aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/scaddins/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/km/scaddins/messages.po')
-rw-r--r--source/km/scaddins/messages.po248
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/source/km/scaddins/messages.po b/source/km/scaddins/messages.po
index cc754161b46..d27583b9a66 100644
--- a/source/km/scaddins/messages.po
+++ b/source/km/scaddins/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4278,11 +4278,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr "តម្លៃ​នៃ​ជម្រើស​របាំង"
-#. G9CqA
+#. 9ETui
#: scaddins/inc/pricing.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "spot"
-msgstr "ចំណុច"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. griJk
#: scaddins/inc/pricing.hrc:30
@@ -4290,11 +4290,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "ថ្លៃ/តម្លៃ​របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. kdEJ9
+#. UXhcP
#: scaddins/inc/pricing.hrc:31
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "vol"
-msgstr "vol"
+msgid "Volatility"
+msgstr ""
#. mkRVX
#: scaddins/inc/pricing.hrc:32
@@ -4302,11 +4302,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "ការ​ប្រែប្រួល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. rj3my
+#. 3T6eG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:33
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "r"
-msgstr "r"
+msgid "Rate"
+msgstr ""
#. 5ycmU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:34
@@ -4314,11 +4314,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "អត្រា​ការប្រាក់ (ដែល​ផ្សំ​ចូល​គ្នា​ជា​បន្តបន្ទាប់)"
-#. k7WX6
+#. fyFdC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "rf"
-msgstr "rf"
+msgid "Foreign rate"
+msgstr ""
#. PKubC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
@@ -4326,11 +4326,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "អត្រា​ការប្រាក់​បរទេស (ដែល​ផ្សំ​ចូលគ្នា​ជា​បន្តបន្ទាប់)"
-#. X7tiE
+#. zgFfH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. EDrkw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:38
@@ -4338,11 +4338,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr "ពេលវេលា​ត្រូវ​សង​នៃ​ជម្រើស​នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ"
-#. 8XwjD
+#. BBwLE
#: scaddins/inc/pricing.hrc:39
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "strike"
-msgstr "លុបចោល"
+msgid "Strike"
+msgstr ""
#. M2EPW
#: scaddins/inc/pricing.hrc:40
@@ -4350,11 +4350,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike level of the option"
msgstr "លុប​កម្រិត​របស់​ជម្រើស"
-#. PHSND
+#. Nms7H
#: scaddins/inc/pricing.hrc:41
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "របាំង​ទាប"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr ""
#. yDAAU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:42
@@ -4362,11 +4362,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "របាំង​ទាប (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ទាប)"
-#. qZ7BT
+#. zR6Gm
#: scaddins/inc/pricing.hrc:43
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "របាំង​ខាងលើ"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr ""
#. BucTp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
@@ -4374,11 +4374,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "របាំង​ខាងលើ (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ខាងលើ)"
-#. bBuCG
+#. yXusB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "rebate"
-msgstr "ប្រាក់​បង្វិល"
+msgid "Rebate"
+msgstr ""
#. vUB3C
#: scaddins/inc/pricing.hrc:46
@@ -4386,11 +4386,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr "ចំនួន​ប្រាក់​ត្រូវ​បង់​នៅ​ពេល​ដល់​ថ្ងៃ​កំណត់ ប្រសិនបើ​របាំង​ត្រូវ​បាន​ប៉ះ"
-#. dPfG2
+#. 49Txr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:47
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "put/call"
-msgstr "ដាក់/ហៅ"
+msgid "Put/Call"
+msgstr ""
#. 4LDhv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
@@ -4398,11 +4398,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr "អក្សរ​ដើម្បី​កំណត់​ថា​តើ​ជម្រើស​ជា​ការ​ដាក់ ឬ​ហៅ"
-#. FzQLf
+#. uZ2Md
#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "knock in/out"
-msgstr "គោះ​ចេញ/ចូល"
+msgid "Knock-In/Out"
+msgstr ""
#. RquEA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:50
@@ -4410,11 +4410,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr "អក្សរ​ដើម្បី​កំណត់​ថា​តើ​ជម្រើស​ជា​ប្រភេទ​គោះ​ចេញ ឬ​គោះ​ចូល"
-#. mNNwJ
+#. FG7Bu
#: scaddins/inc/pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "barrier_type"
-msgstr "ប្រភេទ​របាំង"
+msgid "Barrier type"
+msgstr ""
#. adNji
#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
@@ -4422,11 +4422,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr "អក្សរ​ដើម្បី​កំណត់​ថា​តើ​របាំង​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យមើល​ជា​បន្តបន្ទាប់ ឬ​តែ​នៅ​ពេល​ត្រូវ​សង​បញ្ចប់"
-#. bMmAA
+#. f82KB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "greek"
-msgstr "ក្រិក"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
#. bawL6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
@@ -4440,11 +4440,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr "តម្លៃ​របស់​ជម្រើស ប៉ះ/មិន​ប៉ះ"
