diff options
Diffstat (limited to 'source/km/helpcontent2/source/text')
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 114 |
16 files changed, 271 insertions, 264 deletions
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6b423bdf546..98eca460a50 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 04:42+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380171293.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1381984924.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -37007,7 +37007,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">បង្ហាញឈ្មោះម៉ាក្រូដែលបានជ្រើស។ ដើម្បីបង្កើត ឬប្ដូរឈ្មោះម៉ាក្រូ សូមបញ្ចូលឈ្មោះនៅទីនេះ។</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37052,7 +37052,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">ដំណើរការ ឬរក្សាទុកម៉ាក្រូបច្ចុប្បន្ន។</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37088,7 +37088,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីកែសម្រួលមូលដ្ឋានរបស់ $[officename] រួចបើកម៉ាក្រូដែលបានជ្រើស ឬប្រអប់កែសម្រួល។</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -39725,7 +39725,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">បង្ហាញប្រអប់ <emph>បើក </emph>ដើម្បីបើកតម្រងពីកញ្ចប់តម្រង XSLT (*.jar) ។</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39743,7 +39743,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">បង្ហាញទំព័រជំនួយសម្រាប់ប្រអប់នេះ។</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39761,7 +39761,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">បិទប្រអប់។</ahelp>" #: 06150100.xhp msgctxt "" @@ -40125,7 +40125,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">រកទីតាំងឯកសារដែលអ្នកចង់អនុវត្តតម្រងនាំចេញ XML ។ កូដ XML របស់ឯកសារប្លែងត្រូវបានបើកនៅក្នុងកម្មវិធីកែសម្រួល XML លំនាំដើមរបស់អ្នក បន្ទាប់ពីការបម្លែង។</ahelp>" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -40215,7 +40215,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">បើកប្រភព XML នៃឯកសារដែលបានជ្រើសនៅក្នុងកម្មវិធីកែសម្រួល XML លំនាំដើមរបស់អ្នក បន្ទាប់ពីការនាំចូល។</ahelp>" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -40981,7 +40981,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">ជ្រើសធាតុនៅក្នុងវចនានុក្រមបច្ចុប្បន្នដែលអ្នកចង់កែសម្រួល។ បើអ្នកចង់ អ្នកអាចវាយធាតុថ្មីនៅក្នុងប្រអប់នេះ។</ahelp> ដើម្បីផ្លាស់ទីពីប្រអប់ដើមទៅកាន់ប្រអប់អត្ថបទដំបូងនៅក្នុងផ្ទៃផ្ដល់យោបល់ សូមចុចបញ្ចូល (Enter)" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -45946,7 +45946,7 @@ msgctxt "" "hd_id2480849\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 23200d44830..39a5b3a58ba 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 06:49+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380179782.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1381992566.0\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -17241,7 +17241,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>របៀបជ្រើសសម្រាប់អត្ថបទ</bookmark_value><bookmark_value>អត្ថបទ; របៀបជម្រើស</bookmark_value><bookmark_value>របៀបជម្រើសពង្រីក</bookmark_value><bookmark_value>របៀបជម្រើសបន្ថែម</bookmark_value><bookmark_value>របៀបជម្រើសទប់ស្កាត់</bookmark_value>" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -17259,7 +17259,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">ទីនេះអ្នកអាចប្ដូររវាងជម្រើសផ្សេងគ្នាបាន។</ahelp>" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -17268,7 +17268,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "When you click in the field, a popup menu comes up with the available options:" -msgstr "" +msgstr "ពេលអ្នកចុចនៅក្នុងវាល ម៉ឺនុយលេចឡើងនឹងបង្ហាញជាមួយជម្រើសដែលមាន៖" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -17295,7 +17295,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Standard selection" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើសស្តងដារ" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -17313,7 +17313,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើសពង្រីក (<item type=\"keycode\">F8</item>)" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -17331,7 +17331,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើសបន្ថែម (<item type=\"keycode\">ប្ដូរ (Shift)+F8</item>)" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -17348,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "par_id6971037\n" "help.text" msgid "Block selection (<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8</item>)" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើសទប់ស្កាត់ (<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8</item>)" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -18778,7 +18778,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQL; LIMIT clause</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SQL; LIMIT clause</bookmark_value>" #: limit.xhp msgctxt "" @@ -18794,7 +18794,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ពង្រីកឃ្លាជម្រើសដែលបានបង្កើតរបស់ <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> ដោយ LIMIT X clause</ahelp>។ វាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់ព្រំដែនលទ្ធផលសំណួរ SQL របស់អ្នកទៅកាន់អ្វីដែលបានធ្លាក់នៅក្នុងចំនួន X ដំបូងរបស់វា។" #: more_controls.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 92a2c45c190..c13348addae 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-30 03:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 06:57+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <supprot@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380510608.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1381993022.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "hd_id31541232\n" "help.text" msgid "Shortcut keys for controlling documents and windows" -msgstr "" +msgstr "គ្រាប់ចុចផ្លូវកាត់សម្រាប់គ្រប់គ្រងឯកសារ និងបង្អួច" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt "" "par_id3150091\n" "help.text" msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "ធ្វើឲ្យរបារឧបករណ៍ <emph>ស្វែងរក</emph> សកម្ម។" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>បិទ/បើករវាងរបៀបទិដ្ឋភាពពេញអេក្រង់ និងធម្មតានៅក្នុង Writer ឬ Calc</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>ចាប់ផ្ដើមជំនួយរបស់ $[officename] </defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "hd_id31541233\n" "help.text" msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents" -msgstr "" +msgstr "គ្រាប់ចុចផ្លូវកាត់សម្រាប់កែសម្រួល ឬធ្វើទ្រង់ទ្រាយឯកសារ" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index fb555a61118..d8878e3926b 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 07:05+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379408755.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1381993535.