жылжыту" #. buR2G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:283 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." msgstr "" #. jEksa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:298 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:303 msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Төмен жылжыту" #. x82hp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:302 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:309 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." msgstr "" #. wCc89 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:331 msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Санаты:" #. jQcZZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:338 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" msgstr "Кіріспе" #. 2qTvP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:339 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Акценттеу" #. TZeh8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:340 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:347 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" msgstr "Шығу" #. N8Xvu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:341 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:348 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Motion Paths" msgstr "Жылжу жолдары" #. qDYCQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:342 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:349 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" msgstr "Түрлі эффекттер" #. ozsMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb" msgid "Select an animation effect category." msgstr "" #. EHRAp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:363 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370 msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" msgstr "Эффект:" #. MEJrn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:412 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:419 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list" msgid "Select an animation effect." msgstr "" #. LGuGy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:428 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Options" msgstr "" #. GDYfC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:445 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452 msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" msgstr "Ба_стау:" #. DhPiJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:459 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "Шертілгенде" #. FNFGr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:460 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:467 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" msgstr "Алдыңғысымен" #. dCfj4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:461 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:468 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" msgstr "Алдыңғысынан кейін" #. iboET -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:465 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list" msgid "Displays when the selected animation effect should be started." msgstr "" #. 8AUq9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486 msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" msgstr "_Бағыты:" #. mMYic -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:499 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #. PE6vL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:497 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:504 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties" msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane." msgstr "" #. QWndb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:511 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:518 msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" msgstr "Ұ_зақтығы:" #. Ewipq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:529 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration" msgid "Specifies the duration of the selected animation effect." msgstr "" #. 2cGAb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:543 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:550 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "Кі_діріс:" #. g6bR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:568 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value" msgid "The animation starts delayed by this amount of time." msgstr "" #. J2bC5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:583 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Автоматты түрде алдын-ала қарау" #. GufhE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:591 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:598 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them." msgstr "" #. KP8UC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:610 msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "Ойнату" #. Bn67v -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:607 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Эффектті алдын-ала қарау" #. sUTTG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play" msgid "Plays the selected animation effect in the preview." msgstr "" #. LBEzG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:626 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "Анимация панелі" #. bUvjt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:638 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:645 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "Анимация тізімі" #. F7AZL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:694 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:701 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel" msgid "Assigns effects to selected objects." msgstr "" @@ -5653,229 +5653,229 @@ msgid "First Image" msgstr "Алғашқы сурет" #. EeVE4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:184 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:185 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first" msgid "Jumps to the first image in the animation sequence." msgstr "" #. UBvzL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:198 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:199 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" msgid "Backwards" msgstr "Кері" #. T3DHK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:202 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:204 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|prev" msgid "Plays the animation backwards." msgstr "" #. TcVGb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:218 msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" msgstr "Тоқтату" #. cwD9G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:220 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:223 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|stop" msgid "Stops playing the animation." msgstr "" #. BSGMb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:234 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:237 msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" msgstr "Ойнату" #. ETZMZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:238 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:242 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next" msgid "Plays the animation." msgstr "" #. QBaGj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256 msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" msgstr "Соңғы сурет" #. bX8rg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:261 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last image in the animation sequence." msgstr "" #. 963iG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:311 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:316 msgctxt "dockinganimation|group" msgid "Group object" msgstr "Топ объекті" #. 96C42 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group" msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide." msgstr "" #. Cn8go -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:331 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:336 msgctxt "dockinganimation|bitmap" msgid "Bitmap object" msgstr "Растрлық объект" #. WszFg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:340 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:345 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|bitmap" msgid "Combines images into a single image." msgstr "" #. TjdBX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363 msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #. Njtua -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:371 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" msgstr "Жоғары сол жақ" #. sPkEs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:372 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "Сол жақ" #. ew2UB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" msgstr "Төменгі сол жақ" #. wYgBb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:374 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "Жоғары" #. 7NwKN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:375 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:380 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" msgstr "Ортада" #. fdbVN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:381 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "Төменде" #. Lk6BJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:382 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" msgstr "Жоғары оң жақ" #. GTwHD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "Оң жақ" #. f6c2X -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:384 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" msgstr "Төменгі оң жақ" #. xSSDW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:388 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment" msgid "Aligns the images in your animation." msgstr "" #. EFWzn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:409 msgctxt "dockinganimation|label1" msgid "Animation Group" msgstr "" #. Bu3De -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:444 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:449 msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" msgid "Apply Object" msgstr "Объектті іске асыру" #. 9tgAf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:454 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone" msgid "Adds selected object(s) as a single image." msgstr "" #. f6tL5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:462 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:468 msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Объекттерді жеке-жеке іске асыру" #. ECmGc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:466 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:473 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getall" msgid "Adds an image for each selected object." msgstr "" #. VGN4f -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:493 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:500 msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" msgstr "Сан" #. 8kUXo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:532 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:539 msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" msgid "Delete Current Image" msgstr "Ағымдағы суретті өшіру" #. 4JHCu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:536 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:544 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delone" msgid "Deletes current image from the animation sequence." msgstr "" #. riYDF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:550 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:558 msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" msgid "Delete All Images" msgstr "Барлық суретті өшіру" #. aCMF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:563 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall" msgid "Deletes all of the images in the animation." msgstr "" #. QGvVC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:575 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:584 msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. WYZGD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:616 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:625 msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" msgstr "Жасау" #. bDPPc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:624 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:633 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create" msgid "Inserts the animation into the current slide." msgstr "" #. RbsTq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:644 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:653 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation" msgid "Creates a custom animation on the current slide." msgstr "" @@ -6637,537 +6637,537 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide. msgstr "" #. LKqE8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:143 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" msgstr "Бірінші слайд" #. Lqedn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:147 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first" msgid "Jumps to the first page." msgstr "" #. NWPFk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:160 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:158 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "Алдыңғы слайд" #. PJUma -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:164 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:162 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" msgid "Moves back one page." msgstr "" #. bkvQE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:174 msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "Келесі слайд" #. zbUVG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:181 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:178 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" msgid "Move forward one page." msgstr "" #. FVSHF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "Соңғы слайд" #. aPU7Y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:198 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." msgstr "" #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:223 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:218 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Тартып апару режимі" #. BEJEZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:227 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." msgstr "" #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:240 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Пішіндерді көрсету" #. EUeae -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:244 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." msgstr "" #. DzQZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:261 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." msgstr "" #. pzb3K -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:278 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:272 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Атаулары бар пішіндер" #. dLEPF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Барлық пішіндер" #. qGFEo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3189 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. PyC4c -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3227 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" #. VoxXb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3283 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3264 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. XRcKU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4853 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4784 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" #. XqFQv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4955 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4884 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" #. DEQhQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5570 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5486 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ө_ріс" #. 9GEAC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6129 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6024 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. t3YwN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6235 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6127 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. 58fjG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7028 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6902 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Жайма" #. ArPLp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7114 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6987 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" #. vRtjP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7588 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7451 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "_Слайдшоу" #. nV5FC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7673 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7535 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "~Слайдшоу" #. sDdGm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8071 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. drk6E -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8305 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8154 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" #. vjE5w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9556 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9373 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. KJK9J -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9642 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9458 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" #. bWC2b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10564 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10352 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "Кес_те" #. dmEJG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10649 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10436 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "Кес~те" #. Cn8TS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11191 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12481 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14353 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10961 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14027 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Түрлендіру" #. do5DT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11878 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11631 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Сур_ет" #. XCSMA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11990 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11740 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" #. nTy3C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13749 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13442 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Су_рет салу" #. BfNQD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13859 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" #. p3Faf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14719 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14383 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. wL8mu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14829 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14490 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. AAosj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15345 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14991 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" #. GgHEg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15095 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Мультимедиа" #. W9oCC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16287 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15903 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. 7sAbT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16372 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15987 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" #. aAdZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17184 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16782 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Мастер" #. XAZEm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16866 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Мастер" #. DyZAq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18097 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17676 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. rUJFu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18182 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17760 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" msgstr "Құр~ылымы" #. pA8DH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18996 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18547 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "3_d" #. xwrog -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19106 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18654 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" #. syaDA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18711 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. Nwrnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19237 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18785 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Кеңейту" #. rBSXA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20233 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19748 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. DTNDB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20318 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19832 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" #. FSDrH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3274 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3260 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. LEEM5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3323 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3309 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. ujGqT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4740 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4678 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" #. NGYSB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4792 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4730 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" #. 4g3iJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5366 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5292 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ө_ріс" #. 927AD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5923 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5832 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" #. ZPHaB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5974 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5883 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. zEEiz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6778 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6669 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Жайма" #. EZeGS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6830 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6721 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" #. sMsGk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7357 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7236 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. pZ4A3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7409 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7288 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" #. cRSR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7958 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7825 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "_Слайдшоу" #. KAo9c -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8010 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7877 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "~Слайдшоу" #. URjcx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8861 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8709 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. SScpo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8913 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8761 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" #. CzCMC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10656 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10445 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "К_есте" #. mnepU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10707 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10496 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Кесте" #. BzXPB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12132 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11880 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. wD2ow -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11935 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" #. ZqPYr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14018 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13710 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. 78DU3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14070 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13762 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" #. uv2FE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15096 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14759 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Объект" #. FSjqt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15148 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14811 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. t3Fmv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16323 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15954 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медиа" #. HbptL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16374 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16005 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" #. NNqQ2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17652 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17242 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. DpFpM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17704 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17294 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" #. MNUFm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18473 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18046 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" msgstr "_Мастер" #. NUiWE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18525 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18098 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" msgstr "~Мастер" #. 4f9xG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19512 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19058 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" msgstr "3_d" #. ntfL7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19564 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19110 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" #. ntjaC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19644 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19189 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. Tu5f8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19702 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19247 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Кеңейту" #. abvtG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20735 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20248 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. oKhkv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20787 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20300 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" @@ -7185,414 +7185,414 @@ msgid "Menubar" msgstr "Мәзір жолағы" #. LL2dj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3097 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3094 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. MR7ZB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3208 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3202 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" #. 26rGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3338 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4557 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4511 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" msgstr "С_лайд" #. WZ5Fe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3500 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12758 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3485 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12450 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. GYqWX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3943 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7709 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9626 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10749 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11428 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12319 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13284 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3913 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9416 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10505 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11162 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12024 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12956 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "_Бекіту" #. LFnQL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4083 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6844 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13148 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4049 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6726 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12825 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. 5wZbP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4197 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13424 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4160 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. BxXfn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4322 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5388 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13549 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4281 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5317 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13213 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. 5fAr4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4421 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4379 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. fED72 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4712 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5556 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5482 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "Қарі_п" #. YgxCs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4947 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4890 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5686 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Абзац" #. Tgwxy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6045 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "Кес_те" #. PRamE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6719 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6605 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "Е_септеу" #. DC7Hv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6993 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11603 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6871 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11332 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. ncAKi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7431 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9348 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10471 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11149 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12041 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7296 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9149 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10238 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10894 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11757 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Ор_наластыру" #. 8pLR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7899 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7747 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Пішін" #. NM63T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8174 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12459 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8011 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12160 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "То_п" #. cbMTW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8419 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8247 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8653 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8474 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "Мәтіндік э_ффекттер" #. PLqyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8767 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8585 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Тор" #. XL8kc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8907 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8721 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "С_урет" #. snvvw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9744 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9532 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "Сү_згі" #. 5a4zV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10033 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9813 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. Ghwp6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10914 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10665 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" #. w6MPS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12597 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12294 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "Ү_лгі слайд" #. MGQxe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13687 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13347 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. xBYsC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14449 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14082 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Мәзір" #. EsADr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2977 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2976 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Мәзір" #. Ch63h -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3030 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3028 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. kdH4L -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" #. bkg23 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3187 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. aqbEs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3430 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3420 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" #. S4ZPU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3590 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3577 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "_Слайдшоу" #. ZShaH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3788 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3770 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "С_лайд" #. dS4bE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3940 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3919 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. bwvGG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4290 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4255 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. gQQfL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4478 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4439 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. BHDdD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4628 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4585 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. MECyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4920 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8563 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9843 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11284 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12555 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8389 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9631 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11022 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12254 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "Ор_наластыру" #. ZZz6G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5079 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5024 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" msgstr "_Слайдшоу" #. etFeN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5332 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6614 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5267 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6510 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "_Пішімі" #. sdehG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5657 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6939 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5578 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6821 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Абзац" #. ncg2G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5904 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. 6isa9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6070 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5980 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. sorSJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6220 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. jHLaW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6267 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" msgstr "_Слайдшоу" #. Ew7Ho -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6996 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "Кес_те" #. i8XUZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7388 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7256 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "Ж_олдар" #. 4nboE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7512 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7378 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "Е_септеу" #. WfzeY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7852 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7704 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. QNg9L -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8147 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7989 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" #. BfnGg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8718 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11439 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8541 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9783 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11174 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "_Тор" #. 3i55T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8864 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "То_п" #. fNGFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9007 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8822 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. SbHmx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9078 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "_Графика" #. DDTxx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9440 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9243 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "Тү_с" #. eLnnF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10405 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10172 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_Медиа" #. duFFM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10347 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "_Слайдшоу" #. wrKzp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10868 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10622 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" msgstr "Ф_рейм" #. EMvnF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11589 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11320 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. DQLzy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11753 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11480 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "_Мастер беті" #. QLjsG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11992 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11711 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" #. Eg8Qi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12225 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11936 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. tcCdm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12721 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12416 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" msgstr "_Түрі" @@ -7718,151 +7718,151 @@ msgid "Style" msgstr "Стилі" #. vmMtE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:832 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:829 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " msgstr " " #. K4uCY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:855 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:852 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " msgstr " " #. nyg3m -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1189 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1190 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. cCSaA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1239 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1240 msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" msgstr "Бастау" #. vgG6B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1264 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1266 msgctxt "notebookbar_groups|masterb" msgid "Master" msgstr "Мастер" #. k69y9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1283 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1286 msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" msgstr "Жайма" #. mfi7o -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1314 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1318 msgctxt "notebookbar_groups|animationb" msgid "Animation" msgstr "Анимация" #. Dxvi5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1332 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1336 msgctxt "notebookbar_groups|transitionb" msgid "Transition" msgstr "Ауысу" #. rGCbA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1379 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1383 msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" msgstr "Слайд" #. QdJQU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1453 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1455 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Пішіндер" #. geGED -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1469 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1471 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Сілтемелер" #. txpNZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1581 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1585 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. Du8Qw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1617 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1621 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Стилі" #. E7zcE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1658 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1663 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Тастау" #. w6XXT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1704 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1709 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "Аймалау" #. QdS8h -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1720 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1725 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "Блоктау" #. VUCKC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1765 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1770 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. tGNaF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1821 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1826 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. MCMXX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1830 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1835 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Оптималды" #. EpwrB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1839 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1844 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Параллельді" #. fAfKA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1848 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1853 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Дейін" #. H7zCN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1857 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1862 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Кейін" #. PGXfq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1866 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1871 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Өтіп аймалау" #. WEBWT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1881 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1886 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. d7AtT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1890 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1895 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Контурды түзету" diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po index 82398ffb63e..f070f1e0c1b 100644 --- a/source/kk/sfx2/messages.po +++ b/source/kk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/kk/>\n" @@ -529,242 +529,250 @@ msgstr "" "\"$(ARG1)\" ашу $(ARG2) қате кодымен және келесі хабарламамен аяқталды: \"$(ARG3)\"\n" "Жүйеңізден веб браузер табылмаған болуы мүмкін. Жұмыс үстел баптауларын тексеріңіз немесе, орнату кезінде ұсынылатын қалыпты орналасу жеріне Firefox сияқты браузерді орнатыңыз." -#. ADqLM +#. QEABe #: include/sfx2/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_DANGEROUS_TO_OPEN" +msgid "" +"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n" +"Do you really want to open it?" +msgstr "" + +#. ADqLM +#: include/sfx2/strings.hrc:107 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)." msgstr "\"$(ARG1)\" сыртқы қолданбаға ашу үшін беру мүмкін емес (мыс., ол абсолюттік емес URL, немесе жоқ болып тұрған файлға сілтеп тұр)." #. XDUCY -#: include/sfx2/strings.hrc:107 +#: include/sfx2/strings.hrc:108 msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Ішкі" #. 4g9hU -#: include/sfx2/strings.hrc:108 +#: include/sfx2/strings.hrc:109 msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Қолданба" #. rBzxu -#: include/sfx2/strings.hrc:109 +#: include/sfx2/strings.hrc:110 msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "Түрі" #. NQnym -#: include/sfx2/strings.hrc:110 +#: include/sfx2/strings.hrc:111 msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "Құжаттар" #. DbzDd -#: include/sfx2/strings.hrc:111 +#: include/sfx2/strings.hrc:112 msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Түзету" #. HqK5g -#: include/sfx2/strings.hrc:112 +#: include/sfx2/strings.hrc:113 msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #. 3QkTL -#: include/sfx2/strings.hrc:113 +#: include/sfx2/strings.hrc:114 msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #. GFEQ3 -#: include/sfx2/strings.hrc:114 +#: include/sfx2/strings.hrc:115 msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Math" #. rFALW -#: include/sfx2/strings.hrc:115 +#: include/sfx2/strings.hrc:116 msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "Навигация" #. w7dmG -#: include/sfx2/strings.hrc:116 +#: include/sfx2/strings.hrc:117 msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. fokQp -#: include/sfx2/strings.hrc:117 +#: include/sfx2/strings.hrc:118 msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Пішім" #. fLTV6 -#: include/sfx2/strings.hrc:118 +#: include/sfx2/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #. JAdCZ -#: include/sfx2/strings.hrc:119 +#: include/sfx2/strings.hrc:120 msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. PSfaP -#: include/sfx2/strings.hrc:120 +#: include/sfx2/strings.hrc:121 msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. 5V4iR -#: include/sfx2/strings.hrc:121 +#: include/sfx2/strings.hrc:122 msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. DzBoB -#: include/sfx2/strings.hrc:122 +#: include/sfx2/strings.hrc:123 msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. Cmsi4 -#: include/sfx2/strings.hrc:123 +#: include/sfx2/strings.hrc:124 msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Нөмірлеу" #. CDFSE -#: include/sfx2/strings.hrc:124 +#: include/sfx2/strings.hrc:125 msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Деректер" #. CV9Pq -#: include/sfx2/strings.hrc:125 +#: include/sfx2/strings.hrc:126 msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "Арнайы функциялар" #. 5CfQs -#: include/sfx2/strings.hrc:126 +#: include/sfx2/strings.hrc:127 msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. 5wvK9 -#: include/sfx2/strings.hrc:127 +#: include/sfx2/strings.hrc:128 msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "Диаграмма" #. pNE8F -#: include/sfx2/strings.hrc:128 +#: include/sfx2/strings.hrc:129 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "Шолғыш" #. yBawD -#: include/sfx2/strings.hrc:129 +#: include/sfx2/strings.hrc:130 msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Байланыстыратын сызық" #. 3rGea -#: include/sfx2/strings.hrc:130 +#: include/sfx2/strings.hrc:131 msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Өзгерту" #. WcwGs -#: include/sfx2/strings.hrc:131 +#: include/sfx2/strings.hrc:132 msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Сурет салу" #. Ajo4w -#: include/sfx2/strings.hrc:132 +#: include/sfx2/strings.hrc:133 msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Басқару элементтері" #. L5coQ -#: include/sfx2/strings.hrc:133 +#: include/sfx2/strings.hrc:134 msgctxt "STR_QUITAPP" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ~жұмысын аяқтау" #. k2PBJ -#: include/sfx2/strings.hrc:134 +#: include/sfx2/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Көмек" #. roDzu -#: include/sfx2/strings.hrc:135 +#: include/sfx2/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Бұл бөлім үшін көмек файлдары орнатылмаған." #. zjPS7 -#: include/sfx2/strings.hrc:136 +#: include/sfx2/strings.hrc:137 msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Жедел іске қосудан шығу" #. ecxqC -#: include/sfx2/strings.hrc:137 +#: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION жедел іске қосу" #. G9Gqk -#: include/sfx2/strings.hrc:138 +#: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." msgstr "Файлды ашу..." #. wecTF -#: include/sfx2/strings.hrc:139 +#: include/sfx2/strings.hrc:140 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "From Template..." msgstr "Үлгіден..." #. FzJCj -#: include/sfx2/strings.hrc:140 +#: include/sfx2/strings.hrc:141 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "%PRODUCTNAME өнімін жүйені іске қосу уақытында жүктеу" #. hMejq -#: include/sfx2/strings.hrc:141 +#: include/sfx2/strings.hrc:142 msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CBB6Z -#: include/sfx2/strings.hrc:142 +#: include/sfx2/strings.hrc:143 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. c6wAB -#: include/sfx2/strings.hrc:143 +#: include/sfx2/strings.hrc:144 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" msgid "Startcenter" msgstr "Іске қосылу орталығы" #. Uhn54 -#: include/sfx2/strings.hrc:144 +#: include/sfx2/strings.hrc:145 msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" msgid "Recent Documents" msgstr "Жуырдағы құжаттар" #. DirQf -#: include/sfx2/strings.hrc:145 +#: include/sfx2/strings.hrc:146 msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" msgid "" "The document %{filename} contains one or more links to external data.\n" @@ -778,13 +786,13 @@ msgstr "" "құжатты өзгертуді қалайсыз ба?" #. zJGEM -#: include/sfx2/strings.hrc:146 +#: include/sfx2/strings.hrc:147 msgctxt "STR_DDE_ERROR" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." msgstr "%1 DDE байланысын %2 үшін, %3 аймағы, жасау мүмкін емес." #. zECGD -#: include/sfx2/strings.hrc:147 +#: include/sfx2/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" @@ -794,13 +802,13 @@ msgstr "" "Көрсетілген адрес ашылмайтын болады." #. vcMzA -#: include/sfx2/strings.hrc:148 +#: include/sfx2/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" msgid "Security Warning" msgstr "Қауіпсіздік ескертуі" #. vVCon -#: include/sfx2/strings.hrc:149 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" @@ -810,7 +818,7 @@ msgstr "" "Құжатты сақтауды жалғастыру керек пе?" #. cGnF9 -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -820,7 +828,7 @@ msgstr "" "Құжатты сақтау керек пе?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -830,74 +838,74 @@ msgstr "" "Жалғастыру керек пе?" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Құжатқа цифрлық қолтаңбаны қою алдында оны OpenDocument пішімінде сақтау керек." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Қол қойылған)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Ендірілген құжат)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Қалыпты" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Құжат" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Жоқ -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Барлық файлдар" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF файлдары" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Суретті сілтеу" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -911,43 +919,43 @@ msgstr "" "Тәсіл атауының жазылу дұрыстығын тексеріңіз." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Сурет файлын ашу мүмкін емес" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Сурет файлын оқу мүмкін емес" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Суреттің белгісіз пішімі" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Графикалық файлдың бұл нұсқасына қолдау жоқ" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Сурет сүзгісі табылмады" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Бұл мәтіндік құжат емес" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -963,43 +971,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Пароль қате" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP кілті сенімсіз, зақымдалған немесе шифрлеу ақаулығы орын алған. Қайталап көріңіз." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Кем дегенде таңба саны: $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Кем дегенде 1 таңба)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Пароль бос болмауы тиіс)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Әрекетті орындау мүмкін емес. Сәйкес келетін %PRODUCTNAME бағдарламалық модулі орнатылмаған." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:180 +#: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1009,7 +1017,7 @@ msgstr "" "Оны қазір орнату керек пе?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1019,184 +1027,184 @@ msgstr "" "Сүзгіні алу мүмкіндіктері туралы ақпаратты сіз біздің парақтан таба аласыз." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:183 +#: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME өніміне қош келдіңіз." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Тұрақты өрнек" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Алдын-ала сипатталған" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:193 +#: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Иә" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Жоқ" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:197 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Мақсат" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Мақсаттарды жүктеу" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Мақсаттарды сақтау" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Барлық өрістер міндетті" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Осылай аталатын мақсат бар болып тұр" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Бірнеше мақсат таңдалған, бірақ, бір уақытта тек бір мақсатты түзетуге болады." