diff options
Diffstat (limited to 'source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po')
-rw-r--r-- | source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 120 |
1 files changed, 61 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 3a4d9956347..fdf6289a13d 100644 --- a/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 07:14+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1392707648.0\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "មធ្យមភាគបន្លាស់ទី" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "អិចស្ប៉ូណង់ស្យែលរាបស្មើ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" -msgstr "" +msgstr "វិភាគវ៉ារ្យង់" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "ANOVA - មួយកត្តា" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "ក្រុម" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "រវាងក្រុម" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "ជាមួយក្រុម" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "ប្រភពបម្រែបម្រួល" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_DF\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_MS\n" "string.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-value" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" -msgstr "" +msgstr "F critical" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "សរុប" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "សហសម្ពន្ធ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "សហសម្ពន្ធ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "សហវ៉ារ្យង់" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "សហវ៉ារ្យង់" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "ស្ថិតិពណ៌នា" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "មធ្យម" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "កំហុសស្តង់ដារ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MODE\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "របៀប" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "មេដ្យាន" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "វ៉ារ្យង់" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "គម្លាតស្តង់ដារ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Kurtosis" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Skewness" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ជួរ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MIN\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "អប្បបរមា" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MAX\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "អតិបរមា" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "បូក" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "រាប់" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" -msgstr "" +msgstr "ចៃដន្យ ($(DISTRIBUTION))" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "ដូចគ្នា" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "ចំនួនគត់ដូចគ្នា" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "ធម្មតា" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomial" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomial អវិជ្ជមាន" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Chi Squared" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "រេខាគណិត" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "អប្បបរមា" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "អតិបរមា" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "មធ្យម" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "គម្លាតស្តង់ដារ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "មេដ្យាន" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" "string.text" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "ស៊ិគម៉ា" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" "string.text" msgid "p Value" -msgstr "" +msgstr "p Value" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" -msgstr "" +msgstr "ចំនួនសាកល្បង" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" "string.text" msgid "nu Value" -msgstr "" +msgstr "nu Value" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt "" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "ការធ្វើគំរូ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "ជួរឈរ %NUMBER%" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Row %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "ជួរដេក %NUMBER%" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_ALPHA\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "អាល់ហ្វា" |