diff options
Diffstat (limited to 'source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 234 |
1 files changed, 90 insertions, 144 deletions
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index fd3ec5316d7..4f4568a09a9 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -11708,78 +11708,6 @@ msgctxt "" msgid "When you drag a database column into the text document, you insert a field. If you hold down Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging, a text field is inserted, grouped with an appropriate label field. The text field already contains all the database information that you need for the form." msgstr "នៅពេលអ្នកអូសជួរឈរមូលដ្ឋានទិន្នន័យទៅក្នុងឯកសារអត្ថបទ អ្នកបញ្ចូលវា ។ប្រសិនបើអ្នកចុចប្ដូរ(Shift)+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline> ខណៈពេលអូស វាលអត្ថបទត្រូវបានបញ្ចូល ដាក់ជាក្រុមនូវវាលស្លាកដែលសមរម្យ ។ វាលអត្ថបទមានព័ត៌មានទាំងនោះរួចហើយដែលអ្នកត្រូវការសម្រាប់សំណុំបែបបទ ។" -#. znEGN -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copying Graphics From the Gallery" -msgstr "ការចម្លងក្រាហ្វិកពីវិចិត្រសាល" - -#. UCuQ7 -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"bm_id3145345\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>វិចិត្រសាល អូសរូបភាពទៅវត្ថុគំនូរ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុគំនូរ ទម្លាក់រូបភាពវិចិត្រសាល</bookmark_value><bookmark_value>អូសនិងទម្លាក់ ពីវិចិត្រសាលទៅវត្ថុគំនូរ</bookmark_value>" - -#. qGug9 -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">ការចម្លងក្រាហ្វិកពីវិចិត្រសាល</link></variable>" - -#. JA2ug -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"help.text" -msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកអូសក្រាហ្វិកមួយពីវិចិត្រសាលទៅក្នុងអត្ថបទមួយ ឯកសារសៀវភៅបញ្ជី ឬ ការបង្ហាញ នោះក្រាហ្វិកនឹងត្រូវបានបញ្ចូលនៅទីនោះ ។" - -#. pnrSR -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "If you release the graphic <emph>directly on a draw object</emph>, please note the following:" -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកលែងក្រាហ្វិក <emph>ដោយផ្ទាល់លើវត្ថុគំនូរមួយ</emph> សូមចំណាំដូចខាងក្រោមនេះ ៖" - -#. 5fUc8 -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"help.text" -msgid "If you move the graphic (drag it without pressing any key, in which case no additional symbol appears next to the mouse pointer), only the attributes are copied from the graphic and applied to the draw object on which you release the mouse button." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកផ្លាស់ទីក្រាហ្វិក (អូសវាដោយមិនចុចគ្រាប់ចុចណាមួយ ដែលក្នុងករណីគ្មាននិមិត្តសញ្ញាបន្ថែមបង្ហាញជាប់នឹងព្រួញកណ្តុរ) មានតែគុណលក្ខណៈត្រូវបានចម្លងពីក្រាហ្វិក និង បានអនុវត្តទៅវត្ថុគំនូរ ពេលដែលអ្នកលែងប៊ុតុងកណ្តុរ ។" - -#. yFm5P -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"help.text" -msgid "If you copy the graphic (drag it while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, in which case a plus sign appears next to the mouse pointer), the graphic will be inserted as an object." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកចម្លងក្រាហ្វិក (អូសវាខណៈពេលចុចគ្រាប់ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline> ដែលជាបញ្ហាបង្ហាញសញ្ញាបូកនៅជាប់នឹងព្រួញកណ្ដុរ) ក្រាហ្វិកនឹងត្រូវបានបញ្ចូលជាវត្ថុ ។" - -#. bppRZ -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"help.text" -msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកបង្កើតតំណខ្ពស់ (អូសខណៈពេលចុចគ្រាប់ចុច ប្ដូរ(Shift) និង<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline> ដែលបង្ហាញព្រួញតំណនៅជាប់នឹងព្រួញកណ្ដុរ) វត្ថុគំនូរត្រូវបានជំនួសដោយក្រាហ្វិកពីវិចិត្រសាល ប៉ុន្តែទីតាំង និងទំហំរបស់វត្ថុគំនូរដែលបានជំនួសត្រូវបានទប់ស្កាត់ ។" - #. 