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Бірнеше ($(TARGETSCOUNT)) мақсатты өшіруді қалайсыз ба?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Мақсаттар жиыны (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Мақсатты түзету" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Жаңа мақсатты қосу кезінде қате орын алды. Бұл мәселе жөнінде хабарлаңыз." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Ағымдағы нұсқасы" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" msgstr "<Барлық суреттер>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Көшірмесін сақтау" #. T9mMd -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" msgstr "Келесімен салыстыру" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Келесімен біріктіру" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME құжаты" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1206,31 +1214,31 @@ msgstr "" "мәтін ретінде сақталатын болады." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:222 +#: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Бұл файл бұрыннан бар. Жаңадан жазу керек пе?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Қалпына келті~ру" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Бұл атау қолдануда болып тұр." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Стиль жоқ болып тұр." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1240,7 +1248,7 @@ msgstr "" "өйткені ол рекурсияға әкеп соғады." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1250,7 +1258,7 @@ msgstr "" "Басқа атын таңдаңыз." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1262,73 +1270,73 @@ msgstr "" "Сонда да бұл стильдерді өшіруді қалайсыз ба?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Қолданудағы стильдер: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Парольді растау қатесі" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Жіберу" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Қаріп" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Нұсқа түсіндірмесін қарау" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(аты орнатылмаған)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Иерархия бойынша" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Жазып отыруды үзуді шынымен қалайсыз ба? Осыған дейін жазылған қадамдардың барлығы жоғалады." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Жазбадан бас тарту" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Алғашқы қолдану алдында үлгілерді инициализациялау орындалады." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1338,7 +1346,7 @@ msgstr "" "Принтерді таңдап, қайталап көріңіз." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1348,19 +1356,19 @@ msgstr "" "Принтер баптауларын тексеріңіз." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Принтер бос емес" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (тек оқу үшін ғана)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1372,7 +1380,7 @@ msgstr "" "сақтауды қалайсыз ба?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgstr "" "сақтау керек пе?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "" "сақтауды қалайсыз ба?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr "" "баспаға шығару тапсырмасы орындалып жатыр." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1429,19 +1437,19 @@ msgstr "" "Қате коды $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Хатты жіберу қатесі" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Құжатты түзету үшін ашу мүмкін емес, бұл жеткіліксіз құқықтардан болуы мүмкін. Құжат көшірмесін түзетуді қалайсыз ба?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1451,537 +1459,537 @@ msgstr "" "Құжат көшірмесін түзетуді қалайсыз ба?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Сонымен қатар, бұғаттауды елемей, файлды өңдеу үшін ашуыңызға болады." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Көшірмесін ашу" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Ашу" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (қалпына келтірілген құжат)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Құжат серверде блокталмаған." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "%PRODUCTNAME жақсырақ қылуға көмектесіңіз!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Үлесіңізді қосыңыз" #. GuLGH -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "Ақшалай көмегіңіз біздің дүниежүзілік қоғамдастығымызды қолдайды." #. KzgoD -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Ақшалай көмектесу" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Сіз %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME бірінші реті іске қостыңыз. Бұл нұсқадағы жаңалықтарын білуді қалайсыз ба?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Шығарылым ескертпесі" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Бұл құжат тек оқу үшін ашылған." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Бұл PDF файлы оған қолтаңбаны қою мүмкіндігін алу үшін тек оқу үшін режимде ашылған." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Бұл құжаттын классификация белгісі %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Алмасу буферінен кірістіруге дейін құжатты классификациялау керек." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Құжаттың классификация деңгейі алмасу буферінің деңгейінен кіші." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Деңгей" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Ұлттық қауіпсіздік:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Экспортты шектеу:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Блоктау" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Құжатты түзету" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Құжатқа қолтаңбаны қою" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Қолтаңбаны қоюды аяқтау" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Бұл құжаттың қолтаңбасы жарамсыз." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Қолтаңба дұрыс болған, бірақ, құжат өзгертілген" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Кем дегенде бір қолтаңбаның мәселесі бар: сертификатты тексеру мүмкін емес." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Кем дегенде бір қолтаңбаның мәселесі бар: қолтаңба құжаттың тек бір бөлігіне ғана қойылды." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Сертификатты растау мүмкін емес, және де құжаттың тек бір бөлігіне қолтаңба қойылған." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Бұл құжаттың цифрлық қолтаңбасы бар және ол қолтаңба жарамды." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Қолтаңбаларды көрсету" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. Wkvpi -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Панельді жабу" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Сұр элегантты" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Ара ұясы" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Көк қисық сызық" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Сызба" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНҚ" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Орман құсы" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Шабыт" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Шамдар" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Урбанистік" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Қараңғы көк" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Табиғат" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Қарындаш" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Рояль" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Прогресс" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Күн батуы" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Баяғы замаңғы" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Жай графика" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Резюме" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Қорытынды" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Заманауи" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертусіз қаріп" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертулермен қаріп" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Логотипі бар визит карточкасы" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Қарапайым" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Өшіру" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Барлығын тазарту" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Пароль ұзындығы" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Көрсетілген пароль үйлесімділік мәселелерін туғызады. 52 байттан кіші, немесе 55 байттан артық болатын парольді енгізіңіз." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Гиперсілтемені ашу үшін %{key}-шерту керек: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Гиперсілтемені ашу үшін шерту керек: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(қолдануда: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" @@ -2994,7 +3002,7 @@ msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "" #. VHwZA -#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107 +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "" @@ -3054,147 +3062,147 @@ msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "" #. tC2rt -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:116 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip" msgid "Current Selection In Document" msgstr "" #. Po2S3 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:118 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle" msgid "Current Selection" msgstr "" #. eB6NR -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:130 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:128 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip" msgid "Refresh Document Model Tree View" msgstr "" #. FD2yt -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:131 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:129 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button" msgid "Refresh" msgstr "" #. qVgcX -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:175 msgctxt "developmenttool|object" msgid "Object" msgstr "" #. x6GLB -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:226 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:223 msgctxt "developmenttool|tooltip-back" msgid "Back" msgstr "" #. SinPk -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:227 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:224 msgctxt "developmenttool|back" msgid "Back" msgstr "" #. 4CBb3 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:240 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:236 msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect" msgid "Inspect" msgstr "" #. vCciB -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:241 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:237 msgctxt "developmenttool|inspect" msgid "Inspect" msgstr "" #. nFMXe -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:254 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:249 msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh" msgid "Refresh" msgstr "" #. CFuvW -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:255 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:250 msgctxt "developmenttool|refresh" msgid "Refresh" msgstr "" #. 6gFmn -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:278 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:273 msgctxt "developmenttool|classname" msgid "Class name:" msgstr "" #. a9j7f -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:343 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:392 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:450 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:387 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:445 msgctxt "developmenttool|name" msgid "Name" msgstr "" #. VFqAa -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:363 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:358 msgctxt "developmenttool|interfaces" msgid "Interfaces" msgstr "" #. iCdWe -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:415 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:410 msgctxt "developmenttool|services" msgid "Services" msgstr "" #. H7pYE -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:465 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460 msgctxt "developmenttool|value" msgid "Value" msgstr "" #. Jjkqh -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:479 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:474 msgctxt "developmenttool|type" msgid "Type" msgstr "" #. zpXuY -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:493 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488 msgctxt "developmenttool|info" msgid "Info" msgstr "" #. AUktw -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:544 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:539 msgctxt "developmenttool|properties" msgid "Properties" msgstr "" #. wGJtn -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:574 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:569 msgctxt "developmenttool|method" msgid "Method" msgstr "" #. EnGfg -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:589 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:584 msgctxt "developmenttool|returntype" msgid "Return Type" msgstr "" #. AKnSa -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:603 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:598 msgctxt "developmenttool|parameters" msgid "Parameters" msgstr "" #. tmttq -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:617 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:612 msgctxt "developmenttool|implementation_class" msgid "Implementation Class" msgstr "" #. Q2CBK -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:639 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:634 msgctxt "developmenttool|methods" msgid "Methods" msgstr "" @@ -3644,43 +3652,43 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Тек _тақырыптарда iздеу" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Алдыңғы бет" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Келесі бет" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Бірінші бет" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Бетбелгілерге қосу" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Бұл беттен табу" #. VnXxR -#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" msgstr "" @@ -3734,19 +3742,19 @@ msgid "Remove Property" msgstr "Қасиетті өшіру" #. 8gPai -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:148 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149 msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." msgstr "..." #. x4Fjd -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:184 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" msgstr "Иә" #. mJFyB -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:199 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" msgstr "Жоқ" @@ -4364,7 +4372,7 @@ msgid "Specifies the print setting options." msgstr "" #. NEo7g -#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79 +#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78 msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "" @@ -5018,37 +5026,37 @@ msgid "List View" msgstr "" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:135 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Стильдік бояу" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:148 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Таңдалғаннан жаңа стильді жасау" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:161 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Стильдермен әрекеттер" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Стильді жаңарту" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:277 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Стильдер тізімі" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:291 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Алдын-ала қарауды көрсету" diff --git a/source/kk/svtools/messages.po b/source/kk/svtools/messages.po index bd405107f24..ea06e027ad9 100644 --- a/source/kk/svtools/messages.po +++ b/source/kk/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:41+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/kk/>\n" @@ -5107,367 +5107,367 @@ msgid "_Rename" msgstr "_Атын өзгерту" #. puJ5X -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:37 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51 msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" msgid "%1 Options" msgstr "%1 параметрлері" #. C3C7t -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:127 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:141 msgctxt "graphicexport|modifydimensionscb" msgid "Modify dimensions" msgstr "" #. pyd6J -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:145 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:159 msgctxt "graphicexport|label5" msgid "Width:" msgstr "Ені:" #. drQDY -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:159 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:173 msgctxt "graphicexport|label6" msgid "Height:" msgstr "Биіктігі:" #. exCyd -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:170 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:184 msgctxt "graphicexport|modifyresolutioncb" msgid "Modify resolution" msgstr "" #. ZWxGB -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:188 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:202 msgctxt "graphicexport|resolutionft" msgid "Resolution:" msgstr "Кеңейтілуі:" #. 2rwEJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:208 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:222 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf" msgid "Specifies the measurement units." msgstr "" #. BPaB3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:228 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:242 msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf" msgid "Specifies the height." msgstr "" #. Da3fv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:248 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:262 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "" #. S9aHs -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:262 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:276 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "inches" msgstr "дюйм" #. dCstP -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:263 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:277 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "cm" msgstr "см" #. X5dLV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:264 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:278 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "mm" msgstr "мм" #. 6vWVJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:265 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:279 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "points" msgstr "нүкте" #. ZqyAj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:266 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" msgstr "пикс." #. QL8mE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:270 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:284 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb" msgid "Specifies the width." msgstr "" #. kYLvv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:284 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:298 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/cm" msgstr "пикс./см" #. zjmFd -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:285 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:299 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/inch" msgstr "пикс./дюйм" #. iMZW3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:286 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:300 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/meter" msgstr "пикс./метр" #. ND5ki -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:290 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:304 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "" #. ENaqm -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:308 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:322 msgctxt "graphicexport|label1" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #. Dc5fy -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:334 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:348 msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb" msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color." msgstr "" #. hFaPC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:343 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357 msgctxt "graphicexport|label2" msgid "Color Depth" msgstr "Түс тереңдігі" #. 5v8Jn -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:379 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:393 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size." msgstr "" #. Tk5y2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:408 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:422 msgctxt "graphicexport|label9" msgid "Quality" msgstr "Сапасы" #. AHkNV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:444 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:458 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf" msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." msgstr "" #. f4LYz -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:473 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487 msgctxt "graphicexport|label" msgid "Compression" msgstr "Сығу" #. hQadL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:493 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:507 msgctxt "graphicexport|rlecb" msgid "RLE encoding" msgstr "RLE кодталуы" #. DqpKW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:504 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:518 msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb" msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics." msgstr "" #. EA7BF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:513 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:527 msgctxt "graphicexport|label3" msgid "Compression" msgstr "Сығу" #. qiLZK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:533 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547 msgctxt "graphicexport|interlacedcb" msgid "Interlaced" msgstr "Аралас" #. cLvu6 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:544 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:558 msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb" msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." msgstr "" #. BkbD3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:553 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:567 msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" msgstr "Режимі" #. Nhj88 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:573 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587 msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" msgid "Save transparency" msgstr "Мөлдірлілікті сақтау" #. kZ3uW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:584 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:598 msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." msgstr "" #. ZPmXf -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:593 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607 msgctxt "graphicexport|labe" msgid "Drawing Objects" msgstr "Суреттер объекттері" #. KMCxb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:620 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:634 msgctxt "graphicexport|binarycb" msgid "Binary" msgstr "Бинарлы" #. qFTuj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:629 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:643 msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb" msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." msgstr "" #. 8cZsH -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:640 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654 msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. GFbg2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:649 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:663 msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb" msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." msgstr "" #. ECUb9 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:664 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:678 msgctxt "graphicexport|label16" msgid "Encoding" msgstr "Кодтауы" #. aeV52 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:696 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:710 msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" msgid "Image preview (TIFF)" msgstr "Алдын-ала қарау (TIFF)" #. H8vtD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:705 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:719 msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb" msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." msgstr "" #. AeEJu -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:716 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730 msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Interchange (EPSI)" #. gLbUQ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:724 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:738 msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." msgstr "" #. sRbZb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:739 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:753 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #. Jfbgx -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:766 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:780 msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" msgstr "Түс" #. LNHEi -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:775 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:789 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb" msgid "Exports the file in color." msgstr "" #. VeZFK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:786 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800 msgctxt "graphicexport|color2rb" msgid "Grayscale" msgstr "Сұр түстес" #. TWEx8 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:795 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb" msgid "Exports the file in grayscale tones." msgstr "" #. BbSGF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:810 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:824 msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" msgstr "Түс пішімі" #. b6J7X -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:837 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:851 msgctxt "graphicexport|level1rb" msgid "Level 1" msgstr "Деңгей 1" #. pEcBC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:846 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:860 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." msgstr "" #. kuCNX -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:857 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:871 msgctxt "graphicexport|level2rb" msgid "Level 2" msgstr "Деңгей 2" #. wiWrE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:866 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:880 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." msgstr "" #. JUuBZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:881 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:895 msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" msgstr "Нұсқасы" #. FjkbL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:908 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:922 msgctxt "graphicexport|compresslzw" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW кодтауы" #. 5cYFM -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:917 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:931 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw" msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." msgstr "" #. vXGXe -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:928 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:942 msgctxt "graphicexport|compressnone" msgid "None" msgstr "Жоқ" #. kW3QD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:937 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:951 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "" #. ghAqZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:952 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:966 msgctxt "graphicexport|label20" msgid "Compression" msgstr "Сығу" #. LmAeC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:991 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1005 msgctxt "graphicexport|label4" msgid "Information" msgstr "Ақпарат" @@ -5575,13 +5575,13 @@ msgid "Port:" msgstr "Порт:" #. 8boor -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:398 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:399 msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #. DFwBC -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:422 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:423 msgctxt "placeedit|rememberPassword" msgid "Remember password" msgstr "Парольді есте сақтау" diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index 4e40ca6b62b..93b91d14b01 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-29 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kk/>\n" @@ -11135,19 +11135,19 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (сербиялық)" -#. p4hKs +#. SDSQ6 #. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (грекиялық бас әріптер)" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)" +msgstr "" -#. HYhns +#. CMFjw #. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (грекиялық кіші әріптер)" +msgid "α, β, γ, ... (Greek)" +msgstr "" #. 8Cxkk #. NUMBER_HEBREW @@ -13958,151 +13958,151 @@ msgid "Column..." msgstr "Баған..." #. Dmqbu -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:50 msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" msgid "Compress Image" msgstr "Суретті сығу" #. eGiUL -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:130 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:144 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" msgid "JPEG Quality" msgstr "JPEG сапасы" #. JwCYu -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:148 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" msgid "Lossy compression" msgstr "Жоғалтумен сығу" #. vZFgs -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:164 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" msgid "PNG Compression" msgstr "PNG сығуы" #. 75Ef7 -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:154 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:168 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" msgid "Lossless compression" msgstr "Жоғалтусыз сығу" #. a9DSR -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:273 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287 msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "Сығу" #. 4yABi -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:303 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" msgid "Reduce image resolution" msgstr "Сурет кеңейтілуін азайту" #. pYRff -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" msgstr "Ені:" #. KyX6E -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:349 msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" msgstr "Биіктігі:" #. dDL5D -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:364 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" msgid "Resolution:" msgstr "Кеңейтілуі:" #. 5B8iA -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:379 msgctxt "compressgraphicdialog|label12" msgid "Interpolation:" msgstr "Интерполяция:" #. Ms2tp -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" msgstr "Жоқ" #. unYWJ -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bilinear" msgstr "Қоссызықты" #. uBPAi -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bicubic" msgstr "Қоскубты" #. DAtXJ -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Lanczos" msgstr "Ланцоштікі" #. zkJ5x -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:467 msgctxt "compressgraphicdialog|label13" msgid "px" msgstr "пикс." #. KACB4 -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:465 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:479 msgctxt "compressgraphicdialog|label14" msgid "px" msgstr "пикс." #. unj5i -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:477 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:491 msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" msgstr "DPI" #. AkPU7 -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:494 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:508 msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "Ажыратылымдығы" #. iKB4t -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:526 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:540 msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" msgstr "Түрі:" #. 34DCX -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:558 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:572 msgctxt "compressgraphicdialog|label7" msgid "Actual dimensions:" msgstr "Ағымдағы өлшемі:" #. BZCWQ -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:590 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:604 msgctxt "compressgraphicdialog|label8" msgid "Apparent dimensions:" msgstr "Көрінетін өлшемі:" #. QzEYW -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:621 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:635 msgctxt "compressgraphicdialog|label9" msgid "Image size:" msgstr "Сурет өлшемі:" #. ARYxX -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:650 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:664 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" msgid "Calculate New Size:" msgstr "Жаңа есептелген өлшемі:" #. ArZKq -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:686 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:700 msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "Сурет ақпараты" @@ -14603,715 +14603,715 @@ msgid "Convert to 3D" msgstr "3D етіп түрлендіру" #. jGHSC -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:727 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:728 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d" msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object." msgstr "" #. v5fdY -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:741 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:742 msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" msgid "Convert to Rotation Object" msgstr "Айналдыру денесіне түрлендіру" #. 3tj7D -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:745 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:747 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe" msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object." msgstr "" #. Tk7Vb -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:759 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:761 msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Перспективаны іске қосу/сөндіру" #. S27FV -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:797 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:799 msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" msgid "3D Preview" msgstr "3D түрінде алдын-ала қарау" #. snUGf -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:830 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:832 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" msgstr "Жарықты қарап шығу" #. c86Xg -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:835 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:837 msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" msgid "Color Light Preview" msgstr "Жарықтандыру түсі" #. ysdwL -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:922 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:924 msgctxt "docking3deffects|label8" msgid "_Mode" msgstr "_Режимі" #. BW2hR -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:937 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" msgstr "Жазық" #. 6Esbf -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:938 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:940 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Phong" msgstr "Фонг" #. D6L7i -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:941 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Gouraud" msgstr "Гуро" #. oq9Aj -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:943 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:945 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode" msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." msgstr "" #. fEdS2 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:958 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960 msgctxt "docking3deffects|label12" msgid "Shading" msgstr "Көлеңкелеу" #. QiGD2 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:994 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant" msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow." msgstr "" #. 4yMr6 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1013 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3D көлеңкесін іске қосу/сөндіру" #. uPZTo -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1017 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1019 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow" msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." msgstr "" #. sT4FD -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1032 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1034 msgctxt "docking3deffects|slantft" msgid "S_urface angle" msgstr "Кө_лбеу бетi" #. kczsC -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1055 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1057 msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "Көлеңке" #. 84Xfy -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1092 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal" msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." msgstr "" #. QDWn9 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1110 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1112 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance" msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." msgstr "" #. MHwmD -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1123 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1125 msgctxt "docking3deffects|label15" msgid "_Focal length" msgstr "_Фокустық қашықтық" #. sqNyn -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1137 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1139 msgctxt "docking3deffects|label14" msgid "_Distance" msgstr "Қа_шықтық" #. xVYME -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1153 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1155 msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" msgstr "Камера" #. GDAcC -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1185 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1187 msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "_Жарық көзi" #. DNnED -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1209 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1211 msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Түстер сұхбаты" #. fbmBv -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1214 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1217 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1" msgid "Select a color for the ambient light." msgstr "" #. yWUfc -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1237 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1240 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor" msgid "Select a color for the ambient light." msgstr "" #. nSELF -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1251 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1254 msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Түстер сұхбаты" #. m2KFe -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1264 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1268 msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" msgstr "_Шашыраңқы жарық" #. m9fpD -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1286 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1290 msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" msgstr "Жарық көзі 1" #. 9QFz2 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1293 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." msgstr "" #. 6VQpA -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1307 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1311 msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" msgstr "Жарық көзі 2" #. jwgPB -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1314 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1318 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." msgstr "" #. H6ApW -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1328 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332 msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" msgstr "Жарық көзі 3" #. sCqw6 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1335 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." msgstr "" #. bFsp9 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1349 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353 msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" msgstr "Жарық көзі 4" #. Vus8w -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1356 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." msgstr "" #. umqpv -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1370 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374 msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" msgstr "Жарық көзі 5" #. dESZk -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1377 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." msgstr "" #. EJ5pS -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1391 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395 msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" msgstr "Жарық көзі 6" #. CgMts -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1398 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." msgstr "" #. RxBpE -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1412 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416 msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" msgstr "Жарық көзі 7" #. LJ3Lp -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1419 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." msgstr "" #. BrqqJ -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1433 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437 msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" msgstr "Жарық көзі 8" #. 7GZgb -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1440 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." msgstr "" #. FN3e6 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1465 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 1 color" msgstr "Жарық көзі 1 түсі" #. djVxQ -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1475 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1" msgid "Select a color for the current light source." msgstr "" #. EBVTG -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1489 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1493 msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text" msgid "Light 2 color" msgstr "Жарық көзі 2 түсі" #. wiDjj -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1508 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1512 msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text" msgid "Light 3 color" msgstr "Жарық көзі 3 түсі" #. zZSLi -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1527 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1531 msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text" msgid "Light 4 color" msgstr "Жарық көзі 4 түсі" #. bPGBH -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1546 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550 msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text" msgid "Light 5 color" msgstr "Жарық көзі 5 түсі" #. mCg85 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1565 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1569 msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text" msgid "Light 6 color" msgstr "Жарық көзі 6 түсі" #. Lj2HV -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1584 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1588 msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text" msgid "Light 7 color" msgstr "Жарық көзі 7 түсі" #. aNZDv -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1603 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1607 msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text" msgid "Light 8 color" msgstr "Жарық көзі 8 түсі" #. HqaQ2 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1636 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1640 msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "Жарықтандыру" #. BrBDG -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1667 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671 msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" msgstr "_Түрі" #. txLj4 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1684 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688 msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" msgstr "_Режимі" #. pPQLp -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1701 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705 msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" msgstr "Х _проекциясы" #. xcs3h -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1719 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1723 msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" msgstr "Y п_роекциясы" #. bxSBA -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1737 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1741 msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" msgstr "_Сүзгiлеу" #. Gq2zg -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1758 msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" msgstr "Ақ пен қара" #. S5ACF -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1762 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype" msgid "Converts the texture to black and white." msgstr "" #. rfdVf -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1776 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1780 msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "Түсі" #. dkTiY -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1784 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor" msgid "Converts the texture to color." msgstr "" #. aqP2z -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1798 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" msgid "Only Texture" msgstr "Тек текстура" #. hMAv6 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1806 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1810 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace" msgid "Applies the texture without shading." msgstr "" #. HCKdG -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1820 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1824 msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" msgstr "Текстура және көлеңке" #. 3g4zG -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1828 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1832 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate" msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." msgstr "" #. 65J8K -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1842 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1846 msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Объектке тән" #. y9Kai -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1850 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1854 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx" msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." msgstr "" #. iTKyD -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1864 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868 msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Параллельді" #. SjaUF -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1872 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx" msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis." msgstr "" #. MhgUE -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1886 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Шеңберлі" #. pfLqS -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1895 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1899 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex" msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." msgstr "" #. E9Gy6 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1909 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1913 msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Объектке тән" #. Li9zf -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1917 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1921 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy" msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." msgstr "" #. 5B84a -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1931 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1935 msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Параллельді" #. UuRg4 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1939 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1943 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely" msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis." msgstr "" #. h5iQh -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1953 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Шеңберлі" #. FyRf5 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1961 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley" msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." msgstr "" #. cKvPt -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1975 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979 msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Сүзгілерді іске қосу/сөндіру" #. mMhpy -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1983 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1987 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter" msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." msgstr "" #. GKiZx -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2010 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2014 msgctxt "docking3deffects|label21" msgid "Textures" msgstr "Текстуралар" #. fYX37 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2041 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045 msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" msgstr "_Таңдамалы" #. mNa7V -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2057 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2061 msgctxt "docking3deffects|label27" msgid "_Object color" msgstr "_Объект түсі" #. rGGJC -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2075 msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" msgstr "_Жарықтандыру түсi" #. UmpFS -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2096 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2100 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor" msgid "Select the color that you want to apply to the object." msgstr "" #. 8ufuo -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2120 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor" msgid "Select the color to illuminate the object." msgstr "" #. EeS7C -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2134 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "Пайдаланушы анықтайтын" #. RcCQG -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2135 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "Металл" #. JxUiT -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2136 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2140 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" msgstr "Алтын" #. Mnmop -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2137 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2141 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Chrome" msgstr "Хром" #. fa9bg -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2142 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" msgstr "Пластик" #. WGUwt -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2143 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" msgstr "Ағаш" #. KDxBg -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2146 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2150 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites" msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme." msgstr "" #. AndqG -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2161 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165 msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Түстер сұхбаты" #. BT3GD -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2170 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3" msgid "Select the color to illuminate the object." msgstr "" #. tsEoC -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2179 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2184 msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Түстер сұхбаты" #. RWxeM -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2193 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2199 msgctxt "docking3deffects|label28" msgid "Material" msgstr "Материал" #. wY3tE -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2224 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230 msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" msgstr "Тү_с" #. ngqfq -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2238 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2244 msgctxt "docking3deffects|label31" msgid "I_ntensity" msgstr "И_нтенсивтілігі" #. TAoRf -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2263 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor" msgid "Select the color that you want the object to reflect." msgstr "" #. 8fdJB -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2277 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2283 msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Түстер сұхбаты" #. GjQ2i -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2281 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2288 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5" msgid "Enter the intensity of the specular effect." msgstr "" #. tcm3D -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2298 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2305 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity" msgid "Enter the intensity of the specular effect." msgstr "" #. L8GqV -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2314 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2321 msgctxt "docking3deffects|label32" msgid "Specular" msgstr "Айнадай" #. Qkzsq -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2337 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2344 msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "Тағайындау" #. cjrJ9 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2350 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2358 msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Жаңарту" #. AgKU4 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2365 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2373 msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" msgid "Material" msgstr "Материал" #. xN7Sr -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2369 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2377 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material" msgid "Changes the coloring of the selected 3D object." msgstr "" #. 3Av3h -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2383 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2391 msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" msgid "Textures" msgstr "Текстуралар" #. DVwWG -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2387 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2395 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture" msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object." msgstr "" #. J4WKj -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2401 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409 msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "Жарықтандыру" #. 