-#. G4FoH
+#. BRysq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:60
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "spot"
-msgstr "ចំណុច​​"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. k45Ku
#: scaddins/inc/pricing.hrc:61
@@ -4452,11 +4452,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "ថ្លៃ/តម្លៃ​របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. bxicn
+#. 9CUAx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:62
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "vol"
-msgstr "ភាគ"
+msgid "Volatility"
+msgstr ""
#. XzXoA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:63
@@ -4464,11 +4464,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "ការ​ប្រែប្រួល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. vFcRp
+#. McMgB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:64
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "r"
-msgstr "r"
+msgid "Rate"
+msgstr ""
#. a2VQD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:65
@@ -4476,11 +4476,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "អត្រា​ការប្រាក់ (ដែល​ផ្សំ​ចូល​គ្នា​ជា​បន្តបន្ទាប់)"
-#. NphFs
+#. LgsjH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "rf"
-msgstr "rf"
+msgid "Foreign rate"
+msgstr ""
#. nDCzr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
@@ -4488,11 +4488,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "អត្រា​ការប្រាក់​បរទេស (ដែល​ផ្សំ​ចូលគ្នា​ជា​បន្តបន្ទាប់)"
-#. TsCN5
+#. MU4kz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. rfjRD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:69
@@ -4500,11 +4500,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr "ពេលវេលា​ត្រូវ​បង់​សម្រាប់​ជម្រើស​នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ"
-#. iRUEL
+#. qZMn3
#: scaddins/inc/pricing.hrc:70
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "របាំង​ទាប"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr ""
#. zmuoi
#: scaddins/inc/pricing.hrc:71
@@ -4512,11 +4512,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "របាំង​ទាប (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ទាប)"
-#. PACi3
+#. dCZwY
#: scaddins/inc/pricing.hrc:72
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "របាំង​ខ្ពស់"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr ""
#. o525W
#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
@@ -4524,11 +4524,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "របាំង​ខ្ពស់ (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ខ្ពស់)"
-#. WSDbG
+#. G5wMT
#: scaddins/inc/pricing.hrc:74
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "foreign/domestic"
-msgstr "បរទេស/ក្នុង​ស្រុក"
+msgid "Foreign/Domestic"
+msgstr ""
#. 7R46A
#: scaddins/inc/pricing.hrc:75
@@ -4536,11 +4536,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr "តួអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​កំណត់​ថា​តើ​ជម្រើស​នឹង​បង់​ប្រាក់​សម្រាប់​ឯកតា​មួយ​នៃ​រូបិយប័ណ្ណ​ក្នុង​ស្រុក (សាច់​ប្រាក់ ឬ​គ្មាន) ឬ​រូបិយប័ណ្ណ​បរទេស (ទ្រព្យធន ឬ​គ្មាន)"
-#. UBbza
+#. Dpp2g
#: scaddins/inc/pricing.hrc:76
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "knock in/out"
-msgstr "គោះ​ចេញ/ចូល"
+msgid "Knock-In/Out"
+msgstr ""
#. A8faz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:77
@@ -4548,11 +4548,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr "តួអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​កំណត់​ថា​តើ​ជម្រើស​ជា​ប្រភេទ​គោះ​ចេញ (ប៉ះ) ឬ​គោះ​ចូល (មិន​ប៉ះ)"
-#. 5EdZP
+#. UQjCx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "barrier_type"
-msgstr "ប្រភេទ​របាំង"
+msgid "Barrier type"
+msgstr ""
#. mAcT6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
@@ -4560,11 +4560,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr "តួអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​កំណត់​ថា​តើ​របាំង​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យមើល​ជា​បន្តបន្ទាប់ ឬ​តែ​នៅ​ពេល​បញ្ចប់/ដល់​ពេល​សង​ប្រាក់"
-#. DQHSE
+#. H3XiF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "greek"
-msgstr "ក្រិក"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
#. EPFrM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:81
@@ -4578,11 +4578,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "ប្រូបាប៊ីលីតេ​ដែល​ទ្រព្យធន​ប៉ះ​នឹង​របាំង សន្មត​ថា​វា​អនុវត្ត​តាម dS/S = mu dt + vol dW"
-#. qzeHP
+#. bN7Mw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:87
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "spot"
-msgstr "ចំណុច​​"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. hBkLM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:88
@@ -4590,11 +4590,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr "ថ្លៃ/តម្លៃ S របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. EMAZ3
+#. PapPv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:89
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "vol"
-msgstr "vol"
+msgid "Volatility"
+msgstr ""
#. 74JKC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:90
@@ -4602,11 +4602,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "ការ​ប្រែប្រួល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. 86Zqn
