diff options
Diffstat (limited to 'source/km/android/sdremote/res/values.po')
-rw-r--r-- | source/km/android/sdremote/res/values.po | 475 |
1 files changed, 0 insertions, 475 deletions
diff --git a/source/km/android/sdremote/res/values.po b/source/km/android/sdremote/res/values.po deleted file mode 100644 index 824bb736d35..00000000000 --- a/source/km/android/sdremote/res/values.po +++ /dev/null @@ -1,475 +0,0 @@ -#. extracted from android/sdremote/res/values -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 03:44+0000\n" -"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377488652.0\n" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"app_name\n" -"string.text" -msgid "Impress Remote" -msgstr "Impress ពីចម្ងាយ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_settings\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "ការកំណត់" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_activity_presentation\n" -"string.text" -msgid "PresentationActivity" -msgstr "សកម្មភាពការបង្ហាញ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"presentation_ui_resizehandle\n" -"string.text" -msgid "Handle to resize view." -msgstr "ចំណុចទាញដើម្បីប្ដូរទំហំទិដ្ឋភាព។" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"presentation_blank_screen\n" -"string.text" -msgid "Blank Screen" -msgstr "អេក្រង់ទទេ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "ជម្រើស" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"reconnect\n" -"string.text" -msgid "Reconnect..." -msgstr "តភ្ជាប់ឡើងវិញ..." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"actionbar_timeformat\n" -"string.text" -msgid "h:mmaa" -msgstr "h:mmaa" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"actionbar_timerformat\n" -"string.text" -msgid "mm:ss" -msgstr "mm:ss" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"clock_timer_start\n" -"string.text" -msgid "Start" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"clock_timer_pause\n" -"string.text" -msgid "Pause" -msgstr "ផ្អាក" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"clock_timer_restart\n" -"string.text" -msgid "Restart" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"clock_timer_reset\n" -"string.text" -msgid "Reset" -msgstr "កំណត់ឡើងវិញ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"clock_timer_resume\n" -"string.text" -msgid "Resume" -msgstr "ធ្វើបន្ត" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_autodecline\n" -"string.text" -msgid "Decline Calls" -msgstr "បដិសេធការហៅ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"help\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "ជំនួយ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"ConnectionFailedHelp\n" -"string.text" -msgid "" -"#1 Verify Impress is running \n" -"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n" -"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" -" " -msgstr "" -"#1 កំពុងដំណើរការការផ្ទៀងផ្ទាត់ Impress \n" -"#2 សម្រាប់អ្នកប្រើប៊្លូធូស, បើក \"ចំណូលចិត្ត\"-\"LibreOffice Impress\"-\"ទូទៅ\"-\"បើកឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ\"\n" -"#3 សម្រាប់អ្នកប្រើវ៉ាយហ្វាយ, ធីក \"ចំណូលចិត្ត\"-\"LibreOffice\"-\"កម្រិតខ្ពស់\"-\"បើកលក្ខណៈពិសោធន៍\" \n" -" " - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_description\n" -"string.text" -msgid "Automatically decline all incoming calls." -msgstr "បដិសេធការហៅចូលទាំងអស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_volumeswitching\n" -"string.text" -msgid "Volume Switching" -msgstr "ការប្ដូរកម្រិតសំឡេង" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_volumeswitching_descripton\n" -"string.text" -msgid "Change slides using volume buttons" -msgstr "ប្ដូរស្លាយដោយប្រើប៊ូតុងសំឡេង" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_enablewifi\n" -"string.text" -msgid "Enable wireless" -msgstr "បើកបណ្ដាញឥតខ្សែ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_enablewifi_descripton\n" -"string.text" -msgid "Try to connect to the computer over wireless" -msgstr "ព្យាយាមតភ្ជាប់កុំព្យូទ័រតាមបណ្ដាញឥតខ្សែ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_switchcomputer\n" -"string.text" -msgid "Switch computer" -msgstr "ប្ដូរកុំព្យូទ័រ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"blankscreen_return\n" -"string.text" -msgid "Return to Slide" -msgstr "ត្រឡប់ទៅស្លាយ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"bluetooth\n" -"string.text" -msgid "Bluetooth" -msgstr "ប៊្លូធូស" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"wifi\n" -"string.text" -msgid "Wi-Fi" -msgstr "វ៉ាយហ្វាយ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_noservers\n" -"string.text" -msgid "Searching for computers…" -msgstr "កំពុងស្វែងរកកុំព្យូទ័រ..." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_delete\n" -"string.text" -msgid "Remove computer" -msgstr "យកកុំព្យូទ័រចេញ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_choose_a_computer\n" -"string.text" -msgid "Choose a Computer" -msgstr "ជ្រើសកុំព្យូទ័រ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_dialog_connecting\n" -"string.text" -msgid "Attempting to connect to {0}…" -msgstr "កំពុងព្យាយាមតភ្ជាប់ទៅ {0}…" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_dialog_connectionfailed\n" -"string.text" -msgid "Impress Remote could not connect to {0}." -msgstr "Impress ពីចម្ងាយមិនអាចតភ្ជាប់ទៅ {0} បានទេ។" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_dialog_connectionfailed_ok\n" -"string.text" -msgid "OK" -msgstr "យល់ព្រម" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"pairing_instructions_1\n" -"string.text" -msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." -msgstr "នៅក្នុង Impress ចុចម៉ឺនុយ \"បញ្ចាំងស្លាយ\" ហើយជ្រើស \"Impress ពីចម្ងាយ\" ។" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"pairing_instructions_2_deviceName\n" -"string.text" -msgid "Choose \"{0}\" as your device." -msgstr "ជ្រើស \"{0}\" ជាឧបករណ៍របស់អ្នក។" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"pairing_instructions_3\n" -"string.text" -msgid "Then input this PIN:" -msgstr "បន្ទាប់មកបញ្ចូលកូដ PIN នេះ ៖" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"startpresentation_instruction\n" -"string.text" -msgid "No presentation is currently running." -msgstr "បច្ចុប្បន្ននេះមិនមានបទបង្ហាញកំពុងដំណើរការទេ។" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"startpresentation_button\n" -"string.text" -msgid "Start Presentation" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមបទបង្ហាញ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"startpresentation_title\n" -"string.text" -msgid "Start Presentation" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមបទបង្ហាញ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about\n" -"string.text" -msgid "About" -msgstr "អំពី" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about_close\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "បិទ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about_versionstring\n" -"string.text" -msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" -msgstr "កំណែ៖ {0} (លេខស្ថាបនា៖ {1})" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about_copyright\n" -"string.text" -msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." -msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ 2012 ដោយអ្នកចែកចាយ LibreOffice និង/ឬសាខារបស់ខ្លួន។" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about_licence\n" -"string.text" -msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." -msgstr "កម្មវិធីនេះត្រូវបានចេញផ្សាយក្រោមអាជ្ញាប័ណ្ណសាធារណៈរបស់ Mozilla, កំណែ ២.០ ។" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about_libraries\n" -"string.text" -msgid "" -"This app uses android-coverflow\n" -"\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tNew BSD License.\n" -"\n" -"This app uses ActionBarSherlock:\n" -"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" -"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" -msgstr "" -"កម្មវិធីនេះប្រើ android-coverflow\n" -"\tរក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០១១ ដោយ Polidea\n" -"\tអាជ្ញាប័ណ្ណ BSD ថ្មី។\n" -"\n" -"កម្មវិធីនេះប្រើ ActionBarSherlock:\n" -"\tរក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០១២ ដោយ Jake Wharton\n" -"\tបានអនុញ្ញាតក្រោមអាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ Apache កំណែ ២.០ (\"អាជ្ញាប័ណ្ណ\")" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver\n" -"string.text" -msgid "Add Wi-Fi Computer Manually" -msgstr "បន្ថែមវ៉ាយហ្វាយកុំព្យូទ័រដោយដៃ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver_entername\n" -"string.text" -msgid "Computer name:" -msgstr "ឈ្មោះកុំព្យូទ័រ៖" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver_enteraddress\n" -"string.text" -msgid "Computer IP address or hostname:" -msgstr "អាសយដ្ឋាន IP កុំព្យូទ័រ ឬឈ្មោះម៉ាស៊ីន៖" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver_remember\n" -"string.text" -msgid "Remember this computer next time" -msgstr "នៅពេលក្រោយចងចាំកុំព្យូទ័រនេះ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver_add\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "បន្ថែម" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver_cancel\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "បោះបង់" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"reconnect_description1\n" -"string.text" -msgid "Your connection has been dropped." -msgstr "ការតភ្ជាប់របស់អ្នកត្រូវបានផ្ដាច់។" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"reconnect_description2\n" -"string.text" -msgid "Please try to reconnect" -msgstr "សូមព្យាយាមតភ្ជាប់ឡើងវិញ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"wifiAlertMsg\n" -"string.text" -msgid "" -"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" -"The use over Bluetooth is recommended." -msgstr "" -"នេះជាលក្ខណៈពិសោធន៍ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកត្រូវ \"បើកលក្ខណៈពិសោធន៍\" នៅក្នុង \"ចំណូលចិត្ត\"-\"LibreOffice\"-\"កម្រិតខ្ពស់\" នៅលើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ។\n" -"បានផ្ដល់អនុសាសន៍ឲ្យប្រើតាមប៊្លូធូស ។" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"wrong_time_format\n" -"string.text" -msgid "You have entered wrong time format" -msgstr "អ្នកបានបញ្ចូលទ្រង់ទ្រាយពេលវេលាមិនត្រឹមត្រូវ" |