aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po120
1 files changed, 78 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 05f5e459976..b3d8eb6593a 100644
--- a/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,26 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:12+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404119570.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431462960.000000\n"
#: admindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"AdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Database Properties"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -62,13 +63,14 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ពិសេស"
#: applycolpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applycolpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ​ដែល​មាន​ស្រាប់​"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -260,13 +262,14 @@ msgid "Column Width"
msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ"
#: colwidthdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -359,13 +362,14 @@ msgid "Test Class"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"JDBCLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC Properties"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​តភ្ជាប់"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -431,13 +435,14 @@ msgid "Crea_te primary key"
msgstr "បង្កើត​កូនសោ​សំខាន់"
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"keynamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -449,13 +454,14 @@ msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​តារាង"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -467,13 +473,14 @@ msgid "Indexes"
msgstr "សន្ទស្សន៍"
#: dbaseindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table:"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -748,13 +755,14 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "អនុវត្ត​ឃ្លា SQL"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូវ​អនុវត្ត"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -775,22 +783,24 @@ msgid "_Execute"
msgstr "អនុវត្ត"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជាមុន"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -847,13 +857,14 @@ msgid "Table Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តារាង"
#: finalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "សម្រេច​ចិត្ត​អំពី​របៀប​ដំណើរ​ការ បន្ទាប់​ពី​រក្សា​ទុក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -988,13 +999,14 @@ msgid "Create a n_ew database"
msgstr "បង្កើត​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ថ្មី"
#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"embeddeddbLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded database:"
-msgstr ""
+msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​បាន​បង្កប់៖"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1114,22 +1126,24 @@ msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "ទៅ​យក​តម្លៃ​ដែល​បាន​បង្កើត"
#: generatedvaluespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr ""
+msgstr "សេចក្ដី​​ថ្លែង​​ការណ៍​ដែល​​កើន​​ស្វ័យ​​ប្រវត្តិ"
#: generatedvaluespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​សំណួរ​ដែល​បាន​បង្កើត"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "សន្ទស្សន៍"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1303,31 +1317,34 @@ msgid "Join Properties"
msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​តភ្ជាប់"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង​​ដែល​​ពាក់ព័ន្ធ"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "វាល​ដែល​​ពាក់​ព័ន្ធ"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1807,40 +1824,44 @@ msgid "Change Password"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ជាក់​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User “$name$: $”"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​ប្រើ \"$name$: $\""
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,13 +2114,14 @@ msgid "Query Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​សំណួរ​"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ដែន​កំណត់"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2120,13 +2142,14 @@ msgid "No"
msgstr "ទេ"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​ខុសគ្នា"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2138,22 +2161,24 @@ msgid "Relations"
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង​​ដែល​​ពាក់ព័ន្ធ"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "វាល​ដែល​​ពាក់​ព័ន្ធ"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2192,13 +2217,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "កំណត់​​លំនាំ​​ដើម "
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​បច្ចុប្បន្នភាព"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2237,13 +2263,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "កំណត់​លំនាំដើម"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​​ជម្រើស"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,13 +2327,14 @@ msgid "Row Height"
msgstr "កម្ពស់​ជួរដេក"
#: rowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,22 +2373,24 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​ត្រូវ​បង្កើត៖"
#: savedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog:"
-msgstr ""
+msgstr "កាតាឡុក"
#: savedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema:"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រោងការណ៍"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "លំដាប់​តម្រៀប"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,13 +2645,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "ប្រើ​ពាក្យ​គន្លឹះ​​​ AS ​នៅ​ពី​មុខ​ឈ្មោះ​ក្លែង​ក្លាយ​របស់​តារាង"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useoj\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រើ​វាក្យ​សម្ពន្ធ​ចូលរួម​ខាង​ក្រៅ '{OJ }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2732,13 +2763,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "អនុវត្ត​តាម​ប្រភេទ​សំណុំ​លទ្ធផល​ពី​​កម្មវិធី​បញ្ជា​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparisonft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ប្រៀបធៀប​តម្លៃ​ប៊ូលីន"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2777,13 +2809,14 @@ msgid "MS Access"
msgstr "ចូល​ដំណើរការ MS"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ដេក​ដែល​ត្រូវ​វិភាគ​ជួរឈរ"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2876,13 +2909,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "សម្គាល់​តារាង​ទាំង​​ឡាយ​​​ណា​ដែល​គួរ​មើល​​​​ឃើញ​សម្រាប់​​កម្មវិធី ។​"
#: tablesfilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង ​និង​ តម្រង​របស់​​តារាង"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3137,13 +3171,14 @@ msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr ""
#: useradmindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"UserAdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​ប្រើ"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3173,13 +3208,14 @@ msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""