diff options
Diffstat (limited to 'source/kk')
-rw-r--r-- | source/kk/cui/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sd/messages.po | 432 |
3 files changed, 251 insertions, 219 deletions
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po index 8e0accac4c9..90031d6fd44 100644 --- a/source/kk/cui/messages.po +++ b/source/kk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-27 03:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n" @@ -19214,38 +19214,38 @@ msgctxt "SetInsModeDialog|Dialog_Title" msgid "Confirm overwrite mode" msgstr "" -#. ymM5E +#. xt8DS #: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26 msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox" -msgid "Don't show again" +msgid "Do not show again" msgstr "" #. mn7Wb -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:43 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:42 msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No" msgid "No" msgstr "" #. tYpCj -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:56 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:55 msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes" msgid "Yes" msgstr "" #. CHQzW -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:87 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:86 msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Title" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. CFzzm -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:103 msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Info" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. t56Ze -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:119 msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Question" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po index 45aad18b18e..ec7d1923bb4 100644 --- a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-19 05:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/kk/>\n" @@ -1726,6 +1726,16 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. AoLrD +#: draw_html_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_html_Export.xcu\n" +"draw_html_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HTML Document (Draw)" +msgstr "HTML құжаты (Draw)" + #. wQMFz #: draw_jpg_Export.xcu msgctxt "" @@ -1976,6 +1986,16 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. MFbfq +#: impress_html_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_html_Export.xcu\n" +"impress_html_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HTML Document (Impress)" +msgstr "HTML құжаты (Impress)" + #. QG7qK #: impress_jpg_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po index 22c360748af..a7bd4948161 100644 --- a/source/kk/sd/messages.po +++ b/source/kk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-28 00:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/kk/>\n" @@ -1666,620 +1666,632 @@ msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Слайдтар" -#. CU9DK +#. pKBNk #: sd/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" +msgid "Master Slides" +msgstr "" + +#. CU9DK +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" +#. wnWVD +#: sd/inc/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER" +msgid "Master Pages" +msgstr "" + #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Алдын-ала қарау қолжетімсіз" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Алдын-ала қарауды дайындау" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Жаймалар" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Сурет салу стильдері" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Презентация стильдері" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Ұяшық стильдері" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Пішін %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "Фон суретін орнату" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Слайдтар жаймасын бастапқы түріне тастау" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Кестені кірістіру" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Диаграмманы кірістіру" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Суретті кірістіру" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Аудио не видеоны кірістіру" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Беттерді ұстап апару" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Слайдтарды ұстап апару" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Альбомға суреттерді қосыңыз." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Мәтіндік слайд" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Фон" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Фон объектілері" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Жайма" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Басқару элементтері" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Өлшемдік сызықтар" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Слайд" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Бет" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Слайд" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Мастер слайды" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "Мастер слайды:" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Мастер беті" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "Мастер беті:" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Естеліктер)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Тезистер" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Тақырып мәтінінің пішімін түзету үшін тышқанмен шертіңіз" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Құрылымды түзету үшін тышқанмен шертіңіз" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "Тақырып мәтінінің пішімін түзету үшін қос шертіңіз" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "Құрылымды түзету үшін қос шертіңіз" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "Құрылымның екінші деңгейі" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "Құрылымның үшінші деңгейі" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Құрылымның төртінші деңгейі" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Құрылымның бесінші деңгейі" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Құрылымның алтыншы деңгейі" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Құрылымның жетінші деңгейі" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Слайды жылжыту үшін шертіңіз" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Түсіндірме пішінін түзету үшін шертіңіз" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "Слайдты жылжыту үшін қос шертіңіз" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "Түсіндірме пішінін түзету үшін қос шертіңіз" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Тақырыпты қосу үшін шертіңіз" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Мәтінді қосу үшін шертіңіз" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Мәтінді қосу үшін шертіңіз" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Түсіндірмені қосу үшін шертіңіз" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "Тақырыпты қосу үшін қос шертіңіз" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "Мәтінді қосу үшін қос шертіңіз" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "Мәтінді қосу үшін қос шертіңіз" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "Мәтінді түзету үшін шертіңіз" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "Түсіндірмелерді қосу үшін қос шертіңіз" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Суретті қосу үшін қос шертіңіз" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Объектті қосу үшін қос шертіңіз" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Диаграмманы қосу үшін қос шертіңіз" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "Басқару диаграммасын қосу үшін қос шертіңіз" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "Электрондық кестені қосу үшін қос шертіңіз" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "Сурет салудың бастапқы стилі" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Слайдтарды жылжыту" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "Беттерді кірістіру" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "Бетті кірістіру" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "Слайд қасиеттері" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Түспен толтырылмаған объект" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Түспен құю мен сызықтары жоқ объект" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "A4" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "Атау A4" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "Тақырыптама A4" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "Мәтін A4" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "A0" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "Атау A0" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "Тақырыптама