9WEJD -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2405 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2413 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light" msgid "Define the light source for the selected 3D object." msgstr "" #. ctHgb -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2419 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2427 msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" msgstr "Көлеңкелеу" #. HF3KP -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2423 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2431 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation" msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object." msgstr "" #. HxxSF -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2437 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2445 msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" #. h4c39 -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2441 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2449 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry" msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." msgstr "" #. 4D9WF -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2458 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects" msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D." msgstr "" @@ -15519,271 +15519,271 @@ msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors msgstr "" #. qFwAs -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:504 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:503 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" msgid "Pipette" msgstr "Тамызғыш" #. CQGvD -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:509 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:508 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|pipette" msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace." msgstr "" #. ErWSB -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:553 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:552 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid" msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected." msgstr "" #. gbska -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:570 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:569 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace" msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." msgstr "" #. cXHxL -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:48 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "Сөнд." #. toQVa -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" #. bEChS -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:77 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:75 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Бұру" #. 8SRC7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:83 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:81 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" #. bqAL8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:93 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Тік" #. T5AzQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:99 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" #. dSG2E -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:115 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:111 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Горизонталь бойынша көлбеу" #. HCLXn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:121 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:117 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" #. XnPrn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Вертикаль бойынша көлбеу" #. YuPLk -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:140 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" #. AKiRy -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:164 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:158 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Бағдары" #. JmdEd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:169 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:163 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" #. BncCM -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:192 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:185 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Солға туралау" #. Kf8Ro -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:198 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:191 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" #. Gd3Fn -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" msgstr "Ортасында" #. QvAnd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "" #. rdSr2 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:230 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:221 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Оңға туралау" #. 5HCvt -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:236 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:227 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" #. nQTV8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:249 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:239 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Мәтiннің автоөлшемi" #. 3eAum -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:245 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" #. YDeQs -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:293 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Аралығы" #. tZx4a -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:299 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:289 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" #. 5Dm35 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:337 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:327 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Шегініс" #. nQpqX -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:344 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" #. TG72M -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:368 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. hwZ5Q -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" #. MA9vQ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:386 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:374 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Мәтiн контуры" #. ZjKrD -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:391 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:379 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" #. kMFUd -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "Көлеңкесіз" #. WfHcG -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:420 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" #. 5BrEJ -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:433 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "Вертикалды" #. yAtee -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:439 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. hcSuP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" msgstr "Көлбеулілігі" #. WxAZv -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:458 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" #. fVeQ8 -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:496 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:481 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "X қашықтығы" #. foUKw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:488 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow." msgstr "" #. FTYwo -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:541 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:526 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Y қашықтығы" #. WhqTH -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:548 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow." msgstr "" #. MDpHx -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:568 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:553 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Көлеңке түсі" #. bNpUP -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:578 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:563 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "" #. Eovtw -#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:581 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." msgstr "" @@ -16593,73 +16593,73 @@ msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "Градиеттік көлеңкесінің бұрылу бұрышын көрсетіңіз." #. JjgJw -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:103 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "Сағат тілі бағытына қарсы 45 градусқа бұру." #. 3ijiX -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:129 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:127 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "Сағат тілі бағытымен 45 градусқа бұру." #. msZVT -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:171 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "Ба_стапқы мәні:" #. AD585 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:185 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "С_оңғы мәні:" #. xms3E -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:200 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:198 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Градиенттің бастапқы нүктесінің мөлдірлілік мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында." #. fPaB7 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:213 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:211 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Градиенттің соңғы нүктесінің мөлдірлілік мәнін көрсетіңіз, 0% - мөлдір еместен бастап, 100% - толығымен мөлдір аралығында." #. PgT4m -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:239 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:237 msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "_Шектер:" #. EmbBS -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:252 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:250 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "Градиент мөлдірлілігінің шек мәндерін көрсетіңіз." #. hrDvA -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:279 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:277 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "_X ортасы:" #. 2edDC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:293 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:291 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "_Y ортасы:" #. C7FRC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:306 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:304 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "Горизонталь бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл горизонтальдің ортасы." #. eBXEr -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:317 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "Вертикаль бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл вертикальдің ортасы." @@ -16677,193 +16677,193 @@ msgid "Color" msgstr "Түс" #. 5AhLE -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:159 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:158 msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Іске асыру" #. nEeWF -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:162 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_APPLY" msgid "Applies the contour to the selected object." msgstr "" #. 5LMTC -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:185 msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" msgstr "Жұмыс аймағы" #. AG2Cz -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:191 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:189 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_WORKPLACE" msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." msgstr "" #. qesJi -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:215 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:212 msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Таңдау" #. S2yDP -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:219 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:216 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_SELECT" msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour." msgstr "" #. NZzCK -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:229 msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Тіктөртбұрыш" #. XF9CF -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_RECT" msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." msgstr "" #. F6orK -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Эллипс" #. pCBdN -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:250 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_CIRCLE" msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview." msgstr "" #. 38Cmn -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Көпбұрыш" #. AGdHQ -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:273 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:267 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLY" msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." msgstr "" #. 2MqpD -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:297 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Геометрияны өзгерту" #. W7PxN -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:301 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:294 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYEDIT" msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour." msgstr "" #. krTiK -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:315 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:307 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Тораптарды жылжыту" #. RGiWu -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:311 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYMOVE" msgid "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour." msgstr "" #. ZbN5c -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:333 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:324 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Тораптарды кірістіру" #. LPYnV -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:337 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:328 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYINSERT" msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline." msgstr "" #. qLVG9 -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:351 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:341 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Тораптарды өшіру" #. 9Foex -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:355 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:345 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYDELETE" msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete." msgstr "" #. YU8oB -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:378 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" msgstr "Автоконтур" #. Udp62 -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:383 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:372 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit." msgstr "" #. DxL3U -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:407 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:395 msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Болдырмау " #. FMmZZ -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:411 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:399 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_UNDO" msgid "Reverses the last action." msgstr "" #. qmc4k -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:425 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:412 msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Қайтару" #. B2hrL -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:416 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_REDO" msgid "Reverses the action of the last Undo command." msgstr "" #. eBWRW -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" msgid "Pipette" msgstr "Тамызғыш" #. A6v7a -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:447 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE" msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box." msgstr "" #. vRR3B -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:466 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452 msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" msgid "Color Tolerance" msgstr "Түстер ауытқу шегі" #. o4Dxq -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage." msgstr "" #. CFqCa -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:511 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:497 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container" msgid "Displays a preview of the contour." msgstr "" #. K5FKA -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour" msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour when determining the text wrap options for the object." msgstr "" @@ -17295,241 +17295,241 @@ msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" #. TZUZQ -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:145 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:144 msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Іске асыру" #. QH65f -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:149 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY" msgid "Applies the changes that you made to the image map." msgstr "" #. HG5FA -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161 msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." msgstr "Ашу..." #. BBFxi -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:167 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:165 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN" msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." msgstr "" #. FhXsi -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:181 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:178 msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." msgstr "Сақтау..." #. znbDS -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:185 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:182 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS" msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." msgstr "" #. zicE4 -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:195 msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Жабу" #. jYnn6 -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:206 msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Таңдау" #. eFg49 -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:215 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:210 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT" msgid "Selects a hotspot in the image map for editing." msgstr "" #. MNb9P -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:223 msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Тіктөртбұрыш" #. EYDzs -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:227 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT" msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "" #. CxNuP -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:247 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:240 msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Эллипс" #. UEtoB -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:244 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE" msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "" #. SGPH5 -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:265 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:257 msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Көпбұрыш" #. DCcTE -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:269 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:261 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY" msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "" #. zUUCB -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:274 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Еркін пішінді көпбұрыш" #. jqx5a -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:278 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY" msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "" #. kG6AK -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:291 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Геометрияны өзгерту" #. vjFcb -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:305 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:295 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT" msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." msgstr "" #. 2oDGD -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:308 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Тораптарды жылжыту" #. ZEetx -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:323 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:312 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE" msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." msgstr "" #. c9fFa -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:337 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:325 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Тораптарды кірістіру" #. 77x67 -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:341 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT" msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." msgstr "" #. tuCNB -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Тораптарды өшіру" #. 6FfFj -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:359 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:346 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE" msgid "Deletes the selected anchor point." msgstr "" #. TcAdh -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:359 msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Болдырмау " #. UnkbT -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:386 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:371 msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Қайтару" #. bc2XY -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:399 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:383 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "Белсендіру" #. S7JcF -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:403 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:387 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE" msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." msgstr "" #. AjSFD -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:417 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:400 msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" msgid "Macro..." msgstr "Макрос..." #. AhhJV -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:421 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:404 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO" msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." msgstr "" #. WS3NJ -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:435 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:417 msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттері..." #. CBpCj -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:439 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:421 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY" msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot." msgstr "" #. r8L58 -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:467 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:449 msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" msgstr "Адрес:" #. KFcWk -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:489 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:471 msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" msgstr "Фрейм:" #. iEBEB -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:507 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:489 msgctxt "imapdialog|extended_tip|text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser." msgstr "" #. 5BPAy -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:545 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:527 msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" msgstr "Мәтін:" #. DoDLD -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:568 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:550 msgctxt "imapdialog|extended_tip|url" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot." msgstr "" #. CnDFH -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:608 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:590 msgctxt "imapdialog|extended_tip|container" msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." msgstr "" #. FkpS8 -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:639 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:621 msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog" msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." msgstr "" @@ -18547,37 +18547,37 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "Ағымдағы уақыт және күнді орнату" #. YE4kc -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:378 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:379 msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "Аяқталу күні" #. BF8D3 -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:379 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:380 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|enddate" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." msgstr "" #. jbLhY -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:400 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401 msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "Аяқталу уақыты" #. GnJ9o -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:402 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|endtime" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." msgstr "" #. PAFLU -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:416 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:417 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "Ағымдағы уақыт және күнді орнату" #. efdRD -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:442 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:444 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|RedlineFilterPage" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." msgstr "" @@ -18999,157 +18999,157 @@ msgid "_Import" msgstr "_Импорттау" #. egzhb -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" msgid "Select the color to apply." msgstr "Іске асыру үшін түсті таңдаңыз." #. UPF58 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208 msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." msgstr "Эффектті таңдаңыз." #. EiCFo -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224 msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "Штрихтеу/Растр" #. 6ziwq -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:240 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "Градиент басы." #. UE2EH -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "Градиент бұрышын таңдау." #. fuzvt -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:271 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "Градиент көлбеулігі" #. FjG3M -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:285 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "Градиент соңы." #. VnsM7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302 msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Мөлдірлілігі" #. RZtCX -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:304 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Мө_лдірлілігі:" #. hrKBN -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "Іске асыру үшін мөлдірлілік түрін таңдаңыз." #. qG4kJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "Жоқ" #. AAqxT -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "Тұтас" #. GzSAp -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "Сызықтық" #. vXTqG -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "Осьтік" #. 7BS94 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "Радиалды" #. tvpBz -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "Эллипсоидты" #. RWDy2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "Квадраттық" #. ozP7p -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "Тікбұрышты" #. J46j4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:330 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "Мөлдірлілік түрі" #. 