6HANC #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -13643,50 +13571,50 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Objects From the Gallery" msgstr "ការបញ្ចូលវត្ថុពីវិចិត្រសាល" -#. z7TPk +#. VJcdB #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "bm_id3145136\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>វិចិត្រសាល; ការបញ្ចូលរូបភាពពី</bookmark_value><bookmark_value>រូបភាព; ការបញ្ចូលពីវិចិត្រសាល</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ; បញ្ចូលពីវិចិត្រសាល</bookmark_value><bookmark_value>លំនាំសម្រាប់វត្ថុ</bookmark_value><bookmark_value>វាយនភាព;ការបញ្ចូលពីវិចិត្រសាល</bookmark_value><bookmark_value>ផ្ទៃខាងក្រោយ;ការបញ្ចូលពីវិចិត្រសាល</bookmark_value><bookmark_value>ការបញ្ចូល;វត្ថុពីវិចិត្រសាល</bookmark_value><bookmark_value>ចម្លង;ពីវិចិត្រសាល</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value> <bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>" +msgstr "" -#. YRSYi +#. 2ZbhA #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">បញ្ចូលវត្ថុពីវិចិត្រសាល</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link></variable>" +msgstr "" -#. LAR7B +#. EPdES #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "You can insert an object in a document either as a <emph>copy</emph> or as a <emph>link</emph>. A copy of an object is independent of the original object. Changes to the original object have no effect on the copy. A link remains dependent on the original object. Changes to the original object are also reflected in the link." -msgstr "អ្នកអាចបញ្ចូលវត្ថុក្នុងឯកសារមួយជា <emph>ច្បាប់ចម្លង</emph> ឬជា <emph>តំណ</emph> មួយ ។ ច្បាប់ចម្លងរបស់វត្ថុមួយឯករាជ្យលើវត្ថុដើម ។ ផ្លាស់ប្តូរទៅជាវត្ថុដើមមិនប៉ះពាល់ដល់ច្បាប់ចម្លងទេ ។ តំណនៅតែអាស្រ័យលើវត្ថុដើម ។ ផ្លាស់ប្តូរទៅវត្ថុដើម ក៏ត្រូវបានជះត្រឡប់ក្នុងតំណផងដែរ ។" +msgid "You can insert an object from the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp)\"><menuitem>Gallery</menuitem></link> into a text, spreadsheet, drawing or presentation document by dragging and dropping or using the Context Menu. Inserting an object creates a copy of the object so any changes to the object in your document will not affect the object in the Gallery." +msgstr "" -#. aZdkD +#. X9jZA #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3145313\n" "help.text" -msgid "Inserting an object as a copy" -msgstr "ការបញ្ចូលវត្ថុមួយជាច្បាប់ចម្លងមួយ" +msgid "Inserting an object into a document" +msgstr "" -#. iH6Pk +#. LCTJG #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" -msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." -msgstr "បើកវិចិត្រសាលដោយចុចរូបតំណាង <emph>វិចិត្រសាល</emph> នៅលើរបារ <emph>ស្តង់ដារ</emph> ឬ ដោយជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - វិចិត្រសាល</emph> ។" +msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>." +msgstr "" #. oiga2 #: gallery_insert.xhp @@ -13706,149 +13634,167 @@ msgctxt "" msgid "Select an object using a single click." msgstr "ជ្រើសវត្ថុមួយដោយចុចម្តង ។" -#. v2Fao +#. doEvd #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" -msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Copy</emph>." -msgstr "អូសវត្ថុទៅក្នុងឯកសារ ឬ ចុចកណ្តុរខាងស្តាំដើម្បីបើកម៉ឺនុយបរិបទ និង ជ្រើស <emph>បញ្ចូល</emph> និង <emph>ចម្លង</emph> ។" +msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph>." +msgstr "" -#. iCLgS +#. cgcUR #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"hd_id3153061\n" +"hd_id561711644566506\n" "help.text" -msgid "Inserting an object as a link" -msgstr "ការបញ្ចូលវត្ថុមួយជាតំណមួយ" +msgid "Replacing an object in a document" +msgstr "" -#. 29XfG +#. qsx9s #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3145068\n" +"hd_id511711975545500\n" "help.text" -msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>." +msgid "By dragging and dropping" msgstr "" -#. x75qp +#. kTFT5 #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3148663\n" +"par_id741711644406741\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>." +msgstr "" + +#. ReoPv +#: gallery_insert.xhp +msgctxt "" +"gallery_insert.xhp\n" +"par_id111711644455162\n" "help.text" msgid "Select a theme." -msgstr "ជ្រើសស្បែកមួយ ។" +msgstr "" -#. zfo66 +#. G3AdH #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3150543\n" +"par_id831711644480884\n" "help.text" -msgid "Select an object by a single click." -msgstr "ជ្រើសវត្ថុមួយដោយចុចមួយម្តង ។" +msgid "Select an object using a single click." +msgstr "" -#. PrjGx +#. UZEnF #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3154140\n" +"par_id991711644510397\n" "help.text" -msgid "Drag the object into the document while pressing the Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> keys, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Link</emph>." -msgstr "អូសវត្ថុទៅក្នុងឯកសារ ខណៈពេលចុចគ្រាប់ចុចប្ដូរ (Shift) និង <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា (Ctrl) </defaultinline></switchinline> ឬចុចកណ្ដុរស្ដាំ ដើម្បីបើកម៉ឺនុយបរិបទ ហើយជ្រើស <emph>បញ្ចូល</emph> និង <emph>តំណ</emph> ។" +msgid "Drag the object over the one you want to replace while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key." +msgstr "" -#. WtmDo +#. 