diff options
Diffstat (limited to 'source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fb95cce3c16..6b423bdf546 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 04:54+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379405534.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380171293.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">បើអ្នកចង់បង្កើតឯកសារចេញពីពុម្ព អ្នកត្រូវជ្រើស <emph>ថ្មី - ពុម្ព ។</emph></ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "បង្កើតឯកសារបទបង្ហាញថ្មី ($[officename] Impress) ។ បើបានធ្វើឲ្យសកម្ម ប្រអប់ <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">អ្នកជំនួយការបទបង្ហាញ</link> នឹងលេចឡើង។" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">បង្កើតថតថ្មី។</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">បង្ហាញឯកសារ និងថតនៅក្នុងថតដែលអ្នកស្ថិតនៅក្នុង។</ahelp> ដើម្បីបើកឯកសារ ជ្រើសឯកសារ បន្ទាប់មកចុច <emph>បើក</emph>។" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បីបង្ហាញឯកសារអត្ថបទទាំងអស់នៅក្នុងថត អ្នកត្រូវបញ្ចូលសញ្ញាផ្កាយ និងកន្ទុយឯកសារ (*.txt) រួចចុច<emph> បើក</emph>។ ប្រើសញ្ញាសួរ (?) ដើម្បីតាងឲ្យតួអក្សរណាមួយ ដូចជា (??3*.txt) គឺវានឹងបង្ហាញឈ្មោះឯកសារអត្ថបទទាំងឡាយណាដែលមានតួអក្សរទីបីនៃឈ្មោះរបស់វាមាន '3' ។</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">ជ្រើសប្រភេទឯកសារដែលអ្នកចង់បើក ឬជ្រើស <emph>ឯកសារទាំងអស់ (*)</emph> ដើម្បីបង្ហាញឯកសារទាំងអស់ដែលមាននៅក្នុងថត។</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ស្គាល់ពុម្ពដែលបានដាក់នៅក្នុងថតណាមួយនៃបញ្ជីខាងក្រោម៖" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7711,7 +7711,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "\\b" -msgstr "" +msgstr "\\b" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7720,7 +7720,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms." -msgstr "" +msgstr "ផ្គូផ្គងព្រំដែនពាក្យ។ ឧទាហរណ៍៖ \"\\bbook\" រក \"bookmark\" ប៉ុន្តែមិនមែន \"checkbook\" ចំណែកឯ \"book\\b\" រក \"checkbook\" ប៉ុន្តែមិនមែន \"bookmark\" ។ ពាក្យដាច់ពីគ្នា \"book\" ត្រូវបានរកឃើញដោយលក្ខខណ្ឌស្វែងរកទាំងពីរ។" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7908,7 +7908,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "|" -msgstr "" +msgstr "|" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">បញ្ជីប្រភេទស៊ុម</link>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -14253,7 +14253,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">រកទីតាំងឯកសារដែលអ្នកចង់បញ្ចូល រួចចុច <emph>បើក</emph>។</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14339,7 +14339,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">រកទីតាំងកម្មវិធីជំនួយដែលអ្នកចង់បញ្ចូល រួចចុច <emph>បើក</emph>។</ahelp>" #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -14357,7 +14357,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រសម្រាប់កម្មវិធីជំនួយដោយប្រើទ្រង់ទ្រាយ <emph>parameter1=\"some text\"</emph> ។</ahelp>" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -14799,7 +14799,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">បញ្ចូលឈ្មោះពុម្ពអក្សរបានដំឡើងដែលអ្នកចង់ប្រើ ឬជ្រើសពុម្ពអក្សរពីបញ្ជី។</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -16746,7 +16746,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16878,7 +16878,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563352\n" "help.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16886,7 +16886,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563396\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16894,7 +16894,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563385\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16902,7 +16902,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563472\n" "help.text" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17014,7 +17014,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156403\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17022,7 +17022,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564042\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17030,7 +17030,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156412\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17038,7 +17038,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564119\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18543,7 +18543,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">បញ្ជាក់ទីតាំង មាត្រដ្ឋាន ការបង្វិល និងគម្លាតសម្រាប់តួអក្សរ។</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18579,7 +18579,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">បន្ថយទំហំពុម្ពអក្សររបស់អត្ថបទដែលបានជ្រើស រួចបង្កើនអត្ថបទនៅខាងលើបន្ទាត់គោល។</ahelp></variable>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18597,7 +18597,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">យកអក្សរតូចលើ ឬអក្សរតូចក្រោមចេញ។</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18615,7 +18615,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">បន្ថយទំហំពុម្ពអក្សររបស់អត្ថបទដែលបានជ្រើស រួចបន្ទាបអត្ថបទខាងក្រោមបន្ទាត់គោល។</ahelp></variable>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18651,7 +18651,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">បញ្ចូលចំនួនដែលអ្នកចង់បន្ថយទំហំពុម្ពអក្សរនៃអត្ថបទដែលបានជ្រើស។</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -22032,7 +22032,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">ទំព័រគូ/សេសដំបូងចែករំលែកមាតិកាដូចគ្នា។</ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22341,7 +22341,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "មាតិការដូចគ្នានៅលើទំព័រដំបូង" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22350,7 +22350,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">ទំព័រគូ/សេសដំបូងចែករំលែកមាតិកាដូចគ្នា។</ahelp>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22891,7 +22891,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">បើក <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">បង្អួចរចនាប័ទ្ម និងទ្រង់ទ្រាយ</link></caseinline><defaultinline>បង្អួចរចនាប័ទ្ម និងទ្រង់ទ្រាយ</defaultinline></switchinline> ដែលអ្នកអាចជ្រើសរចនាប័ទ្មតួអក្សរសម្រាប់អត្ថបទ ruby ។</ahelp>" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -33258,7 +33258,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">រំលងការកើតឡើងទាំងអស់នៃពាក្យដែលមិនស្គាល់រហូតដល់ចុងសម័យរបស់ %PRODUCTNAME បច្ចុប្បន្ន រួចបន្តជាមួយការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ។</ahelp>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -36497,7 +36497,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">ជ្រើសរចនាប័ទ្មតួអក្សរដែលអ្នកចង់ប្រើនៅក្នុងបញ្ជីលេខរៀង។</ahelp> ដើម្បីបង្កើត ឬកែសម្រួល <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">រចនាប័ទ្មតួអក្សរ</link> អ្នកត្រូវបើកបង្អួច <emph>រចនាប័ទ្ម និងទ្រង់ទ្រាយ</emph> ចុចរូបតំណាងតួអក្សរ ចុចកណ្ដុរស្ដាំលើរចនាប័ទ្ម បន្ទាប់មកជ្រើស <emph>ថ្មី</emph>។ </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36515,7 +36515,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">បញ្ចូលលេខកម្រិតពីមុនដែលត្រូវរួមបញ្ចូលនៅក្នុងរចនាប័ទ្មលេខរៀង។ ឧទាហរណ៍៖ បើអ្នកបញ្ចូល \"2\" ហើយកម្រិតពីមុនប្រើរចនាប័ទ្មលេខរៀង \"A, B, C...\" នោះគ្រោងលេខរៀងសម្រាប់កម្រិតបច្ចុប្បន្នគឺ៖ \"A.1\"។</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36551,7 +36551,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">ជ្រើសពណ៌សម្រាប់រចនាប័ទ្មលេខរៀងបច្ចុប្បន្ន។</ahelp></defaultinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36569,7 +36569,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">បញ្ចូលចំនួនដែលអ្នកចង់ប្ដូរទំហំចំណុចដោយសមទៅនឹងកម្ពស់ពុម្ពអក្សរនៃកថាខណ្ឌបច្ចុប្បន្ន។</ahelp></defaultinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36722,7 +36722,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">បង្កើនលេខរៀងមួយពេលអ្នកទៅក្រោមកម្រិតនីមួយៗនៅក្នុងឋានានុក្រមបញ្ជី។</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -39689,7 +39689,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">លុបឯកសារដែលបានជ្រើសបន្ទាប់ពីអ្នកបានបញ្ជាក់ក្នុងប្រអប់ខាងក្រោម។</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39707,7 +39707,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">បង្ហាញប្រអប់ <emph>រក្សាទុកជា </emph>ដើម្បីរក្សាទុកឯកសារដែលបានជ្រើសជាកញ្ចប់តម្រង XSLT (*.jar) ។</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" |