aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/km/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po')
-rw-r--r--source/km/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po153
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/km/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/km/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..a6a779cb462
--- /dev/null
+++ b/source/km/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dialog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 14:01+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text
+msgid "Spelling"
+msgstr "ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text
+msgid "Capitalization"
+msgstr "ដាក់​អក្សរធំ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text
+msgid "Parentheses"
+msgstr "វង់ក្រចក"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text
+msgid "Word parts of compounds"
+msgstr "ផ្នែក​ពាក្យ​នៃ​បន្សំ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text
+msgid "Comma usage"
+msgstr "ការ​ប្រើ​សញ្ញា (,)"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text
+msgid "Proofreading"
+msgstr "អានកែ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text
+msgid "Style checking"
+msgstr "ពិនិត្យមើល​រចនាប័ទ្ម"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text
+msgid "Underline typo-like compound words"
+msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម​ពាក្យ​ដូច​បន្សំ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text
+msgid "Underline all generated compound words"
+msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម​ពាក្យ​បន្សំ​ដែល​បាន​បង្កើត"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "កំហុស​ដែល​មាន"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text
+msgid "Consistency of money amounts"
+msgstr "ចំនួន​លុយ​ស្ថិតស្ថេរ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text
+msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "ការ​ចម្លង​ពាក្យ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text
+msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "ការ​ចម្លង​ពាក្យ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Duplication within clauses"
+msgstr "ការ​ចម្លង​ពាក្យ​ក្នុង​ឃ្លា"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text
+msgid "Duplication within sentences"
+msgstr "ការ​ចម្លង​ក្នុង​ប្រយោគ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text
+msgid "Allow previous checkings with affixes"
+msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពិនិត្យ​មើល​ការ​ចង​ពី​មុន​"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text
+msgid "Thousand separation of numbers"
+msgstr "ការ​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់​នៃ​លេខ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text
+msgid "Typography"
+msgstr "មុទ្ធវិទ្យា"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "សញ្ញា​សម្រង់"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "សញ្ញា (')"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text
+msgid "En dash"
+msgstr "En dash"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "រាង​ពងក្រពើ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text
+msgid "Ligature suggestion"
+msgstr "ការ​ស្នើ​ភាសា"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text
+msgid "Underline ligatures"
+msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោមការ​វាយ​"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text
+msgid "Fractions"
+msgstr "សញ្ញា​ចែក"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text
+msgid "Thin space"
+msgstr "ចន្លោះ​ស្ដើង"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text
+msgid "Double spaces"
+msgstr "ចន្លោះទ្វេ"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text
+msgid "More spaces"
+msgstr "ចន្លោះ​បន្ថែម"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text
+msgid "Indices"
+msgstr "លិបិក្រម"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text
+msgid "Minus"
+msgstr "សញ្ញាដក"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text
+msgid "Measurements"
+msgstr "រង្វាស់"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text
+msgid "Hyphenation of ambiguous words"
+msgstr "កា​រដាក់​សហសញ្ញា​នៃ​ពាក្យដែល​មាន​ន័យ​មិន​ច្បាស់​"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "វចនានុក្រម"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text
+msgid "Hungarian sentence checking"
+msgstr "ពិនិត្យ​មើល​ប្រយោគ​ភាសា​ហុងគ្រី"