8GQeC #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"hd_id3156282\n" +"hd_id711711975589781\n" "help.text" -msgid "Inserting an object as a background graphic" -msgstr "ការបញ្ចូលវត្ថុមួយជាក្រាហ្វិកផ្ទៃខាងក្រោយ" +msgid "Using the context menu" +msgstr "" -#. uDPgn +#. gioE7 #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3152920\n" +"par_id121711975624165\n" "help.text" -msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." -msgstr "បើកវិចិត្រសាលដោយចុចរូបតំណាង <emph>វិចិត្រសាល</emph> នៅលើរបារ <emph>ស្តង់ដារ</emph> ឬ ដោយជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - វិចិត្រសាល</emph> ។" +msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>" +msgstr "" -#. LzBki +#. 4DhkW #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id771711975652268\n" "help.text" msgid "Select a theme." -msgstr "ជ្រើសស្បែកមួយ ។" +msgstr "" -#. xMe6j +#. VA8rF #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3145607\n" +"par_id101711975737933\n" "help.text" -msgid "Select an object by a single click." -msgstr "ជ្រើសវត្ថុមួយដោយចុចមួយម្តង ។" +msgid "Left-click on the object you want to replace." +msgstr "" -#. sYZE6 +#. bB6AS #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3147289\n" +"par_id381711975764271\n" "help.text" -msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Paragraph</emph>." -msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទ និង ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - ផ្ទៃខាងក្រោយ - ទំព័រ</emph> ឬ <emph>កថាខណ្ឌ</emph> ។" +msgid "Right-click on the object you want to replace it with and select <menuitem>Insert</menuitem>." +msgstr "" -#. pyvMk +#. WtmDo #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"hd_id3145787\n" +"hd_id3156282\n" "help.text" -msgid "Inserting an object as a texture (pattern) for another object" -msgstr "ការបញ្ចូលវត្ថុមួយជាវាយនភាព (លំនាំ) សម្រាប់វត្ថុផ្សេង" +msgid "Inserting an object as a background graphic" +msgstr "ការបញ្ចូលវត្ថុមួយជាក្រាហ្វិកផ្ទៃខាងក្រោយ" -#. CZ7j9 +#. L9atk #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3159196\n" +"par_id3152920\n" "help.text" -msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." -msgstr "បើកវិចិត្រសាលដោយចុចរូបតំណាង <emph>វិចិត្រសាល</emph> នៅលើរបារ <emph>ស្តង់ដារ</emph> ឬ ដោយជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - វិចិត្រសាល</emph> ។" +msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>." +msgstr "" -#. 8rneW +#. LzBki #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3152596\n" +"par_id3151041\n" "help.text" msgid "Select a theme." msgstr "ជ្រើសស្បែកមួយ ។" -#. CSD9e +#. xMe6j #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3148617\n" +"par_id3145607\n" "help.text" msgid "Select an object by a single click." msgstr "ជ្រើសវត្ថុមួយដោយចុចមួយម្តង ។" -#. xP4EK +#. Fv6Xu #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" -"par_id3147443\n" +"par_id3147289\n" "help.text" -msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." -msgstr "អូសវត្ថុនៅលើវត្ថុផ្សេងទៀតនៅក្នុងឯកសារ ខណៈពេលចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline> ។" +msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Insert - Background - Paragraph</emph>." +msgstr "" + +#. 7jTqy +#: gallery_insert.xhp +msgctxt "" +"gallery_insert.xhp\n" +"par_id171711643080652\n" +"help.text" +msgid "The option to insert an object as a background image is only available in %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "" #. PydiW #: groups.xhp |