8hBpk -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:350 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "Градиент мөлдірлілігінің нұсқасын таңдаңыз." #. oWCjG -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57 msgctxt "sidebarglow|radius" msgid "Radius:" msgstr "Радиус:" #. bEFFC -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:79 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84 msgctxt "sidebarglow|color" msgid "Color:" msgstr "Түсі:" #. EvWsM -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:111 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116 msgctxt "sidebarglow|transparency" msgid "Transparency:" msgstr "Мөлдірлілігі:" #. K7L6F -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:140 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145 msgctxt "sidebarglow|glow" msgid "Glow" msgstr "" #. SABEF -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177 msgctxt "sidebarsoftedge|radius" msgid "Radius:" msgstr "Радиус:" #. KRr2U -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:201 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206 msgctxt "sidebarsoftedge|softedge" msgid "Soft Edge" msgstr "" @@ -19269,139 +19269,139 @@ msgid "_Line:" msgstr "_Сызық:" #. 5yM6T -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:62 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." msgstr "Бағдаршалар стилін таңдаңыз." #. R56Ey -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:74 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:72 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "Сызық стилін таңдаңыз." #. JA5zE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:107 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:105 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "_Ені:" #. HokBv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:119 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "Сызық енін таңдаңыз." #. hqTEs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147 msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "Тү_с:" #. oEqwH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Сызық түсін таңдаңыз." #. JbEBs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:174 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Сызық түсін таңдаңыз." #. XiUKD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:194 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:190 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Мө_лдірлілігі:" #. t32c8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:208 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Сызық мөлдірлілігін көрсетіңіз." #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:213 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Мөлдірлілігі" #. AZukk -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:245 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:241 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "_Бұрыш стилі:" #. DhDzF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "Байланыстар стилін таңдаңыз." #. CUdXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "Дөңгелектенген" #. jPD2D -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- жоқ -" #. MuNWz -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "Қалыпты" #. Dftrf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "Дөңес" #. EG2LW -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265 msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "Бұрыш стилі" #. rHzFD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "А_яқ стилі:" #. PbDF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:292 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "Сызық аяғының стилін таңдаңыз." #. 9qZVm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Жазық" #. AK2DH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Дөңгелектенген" #. 52VUc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:297 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Тікбұрышты" #. AxAHn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "Аяқтаудың стилі" @@ -19419,127 +19419,127 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонталды туралау" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикалды туралау" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:213 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Ар_алық:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:228 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Аралық" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:286 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:293 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Абзацқа дейінгі аралық" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Абзацтан кейінгі аралық" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:371 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Жолдар аралығы" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:403 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Ш_егініс:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:418 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Шегініс" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:426 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Шегіністі үлкейту" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:438 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Шегіністі азайту" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:450 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Кері шегініске ауысу" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:490 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Мәтін алдындағы шегініс" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:497 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Мәтін алдындағы шегініс" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:539 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:546 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Мәтіннен кейінгі шегініс" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Бірінші жол шегінісі" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:595 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Бiрiншi жол шегiнiсі" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:640 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:625 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркерлер және нөмірлеу" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:688 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Абзацтың фон түсі" @@ -19635,62 +19635,62 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "Орн_аластыру:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:283 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:500 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:548 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:279 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:492 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:537 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Орналастыру" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Шағылыс:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:340 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:334 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Бұ_ру:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Бұрылыс бұрышы" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Бұру" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:383 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Бұру бұрышын таңдаңыз." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:417 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:410 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Таңдалған объектті вертикалды айналдыру." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:421 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Таңдалған объектті горизонталды айналдыру." #. EEFuY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:457 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449 msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart" msgid "Edit Chart" msgstr "Диаграмманы түзету" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:479 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Ту_ралау:" @@ -19978,37 +19978,37 @@ msgid "_More Options..." msgstr "Кө_бірек опциялар..." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Элементті қосу" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Элементті қосу" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Атрибутты қосу" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Түзету" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #. GDyBp -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." msgstr "" diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po index 192a5f0bed8..f1e2e62c7d6 100644 --- a/source/kk/sw/messages.po +++ b/source/kk/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-25 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:56+0100\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n" "Language: kk\n" @@ -10096,91 +10096,91 @@ msgid "Move up" msgstr "Жоғары жылжыту" #. HGrvF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|up" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." msgstr "" #. WaKFt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:232 msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" msgstr "Солға жылжыту" #. gW9cV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:237 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|left" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." msgstr "" #. 8SHCH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251 msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" msgstr "Оңға жылжыту" #. 8J9sd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|right" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." msgstr "" #. 3qGSH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270 msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" msgstr "Төмен жылжыту" #. FFgmC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|down" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." msgstr "" #. VeEDs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309 msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #. pAsvT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:323 msgctxt "addressblockdialog|customft" msgid "2. Customi_ze salutation" msgstr "2. Сәлемдесуді ба_птаңыз" #. T3QBj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:347 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|custom" msgid "Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields." msgstr "" #. X4p3v -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:378 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addressdest" msgid "Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons." msgstr "" #. ZJVnT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:411 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addrpreview" msgid "Displays a preview of the first database record with the current salutation layout." msgstr "" #. HQ7GB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436 msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" msgid "Remove from address" msgstr "Адрестен өшіру" #. JDRCu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr" msgid "Removes the selected field from the other list." msgstr "" #. GzXkX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:459 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|toaddr" msgid "Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once." msgstr "" @@ -10444,49 +10444,49 @@ msgid "Promote level" msgstr "Деңгейдi жоғарылату" #. szu9U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "Сол жақтан" #. KurCF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left" msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy." msgstr "" #. ScVY5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote level" msgstr "Деңгейдi төмендету" #. 6aqvE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "Оң жақтан" #. vmpZc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|right" msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy." msgstr "" #. tF4xa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:270 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" msgstr "Стилі" #. 3MYjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:460 msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "Стильдер" #. sr78E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:485 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog" msgid "Creates index entries from specific paragraph styles." msgstr "" @@ -12004,181 +12004,181 @@ msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." msgstr "" #. j8J9w -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:353 msgctxt "columnpage|extended_tip|back" msgid "Moves the column display one column to the left." msgstr "" #. EDA5k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:374 msgctxt "columnpage|extended_tip|next" msgid "Moves the column display one column to the right." msgstr "" #. Xn7wn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:406 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408 msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" msgstr "Ені және аралықтар" #. aBAZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:442 msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "Ст_илі:" #. iTh5i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:456 msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "_Ені:" #. fEm38 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:470 msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "Б_иіктігі:" #. vKEyi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:482 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:484 msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "_Орны:" #. yhqBe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:507 msgctxt "columnpage|extended_tip|linestylelb" msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." msgstr "" #. DcSGt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:521 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" msgstr "Жоғарыдан" #. MKcWL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:522 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "Ортасынан" #. CxCJF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:523 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" msgstr "Төменнен" #. Akv5r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:527 msgctxt "columnpage|extended_tip|lineposlb" msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%." msgstr "" #. FMShH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:543 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:545 msgctxt "columnpage|extended_tip|lineheightmf" msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area." msgstr "" #. kkGNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:587 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:589 msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "_Түсі:" #. 9o7DQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:623 msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "Ажыратқыш сызығы" #. 7SaDT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672 msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "Бағандар:" #. aF466 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:689 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:691 msgctxt "columnpage|extended_tip|colsnf" msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section." msgstr "" #. X9vG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:712 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:714 msgctxt "columnpage|balance" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "Құрамасын _барлық бағандарға біркелкі тарату" #. BYYDE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:720 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:722 msgctxt "columnpage|extended_tip|balance" msgid "Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically." msgstr "" #. bV6Pg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:740 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:742 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" #. qA5MH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:741 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:743 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" msgstr "Ағымдағы бөлім" #. VSvpa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:742 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:744 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" msgstr "Таңдалған бөлім" #. Mo9GL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:743 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:745 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. mBmAm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:744 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:746 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " msgstr "Бет стилі: " #. F7MQT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:748 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:750 msgctxt "columnpage|extended_tip|applytolb" msgid "Select the item that you want to apply the column layout to." msgstr "" #. AJFqx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:761 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:763 msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "Келесі үшін іске _асыру:" #. rzBnm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:788 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:790 msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "_Мәтін бағыты:" #. dcDde -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:832 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:834 msgctxt "columnpage|extended_tip|valueset" msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section." msgstr "" #. fEbMc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:847 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:849 msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #. 3dGYz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:902 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:904 msgctxt "columnpage|extended_tip|ColumnPage" msgid "Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section." msgstr "" @@ -13102,43 +13102,43 @@ msgid "Previous field of same type" msgstr "Бұл түрдегі алдыңғы өріс" #. rnvem -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:105 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|prev" msgid "Edit field contents." msgstr "" #. T4GAj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:118 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:119 msgctxt "editfielddialog|next_tip" msgid "Next field of same type" msgstr "Бұл түрдегі келесі өріс" #. zBjeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:125 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|next" msgid "Edit field contents." msgstr "" #. Gg5FB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:136 msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" msgstr "Тү_зету" #. LJAnh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:141 msgctxt "editfielddialog|edit_tip" msgid "Edit variable field content" msgstr "Өрістің ауыспалы құрамасын түзету" #. uMDvE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:146 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Edit field contents." msgstr "" #. Lds2R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:178 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|EditFieldDialog" msgid "Edit field contents." msgstr "" @@ -14726,139 +14726,139 @@ msgid "Apply" msgstr "Іске асыру" #. iLGxP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:589 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:590 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." msgstr "" #. GKfDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:603 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:604 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #. bGYju -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." msgstr "" #. 27v8z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:36 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35 msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. UAUEu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:48 msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. EmyjV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:61 msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Суреттер" #. EAAkn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:78 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:74 msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE объекті" #. RQJCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:92 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:87 msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. UDWkR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:100 msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Тақырыптамалар" #. 3xmFf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:113 msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Еске салушы" #. bfbkE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:126 msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #. SgcLi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:148 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:139 msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Басқару элементі" #. zUBV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:152 msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Алдыңғы бет" #. ASLap -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:178 msgctxt "floatingnavigation|ST_REG" msgid "Section" msgstr "Бөлім" #. TAc6D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:191 msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Бетбелгі" #. RT9Gg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:204 msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" #. vcT7p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:217 msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Нұсқама" #. C8bCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230 msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Түсіндірме" #. AYXsF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:243 msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Іздеуді қайталау" #. RAaAE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:256 msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Нұсқағыш элементі" #. ptmd3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:269 msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Кесте формуласы" #. 4FctR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:301 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:282 msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Кесте формуласы дұрыс емес" #. fJmeT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:295 msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Келесі бет" @@ -16388,103 +16388,103 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "Жаңа пайдаланушылық нұсқағыш" #. zTEFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:213 msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. jcbjL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:229 msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key" msgstr "1-ші кілт" #. B47KE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:245 msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key" msgstr "2-ші кілт" #. ReqDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:260 msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Level" msgstr "Деңгей" #. QybEJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:291 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Фонетикалық оқылуы" #. JCtnw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:307 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Фонетикалық оқылуы" #. C6FQC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:323 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Фонетикалық оқылуы" #. JbXGT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:413 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "Таңдау бойынша жаңарту" #. B5PWe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:462 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Басты элементі" #. 4QfoT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:476 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "Барлық сәйкес келулер үшін іске асыру" #. ZdMSz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:490 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "Регистрді ескеру" #. 8Q9RW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:505 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "~Тек сөздер толығымен" #. Vd86J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:538 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:541 msgctxt "indexentry|extended_tip|previous" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." msgstr "" #. WsgJC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:561 msgctxt "indexentry|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." msgstr "" #. GEB3A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:576 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581 msgctxt "indexentry|extended_tip|first" msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document." msgstr "" #. AKiAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:595 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:601 msgctxt "indexentry|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document." msgstr "" #. dLE2B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:623 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:629 msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" @@ -17312,157 +17312,157 @@ msgid "Tab_le column(s)" msgstr "К_есте баған(дар)ы" #. GJeoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:295 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allright" msgid "Moves all listed database fields into the Table column(s) list box." msgstr "" #. 36dFc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:314 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright" msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box." msgstr "" #. bGF2A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:330 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:333 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit" msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field." msgstr "" #. 2NBVw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:352 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneleft" msgid "Removes the selected database field from the Table column(s) list box" msgstr "" #. V2tM7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:367 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:372 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allleft" msgid "Removes all database fields from the Table column(s) list box." msgstr "" #. BFk6U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:424 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:429 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tablecols" msgid "Lists all database columns to be inserted into the document." msgstr "" #. BBDKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:451 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:456 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview" msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document." msgstr "" #. wFeTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:509 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:514 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabledbcols" msgid "Specifies the database columns to be inserted into the text table." msgstr "" #. XmaQd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:554 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:559 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols" msgid "Select the database columns that you want to insert it in the document." msgstr "" #. DJStE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:618 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" msgid "Insert table heading" msgstr "Кесте тақырыптамасын кірістіру" #. t6EBC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableheading" msgid "Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table." msgstr "" #. wEgCa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:637 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:642 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" msgstr "Баған атауы_н іске асыру" #. CXxAf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname" msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns." msgstr "" #. Aeipk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" msgstr "Тек жолды жасау" #. CEFVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:668 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly" msgid "Inserts an empty heading line into the text table." msgstr "" #. oJMmt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:679 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "Қас_иеттері..." #. s2Yfx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:691 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat" msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width." msgstr "" #. EyALm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:697 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Авт_опішім..." #. uc3tJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:704 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:709 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat" msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table." msgstr "" #. Ab7c7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:717 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "Абзац _стилі:" #. mTErr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:737 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:742 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle" msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document." msgstr "" #. seYaw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:763 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "_Дереқордан" #. FWyqG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:772 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:777 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase" msgid "Accepts the database formats." msgstr "" #. sDwyx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:783 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "_Пайдаланушылық" #. KRqrf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:795 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:800 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined" msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted." msgstr "" #. 