+#. 4KFZo
#: scaddins/inc/pricing.hrc:91
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "drift"
-msgstr "រំកិល"
+msgid "Drift"
+msgstr ""
#. qsmwN
#: scaddins/inc/pricing.hrc:92
@@ -4614,11 +4614,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ mu ក្នុង dS/S = mu dt + vol dW"
-#. BxesB
+#. BcKNU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:93
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. uzAtG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:94
@@ -4626,11 +4626,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Time to maturity"
msgstr "ពេលវេលា​ត្រូវ​បង់"
-#. CJBBH
+#. eSpiB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:95
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "របាំង​ទាប"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr ""
#. CfPbF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:96
@@ -4638,11 +4638,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "របាំង​ទាប (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ទាប)"
-#. 9cRwz
+#. iDBso
#: scaddins/inc/pricing.hrc:97
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "របាំង​ខ្ពស់"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr ""
#. xLZJL
#: scaddins/inc/pricing.hrc:98
@@ -4650,17 +4650,17 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "របាំង​ខ្ពស់ (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ខ្ពស់)"
-#. EGDE8
+#. N84Tp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:103
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr "ប្រូបាប៊ីលីតេ​ដែល​ទ្រព្យធន​ដល់​ថ្ងៃ​ត្រូវ​បង់​នឹង​បញ្ចប់​រវាង​កម្រិត​របាំង​ពីរ សន្មត​ថា​វា​អនុវត្ត​តាម dS/S = mu dt + vol dW (ប្រសិនបើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ជា​ជម្រើស​ពីរ​ចុងក្រោយ (strike, put/call) ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់ នោះ​ប្រូបាប៊ីលីតេ​នៃ S_T នៅ​ក្នុង [strike, upper barrier] សម្រាប់​ការ​ហៅ និង S_T នៅ​ក្នុង [lower barrier, strike] សម្រាប់​ការ​ដាក់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ត្រឡប់)"
+msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)"
+msgstr ""
-#. hCYDy
+#. jFDzR
#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "spot"
-msgstr "ចំណុច"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. WsfBx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:105
@@ -4668,11 +4668,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr "ថ្លៃ/តម្លៃ​ទ្រព្យធន"
-#. MPbAe
+#. NpQGJ
#: scaddins/inc/pricing.hrc:106
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "vol"
-msgstr "ភាគ"
+msgid "Volatility"
+msgstr ""
#. LS34G
#: scaddins/inc/pricing.hrc:107
@@ -4680,11 +4680,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr "ការ​ប្រែប្រួល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​នៃ​ទ្រព្យធន"
-#. oscBj
+#. jXJ2i
#: scaddins/inc/pricing.hrc:108
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "drift"
-msgstr "គោលដៅ"
+msgid "Drift"
+msgstr ""
#. b9uKH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
@@ -4692,11 +4692,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ mu ពី dS/S = mu dt + vol dW"
-#. EAhiT
+#. 5qBRE
#: scaddins/inc/pricing.hrc:110
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. EbYRY
#: scaddins/inc/pricing.hrc:111
@@ -4704,11 +4704,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr "ពេលវេលា​ត្រូវ​បង់​នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ"
-#. CD9Zf
+#. EzKxB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:112
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "របាំង​ទាប"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr ""
#. AMhM4
#: scaddins/inc/pricing.hrc:113
@@ -4716,11 +4716,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "របាំង​ទាប (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ទាប)"
-#. AnqpW
+#. 9eXqo
#: scaddins/inc/pricing.hrc:114
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "របាំង​ខ្ពស់"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr ""
#. XeFcH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:115
@@ -4728,29 +4728,29 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "របាំង​ខ្ពស់ (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ខ្ពស់)"
-#. h5bwM
+#. yGuzF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:116
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "put/call"
-msgstr "ដាក់/ហៅ"
+msgid "Strike"
+msgstr ""
-#. 25asq
+#. DyhDw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:117
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr "ទ្រនិច​បង្ហាញ​​ការ​ដាក់/ហៅ​ជា​ជម្រើស"
+msgid "Optional strike level"
+msgstr "កម្រិត​លុប​ជា​ជម្រើស"
-#. bUudC
+#. 8BXDU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:118
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "strike"
-msgstr "លុបចោល"
+msgid "Put/Call"
+msgstr ""
-#. DyhDw
+#. 25asq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:119
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "Optional strike level"
-msgstr "កម្រិត​លុប​ជា​ជម្រើស"
+msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
+msgstr "ទ្រនិច​បង្ហាញ​​ការ​ដាក់/ហៅ​ជា​ជម្រើស"
#. 8xTrH
#. function names as accessible from cells