aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/chart2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/km/chart2/messages.po')
-rw-r--r--source/km/chart2/messages.po13
1 files changed, 0 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/km/chart2/messages.po b/source/km/chart2/messages.po
index 8795aa0372b..e5a997f333e 100644
--- a/source/km/chart2/messages.po
+++ b/source/km/chart2/messages.po
@@ -1460,13 +1460,11 @@ msgid "Near Axis (other side)"
msgstr "ជិត​អ័ក្ស (ជ្រុង​ផ្សេង​ទៀត)"
#: sidebaraxis.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside start"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ខាងក្រៅ"
#: sidebaraxis.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside end"
msgstr "បញ្ចប់​ខាងក្រៅ"
@@ -1531,7 +1529,6 @@ msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង​"
#: sidebarelements.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
msgstr "ដោយ​ដៃ"
@@ -1543,7 +1540,6 @@ msgid "Legend"
msgstr "តាង"
#: sidebarelements.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "អ័ក្ស X"
@@ -1601,7 +1597,6 @@ msgid "2nd Y axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស Y"
#: sidebarelements.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "អ័ក្ស"
@@ -1683,7 +1678,6 @@ msgid "Standard error"
msgstr "កំហុស​ស្តង់ដារ"
#: sidebarerrorbar.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Variance"
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
@@ -1771,7 +1765,6 @@ msgid "Center"
msgstr "​កណ្ដាល"
#: sidebarseries.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "ខាង​ក្រៅ"
@@ -1783,7 +1776,6 @@ msgid "Inside"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
#: sidebarseries.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Near origin"
msgstr "ក្បែរ​ដើម"
@@ -1812,13 +1804,11 @@ msgid "Error Bars"
msgstr "របារ​កំហុស X"
#: sidebarseries.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "អ័ក្ស Y មេ"
#: sidebarseries.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "អ័ក្ស Y រង"
@@ -1986,7 +1976,6 @@ msgid "_Perspective"
msgstr "យថាទស្សន៍"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr "យថាទស្សន៍"
@@ -2716,7 +2705,6 @@ msgid "Plot Options"
msgstr "ជម្រើស​គ្រោង"
#: tp_RangeChooser.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"
@@ -2733,7 +2721,6 @@ msgid "_Data range:"
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ៖"
#: tp_RangeChooser.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"