7HFcY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:830 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:835 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" msgstr "Пішімі" @@ -17480,109 +17480,109 @@ msgid "Previous footnote/endnote" msgstr "Алдыңғы нұсқама" #. LdyGB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:47 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev" msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document." msgstr "" #. LhiEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:60 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" msgstr "Келесі нұсқама" #. 5uMgu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:66 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next" msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document." msgstr "" #. HjJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:159 msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #. 5B8vB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:169 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic" msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert." msgstr "" #. sCxPm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:181 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" msgstr "Таңба:" #. KuhfJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:194 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." msgstr "" #. BrqCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218 msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Таңба" #. BPv7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:219 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." msgstr "" #. yx2tm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "Таңдау…" #. XDgLr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter" msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." msgstr "" #. g3wcX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253 msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Нөмірлеу" #. dFGBy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Нұсқама" #. Kn3DE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote" msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page." msgstr "" #. bQVDE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Соңдық нұсқама" #. smdRn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote" msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document." msgstr "" #. F9Ef8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:330 msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" msgstr "Түрі" #. 4uq24 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:362 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog" msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position." msgstr "" @@ -17594,85 +17594,85 @@ msgid "Insert Script" msgstr "Скриптті кірістіру" #. H6Gmd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49 msgctxt "insertscript|extended_tip|previous" msgid "Jump to Previous Script." msgstr "" #. xDqL5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:67 msgctxt "insertscript|extended_tip|next" msgid "Jump to Next Script." msgstr "" #. JbTo2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150 msgctxt "insertscript|label1" msgid "Script type:" msgstr "Скрипт түрі:" #. u2JVC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:162 msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. tUjiC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:166 msgctxt "insertscript|extended_tip|scripttype" msgid "Enter the type of script that you want to insert." msgstr "" #. GFmMH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178 msgctxt "insertscript|url" msgid "URL:" msgstr "URL:" #. sYT47 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:186 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:188 msgctxt "insertscript|extended_tip|url" msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert." msgstr "" #. v7yUw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:204 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:206 msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry" msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert." msgstr "" #. 9XGDv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217 msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" msgstr "Шолу…" #. rFmHc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224 msgctxt "insertscript|extended_tip|browse" msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert." msgstr "" #. pmdTa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235 msgctxt "insertscript|text" msgid "Text:" msgstr "Мәтін:" #. D694K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:245 msgctxt "insertscript|extended_tip|text" msgid "Enter the script code that you want to insert." msgstr "" #. 8GXCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:270 msgctxt "insertscript|extended_tip|textentry" msgid "Enter the script code that you want to insert." msgstr "" #. nSrqS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:307 msgctxt "insertscript|extended_tip|InsertScriptDialog" msgid "Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document." msgstr "" @@ -18445,11 +18445,11 @@ msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "_Порт:" -#. RihCy +#. cTjiC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290 msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "Қауіпсіз байланысты қолд_ану (SSL)" +msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)" +msgstr "" #. CoPAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299 @@ -19082,49 +19082,49 @@ msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Алдыңғы адрестік блокты алдын-ала қарау" #. Eh2p9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." msgstr "" #. VJLVC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Келесі адрестік блокты алдын-ала қарау" #. 9sK8G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." msgstr "" #. 5FAA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477 msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "Құжат: %1" #. JmEkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:509 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Адрестер сәйкестігінің дұрыстығын тексеріңіз." #. Ek9hx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:524 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2" msgid "4." msgstr "4." #. Atojr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551 msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" msgstr "Адрес блогын кірістіру" #. 6vUFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:566 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|MMAddressBlockPage" msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block." msgstr "" @@ -19892,151 +19892,151 @@ msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Алдыңғы адрестік блокты алдын-ала қарау" #. WUhJW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." msgstr "" #. 5CDnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157 msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Келесі адрестік блокты алдын-ала қарау" #. rnqbV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." msgstr "" #. rS3A8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176 msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "Құжат: %1" #. rWpBq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211 msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Бұл құжатта сәлемдесу болуы тиіс" #. zPnZa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting" msgid "Adds a salutation." msgstr "" #. DDB2B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:240 msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" msgstr "Жалпы сәлемдесу" #. 7Snab -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:264 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general" msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation." msgstr "" #. CegBx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:294 msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Әйел үшін сәлемдесу, келесі болса:" #. Gu5tC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307 msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" msgstr "Ә_йел" #. Rmtni -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321 msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" msgstr "_Ер" #. dUuiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335 msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "Өріс атауы" #. cFDEw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:349 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "Өріс мәні" #. YCdbP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:361 msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." msgstr "_Жаңа..." #. iQETJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:367 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:369 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newfemale" msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog." msgstr "" #. R5QR8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380 msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "Ж_аңа..." #. ACYDN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:386 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:388 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newmale" msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog." msgstr "" #. fAUfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:405 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female" msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." msgstr "" #. 9oaEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:422 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." msgstr "" #. YvzLW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:439 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." msgstr "" #. QxevE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:463 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." msgstr "" #. AXiog -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:486 msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Жекеленген сәлемдесуді кірістіру" #. YZcw2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:492 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:494 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized" msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box." msgstr "" #. nbXMj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527 msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" msgstr "Сәлемдесуді жасау" #. wMLEZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:542 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|MMSalutationPage" msgid "Specify the properties for the salutation." msgstr "" @@ -20486,289 +20486,289 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Құрамдас құжат" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. aVJn7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" msgid "Go to Page" msgstr "" #. avLGA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Құрамасы" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:424 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Байланыс<->Мәтiн" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:498 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:490 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Еске салуды орнату" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:502 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. PjUEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Деңгейге дейiн тақырыптамаларды көрсету" #. dJcmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:554 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Тiзiм терезесiн іске қосу/сөндіру" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. ijAjg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "Деңгейдi жоғарылату" #. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. A7vWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "Деңгейдi төмендету" #. NHBAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. SndsZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:615 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "Тарауды жоғары тасымалдау" #. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:619 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. MRuAa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:632 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "Тарауды төмен тасымалдау" #. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:636 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. mHVom -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Тартып апару режимі" #. 9cuar -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:663 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." msgstr "" #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:695 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Құжат" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:698 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Белсенді терезе" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:783 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Құрамдас құжат" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:810 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Түзету" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:814 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Жаңарту" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:831 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:813 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:844 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:848 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:829 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:871 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Құрамасын қоса сақтау" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:875 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:898 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Жоғары жылжыту" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:902 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:915 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Төмен жылжыту" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:919 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1011 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1019 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:997 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Нұсқағыштар" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1027 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Сілтемелер" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Барлығы" @@ -20792,391 +20792,391 @@ msgid "New User Index" msgstr "Жаңа пайдаланушы нұсқағышы" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3152 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3171 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3226 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4554 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4488 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4642 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4575 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5822 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5721 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5930 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5826 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7024 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6892 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Жа_йма" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6977 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7841 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7690 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "_Сілтемелер" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7926 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7774 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "~Сілтемелер" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8863 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8689 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8949 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8774 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9819 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9625 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9905 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9710 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11085 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10853 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "Кес_те" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10937 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "Кес~те" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12163 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Сур_ет" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12260 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13898 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13579 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Су_рет салу" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14008 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13686 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14903 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14553 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14989 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14638 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15795 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15417 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15902 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15521 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15952 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Бас_паға шығару" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16430 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16034 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Бас~паға шығару" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16842 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17350 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16926 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16983 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17057 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Кеңейту" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18004 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18088 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4786 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5785 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5935 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5840 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6733 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6619 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Жайма" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6785 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6671 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7550 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7416 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "_Сілтемелер" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7601 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7467 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "~Сілтемелер" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8284 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8493 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8336 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9003 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9055 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10364 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "К_есте" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10416 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Кесте" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12008 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11754 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Су_рет" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12061 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11807 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13489 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13189 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13244 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14610 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14277 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Объект" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14666 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14333 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15431 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15074 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15130 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15789 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15844 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Бас~паға шығару" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17648 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17227 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17703 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17282 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17783 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17361 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17841 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17419 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Кеңейту" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18420 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18926 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18472 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" @@ -21194,205 +21194,205 @@ msgid "Menubar" msgstr "Мәзір жолағы" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3798 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3898 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Стильд_ер" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4090 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "Қарі_п" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4310 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5690 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "А_бзац" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4556 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6473 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4708 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "_Сілтемелер" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4823 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4938 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10437 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5049 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Кеңейту" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5868 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "Кес_те" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "Е_септеу" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7007 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8657 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9788 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10812 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Ор_наластыру" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Пішін" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "То_п" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8042 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "Мәтіндік э_ффекттер" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8156 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9303 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Тор" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "С_урет" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9027 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "Сү_згі" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9445 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "Ф_рейм" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10577 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Жайма" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Бас_паға шығару" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11779 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Тіл" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "Тү_сіндірмелер" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "_Салыстыру" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Мәзір" @@ -21404,224 +21404,224 @@ msgid "Menubar" msgstr "Мәзір жолағы" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Мәзір" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3944 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3998 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Стильд_ер" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4827 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6627 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9509 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "_Пішімі" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5166 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6966 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9774 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "А_бзац" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5405 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5634 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "Сілт_еме" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5836 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5986 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9211 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9951 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15033 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6162 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "К_есте" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "Ж_олдар" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "Бірі_ктіру" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7821 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "Таң_дау" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8050 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "Е_септеу" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Тіл" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8858 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "Тү_сіндірмелер" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9061 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "_Салыстыру" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10746 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12605 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14137 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15498 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Ор_наластыру" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11650 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13664 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14883 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Тор" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11852 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "То_п" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12029 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "_Түс" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13840 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14720 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "Ф_рейм" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медиа" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17072 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Слайд жаймасы" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17555 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Бас_паға шығару" @@ -21903,31 +21903,31 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. geGED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Сілтемелер" #. QdJQU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1617 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1615 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Пішіндер" #. txpNZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1726 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1724 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. zMDvT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1762 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1760 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "Стилі" #. Cswyz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1785 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1784 msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "Жолдар" @@ -21939,19 +21939,19 @@ msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #. bvYvp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2009 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2007 msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. Du8Qw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2045 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2043 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Стилі" #. E7zcE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2088 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Тастау" @@ -21963,61 +21963,61 @@ msgid "Wrap" msgstr "Аймалау" #. QdS8h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "Блоктау" #. VUCKC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. tGNaF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2262 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. MCMXX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Оптималды" #. EpwrB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2280 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Параллельді" #. fAfKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Дейін" #. H7zCN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Кейін" #. PGXfq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2307 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Арқылы" #. WEBWT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Контур" #. d7AtT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Контурды түзету" @@ -26437,43 +26437,43 @@ msgid "Insert:" msgstr "Кірістіру:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:121 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:117 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "Таңдау:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "Баған ені" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:211 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "Жол биіктігі:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:226 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "Баған ені:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:326 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "Өшіру:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:383 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "Бөліп жіберу/Біріктіру:" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:484 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Әр түрлі:" @@ -26509,37 +26509,37 @@ msgid "Wrap:" msgstr "Аймалау:" #. CeCh8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. BM99o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Параллельді" #. 