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -7171,7 +7171,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." -msgstr "" +msgstr "អ្នកជំនួយការបម្លែងឯកសារពី Microsoft Word, Excel និង PowerPoint ។ ឯកសារប្រភពគឺបានតែអាន មិនអាចកែសម្រួលបានទេ។ ឯកសារគោលដៅថ្មីត្រូវបានសរសេរជាមួយឈ្មោះឯកសារបន្ថែមថ្មីនៅក្នុងថតដូចគ្នា ឬថតថ្មី។" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់ប្រភេទឯកសារ Microsoft Office ដែលនឹងត្រូវបម្លែង។" #: 01130100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 039c64c0d80..53a7b70577c 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: database\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 07:29+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379409788.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382340592.0\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to maximize the number of records with which query returns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់ចំនួនកំណត់ត្រាអតិបរមាជាមួយសំណួរដែលបានត្រឡប់។</ahelp>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "par_id3152350\n" "help.text" msgid "If there is added a <emph>Limit</emph>, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria." -msgstr "" +msgstr "ប្រសិនបើបានបន្ថែម <emph>ដែនកំណត់</emph>, អ្នកនឹងទទួលបានជួរដេកជាច្រើនដូចទៅនឹងចំនួនដែលអ្នកបានបញ្ជាក់។ បើមិនដូច្នោះទេ អ្នកនឹងឃើញកំណត់ត្រាទាំងអស់ដែលត្រូវគ្នាជាមួយលក្ខណវិនិច្ឆ័យសំណួរ។" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -12451,7 +12451,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12467,7 +12467,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12907,7 +12907,7 @@ msgctxt "" "par_id7128818\n" "help.text" msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "ដើម្បីប្រើកម្មវិធីបង្កើតរបាយការណ៍ សមាសភាគកម្មវិធីបង្កើតរបាយការណ៍ត្រូវតែបានដំឡើង។ បន្ថែមលើនេះ កម្មវិធី Java Runtime Environment (JRE) ក៏ត្រូវតែបានដំឡើងដែរ ហើយកម្មវិធីត្រូវតែបានជ្រើសនៅក្នុង %PRODUCTNAME ។" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12931,7 +12931,7 @@ msgctxt "" "par_id4044312\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">កម្រិតខ្ពស់</link>។" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12971,7 +12971,7 @@ msgctxt "" "par_id6317636\n" "help.text" msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again." -msgstr "" +msgstr "បើរកមិនឃើញកំណែ JRE នៅលើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកទេ សូមបើកកម្មវិធីរុករកបណ្តាញ និងទាញយកកម្មវិធី JRE ពី <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link> ។ ដំឡើងកម្មវិធី JRE ។ បន្ទាប់មកចាប់ផ្តើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ រួចបើក <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - កម្រិតខ្ពស់ម្តងទៀត។" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -14491,7 +14491,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" @@ -14507,7 +14507,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 59176b023e9..068c1052a1f 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 04:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-22 07:55+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379479270.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382428504.0\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - </emph><emph>Templates</emph>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> រួមបញ្ចូលនូវឯកសារគំរូ និងពុម្ពដែលអាចប្រើបានជាច្រើន។ អ្នកអាចចូលប្រើបានដោយជ្រើស <emph>ឯកសារ - ថ្មី - </emph><emph>ពុម្ព</emph>, ឬចុច Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N ។" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10</item>." -msgstr "" +msgstr "ចុចទ្វេដងលើផ្ទៃទំនេររបស់បង្អួច នៅពេលចុចគ្រាប់ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ។ នៅក្នុងបង្អួចរចនាប័ទ្ម និងទ្រង់ទ្រាយ ចុចទ្វេដងលើផ្នែកពណ៌ប្រផេះនៃបង្អួចក្បែររូបតំណាង ពេលចុចគ្រាប់ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ។ បន្ទាប់មក ចុច <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10</item> ។" #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -18166,14 +18166,13 @@ msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template< msgstr "" #: standard_template.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3154011\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." -msgstr "ជ្រើស <emph>ឯកសារ - ថ្មី - មូលដ្ឋានទិន្នន័យ</emph> ។" +msgstr "ជ្រើស <emph>ឯកសារ - ថ្មី - ពុម្ព</emph> ។" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18182,7 +18181,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Double-click <emph>My Templates</emph> in the list. You will see the user-defined templates in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Select the template you have just saved." -msgstr "" +msgstr "ចុចទ្វេដងលើ <emph>ពុម្ពរបស់ខ្ញុំ</emph> នៅក្នុងបញ្ជី។ អ្នកនឹងឃើញពុម្ពដែលបានបង្កើតដោយអ្នកប្រើនៅក្នុងថតអ្នកប្រើដែលបានបញ្ជាក់។ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - ផ្លូវ</emph>។ ជ្រើសពុម្ពដែលអ្នកទើបបានរក្សាទុក។" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18191,7 +18190,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Set as default</emph>. The next time you open a new text document, the new document will be based on the new default template." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស <emph>កំណត់ជាលំនាំដើម</emph>។ ពេលអ្នកបើកឯកសារអត្ថបទថ្មីលើកក្រោយ ឯកសារថ្មីនឹងមានមូលដ្ឋាននៅលើពុម្ពលំនាំដើមថ្មី។" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18227,7 +18226,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can save a new template with <emph>File - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "អ្នកអាចរក្សាទុកពុម្ពថ្មីតាម <emph>ឯកសារ - រក្សាទុកពុម្ពជា</emph> ឬដោយចុចប្រភេទឯកសារ \"ពុម្ព\" នៅក្នុងប្រអប់រក្សាទុក។ រក្សាទុកពុម្ពនៅក្នុងថតអ្នកប្រើដែលបានបញ្ជាក់ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - ផ្លូវ</emph> ដើម្បីអាចចូលប្រើពុម្ពបាននៅក្នុងប្រអប់ <emph>ឯកសារ - ថ្មី - ពុម្ព</emph>។" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18236,7 +18235,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "To open the template for editing, choose <emph>File - New - Templates</emph>, select the template and click the <emph>Edit</emph> button." -msgstr "" +msgstr "ដើម្បីបើកពុម្ពសម្រាប់កែសម្រួល ត្រូវចូល <emph>ឯកសារ - ថ្មី - ពុម្ព</emph>, ជ្រើសពុម្ព រួចចុចប៊ូតុង <emph>កែសម្រួល</emph>។" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18985,7 +18984,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Batch convert files. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --convert-to pdf *.doc<br/>--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/user *.doc" -msgstr "" +msgstr "ឯកសារបម្លែងបាច់។ ប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់ --outdir នោះថតដែលដំណើរការបច្ចុប្បន្ននឹងត្រូវបានប្រើជា output_dir ។<br/>ឧ. --convert-to pdf *.doc<br/>--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/user *.doc" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -19003,7 +19002,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Batch print files to file. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --print-to-file *.doc<br/>--print-to-file --printer-name nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc" -msgstr "" +msgstr "ឯកសារបោះពុម្ពបាច់ទៅឯកសារ។ ប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់ --outdir នោះថតដំណើរការបច្ចុប្បន្ននឹងត្រូវបានប្រើជា output_dir.<br/>ឧ. --print-to-file *.doc<br/>--print-to-file --printer-name nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc" #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index bd28bef7345..f7f9ff8b43d 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 04:43+0000\n" -"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 08:38+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1326429829.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382085525.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "រក្សាទុកឯកសារដោយស្វ័យប្រវត្តិផងដែរ" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\"> Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\"> បញ្ជាក់ថា <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> រក្សាទុកឯកសារដែលបានបើកទាំងអស់ ពេលរក្សាទុកព័ត៌មានសង្គ្រោះ។ ប្រើចន្លោះពេលដូចគ្នានឹង AutoRecovery ។ </ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>បើក; ការកំណត់ប្រអប់</bookmark_value> <bookmark_value>រក្សាទុក; ការកំណត់ប្រអប់</bookmark_value> <bookmark_value>ឆ្នាំ; ជម្រើស ២ ខ្ទង់</bookmark_value>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យរក្សាទុកឯកសារ ទោះបីពេលមិនបានកែក៏ដោយ" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Documents do not only store their content, but also their view properties. A change in the view properties does not trigger document modified status. View properties include things like (in case of a spreadsheet) active sheet, cursor position, zoom level etc. Quite often users want to store the view properties after they have been changed, and always enabling the save action allows this." -msgstr "" +msgstr "ឯកសារមិនត្រឹមតែផ្ទុកនូវមាតិការបស់វាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែគឺថែមទាំងលក្ខណសម្បត្តិទិដ្ឋភាពរបស់វាទៀតផង។ ការផ្លាស់ប្ដូរនៅក្នុងលក្ខណសម្បត្តិទិដ្ឋភាព គឺមិនបិទ/បើកស្ថានភាពឯកសារដែលបានកែទេ។ លក្ខណសម្បត្តិទិដ្ឋភាពរួមមាន (ករណីសៀវភៅបញ្ជី) សន្លឹកសកម្ម ទីតាំងទស្សន៍ទ្រនិច កម្រិតពង្រីក។ល។ អ្នកប្រើភាគច្រើនតែងតែចង់ទុកលក្ខណសម្បត្តិទិដ្ឋភាពបន្ទាប់ពីពួកគេបានប្ដូរ ហើយតែងតែបើកសកម្មភាពរក្សាទុកជានិច្ច។" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -4049,7 +4049,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">បញ្ជាក់ថាភាពថ្លាគឺត្រូវបានបោះពុម្ពតែនៅពេលដែលគម្របផ្ទៃថ្លាតិចជាងមួយភាគបួននៃទំព័រទាំងមូលប៉ុណ្ណោះ។</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">With this option transparency is never printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">ជាមួយជម្រើសភាពថ្លានេះមិនដែលត្រូវបានបោះពុម្ពទេ។</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">បញ្ជាក់ថារូបភាពត្រូវបានបោះពុម្ពដោយបន្ថយគុណភាព។ គុណភាពបង្ហាញគឺបានតែបន្ថយប៉ុណ្ណោះ មិនអាចបង្កើនបានទេ។</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4103,7 +4103,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapoptimal\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapoptimal\">គុណភាពបោះពុម្ពខ្ពស់ត្រូវនឹងគុណភាពបង្ហាញ 300dpi ។ គុណភាពបោះពុម្ពធម្មតាត្រូវនឹងគុណភាពបង្ហាញ 200dpi ។ </ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapdpi\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapdpi\">បញ្ជាក់គុណភាពបោះពុម្ពអតិបរមាគិតជា dpi ។ គុណភាពបង្ហាញគឺបានតែបន្ថយប៉ុណ្ណោះ មិនអាចបន្ថែមបានទេ។</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/undo\">You can specify the number of steps which can be undone by selecting a number from the box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/undo\">អ្នកអាចបញ្ជាក់ចំនួនជំហានដែលអាចត្រូវបានមិនធ្វើវិញដោយជ្រើសចំនួនពីប្រអប់។</ahelp>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all graphics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">បញ្ជាក់ទំហំឃ្លាំងសរុបសម្រាប់ក្រាហ្វិកទាំងអស់។</ahelp>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">បញ្ជាក់ថាវត្ថុដែលធំជាងមេកាបៃបានជ្រើស នឹងមិនត្រូវបានជំនួសនៅក្នុងឃ្លាំងឡើយ។</ahelp>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4425,7 +4425,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">បញ្ជាក់ពេលវេលាដែលក្រាហ្វិកនីមួយៗនៅសល់ក្នុងឃ្លាំងគិតជាម៉ោង និងនាទី។</ahelp>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -5316,7 +5316,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the e-mail program path and name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">បញ្ចូលផ្លូវ និងឈ្មោះកម្មវិធីអ៊ីមែល។</ahelp>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">បើកប្រអប់ឯកសារដើម្បីជ្រើសកម្មវិធីអ៊ីមែល។</ahelp>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">បើកកម្មវិធីជំនួយកម្មវិធីរុករកដើម្បីបង្ហាញឯកសារ %PRODUCTNAME នៅក្នុងបង្អួចកម្មវិធីរុករក។ ចុចយល់ព្រម រួចចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីរុករករបស់អ្នកឡើងវិញ។ បន្ទាប់មកនៅក្នុងបង្អួចកម្មវិធីរុករក ចុចតំណខ្ពស់ឯកសារ %PRODUCTNAME ណាមួយ។</ahelp>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -6121,7 +6121,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>បន្ទាត់ឆក់; បង្ហាញពេលផ្លាស់ទីស៊ុម (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>របាររមូរ; ផ្ដេក និងបញ្ឈរ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>របាររមូរផ្ដេក (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>របាររមូរបញ្ឈរ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>រមូររលូន (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ការបង្ហាញ; រូបភាព និងវត្ថុ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>រូបភាព; ការបង្ហាញនៅក្នុង Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ; ការបង្ហាញនៅក្នុងឯកសារអត្ថបទ</bookmark_value><bookmark_value>ការបង្ហាញ; តារាង (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>តារាងជាអត្ថបទ; ការបង្ហាញ</bookmark_value><bookmark_value>ដែនកំណត់តារាង (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ស៊ុម;ព្រំដែនតារាង (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ព្រំដែនតារាង (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ការបង្ហាញ; គំនូរ និងឧបករណ៍បញ្ជា (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>គំនូរ; ការបង្ហាញ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ឧបករណ៍បញ្ជា; ការបង្ហាញ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>វាល;ការបង្ហាញកូដវាល (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ការបង្ហាញ; មតិយោបល់នៅក្នុងឯកសារអត្ថបទ </bookmark_value>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -8320,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154946\n" "help.text" msgid "Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "បើកឯកតាតួអក្សរ" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -9330,7 +9330,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ក្រឡា; បង្ហាញបន្ទាត់ក្រឡាចត្រង្គ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ស៊ុម; ក្រឡាលើអេក្រង់ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ក្រឡាចត្រង្គ; បង្ហាញបន្ទាត់ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ពណ៌; បន្ទាត់ក្រឡាចត្រង្គ និងក្រឡា (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ការបំបែកទំព័រ; ការបង្ហាញ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>មគ្គុទ្ទេសក៍; បង្ហាញ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ការបង្ហាញ; តម្លៃសូន្យ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>តម្លៃសូន្យ; ការបង្ហាញ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>តារាងនៅក្នុងសៀវភៅបញ្ជី; តម្លៃរំលេច</bookmark_value> <bookmark_value>ក្រឡា; ទ្រង់ទ្រាយដែលគ្មានបែបផែន (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ក្រឡា; ការដាក់ពណ៌ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>យុថ្កា; ការបង្ហាញ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ពណ៌;ការដាក់កម្រិត (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>អត្ថបទលើចំណុះនៅក្នុងក្រឡាសៀវភៅបញ្ជី</bookmark_value> <bookmark_value>សេចក្ដីយោង; បង្ហាញជាពណ៌ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>វត្ថុ; ការបង្ហាញនៅក្នុងសៀវភៅបញ្ជី</bookmark_value> <bookmark_value>រូបភាព; ការបង្ហាញនៅក្នុង Calc</bookmark_value> <bookmark_value>តារាង; ការបង្ហាញ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>គំនូរវត្ថុ; ការបង្ហាញ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>បឋមកថាជួរដេក; ការបង្ហាញ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>បឋមកថាជួរឈរ; ការបង្ហាញ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>របាររមូរ; ការបង្ហាញ (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ផ្ទាំងសន្លឹកកិច្ចការ; ការបង្ហាញ</bookmark_value> <bookmark_value>ផ្ទាំង; ការបង្ហាញផ្ទាំងសន្លឹកកិច្ចការ</bookmark_value> <bookmark_value>គ្រោង;និមិត្តសញ្ញាគ្រោង</bookmark_value>" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "៥" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "៦" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "៧" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ការកំណត់ឆបគ្នា;ការចងគ្រាប់ចុច (Calc)</bookmark_value>" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">កំណត់ជម្រើសឆបគ្នាសម្រាប់ %PRODUCTNAME Calc ។</ahelp>" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Key bindings" -msgstr "" +msgstr "ការចងគ្រាប់ចុច" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (<emph>Default</emph> and <emph>OpenOffice.org legacy</emph>):" -msgstr "" +msgstr "តារាងខាងក្រោមបង្ហាញពីសកម្មភាពដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយការចងគ្រាប់ចុចសម្រាប់ប្រភេទនៃការចងគ្រាប់ចុចពីរ (<emph>លំនាំដើម</emph> និង <emph>OpenOffice.org ចាស់ៗ</emph>)៖" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11118,7 +11118,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Key binding" -msgstr "" +msgstr "ការចងគ្រាប់ចុច" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt "" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org ចាស់" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11142,7 +11142,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "លុបថយក្រោយ" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11150,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "លុបមាតិកា" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "លុបមាតិកា" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11198,7 +11198,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "fill down" -msgstr "" +msgstr "បំពេញ" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11206,7 +11206,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "data select" -msgstr "" +msgstr "ជ្រើសទិន្នន័យ" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11310,7 +11310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Formula options" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើសរូបមន្ត" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493991\n" "help.text" msgid "Formula syntax" -msgstr "" +msgstr "វាក្យសម្ពន្ធរូបមន្ត" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2." -msgstr "" +msgstr "មានជម្រើសបី ចូរមើលវាដោយឧទាហរណ៍។ នៅក្នុងសៀវភៅបញ្ជីធម្មតា មានសន្លឹកកិច្ចការពីរគឺ៖ សន្លឹក១ និងសន្លឹក២។ នៅក្នុងក្រឡា A1 នៃសន្លឹក១ មានសេចក្ដីយោងទៅក្រឡា C4 នៃសន្លឹក២។" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11334,7 +11334,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Calc A1</emph> - នេះជាលំនាំដើមរបស់ %PRODUCTNAME Calc ។ សេចក្ដីយោងគឺ <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11342,7 +11342,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel A1</emph> - នេះជាលំនាំដើមរបស់ Microsoft Excel ។ សេចក្ដីយោងគឺ <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel R1C1</emph> - នេះជាការបំពេញអាសយដ្ឋានជួរដេក/ជួរឈរដែលពាក់ព័ន្ធ, ស្គាល់ពី Microsoft Excel ។ សេចក្ដីយោងគឺ <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11358,7 +11358,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493992\n" "help.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "ប្រើឈ្មោះអនុគមន៍ភាសាអង់គ្លេស" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11366,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "par_id4155419\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names." -msgstr "" +msgstr "នៅក្នុងឈ្មោះអនុគមន៍ %PRODUCTNAME Calc គឺអាចត្រូវបានបកប្រែ។ តាមលំនាំដើម ប្រអប់ធីកគឺបិទ មានន័យថាវាប្រើឈ្មោះអនុគមន៍ដែលបានបកប្រែ។ ការធីកប្រអប់នេះគឺវានឹងប្ដូរឈ្មោះអនុគមន៍ដែលបានបកប្រែទៅជាឈ្មោះភាសាអង់គ្លេស។ ការប្ដូរនេះគឺមានប្រសិទ្ធភាពក្នុងផ្នែកដូចខាងក្រោម៖ ការបញ្ចូល និងការបង្ហាញរូបមន្ត, អ្នកជំនួយការអនុគមន៍ និងព័ត៌មានជំនួយរូបមន្ត។ អ្នកក៏អាចដោះធីកវាដើម្បីត្រឡប់ទៅឈ្មោះអនុគមន៍ដែលបានបកប្រែវិញផងដែរ។" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11382,7 +11382,7 @@ msgctxt "" "par_id5155419\n" "help.text" msgid "This option group lets you configure separators in your formula expressions. This comes in handy when, for instance, you want to separate your function parameters by commas (,) instead of semicolons (;)." -msgstr "" +msgstr "ក្រុមជម្រើសនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសញ្ញាបំបែកនៅក្នុងកន្សោមរូបមន្តរបស់អ្នក។ វាគឺមកជាមួយវត្ថុដែលអ្នកចង់បំបែកប៉ារ៉ាម៉ែត្រអនុគមន៍របស់អ្នកដោយសញ្ញាក្បៀស (,) ជំនួសឲ្យសញ្ញាចុចក្បៀស (;) ។" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11478,7 +11478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "New spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជីថ្មី" #: 01061000.xhp msgctxt "" @@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets." -msgstr "" +msgstr "អ្នកអាចកំណត់លេខសន្លឹកកិច្ចការនៅក្នុងឯកសារថ្មី និងឈ្មោះបុព្វបទសម្រាប់សន្លឹកកិច្ចការថ្មី។" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -12557,7 +12557,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "បើកការបញ្ជាពីចម្ងាយ" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -12566,7 +12566,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">បញ្ជាក់ថាអ្នកចង់បើកការបញ្ជាប៊្លូធូសពីចម្ងាយពេល Impress កំពុងដំណើរការ។</ahelp> ដោះធីក<emph> បើកការបញ្ជាពីចម្ងាយ</emph> ដើម្បីបិទការបញ្ជាពីចម្ងាយ។" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -13086,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">ផ្ទុក និងរក្សាទុកកូដមូលដ្ឋានពីឯកសារ Microsoft ជាម៉ូឌុលមូលដ្ឋាន $[officename] ពិសេសជាមួយឯកសារ។ កូដមូលដ្ឋាន Microsoft ដែលបានបិទ គឺត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុង IDE មូលដ្ឋានរបស់ $[officename] រវាង <emph>Sub</emph> និង <emph>End Sub</emph>។</ahelp> អ្នកអាចកែសម្រួលកូដបាន។ ពេលរក្សាទុកឯកសារក្នុងទ្រង់ទ្រាយ $[officename] កូដមូលដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដែរ។ ពេលរក្សាទុកក្នុងទ្រង់ទ្រាយផ្សេង កូដមូលដ្ឋានចេញពី IDE មូលដ្ឋានរបស់ $[officename] នឹងមិនត្រូវបានរក្សាទុកទេ។</variable>" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -13331,7 +13331,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ភាសា; ការកំណត់មូលដ្ឋាន</bookmark_value> <bookmark_value>ការកំណត់មូលដ្ឋាន</bookmark_value> <bookmark_value>ភាសាអាស៊ី; បើក</bookmark_value> <bookmark_value>ភាសា; គាំទ្រអាស៊ី</bookmark_value> <bookmark_value>ប្លង់អត្ថបទស្មុគស្មាញ; បើក</bookmark_value> <bookmark_value>អារ៉ាប់;ការកំណត់ភាសា</bookmark_value> <bookmark_value>ហេប្រូ;ការកំណត់ភាសា</bookmark_value> <bookmark_value>ថៃ;ការកំណត់ភាសា</bookmark_value> <bookmark_value>ហិណ្ឌូ;ការកំណត់ភាសា</bookmark_value> <bookmark_value>គ្រាប់ចុចសញ្ញាបំបែកទសភាគ</bookmark_value> <bookmark_value>លំនាំកាលបរិច្ឆេទដែលយល់ព្រម</bookmark_value>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13485,7 +13485,7 @@ msgctxt "" "hd_id31472109\n" "help.text" msgid "Date acceptance patterns" -msgstr "" +msgstr "លំនាំការបរិច្ឆេទដែលយល់ព្រម" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13493,7 +13493,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">បញ្ជាក់លំនាំកាលបរិច្ឆេទដែលយល់ព្រមសម្រាប់មូលដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន។ សៀវភៅបញ្ជី Calc និងព័ត៌មានបញ្ចូលក្រឡាតារាង Writer ត្រូវការផ្គូផ្គងលំនាំកាលបរិច្ឆេទយល់ព្រមឯករាជ្យមូលដ្ឋាន មុនពេលវាទទួលស្គាល់ថាជាកាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ។</ahelp> លំនាំកាលបរិច្ឆេទយល់ព្រមឯករាជ្យមូលដ្ឋានលំនាំដើមគឺត្រូវបានបង្កើតពេលវេលាដែលបង្កើត ប៉ុន្តែវាអាចបន្ថែម ឬកែបាននៅក្នុងប្រអប់កែសម្រួល។" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13501,7 +13501,7 @@ msgctxt "" "par_id3148492\n" "help.text" msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied." -msgstr "" +msgstr "បន្ថែមលើលំនាំកាលបរិច្ឆេទយល់ព្រមដែលបានកំណត់នៅទីនេះ ព័ត៌មានបញ្ចូលយល់ព្រមមូលដ្ឋានគឺនៅក្នុងលំនាំ ISO 8601 Y-M-D ហើយសម្រាប់ %PRODUCTNAME 3.5 ដែលប្រើទ្រង់ទ្រាយ YYYY-MM-DD គឺត្រូវបានអនុវត្ត។" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -14700,7 +14700,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148619\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Enable experimental features</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">បើកលក្ខណពិសោធន៍</ahelp>" #: java.xhp msgctxt "" @@ -14708,7 +14708,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty." -msgstr "" +msgstr "វាបើកលក្ខណៈដែលមិនទាន់បញ្ចប់ ឬកំហុសដែលមាន។ បញ្ជីលក្ខណៈនេះខុសគ្នាដោយកំណែ ឬវាអាចទទេ។" #: java.xhp msgctxt "" @@ -14716,7 +14716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148610\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">បើកការកត់ត្រាម៉ាក្រូ</ahelp>" #: java.xhp msgctxt "" @@ -14724,7 +14724,7 @@ msgctxt "" "par_id3156345\n" "help.text" msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available." -msgstr "" +msgstr "វាបើកការកត់ត្រាម៉ាក្រូ ដូច្នេះធាតុម៉ឺនុយ <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">ឧបករណ៍ - ម៉ាក្រូ - កត់ត្រាម៉ាក្រូ</item></link> នឹងអាចប្រើបាន។" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po index b13783a4b44..c838280e59e 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-13 10:31+0700\n" -"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:20+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382088017.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុចកុងសូលកម្មវិធីបង្ហាញ" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1759,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "bm_id0921200912285678\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ផ្លូវកាត់កុងសូលកម្មវិធីបង្ហាញ</bookmark_value>" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1767,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "hd_id0921201912165661\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុចកុងសូលកម្មវិធីបង្ហាញ" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1775,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "par_id0921201912165656\n" "help.text" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "" +msgstr "ពេលដំណើរការបង្ហាញស្លាយដោយប្រើកុងសូលកម្មវិធីបង្ហាញ អ្នកអាចប្រើគ្រាប់ចុចដូចខាងក្រោម៖" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1791,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104093\n" "help.text" msgid "Key or Keys" -msgstr "" +msgstr "គ្រាប់ចុច" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1887,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104261\n" "help.text" msgid "Alt+Page Down" -msgstr "" +msgstr "ឆ្លាស់+ទំព័រក្រោម (Alt+Page Down)" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1895,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104383\n" "help.text" msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "" +msgstr "អេក្រង់ខ្មៅ/មិនខ្មៅ" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1903,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110431\n" "help.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1911,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104311\n" "help.text" msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "" +msgstr "អេក្រង់ស/មិនស" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1919,7 +1920,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104359\n" "help.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1927,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104336\n" "help.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "បិទការបញ្ចាំងស្លាយ" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1935,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104419\n" "help.