diff options
Diffstat (limited to 'source/km/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/km/connectivity/messages.po | 309 |
1 files changed, 153 insertions, 156 deletions
diff --git a/source/km/connectivity/messages.po b/source/km/connectivity/messages.po index de669389153..4b61f24472d 100644 --- a/source/km/connectivity/messages.po +++ b/source/km/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "No connection to the database exists." msgstr "" -#. 5BYEX +#. 72Mjc #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" -msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "អ្នកបានកំណត់ប៉ារ៉ាម៉ែត្រនៅទីតាំង '$pos$' ប៉ុន្តែមានតែប៉ារ៉ាម៉ែត្រ '$count$' ទេ ដែលបានអនុញ្ញាតនោះ ។ មូលហេតុមួយដែលប្រហែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ \"ParameterNameSubstitution\" គឺមិនត្រូវបានកំណត់ទៅ TRUE នៅក្នុងប្រភពទិន្នន័យទេ ។" +msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." +msgstr "" #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -35,11 +35,11 @@ msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "មិនបានកំណត់ស្ទ្រីមបញ្ចូល ។" -#. Davdp +#. PtsET #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" -msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "មិនមានធាតុដែលមានឈ្មោះ '$name$' ទេ ។" +msgid "There is no element named “$name$”." +msgstr "" #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -71,17 +71,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "លិបិក្រមពិពណ៌នាមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. MAAeW +#. YyBDi #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" -msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "កម្មវិធីបញ្ជា មិនគាំទ្រមុខងារ '$functionname$' ។" +msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." +msgstr "" -#. FAp7x +#. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" -msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "កម្មវិធីបញ្ជា មិនគាំទ្រមុខងារសម្រាប់ '$featurename$' ទេ ។ វាមិនត្រូវបានប្រតិបត្តិឡើយ ។" +msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." +msgstr "" #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 @@ -89,17 +89,17 @@ msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "រូបមន្ដសម្រាប់ TypeInfoSettings គឺមិនត្រឹមត្រូវ !" -#. ZWq6D +#. vA6FB #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" -msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "ខ្សែអក្សរ '$string$' លើសប្រវែងអតិបរមារបស់តួអក្សរ $maxlen$ នៅពេលបានបម្លែងទៅសំណុំតួអក្សរគោលដៅ '$charset$' ។" +msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." +msgstr "" -#. CYSBr +#. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" -msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "ខ្សែអក្សរ '$string$' មិនអាចត្រូវបានបម្លែងដោយប្រើអ៊ិនកូឌីង '$charset$' ។" +msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." +msgstr "" #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -107,53 +107,53 @@ msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "ការតភ្ជាប់ URL មិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. ULTqE +#. aihGj #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "ជួរមិនអាចប្រតិបត្តិបានទេ ។ វាស្មុគស្មាញពេក ។" +msgid "The query cannot be executed. It is too complex." +msgstr "" -#. UQYpN +#. ADy4t #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "ខ្សែអក្សរមិនអាចប្រតិបត្តិត្រូវបានទេ ។ កម្មវិធីប្រតិបត្តិការគឺស្មុគស្មាញពេក ។" +msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." +msgstr "" -#. DmQcr +#. XZGaK #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" -msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ ។ អ្នកមិនអាចប្រើ 'LIKE' ជាមួយនឹងជួរឈរនៃប្រភេទនេះបានទេ ។" +msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." +msgstr "" -#. EMgKF +#. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" -msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ 'LIKE' អាចត្រូវបានប្រើជាមួយនឹងតែនឹងអាគុយម៉ងខ្សែអក្សរប៉ុណ្ណោះ ។" +msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." +msgstr "" -#. PBG3H +#. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ លក្ខខណ្ឌ 'NOT LIKE' ស្មុគស្មាញពេក ។" +msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." +msgstr "" -#. CWeME +#. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" -msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ លក្ខខណ្ឌ 'LIKE' មានអក្សរជំនួសនៅកណ្ដាល ។" +msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." +msgstr "" -#. NK7eq +#. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" -msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "សំណួរមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិទេ ។ លក្ខខណ្ឌ 'LIKE' មានតួអក្សរជំនួសច្រើនពេក ។" +msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." +msgstr "" -#. nADdF +#. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" -msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "ឈ្មោះជួរឈរ '$columnname$' គឺមិនត្រឹមត្រូវ ។" +msgid "The column name “$columnname$” is not valid." +msgstr "" #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 @@ -234,11 +234,11 @@ msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "មិនអាចបង្កើតទិដ្ឋភាព ៖ គ្មានវត្ថុពាក្យបញ្ជាទេ ។" -#. GgFCn +#. F6ygP #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" -msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." -msgstr "ការតភ្ជាប់មិនអាចត្រូវបានបង្កើតទេ ។ កម្មវិធីផ្ដល់ទិន្នន័យចាំបាច់ គឺមិនត្រូវបានដំឡើងទេ ។" +msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." +msgstr "" #. GRZEu #. dbase @@ -265,10 +265,10 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "មិនអាចបង្កើតលិបិក្រមបានទេ ។ មានកំហុសមិនស្គាល់មួយកើតឡើង ។" -#. AFpdq +#. 