diff options
Diffstat (limited to 'source/km/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/km/svtools/uiconfig/ui.po | 954 |
1 files changed, 0 insertions, 954 deletions
diff --git a/source/km/svtools/uiconfig/ui.po b/source/km/svtools/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index cbf61bf2c14..00000000000 --- a/source/km/svtools/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,954 +0,0 @@ -#. extracted from svtools/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464187999.000000\n" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"GraphicExporter\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Image Options" -msgstr "" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "ទទឹង ៖" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "កម្ពស់ ៖" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"resolutionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "គុណភាពបង្ហាញ៖" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "px" -msgstr "ភីកសែល" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "px" -msgstr "ភីកសែល" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "ទំហំ" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"AddressTemplateDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" - -#: addresstemplatedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label33\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data source:" -msgstr "ប្រភពទិន្នន័យ" - -#: addresstemplatedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label43\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table:" -msgstr "តារាង" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"admin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Address Data Source..." -msgstr "ធនធានទិន្នន័យអាសយដ្ឋាន... " - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label100\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "ប្រភពសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field Assignment" -msgstr "ការផ្តល់តម្លៃឲ្យវាល" - -#: fileviewmenu.ui -msgctxt "" -"fileviewmenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: fileviewmenu.ui -msgctxt "" -"fileviewmenu.ui\n" -"rename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rename" -msgstr "" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"GraphicExportDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 ជម្រើស" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "ទទឹង ៖" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "កម្ពស់ ៖" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"resolutionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "គុណភាពបង្ហាញ៖" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "ទំហំ" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color Depth" -msgstr "ជម្រៅពណ៌" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Quality" -msgstr "គុណភាព" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression" -msgstr "ការបង្ហាប់" - -#: graphicexport.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"rlecb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "RLE encoding" -msgstr "ការអ៊ិនកូដ RLE" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression" -msgstr "ការបង្ហាប់" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"interlacedcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Interlaced" -msgstr "ត្របាញ់" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mode" -msgstr "របៀប" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"savetransparencycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save transparency" -msgstr "រក្សាទុកភាពថ្លា" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"labe\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Drawing Objects" -msgstr "វត្ថុគំនូរ" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"binarycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Binary" -msgstr "គោលពីរ" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"textcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "អត្ថបទ" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Encoding" -msgstr "ការអ៊ិនកូដ" - -#: graphicexport.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"tiffpreviewcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Image preview (TIFF)" -msgstr "មើលរូបភាពជាមុន (TIFF)" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"epsipreviewcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Interchange (EPSI)" -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ (EPSI)" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "មើលជាមុន" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"color1rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "ពណ៌" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"color2rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ" - -#: graphicexport.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color Format" -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយពណ៌" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"level1rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level 1" -msgstr "កម្រិត ១" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"level2rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level 2" -msgstr "កម្រិត ២" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Version" -msgstr "កំណែ" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"compresslzw\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "LZW encoding" -msgstr "ការអ៊ិនកូដ LZW" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"compressnone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "គ្មាន" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression" -msgstr "ការបង្ហាប់" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Information" -msgstr "ព័ត៌មាន" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels/cm" -msgstr "ភីកសែល/ស.ម." - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels/inch" -msgstr "ភីកសែល/អ៊ិន្ឈ៍" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels/meter" -msgstr "ភីកសែល/ម៉ែត្រ" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "inches" -msgstr "អ៊ិន្ឈ៍" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "cm" -msgstr "ស.ម." - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "mm" -msgstr "ម.ម." - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "points" -msgstr "ចំណុច" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels" -msgstr "ភីកសែល" - -#: javadisableddialog.ui -msgctxt "" -"javadisableddialog.ui\n" -"JavaDisabledDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Enable JRE?" -msgstr "" - -#: javadisableddialog.ui -msgctxt "" -"javadisableddialog.ui\n" -"JavaDisabledDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"PlaceEditDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "File Services" -msgstr "សេវាកម្មឯកសារ" - -#: placeedit.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"typeLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "ប្រភេទ" - -#: placeedit.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"hostLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Host:" -msgstr "បង្ហោះ" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"pathLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Root:" -msgstr "" - -#: placeedit.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"shareLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Share:" -msgstr "ចែករំលែក" - -#: placeedit.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Repository:" -msgstr "ឃ្លាំង" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"webdavs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Secure connection" -msgstr "" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"loginLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User:" -msgstr "" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"nameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Label:" -msgstr "" - -#: placeedit.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"portLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Port:" -msgstr "ច្រក" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"passwordLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"rememberPassword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remember password" -msgstr "" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "SSH" -msgstr "SSH" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Windows Share" -msgstr "ការចែករំលែក Windows" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"PrinterSetupDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "ដំឡើងម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options..." -msgstr "ជម្រើស..." - -#: printersetupdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "ឈ្មោះ" - -#: printersetupdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Status:" -msgstr "ស្ថានភាព" - -#: printersetupdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "ប្រភេទ" - -#: printersetupdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Location:" -msgstr "ទីតាំង" - -#: printersetupdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment:" -msgstr "មតិយោបល់" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"properties\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties..." -msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ..." - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Printer" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"QueryDeleteDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "បញ្ជាក់ឯកសារ" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"QueryDeleteDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់លុបទិន្នន័យដែលបានជ្រើសឬ?" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"QueryDeleteDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "Entry: %s" -msgstr "ធាតុ៖ %s" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"yes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "លុប" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"all\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _All" -msgstr "លុបទាំងអស់" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"no\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do _Not Delete" -msgstr "កុំលុប" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"RestartDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ" - -#: restartdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"yes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restart Now" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញឥឡូវ" - -#: restartdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"no\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restart Later" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញពេលក្រោយ" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_java\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "ដើម្បីឲ្យបរិស្ថានពេលវេលាដំណើរការ Java ដែលបានជ្រើសដំណើរការល្អ, %PRODUCTNAME ត្រូវតែចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។" - -#: restartdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_mailmerge_install\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "ដើម្បីឲ្យគន្ថនិទ្ទេសដំណើរការល្អ, %PRODUCTNAME ត្រូវតែចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_pdf\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "ដើម្បីឲ្យទ្រង់ទ្រាយការងារបោះពុម្ពលំនាំដើមដែលបានកែប្រែមានប្រសិទ្ធិភាព, %PRODUCTNAME ត្រូវតែចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_bibliography_install\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "ដើម្បីឲ្យគន្ថនិទ្ទេសដំណើរការល្អ, %PRODUCTNAME ត្រូវតែចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_assigning_folders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_assigning_javaparameters\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_adding_path\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_language_change\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#: restartdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_exp_features\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "ដើម្បីឲ្យទ្រង់ទ្រាយការងារបោះពុម្ពលំនាំដើមដែលបានកែប្រែមានប្រសិទ្ធិភាព, %PRODUCTNAME ត្រូវតែចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_extension_install\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_opengl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "តើអ្នកចង់ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញឥឡូវឬ?" |