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1943,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104460\n" "help.text" msgid "Go to slide number" -msgstr "" +msgstr "ទៅកាន់លេខស្លាយ" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1951,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110440\n" "help.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "ដាក់លេខ រួចចុចបញ្ចូល (Enter)" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2031,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104680\n" "help.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2039,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104634\n" "help.text" msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "បង្ហាញទិដ្ឋភាពទូទៅរបស់ស្លាយ" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2047,4 +2048,4 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104632\n" "help.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 26f13eb6557..1529c86eff9 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 14:51+0700\n" -"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:28+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382088530.0\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt "" "par_id3148729\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">រូបតំណាង</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -7545,7 +7546,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">បន្ថែមស្លាយដែលមានស្រាប់ទៅបាតបញ្ជីនៃ <emph>ស្លាយដែលបានជ្រើស</emph> ។ អ្នកចាំបាច់ត្រូវជ្រើសស្លាយនៅក្នុងបញ្ជី <emph>ស្លាយដែលមានស្រាប់</emph> ទើបអ្នកអាចប្រើប៊ូតុងនេះបាន។</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -7554,7 +7555,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">លុបស្លាយចេញពីបញ្ជី <emph>ស្លាយដែលបានជ្រើស </emph>។ អ្នកចាំបាច់ត្រូវជ្រើសស្លាយនៅក្នុងបញ្ជី <emph>ស្លាយដែលបានជ្រើស </emph>ទើបអ្នកអាចប្រើប៊ូតុងនេះបាន។</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index d3dd1be4413..3ae26ad1ccf 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 14:49+0700\n" -"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 02:08+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382321319.0\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">អនុវត្តជម្រាលថ្លាចំពោះវត្ថុដែលបានជ្រើស។</ahelp> បន្ទាត់ថ្លាតំណាងឲ្យមាត្រដ្ឋានប្រផេះ ដែលដងពណ៌ខ្មៅត្រូវទៅនឹងភាពថ្លា 0% ហើយដងពណ៌សត្រូវទៅនឹងភាពថ្លា 100% ។" #: 10030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 71efc9af245..40355857559 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 04:43+0200\n" -"Last-Translator: khem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 02:34+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382322880.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -808,7 +809,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" -msgstr "" +msgstr "គ្រាប់ចុចផ្លូវកាត់ពេលកែអត្ថបទ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "par_ii6164433\n" "help.text" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" -msgstr "" +msgstr "ផ្លាស់ទីទស្សន៍ទ្រនិចទៅចុងកថាខណ្ឌ។ ការសង្កត់គ្រាប់ចុចបន្ទាប់នឹងផ្លាស់ទីទស្សន៍ទ្រនិចទៅកថាខណ្ឌបន្ទាប់" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Go to start of text block in slide" -msgstr "" +msgstr "ទៅកាន់ចំណុចចាប់ផ្ដើមរបស់ប្លុកអត្ថបទនៅក្នុងស្លាយ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "Go and select text to start of text block in slide" -msgstr "" +msgstr "ជ្រើសអត្ថបទដើម្បីចាប់ផ្ដើមប្លុកអត្ថបទនៅក្នុងស្លាយ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1304,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Go to end of text block in slide" -msgstr "" +msgstr "ទៅកាន់ចំណុចចុងរបស់ប្លុកអត្ថបទនៅក្នុងស្លាយ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153254\n" "help.text" msgid "Home/End" -msgstr "" +msgstr "ដើម/ចុង" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1763,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "Set the focus to the first/last slide." -msgstr "" +msgstr "កំណត់ការផ្ដោតទៅស្លាយទីមួយ/ចុងក្រោយ។" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154811\n" "help.text" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" -msgstr "" +msgstr "គ្រាប់ចុចព្រួញឆ្វេង/ស្ដាំ ឬទំព័រលើ/ក្រោម" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "par_id3145073\n" "help.text" msgid "Set the focus to the next/previous slide." -msgstr "" +msgstr "កំណត់ការផ្ដោតទៅស្លាយមុន/បន្ទាប់។" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1795,4 +1796,4 @@ msgctxt "" "par_id3157548\n" "help.text" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." -msgstr "" +msgstr "ប្ដូរទៅរបៀបធម្មតាជាមួយស្លាយសកម្ម។" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 9452301e585..88aa02fc864 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 14:45+0700\n" -"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 02:35+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382322956.0\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph> to save the document as a template." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស <emph>ឯកសារ - រក្សាទុកជាពុម្ព</emph> ដើម្បីរក្សាទុកឯកសារជាពុម្ព។" #: background.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po index bf035a3b206..4d00111f27a 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 14:24+0700\n" -"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 02:36+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382322973.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt "" "par_id3150743\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">រូបតំណាង</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po index e071ec847d5..81971fb22f1 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 08:59+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 08:26+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382343982.0\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -3759,7 +3760,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Acute accent</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>សញ្ញា (´)</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3785,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<emph>Grave accent</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>សញ្ញា (`)</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3811,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>សញ្ញា (ˇ)</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3837,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Breve</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>សញ្ញា (˘)</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4097,7 +4098,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<emph>Double