diff options
Diffstat (limited to 'source/km/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/km/extensions/messages.po | 48 |
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/km/extensions/messages.po b/source/km/extensions/messages.po index 89ffc4ac1cc..ecf7f427890 100644 --- a/source/km/extensions/messages.po +++ b/source/km/extensions/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" msgstr "តារាង" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Query" msgstr "សំណួរ" #: command.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" msgstr "ពាក្យបញ្ជា SQL" @@ -50,7 +48,6 @@ msgid "Top" msgstr "កំពូល" #: stringarrays.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" msgstr "កណ្ដាល" @@ -62,13 +59,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "បាត" #: stringarrays.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" msgstr "តូច" #: stringarrays.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" msgstr "ធំ" @@ -80,7 +75,6 @@ msgid "Without frame" msgstr "គ្មានស៊ុម" #: stringarrays.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" msgstr "រូបរាងត្រីមាត្រ" @@ -98,7 +92,6 @@ msgid "Valuelist" msgstr "បញ្ជីតម្លៃ" #: stringarrays.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" msgstr "តារាង" @@ -110,13 +103,11 @@ msgid "Query" msgstr "សំណួរ" #: stringarrays.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" msgstr "Sql" #: stringarrays.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Native]" @@ -146,7 +137,6 @@ msgid "Right" msgstr "ស្ដាំ" #: stringarrays.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" msgstr "គ្មាន" @@ -182,7 +172,6 @@ msgid "Previous record" msgstr "កំណត់ត្រាមុន" #: stringarrays.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" msgstr "កំណត់ត្រាបន្ទាប់" @@ -224,19 +213,16 @@ msgid "Refresh form" msgstr "ធ្វើឲ្យសំណុំបែបបទស្រស់" #: stringarrays.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Get" msgstr "យក" #: stringarrays.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Post" msgstr "ប្រកាស" #: stringarrays.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -248,13 +234,11 @@ msgid "Multipart" msgstr "ផ្នែកច្រើន" #: stringarrays.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #: stringarrays.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "ស្តង់ដារ (ខ្លី)" @@ -272,7 +256,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "ស្តង់ដារ (YYYY ខ្លី)" #: stringarrays.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "ស្តង់ដារ (វែង)" @@ -386,7 +369,6 @@ msgid "Current page" msgstr "ទំព័របច្ចុប្បន្ន" #: stringarrays.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" msgstr "ទេ" @@ -425,13 +407,11 @@ msgid "_top" msgstr "ទៅ" #: stringarrays.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "គ្មាន" #: stringarrays.hrc:148 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" msgstr "តែមួយ" @@ -443,7 +423,6 @@ msgid "Multi" msgstr "ច្រើន" #: stringarrays.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" msgstr "ជួរ" @@ -473,13 +452,11 @@ msgid "OK" msgstr "យល់ព្រម" #: stringarrays.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" #: stringarrays.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "ជំនួយ" @@ -527,7 +504,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (វីនដូ)" #: stringarrays.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "គ្មាន" @@ -551,7 +527,6 @@ msgid "Both" msgstr "ទាំងពីរ" #: stringarrays.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "ត្រីមាត្រ" @@ -653,13 +628,11 @@ msgid "Replace" msgstr "ជំនួស" #: stringarrays.hrc:221 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" msgstr "វេញ" #: stringarrays.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" msgstr "ទេ" @@ -707,7 +680,6 @@ msgid "When focused" msgstr "នៅពេលផ្ដោត" #: stringarrays.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "ជានិច្ច" @@ -2584,7 +2556,6 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or msgstr "អ្នកអាចរក្សាទុកតម្លៃរបស់ក្រុមជម្រើសក្នុងវាលមូលដ្ឋានទិន្នន័យ ឬ ប្រើវា សម្រាប់អំពើពេលក្រោយ ។" #: yesno.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" msgstr "ទេ" @@ -2608,13 +2579,11 @@ msgid "Display field" msgstr "បង្ហាញវាល" #: contenttablepage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "ប្រភពទិន្នន័យ" #: contenttablepage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "ប្រភេទមាតិកា" @@ -2750,13 +2719,11 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "វាលពីតារាងបញ្ជី " #: gridfieldsselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "ប្រភពទិន្នន័យ" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "ប្រភេទមាតិកា" @@ -2813,13 +2780,11 @@ msgid "Table element" msgstr "ធាតុរបស់តារាង" #: groupradioselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "ប្រភពទិន្នន័យ" #: groupradioselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "ប្រភេទមាតិកា" @@ -3062,7 +3027,6 @@ msgid "_Short name" msgstr "ឈ្មោះខ្លី" #: generalpage.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" msgstr "ប្រភេទ" @@ -3134,7 +3098,6 @@ msgid "Ed_ition" msgstr "ស្នាដៃ " #: generalpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "ភាគ" @@ -3146,7 +3109,6 @@ msgid "Instit_ution" msgstr "ស្ថាប័ន " #: generalpage.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" msgstr "ខែ" @@ -3206,7 +3168,6 @@ msgid "Se_ries" msgstr "ស៊េរី " #: generalpage.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3278,7 +3239,6 @@ msgid "Editor" msgstr "អ្នកកែសម្រួល" #: mappingdialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "ប្រភេទ" @@ -3326,7 +3286,6 @@ msgid "_Book title" msgstr "ចំណងជើងរបស់សៀវភៅ " #: mappingdialog.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "ភាគ" @@ -3362,7 +3321,6 @@ msgid "Type of re_port" msgstr "ប្រភេទរបាយការណ៍ " #: mappingdialog.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "ខែ" @@ -3398,7 +3356,6 @@ msgid "_Note" msgstr "ចំណាំ" #: mappingdialog.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3440,19 +3397,16 @@ msgid "Column Names" msgstr "ឈ្មោះរបស់ជួរឈរ" #: toolbar.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #: toolbar.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" msgstr "ពាក្យស្វែងរក" #: toolbar.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "តម្រងស្វ័យប្រវត្តិ" @@ -3464,7 +3418,6 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "តម្រងស្តង់ដារ" #: toolbar.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" msgid "Reset Filter" msgstr "កំណត់តម្រងឡើងវិញ" @@ -3476,7 +3429,6 @@ msgid "Column Arrangement" msgstr "ការរៀបចំជួរឈរ" #: toolbar.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" msgstr "ប្រភពទិន្នន័យ" |