A0" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "Мәтін A0" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Графикалық объект" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "Пішіндер" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "Сызықтар" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "Бағдарша сызығы" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "Штрихты сызық" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Толтырылған" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Толтырылған көк" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Толтырылған жасыл" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Толтырылған сары" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Толтырылған қызыл" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Айнала сызық" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Көк айнала сызық" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Жасыл айнала сызық" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Сары айнала сызық" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Қызыл айнала сызық" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Ішкі тақырып" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Құрылымы" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Фон объектілері" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Фон" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Жазбалар" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "PowerPoint импорты" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Құжатты сақтау" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Қаріп өлшемін кішірейту" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Қаріп өлшемін үлкейту" @@ -2287,637 +2299,637 @@ msgstr "Қаріп өлшемін үлкейту" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Сурет салу режимі" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Сурет салу режимі" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Құрылым режимі" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Слайдтар режимі" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Осында сіз слайдтарды реттей аласыз." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Жазбалар режимі" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Тезистер режимі" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "ПрезентацияАтауы" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "ПрезентацияЖоспары" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "ПрезентацияҚосымшаАтауы" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "ПрезентацияБеті" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "ПрезентацияТүсіндірмелері" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Тезистер режимі" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "БелгісізҚолжетерлікПрезентацияПішіні" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "ПрезентацияныңТөменгіКолонтитулы" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "ПрезентацияныңЖоғарғыКолонтитулы" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "ПрезентацияКүніЖәнеУақыты" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "ПрезентацияБетНөмірі" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME презентациясы" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Жоспары" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Қосымша атауы" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Жазбалар" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Тезистер режимі" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Белгісіз қолжетерлік презентация пішіні" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Уақыты" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Саны" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(тек оқу үшін)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "жоқ" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Келесі шертуге дейін" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Слайдтың соңына дейін" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Бағдары:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Шабақтар:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Бiрiншi түс:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Екiншi түс:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Толтыру түсі:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Стилі:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Қаріп:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Қаріп түсі:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Стилі:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Кескін:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Сызық түсі:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Қаріп өлшемі:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Саны:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Түсі:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Дыбыссыз)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Алдыңғы дыбысты тоқтату)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Басқа дыбыс..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Үлгі" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Триггер" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Пайдаланушы жолдары" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Кіріс: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Акцент: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Шығу: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Жылжу жолдары: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "Әр түрлі: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Жоқ" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Бүгін," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Кеше," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(авторы жоқ)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress презентацияның соңына жетті. Іздеуді басынан жалғастыру керек пе?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress презентацияның басына жетті. Іздеуді соңынан жалғастыру керек пе?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw құжаттың соңына жетті. Іздеуді басынан жалғастыру керек пе?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw құжаттың басына жетті. Іздеуді соңынан жалғастыру керек пе?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Түсіндірмені кірістіру" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Түсіндірмені өшіру" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Түсіндірмені жылжыту" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Түсіндірмені түзету" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "%1 үшін жауап беру" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Мультимедиа" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Құжат" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Бір беттегі слайдтар саны:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "Реті:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "Құрама~сы" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "~Слайд аты" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "~Бет атауы" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "~Күн және уақыт" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Жасырын беттер" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Түс" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Ө~лшемі" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Кiтапша" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Беттер" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Қосу" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Принтер бап~тауларынан ғана қағаз сөресін қолдану" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Беттер:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Слайдтар:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress беттің соңына қарай іздеу жасады. Беттің басынан жалғастыру керек пе?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress беттің басына қарай іздеу жасады. Беттің соңынан жалғастыру керек пе?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw беттің соңына қарай іздеу жасады. Беттің басынан жалғастыру керек пе?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw беттің басына қарай іздеу жасады. Беттің соңынан жалғастыру керек пе?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "Анимация" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Сілтеме" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "~Келесі" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "А~лдыңғы" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "~Бiрiншi слайд" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "~Соңғы слайд" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Панельді жабу" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "Жаңа дизайнды қосу" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" |