dot</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>សញ្ញា (¨)</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4123,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<emph>Line over</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>បន្ទាត់លើ (¯)</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4149,7 +4150,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<emph>Line below</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>បន្ទាត់ក្រោម (_)</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4175,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>បន្ទាត់ឆូត (ឆូតពីលើ)</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4201,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<emph>Triple dot</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ចុចបី</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4227,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<emph>Transparent</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ថ្លា</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4253,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<emph>Bold font</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ពុម្ពអក្សរដិត</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4279,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<emph>Italic font</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ពុម្ពអក្សរទ្រេត</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4305,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Resize</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ប្ដូរទំហំ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4331,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<emph>Change font</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ប្ដូរពុម្ពអក្សរ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -11043,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Partial</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ដោយផ្នែក</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11069,7 +11070,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Infinity</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>អនន្តភាព</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11173,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<emph>For all</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>សម្រាប់ទាំងអស់</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11199,7 +11200,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<emph>h Bar</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>របារ h</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11225,7 +11226,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>Lambda Bar</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>របារឡាមដា</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11251,7 +11252,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<emph>Real Part</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ផ្នែកពិត</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11277,7 +11278,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<emph>Imaginary Part</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ផ្នែកប្រឌិត</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11303,7 +11304,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<emph>Weierstrass p</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Weierstrass p</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11329,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>Left Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>សញ្ញាព្រួញឆ្វេង</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11355,7 +11356,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Right Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>សញ្ញាព្រួញស្ដាំ</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11381,7 +11382,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<emph>Up Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ព្រួញឡើងលើ</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 4846ffcf617..fa787e9f65e 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 09:00+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 08:27+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382344065.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -699,7 +700,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - សេចក្ដីយោងខ្វែង</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5670a69f08d..a3e772d0be4 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 04:43+0000\n" -"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-22 04:03+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1326429829.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382414619.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">បង្កើតធាតុអត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិថ្មីតែចេញពីអត្ថបទនៅក្នុងជម្រើសដែលអ្នកបានធ្វើនៅក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្នប៉ុណ្ណោះ។ ក្រាហ្វិក តារាង និងវត្ថុផ្សេងទៀតមិនត្រូវបានរួមបញ្ចូលទេ។ ជាដំបូងអ្នកត្រូវតែបញ្ចូលឈ្មោះ ទើបអ្នកអាចឃើញពាក្យបញ្ជានេះ។</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">រូបតំណាង</alt></image>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">រូបតំណាង</alt></image>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "par_id3150023\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">រូបតំណាង</alt></image>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "par_id3154029\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">រូបតំណាង</alt></image>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">ប្ដូរកម្រិតគ្រោងតារាងនៃធាតុមាតិកា។</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">ទៅកាន់ធាតុលិបិក្រមដំបូងនៃប្រភេទដូចគ្នានៅក្នុងឯកសារ។</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">រូបតំណាង</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">ជ្រើសលិបិក្រមដែលអ្នកចង់បន្ថែមធាតុទៅកាន់។</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">ធាតុដែលប្រើទ្រង់ទ្រាយកថាខណ្ឌ \"ក្បាល X\" (X = 1-10) អាចត្រូវបន្ថែមដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកាន់តារាងមាតិកា។ កម្រិតធាតុនៅក្នុងលិបិក្រមគឺត្រូវទៅនឹងកម្រិតគ្រោងនៃរចនាប័ទ្មក្បាល។</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -10840,7 +10840,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Marks an index entry in your text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">សញ្ញាសម្គាល់ធាតុលិបិក្រមនៅក្នុងអត្ថបទរបស់អ្នក។</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">បិទប្រអប់។</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -11045,7 +11045,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -13600,7 +13600,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">បញ្ចូលសេចក្ដីយោងពីមូលដ្ឋានទិន្នន័យបញ្ជីសៀវភៅ។</ahelp>" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -13645,7 +13645,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">ជ្រើសឈ្មោះខ្លីរបស់កំណត់ត្រាបញ្ជីសៀវភៅដែលអ្នកចង់បញ្ចូល។</ahelp>" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -13699,7 +13699,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">បិទប្រអប់។</ahelp>" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">បញ្ចូលឈ្មោះតារាង។</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">បញ្ជាក់ជម្រើសការដាក់សហសញ្ញា និងការដាក់លេខទំព័រ។</ahelp>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -16470,7 +16470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150760\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value><bookmark branch=\"hid/modules/swriter/ui/textgridpage/TextGridPage\" id=\"bm_id3145580\" localize=\"false\"/>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ក្រឡាចត្រង្គអត្ថបទសម្រាប់ប្លង់អាស៊ី</bookmark_value><bookmark branch=\"hid/modules/swriter/ui/textgridpage/TextGridPage\" id=\"bm_id3145580\" localize=\"false\"/>" #: 05040800.xhp msgctxt "" @@ -17148,7 +17148,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Follow text flow</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "" +msgstr "តាមលំនាំដើម ជម្រើស <emph>តាមលំហូរអត្ថបទ</emph> ត្រូវបានជ្រើសនៅពេលអ្នកបើកឯកសារដែលបានបង្កើតនៅក្នុងកំណែ Writer ចាស់ជាង OpenOffice.org 2.0 ។ ទោះបីជាជម្រើសនេះមិនត្រូវបានជ្រើសពេលអ្នកបង្កើតឯកសារ ឬពេលអ្នកបើកឯកសារនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយ Microsoft Word (*.doc) ក៏ដោយ។" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -18501,7 +18501,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18510,7 +18510,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18519,7 +18519,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18546,7 +18546,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18555,7 +18555,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18564,7 +18564,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18573,7 +18573,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18582,7 +18582,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18609,7 +18609,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18618,7 +18618,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18627,7 +18627,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18636,7 +18636,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18663,7 +18663,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18672,7 +18672,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18888,7 +18888,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18915,7 +18915,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18942,7 +18942,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -19174,7 +19174,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">បញ្ជាក់ឈ្មោះស៊ុមដែលអ្នកចង់បើកឯកសារគោលដៅ។</ahelp> ឈ្មោះស៊ុមគោលដៅដែលបានកំណត់មុនត្រូវបានពណ៌នា <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -20963,7 +20963,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">បញ្ចូលចំនួនជួរឈរដែលអ្នកចង់ប្ដូរទទឹងរបស់វា។</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -20981,7 +20981,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">បញ្ចូលទទឹងដែលអ្នកចង់បានសម្រាប់ជួរឈរដែលបានជ្រើស។</ahelp>" #: 05120200.xhp msgctxt "" @@ -22483,7 +22483,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">បន្ថែមរចនាប័ទ្មតារាងថ្មីទៅកាន់បញ្ជី។</ahelp>" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -22537,7 +22537,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">លុបរចនាប័ទ្មតារាងដែលបានជ្រើស។</ahelp>" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -22573,7 +22573,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">រួមបញ្ចូលទ្រង់ទ្រាយលេខរៀងនៅក្នុងរចនាប័ទ្មតារាងដែលបានជ្រើស។</ahelp>" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -23595,7 +23595,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">បង្ហាញការផ្ដល់យោបល់ដាក់សហសញ្ញាសម្រាប់ពាក្យដែលបានជ្រើស។</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -23613,7 +23613,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">កំណត់ទីតាំងសហសញ្ញា។ ជម្រើសនេះមានតែនៅពេលដែលការផ្ដល់យោបល់ដាក់សហសញ្ញាត្រូវបានបង្ហាញច្រើនជាងមួយប៉ុណ្ណោះ។</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -23631,7 +23631,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">មិនអើពើការផ្ដល់យោបល់ដាក់សហសញ្ញា ហើយរកពាក្យបន្ទាប់ដើម្បីដាក់សហសញ្ញា។</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -23667,7 +23667,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">លុបចំណុចសហសញ្ញាបច្ចុប្បន្នចេញពីពាក្យដែលបានបង្ហាញ។</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -24234,7 +24234,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">បញ្ជាក់ទ្រង់ទ្រាយសម្រាប់លេខយោង និងលេខយោងចុង។</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -24270,7 +24270,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">ជ្រើសរចនាប័ទ្មលេខរៀងដែលអ្នកចង់ប្រើសម្រាប់លេខយោង និងលេខយោងចុង។</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -24432,7 +24432,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">ជ្រើសជម្រើសលេខរៀងសម្រាប់លេខយោង។</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -24566,7 +24566,7 @@ msgctxt "" "par_id334242345\n" "help.text" msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes." -msgstr "" +msgstr "លេខរបស់លេខយោងត្រូវបានតម្រឹមឆ្វេងតាមលំនាំដើមនៅក្នុងតំបន់លេខយោង។ សម្រាប់ការតម្រឹមស្ដាំ ជាដំបូងអ្នកត្រូវកែរចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ <emph>លេខយោង</emph>។ ចុច <item type=\"keycode\">F11</item> ដើម្បីបើកប្រអប់ <emph>រចនាប័ទ្ម និងទ្រង់ទ្រាយ</emph> រួចជ្រើស <emph>លេខយោង</emph> ពីបញ្ជីរចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ។ បើកម៉ឺនុយមូលដ្ឋាន ដោយចុចកណ្ដុរស្ដាំ រួចជ្រើស <emph>កែប្រែ</emph>។ ទៅកាន់ផ្ទាំង <emph>ចូលបន្ទាត់ និងគម្លាត</emph> ហើយកំណត់ចូលបន្ទាត់ទៅ ០ ខាងមុខ នឹងបន្ទាប់ពីកថាខណ្ឌ រួមទាំងបន្ទាត់ដំបូង។ នៅលើផ្ទាំង <emph>ថេប</emph> បង្កើតថេបខាងស្ដាំនៅ 12pt និងថេបខាងឆ្វេងនៅ 14pt ។ បន្ទាប់មកនៅក្នុងប្រអប់ <emph>ការកំណត់លេខយោង/លេខយោងចុង</emph> បញ្ចូល <item type=\"input\">\\t</item> នៅក្នុងប្រអប់កែសម្រួល <emph>ខាងមុខ</emph> និង <emph>បន្ទាប់</emph> ។" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -24593,7 +24593,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">បង្ហាញលេខយោងនៅបាតទំព័រ។</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -25049,7 +25049,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Converts the text to a table using tabs as column markers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">បម្លែងអត្ថបទទៅជាតារាងដោយប្រើថេបជាអ្នកសម្គាល់ជួរឈរ។</ahelp>" #: 06090000.xhp msgctxt "" |