diff options
Diffstat (limited to 'source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po | 120 |
1 files changed, 78 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po index 05f5e459976..b3d8eb6593a 100644 --- a/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,26 +4,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:12+0000\n" -"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 20:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404119570.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431462960.000000\n" #: admindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "admindialog.ui\n" "AdminDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "លក្ខណសម្បត្តិមូលដ្ឋានទិន្នន័យ" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -62,13 +63,14 @@ msgid "Special Settings" msgstr "ការកំណត់ពិសេស" #: applycolpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applycolpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "ជួរឈរដែលមានស្រាប់" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -260,13 +262,14 @@ msgid "Column Width" msgstr "ទទឹងជួរឈរ" #: colwidthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ទទឹង" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -359,13 +362,14 @@ msgid "Test Class" msgstr "" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "JDBCLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "JDBC Properties" -msgstr "" +msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិតភ្ជាប់" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -431,13 +435,14 @@ msgid "Crea_te primary key" msgstr "បង្កើតកូនសោសំខាន់" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "keynamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ឈ្មោះ" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -449,13 +454,14 @@ msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "ឈ្មោះតារាង" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -467,13 +473,14 @@ msgid "Indexes" msgstr "សន្ទស្សន៍" #: dbaseindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Table:" -msgstr "" +msgstr "តារាង" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -748,13 +755,14 @@ msgid "Execute SQL Statement" msgstr "អនុវត្តឃ្លា SQL" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sql_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute:" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យបញ្ជាត្រូវអនុវត្ត" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -775,22 +783,24 @@ msgid "_Execute" msgstr "អនុវត្ត" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sqlhistory_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands:" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យបញ្ជាមុន" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យបញ្ជា SQL" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -847,13 +857,14 @@ msgid "Table Format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយតារាង" #: finalpagewizard.ui +#, fuzzy msgctxt "" "finalpagewizard.ui\n" "headerText\n" "label\n" "string.text" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" +msgstr "សម្រេចចិត្តអំពីរបៀបដំណើរការ បន្ទាប់ពីរក្សាទុកមូលដ្ឋានទិន្នន័យ" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -988,13 +999,14 @@ msgid "Create a n_ew database" msgstr "បង្កើតមូលដ្ឋានទិន្នន័យថ្មី" #: generalpagewizard.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" "embeddeddbLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Embedded database:" -msgstr "" +msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យបានបង្កប់៖" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1114,22 +1126,24 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "ទៅយកតម្លៃដែលបានបង្កើត" #: generatedvaluespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "statementft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" +msgstr "សេចក្ដីថ្លែងការណ៍ដែលកើនស្វ័យប្រវត្តិ" #: generatedvaluespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "queryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Query of generated values:" -msgstr "" +msgstr "តម្លៃសំណួរដែលបានបង្កើត" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "សន្ទស្សន៍" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1303,31 +1317,34 @@ msgid "Join Properties" msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិតភ្ជាប់" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "តារាងដែលពាក់ព័ន្ធ" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "វាលដែលពាក់ព័ន្ធ" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ប្រភេទ" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1807,40 +1824,44 @@ msgid "Change Password" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword:" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ចាស់" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "" +msgstr "អ្នកប្រើ \"$name$: $\"" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -2093,13 +2114,14 @@ msgid "Query Properties" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិសំណួរ" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "limit-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Limit:" -msgstr "" +msgstr "ដែនកំណត់" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2120,13 +2142,14 @@ msgid "No" msgstr "ទេ" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "distinctvalues\n" "label\n" "string.text" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "តម្លៃខុសគ្នា" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2138,22 +2161,24 @@ msgid "Relations" msgstr "ទំនាក់ទំនង" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "តារាងដែលពាក់ព័ន្ធ" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "វាលដែលពាក់ព័ន្ធ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2192,13 +2217,14 @@ msgid "Set _default" msgstr "កំណត់លំនាំដើម " #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើសបច្ចុប្បន្នភាព" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2237,13 +2263,14 @@ msgid "Set _default" msgstr "កំណត់លំនាំដើម" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete Options" -msgstr "" +msgstr "លុបជម្រើស" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2300,13 +2327,14 @@ msgid "Row Height" msgstr "កម្ពស់ជួរដេក" #: rowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "កម្ពស់" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2345,22 +2373,24 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "សូមបញ្ចូលឈ្មោះសម្រាប់វត្ថុដែលត្រូវបង្កើត៖" #: savedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "catalogft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog:" -msgstr "" +msgstr "កាតាឡុក" #: savedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "schemaft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Schema:" -msgstr "" +msgstr "គ្រោងការណ៍" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2513,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "លំដាប់តម្រៀប" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2615,13 +2645,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "ប្រើពាក្យគន្លឹះ AS នៅពីមុខឈ្មោះក្លែងក្លាយរបស់តារាង" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "useoj\n" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "ប្រើវាក្យសម្ពន្ធចូលរួមខាងក្រៅ '{OJ }'" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2732,13 +2763,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "អនុវត្តតាមប្រភេទសំណុំលទ្ធផលពីកម្មវិធីបញ្ជាមូលដ្ឋានទិន្នន័យ" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "comparisonft\n" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "ការប្រៀបធៀបតម្លៃប៊ូលីន" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2777,13 +2809,14 @@ msgid "MS Access" msgstr "ចូលដំណើរការ MS" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "rowsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "" +msgstr "ជួរដេកដែលត្រូវវិភាគជួរឈរ" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2876,13 +2909,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "សម្គាល់តារាងទាំងឡាយណាដែលគួរមើលឃើញសម្រាប់កម្មវិធី ។" #: tablesfilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablesfilterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "តារាង និង តម្រងរបស់តារាង" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -3137,13 +3171,14 @@ msgid "Automatic Type Recognition" msgstr "" #: useradmindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradmindialog.ui\n" "UserAdminDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "ការគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកប្រើ" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3173,13 +3208,14 @@ msgid "_Add User..." msgstr "" #: useradminpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "changepass\n" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់" #: useradminpage.ui msgctxt "" |