6LvB4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "Оптимальді" #. 2TrbF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110 msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" msgid "Before" msgstr "Дейін" #. oKykv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122 msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" msgid "After" msgstr "Кейін" #. Sw6vj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Through" msgstr "Арқылы" @@ -29335,13 +29335,13 @@ msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected parag msgstr "" #. 4ZM9h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign" msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style." msgstr "" #. ddB7L -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241 msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "Тағайындалуы" diff --git a/source/kk/vcl/messages.po b/source/kk/vcl/messages.po index c80d551320c..ed0c47d0d36 100644 --- a/source/kk/vcl/messages.po +++ b/source/kk/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/kk/>\n" @@ -18,518 +18,519 @@ msgstr "" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:30 +#. This array must (probably) match exactly the enum Paper in <i18nutil/paper.hxx> +#: vcl/inc/print.hrc:33 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "A0" #. 57USD -#: vcl/inc/print.hrc:31 +#: vcl/inc/print.hrc:34 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "A1" #. QzHUo -#: vcl/inc/print.hrc:32 +#: vcl/inc/print.hrc:35 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "A2" #. a35VU -#: vcl/inc/print.hrc:33 +#: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #. CnELN -#: vcl/inc/print.hrc:34 +#: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #. wpQMC -#: vcl/inc/print.hrc:35 +#: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #. YBMoi -#: vcl/inc/print.hrc:36 +#: vcl/inc/print.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #. kyC9G -#: vcl/inc/print.hrc:37 +#: vcl/inc/print.hrc:40 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #. TKbQV -#: vcl/inc/print.hrc:38 +#: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" msgstr "Letter" #. GJoaX -#: vcl/inc/print.hrc:39 +#: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #. fGwCX -#: vcl/inc/print.hrc:40 +#: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #. heERi -#: vcl/inc/print.hrc:41 +#: vcl/inc/print.hrc:44 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" msgstr "Пайдаланушы анықтаған" #. GFBC8 -#: vcl/inc/print.hrc:42 +#: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go -#: vcl/inc/print.hrc:43 +#: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 конверті" #. AFT7L -#: vcl/inc/print.hrc:44 +#: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 конверті" #. DUtCj -#: vcl/inc/print.hrc:45 +#: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 конверті" #. MArLZ -#: vcl/inc/print.hrc:46 +#: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 конверті" #. TTtys -#: vcl/inc/print.hrc:47 +#: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" msgstr "DL конверті" #. aZ2Lo -#: vcl/inc/print.hrc:48 +#: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #. EzE2Q -#: vcl/inc/print.hrc:49 +#: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" msgstr "Экран 4:3" #. 6MjsD -#: vcl/inc/print.hrc:50 +#: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" msgstr "К" #. Yfrzk -#: vcl/inc/print.hrc:51 +#: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" msgstr "D" #. Ahd2X -#: vcl/inc/print.hrc:52 +#: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" msgstr "E" #. 9quGe -#: vcl/inc/print.hrc:53 +#: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" msgstr "Executive" #. SXPft -#: vcl/inc/print.hrc:54 +#: vcl/inc/print.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" msgstr "German Legal Fanfold" #. A48FP -#: vcl/inc/print.hrc:55 +#: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) конверті" #. p4BPX -#: vcl/inc/print.hrc:56 +#: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) конверті" #. 7nYNA -#: vcl/inc/print.hrc:57 +#: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 конверті" #. 7pGhj -#: vcl/inc/print.hrc:58 +#: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 конверті" #. JLiyQ -#: vcl/inc/print.hrc:59 +#: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 конверті" #. Mpdko -#: vcl/inc/print.hrc:60 +#: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 конверті" #. YCdjh -#: vcl/inc/print.hrc:61 +#: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp -#: vcl/inc/print.hrc:62 +#: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #. eRsjd -#: vcl/inc/print.hrc:63 +#: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #. DT7AF -#: vcl/inc/print.hrc:64 +#: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm -#: vcl/inc/print.hrc:65 +#: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU -#: vcl/inc/print.hrc:66 +#: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf -#: vcl/inc/print.hrc:67 +#: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" #. nD5vU -#: vcl/inc/print.hrc:68 +#: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" msgstr "Statement" #. ABJBh -#: vcl/inc/print.hrc:69 +#: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" #. Qnxii -#: vcl/inc/print.hrc:70 +#: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" msgstr "10x14" #. NqDor -#: vcl/inc/print.hrc:71 +#: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" msgstr "Конверт 14" #. HG72H -#: vcl/inc/print.hrc:72 +#: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" msgstr "Конверт C3" #. GcZXC -#: vcl/inc/print.hrc:73 +#: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" msgstr "Итальяндық конверт" #. jAAep -#: vcl/inc/print.hrc:74 +#: vcl/inc/print.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" msgstr "U.S. Standard Fanfold" #. EnDDT -#: vcl/inc/print.hrc:75 +#: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" msgstr "German Standard Fanfold" #. PbPaG -#: vcl/inc/print.hrc:76 +#: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Жапон ашықхаты" #. DDGCC -#: vcl/inc/print.hrc:77 +#: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" msgstr "9x11" #. B7BBS -#: vcl/inc/print.hrc:78 +#: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" msgstr "10x11" #. 47xPq -#: vcl/inc/print.hrc:79 +#: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" msgstr "15x11" #. jLxUU -#: vcl/inc/print.hrc:80 +#: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" msgstr "Шақыру конверті" #. P9Ams -#: vcl/inc/print.hrc:81 +#: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" msgstr "SuperA" #. 8FXjz -#: vcl/inc/print.hrc:82 +#: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" msgstr "SuperB" #. YeXeF -#: vcl/inc/print.hrc:83 +#: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" msgstr "Letter Plus" #. DFEbD -#: vcl/inc/print.hrc:84 +#: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" msgstr "A4 Plus" #. ak83a -#: vcl/inc/print.hrc:85 +#: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" msgstr "Double Postcard" #. ZidKk -#: vcl/inc/print.hrc:86 +#: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" msgstr "A6" #. LWf9B -#: vcl/inc/print.hrc:87 +#: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" msgstr "12x11" #. BkrJX -#: vcl/inc/print.hrc:88 +#: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" msgstr "A7" #. SWbqF -#: vcl/inc/print.hrc:89 +#: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" msgstr "A8" #. GYtp3 -#: vcl/inc/print.hrc:90 +#: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" msgstr "A9" #. bpFt9 -#: vcl/inc/print.hrc:91 +#: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" msgstr "A10" #. FTA7W -#: vcl/inc/print.hrc:92 +#: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 -#: vcl/inc/print.hrc:93 +#: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD -#: vcl/inc/print.hrc:94 +#: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No -#: vcl/inc/print.hrc:95 +#: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT -#: vcl/inc/print.hrc:96 +#: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq -#: vcl/inc/print.hrc:97 +#: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB -#: vcl/inc/print.hrc:98 +#: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv -#: vcl/inc/print.hrc:99 +#: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr -#: vcl/inc/print.hrc:100 +#: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 конверті" #. EFNMQ -#: vcl/inc/print.hrc:101 +#: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 конверті" #. zSAKG -#: vcl/inc/print.hrc:102 +#: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" msgstr "C8 конверті" #. AX3UZ -#: vcl/inc/print.hrc:103 +#: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" #. DVqSQ -#: vcl/inc/print.hrc:104 +#: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" #. XTWTA -#: vcl/inc/print.hrc:105 +#: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" #. 7HfJq -#: vcl/inc/print.hrc:106 +#: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" #. iFxKS -#: vcl/inc/print.hrc:107 +#: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" #. H86KB -#: vcl/inc/print.hrc:108 +#: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" msgstr "Экран 16:9" #. qXCQA -#: vcl/inc/print.hrc:109 +#: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" msgstr "Экран 16:10" #. ByzTD -#: vcl/inc/print.hrc:110 +#: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX -#: vcl/inc/print.hrc:111 +#: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj -#: vcl/inc/print.hrc:112 +#: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" msgstr "" #. W2nn3 -#: vcl/inc/print.hrc:113 +#: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" msgstr "" #. YoYJC -#: vcl/inc/print.hrc:114 +#: vcl/inc/print.hrc:117 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" msgstr "" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names -#: vcl/inc/print.hrc:116 +#: vcl/inc/print.hrc:119 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" msgstr "" @@ -1988,499 +1989,499 @@ msgid "First page" msgstr "Бірінші бет" #. GVGSq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:239 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:240 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst" msgid "Shows preview of the first page." msgstr "" #. ebceU -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:254 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255 msgctxt "printdialog|backward" msgid "Previous page" msgstr "Алдыңғы бет" #. uS5Ka -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:258 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260 msgctxt "printdialog|extended_tip|backward" msgid "Shows preview of the previous page." msgstr "" #. c7uMG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:277 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:279 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit" msgid "Enter the number of page to be shown in the preview." msgstr "" #. yyFVV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:291 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:293 msgctxt "printdialog|totalnumpages" msgid "/ %n" msgstr "/ %n" #. CZQLF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:304 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:306 msgctxt "printdialog|forward" msgid "Next page" msgstr "Келесі бет" #. emK9r -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:308 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:311 msgctxt "printdialog|extended_tip|forward" msgid "Shows preview of the next page." msgstr "" #. Aq6Gv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:323 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:326 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" msgstr "Соңғы бет" #. RwCmD -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:327 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast" msgid "Shows preview of the last page." msgstr "" #. PD6Aj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:403 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407 msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties." msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:422 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Қалып-күйі:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:437 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:441 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Үнсіз келісім принтері" #. McZgQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:443 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:447 msgctxt "printdialog|extended_tip|status" msgid "Shows the availability of the selected printer." msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттері..." #. 89CRC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:462 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:466 msgctxt "printdialog|extended_tip|setup" msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select." msgstr "" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:486 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:490 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Принтер" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:524 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:528 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Б_арлық беттер" #. AQ7Ms -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:539 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages" msgid "Prints the entire document." msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:550 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Беттер:" #. azXfE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:558 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:562 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages" msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:578 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "мыс.: 1, 3-5, 7, 9" #. FTtLK -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:577 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange" msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." msgstr "" #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:588 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:592 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Таңдалған" #. CJ2E7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:598 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:602 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection" msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." msgstr "" #. UKYwM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:616 msgctxt "printdialog|includeevenodd" msgid "Include:" msgstr "Ішіне қосу:" #. XmeFL -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:629 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:633 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Odd and Even Pages" msgstr "Тақ және жұп беттер" #. 49y67 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Odd Pages" msgstr "Тақ беттер" #. 6CkPE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Even Pages" msgstr "Жұп беттер" #. ZeA37 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:639 msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox" msgid "Select the subset of pages to print." msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:670 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Оның ішінен баспаға шығару:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:695 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Қағаз _беттері:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:707 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:711 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Бір жақты баспа" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:708 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:712 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Екі жақты баспа (ұзын шетімен)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:709 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Екі жақты баспа (қысқа шетімен)" #. CKpgL -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717 msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox" msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both." msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:731 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Көшірмелер саны:" #. NwD7S -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:750 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754 msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount" msgid "Enter the number of copies that you want to print." msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:764 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:768 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Реті:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:777 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:781 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Ке_рі ретпен баспаға шығару" #. svd2Q -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:786 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:790 msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder" msgid "Check to print pages in reverse order." msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:803 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Реттеу" #. kR6bA -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:811 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:815 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate" msgid "Preserves the page order of the original document." msgstr "" #. GZrpG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:841 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:845 msgctxt "printdialog|singlejobs" msgid "Create separate print jobs for collated output" msgstr "" #. X4Am9 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:849 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate" msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead." msgstr "" #. 2MdHu -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:870 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_More" msgstr "_Көбірек" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:890 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Баспа аймағы және көшірмелер" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:925 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:929 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Бағдары:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:940 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:944 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Қағаз өлшемі:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:961 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:962 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Кітаптық" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:959 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:963 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Альбомдық" #. PkAo9 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:963 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox" msgid "Select the orientation of the paper." msgstr "" #. DSFv2 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:979 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:983 msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox" msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size." msgstr "" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1014 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1018 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Бір беттегі парақтар саны:" #. ok8Lw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1028 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1032 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn" msgid "Print multiple pages per sheet of paper." msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1069 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1073 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" #. duVEo -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1076 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1080 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox" msgid "Select how many pages to print per sheet of paper." msgstr "" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1089 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1093 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Парақтар:" #. X8bjE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1113 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows" msgid "Select number of rows." msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1121 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1125 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "мәні" #. Z2EDz -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1140 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols" msgid "Select number of columns." msgstr "" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1152 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Шет өрісі:" #. QxE58 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1175 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb" msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1184 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "беттер арасында" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1195 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1199 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Ара қашықтығы:" #. EDFnW -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1214 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1218 msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb" msgid "Select margin between the printed pages and paper edge." msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1231 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "парақ шетінен" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1240 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1244 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Реті:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1257 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Солдан оңға, одан кейін төменге" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1258 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Жоғарыдан төменге, одан кейін оңға" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1263 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Жоғарыдан төменге, одан кейін солға" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1260 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Оңнан солға, одан кейін төменге" #. DvF8r -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1268 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox" msgid "Select order in which pages are to be printed." msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1276 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1280 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Әр бет үшін шекараны салу" #. 8aAGu -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1289 msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb" msgid "Check to draw a border around each page." msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1297 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1301 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Кітапша" #. 3zcKq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1307 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311 msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure" msgid "Select to print the document in brochure format." msgstr "" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1330 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1334 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Ретін алдын-ала қарау" #. dePkB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1339 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview" msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look." msgstr "" #. fCjdq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1357 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1361 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "M_ore" msgstr "Кө_бірек" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1373 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1377 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Бет жаймасы" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1396 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1400 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Жалпы" #. CzGM4 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1450 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1454 msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog" msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document." msgstr "" |