9eEjK #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" -msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." +msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." msgstr "" #. GcK7B @@ -277,11 +277,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "មិនអាចបង្កើតលិបិក្រមបានទេ។ ទំហំជួរឈរដែលបានជ្រើសធំពេក។" -#. vWZ84 +#. NGwFW #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" -msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "ឈ្មោះ '$name$' មិនត្រូវគ្នានឹងការដាក់ឈ្មោះ SQL ទេ ។" +msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." +msgstr "" #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -289,77 +289,74 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ $filename$ បានទេ ។" -#. rp3rF +#. PiFvx #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" -msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "ប្រភេទជួរឈរមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ជួរឈរ '$columnname$' ។" +msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. jAStU +#. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" -msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "ចំនួនខ្ទង់មិនត្រឹមត្រូវ សម្រាប់ជួរឈរ '$columnname$' ។" +msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. zJbtr +#. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" -msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "ចំនួនខ្ទង់ តិចជាងមាត្រដ្ឋានសម្រាប់ជួរឈរ '$columnname$' ។" +msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. PDCV3 +#. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" -msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "ប្រវែងឈ្មោះជួរឈរមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ជួរឈរ '$columnname$' ។" +msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. NZWGq +#. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" -msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "ចម្លងតម្លៃដែលបានរកឃើញនៅក្នុងជួរឈរ '$columnname$' ។" +msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." +msgstr "" -#. sfaxE +#. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" -"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"The “$columnname$” column has been defined as a “Decimal” type, the maximum length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" "\n" -"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." +"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"ជួរឈរ '$columnname$' ត្រូវបានកំណត់ជាប្រភេទ \"ទសភាគ\" ដែលមានប្រវែងអតិបរមា $precision$ តួអក្សរ (ដោយមានកន្លែងទសភាគ $scale$) ។\n" -"\n" -"តម្លៃដែលបានបញ្ជាក់ \"$value$ គឺវែងជាងចំនួនគោលពីរដែលបានអនុញ្ញាត ។" -#. ZvEz9 +#. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" -msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "ជួរឈរ '$columnname$' មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរបានទេ ។ ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺការពារពីការសរសេរ ។" +msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. 4BgE9 +#. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" -msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "ជួរឈរ '$columnname$' មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពភាពបានទេ។ តម្លៃគឺមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ជួរឈរនោះទេ ។" +msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "" -#. dFAFB +#. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" -msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "ជួរឈរ '$columnname$' មិនអាចបន្ថែមបានទេ ។ ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺមានការការពារពីការសរសេរ ។" +msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. zk3QB +#. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" -msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "ជួរឈរនៅទីតាំង '$position$' មិនអាចទម្លាក់បានទេ ។ ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺមានការការពារពីការសរសេរ ។" +msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. hAwmi +#. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" -msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "តារាង '$tablename$' មិនអាចទម្លាក់បានទេ ។ ប្រហែលជាប្រព័ន្ធឯកសារគឺមានការការពារពីការសរសេរ ។" +msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -367,11 +364,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "តារាង មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរបានទេ ។" -#. UuoNm +#. DijyA #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" -msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "ឯកសារ '$filename$' គឺជាឯកសារ dBase ដែលមិនត្រឹមត្រូវ (ឬមិនទទួលស្គាល់) ។" +msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." +msgstr "" #. LhHTA #. Evoab2 @@ -386,36 +383,36 @@ msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "អាចតម្រៀបតែតាមជួរឈររបស់តារាងប៉ុណ្ណោះ ។" -#. E4wn2 +#. 7R6eC #. File #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" -msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "សំណួរ មិនអាចប្រតិបត្តិបានទេ ។ វាស្មុគស្មាញណាស់ ។ មានតែ \"COUNT(*)\" ប៉ុណ្ណោះដែលបានគាំទ្រ ។" +msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." +msgstr "" -#. 8VQo4 +#. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" -msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "សំណួរដែលមិនអាចប្រតិបត្តិបាន ។ អាគុយម៉ង់ 'BETWEEN' គឺមិនត្រឹមត្រូវ ។" +msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." +msgstr "" -#. 4oK7N +#. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" -msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "សំណួរ មិនអាចប្រតិបត្តិបានទេ ។ មុខងារ គឺមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ ។" +msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." +msgstr "" -#. kCjVU +#. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" -msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរតារាងបានទេ ។ វាគឺ បានតែអាន ។" +msgid "The table cannot be changed. It is read only." +msgstr "" -#. cqWEv +#. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" -msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "មិនអាចលុបជួរដេកបានទេ ។ បានកំណត់ជម្រើស \"បង្ហាញកំណត់ត្រាដែលមិនសកម្ម\" ។" +msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." +msgstr "" #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -423,41 +420,41 @@ msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "មិនអាចលុបជួរដេកបានទេ ។ វាត្រូវបានលុបរួចរាល់ហើយ ។" -#. fuJot +#. NK9AX #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" -msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ ។ វាមានតារាងច្រើនជាងមួយ ។" +msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." +msgstr "" -#. w7AzE +#. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" -msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ ។ វាមានតារាងដែលមិនត្រឹមត្រូវ ។" +msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." +msgstr "" -#. CRsGn +#. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" -msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ ។ វាមិនមានជួរឈរដែលត្រឹមត្រូវទេ ។" +msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." +msgstr "" -#. ucGyR +#. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" -msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "ចំនួនតម្លៃប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលបានផ្ដល់ មិនត្រូវគ្នាជាមួយនឹងប៉ារ៉ាម៉ែត្រទេ ។" +msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." +msgstr "" -#. 3EDJB +#. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" -msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "URL '$URL$' គឺមិនត្រឹមត្រូវ ។ មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់ទេ ។" +msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." +msgstr "" -#. 9n4j2 +#. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" -msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "មិនអាចផ្ទុកថ្នាក់កម្មវិធីបញ្ជា '$classname$' ។" +msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." +msgstr "" #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -465,35 +462,35 @@ msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "រកមិនឃើញការដំឡើង Java ។ សូមពិនិត្យការដំឡើងរបស់អ្នក ។" -#. iKnFy +#. GdN4i #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" -msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "ការប្រតិបត្តិសំណួរ មិនត្រឡប់សំណុំលទ្ធផលដែលត្រឹមត្រូវនោះទេ ។" +msgid "The execution of the query does not return a valid result set." +msgstr "" -#. kiYDS +#. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" -msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "ការប្រតិបត្តិឃ្លាបច្ចុប្បន្នភាព មិនប៉ះពាល់ដល់ជួរដេកណាមួយទេ ។" +msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." +msgstr "" -#. xiRq3 +#. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" -msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "ផ្លូវថ្នាក់កម្មវិធីបញ្ជាបន្ថែមគឺ '$classpath$' ។" +msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." +msgstr "" -#. QxNVP +#. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" -msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "ប្រភេទប៉ារ៉ាម៉ែត្រនៅទីតាំង '$position$' គឺមិនស្គាល់ ។" +msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." +msgstr "" -#. ghuVV +#. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" -msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "ប្រភេទជួរឈរនៅទីតាំង '$position$' គឺមិនស្គាល់ ។" +msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." +msgstr "" #. 3FmFX #. KAB @@ -509,11 +506,11 @@ msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "គ្មានតារាងដូចនោះទេ !" -#. CDY8S +#. LUQBc #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" -msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "រកមិនឃើញការដំឡើង Mac OS ដែលត្រឹមត្រូវនោះទេ ។" +msgid "No suitable macOS installation was found." +msgstr "" #. HNSzq #. hsqldb @@ -528,17 +525,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "URL ដែលបានផ្ដល់ មិនមានផ្លូវប្រព័ន្ធឯកសារមូលដ្ឋានត្រឹមត្រូវទេ ។ សូមពិនិត្យមើលទីតាំងឯកសារមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អ្នក ។" -#. muHcn +#. MgCH9 #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" -msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើង អំឡុងពេលទទួលយកឧបករណ៍ផ្ទុកតារាងរបស់ការតភ្ជាប់ ។" +msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." +msgstr "" -#. Rm4Le +#. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" -msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "គ្មានតារាងដែលមានឈ្មោះ '$tablename$' ។" +msgid "There is no table named “$tablename$”." +msgstr "" #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -558,17 +555,17 @@ msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "ប្រតិបត្តិការកត់ត្រាត្រូវបានបដិសេធ ។" -#. hdDea +#. VEbfy #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "សេចក្ដីថ្លែងការណ៍ មានសេចក្ដីយោងដដែល ទៅសំណួររងមួយ ឬច្រើន ។" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." +msgstr "" -#. EmFm4 +#. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" -msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "ឈ្មោះមិនត្រូវមានសញ្ញា ('/') ទេ ។" +msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." +msgstr "" #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -582,11 +579,11 @@ msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "ឈ្មោះសំណួរមិនត្រូវមានតួអក្សរសម្រង់ទេ ។" -#. rw59B +#. oftHX #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" -msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "ឈ្មោះ '$1$' គឺត្រូវបានប្រើនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យរួចហើយ ។" +msgid "The name “$1$” is already in use in the database." +msgstr "" #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 |