aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/svtools
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/km/svtools')
-rw-r--r--source/km/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/km/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/km/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/km/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/km/svtools/source/misc.po528
-rw-r--r--source/km/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/km/svtools/uiconfig/ui.po120
7 files changed, 187 insertions, 800 deletions
diff --git a/source/km/svtools/source/contnr.po b/source/km/svtools/source/contnr.po
index f9058c1f981..a39e1eb48ff 100644
--- a/source/km/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/km/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "ឯកសារ​ថ្មី"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "ឯកសារ​​របស់​ខ្ញុំ"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "គំរូ"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "ថយ​​ក្រោយ"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "ឡើង​លើ​​មួយ​កម្រិត"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "បោះ​​ពុម្ព​"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​ឯកសារ"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​​​មុន"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr " យក​ពុម្ពលើ​បណ្ដាញ​បន្ថែម​ទៀត..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "រៀបចំ... "
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "បើក"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "ពុម្ព និង​ឯកសារ"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "ដោយ"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌​នា​"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "កែប្រែ​នៅ"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "កែប្រែ​ដោយ"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "បោះពុម្ព​នៅ"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "បោះពុម្ព​ដោយ"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន​បទ"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "ចុច​ទី​នេះ​ ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ​ថ្មី ។"
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "មាន​​សំបុត្រ​ របាយការណ៍ ​និង​​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​​របស់​អ្នក "
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "មាន​​ពុម្ព​​សម្រាប់​បង្កើត​​ឯកសារ​​ថ្មី"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "មាន​ជម្រើស​នៃ​សំបុត្រ​គំរូ របាយការណ៍​​ និង​​ឯកសារ​ផ្សេងៗ"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "ជួរដេក ៖ %1 ជួរឈរ ៖ %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr " ប្រភេទ ៖ %1 URL ៖ %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "ថត"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "វាល​ទំនេរ"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​កែប្រែ​"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ថត ​​ %1 ។"
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "បៃ"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "គីឡូបៃ"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "មេកាបៃ"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ជីកាបៃ"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ "
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "ការ​បញ្ចូល ៖"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ឬ​ទេ ?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "លុប​ទាំងអស់ "
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "កុំ​លុប "
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/km/svtools/source/control.po b/source/km/svtools/source/control.po
index a12051c15c1..12db5c91131 100644
--- a/source/km/svtools/source/control.po
+++ b/source/km/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 14:21+0700\n"
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ដើម"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "ផ្លាស់ទី​​ទៅ​ស្ដាំ"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ចុង"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "ថ្ងៃ"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "សប្តាហ៍"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "ថ្ងៃ​នេះ"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "ស្ដើង"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "ទ្រេត​ស្ដើង"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "ធម្មតា"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ទ្រេត"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ដិត"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "ទ្រេត ដិត"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "ខ្មៅ"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "ទ្រេត​ ខ្មៅ"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ដូច​គ្នា នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ទាំង​ លើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ និង​​​លើ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ។"
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "នេះ​ជា​ពុម្ពអក្សរ​​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ​។ រូបភាព​លើ​អេក្រង់​អាច​ខុស​គ្នា ។"
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "នេះ​ជា​ពុម្ពអក្សរ​លើ​អេក្រង់ ​។ រូបភាព​លើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​អាច​ខុស​គ្នា ។"
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង ។ ទំហំ​​​ដូច​គ្នា​ដែល​មាន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។"
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​​ពុម្ពអក្សរ​នេះ​​នឹង​ត្រូវ​បាន​​យក​គំរូ​តាម ឬ រចនាប័ទ្ម​ដែល​ដូច​គ្នា​បំផុត​​ ​នឹង​​​ត្រូវ​​បាន​​​ប្រើ ។"
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង ។ ពុម្ពអក្សរ​​​​ដូច​គ្នា​​ដែល​មាន​ នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។"
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យ​​​ប្រវត្តិ"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "អក្សរក្រម​លេខ"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "សំណុំ​​តួអក្សរ"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "ភីនអ៊ីន"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "ខ្វាច់"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "រ៉ាឌីកាល់"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "យូនីកូដ"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "ជូអ៊ីន"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "សៀវភៅ​ទូរសព្ទ"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "នៃ​សូរសព្ទ (អក្សរក្រម​លេខ ដំបូង)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "នៃ​សូរសព្ទ (អក្សរក្រម​លេខ ចុង​ក្រោយ)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "អក្សរក្រម​លេខ"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "ភីនអ៊ីន"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "រ៉ាឌីកាល់"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "ខ្វាច់"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "ជូអ៊ីន"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "នៃ​សូរសព្ទ (អក្សរក្រម​លេខ ​ដំបូង​​ រៀប​ជា​ក្រុម​ដោយ​ព្យាង្គ)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "នៃ​សូរសព្ទ (អក្សរក្រម​លេខ​ ដំបូង​ ​រៀប​ជា​ក្រុម​ដោយ​ព្យញ្ជនៈ)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "នៃ​សូរសព្ទ (​អក្សរក្រម​លេខ ​ចុង​ក្រោយ​ ​រៀប​ជា​ក្រុម​ដោយ​ព្យាង្គ​)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/km/svtools/source/dialogs.po b/source/km/svtools/source/dialogs.po
index f544aba76a4..0429da0c730 100644
--- a/source/km/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/km/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 14:35+0700\n"
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "បញ្ចប់ "
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "បន្ទាប់​ >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< ថយក្រោយ "
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "ជំហាន"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "រួចរាល់"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "បាន​ផ្អាក"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "ការ​លុប​មិន​ទាន់​សម្រេច"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "រវល់"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្តើម"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "កំពុង​រង់ចាំ"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "កំពុង​កំដៅ"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "កំពុង​ដំណើរការ"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "បោះពុម្ព"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "ក្រៅ​បណ្តាញ"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "​​មិន​ស្គាល់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "ស្ទះ​ក្រដាស"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "ក្រដាស​មិន​គ្រប់គ្រាន់"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "បន្ថែម​ដោយ​ដៃ"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "បញ្ហា​ក្រដាស"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "I/O មាន​សកម្មភាព"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "កន្លែង​ផ្ទុក​​ទិន្នផល​​ ពេញ"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "ទឹកថ្នាំ​តិច"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "គ្មាន​​ទឹកថ្នាំ"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "លុប​ទំព័រ"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "ភាព​អន្តរាគមន៍​ចាំបាច់​របស់​អ្នក​ប្រើ"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​​មិន​​គ្រប់គ្រាន់"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "គម្រប​ បើក"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "របៀប​សន្សំ​អគ្គិសនី"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​​​បោះពុម្ព​​​លំនាំ​ដើម"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d ​ឯកសារ"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​​​​បោះពុម្ព​"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ... "
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "ទី​តាំង"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "ជម្រើស... "
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "ប្រភព​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "ប្រភព​ទិន្នន័យ"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "ធនធាន​ទិន្នន័យ​អាសយដ្ឋាន... "
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "ការ​ផ្តល់​តម្លៃ​ឲ្យ​វាល"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "ពុម្ព​ ៖ ការ​ផ្តល់​តម្លៃ​ឲ្យ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<គ្មាន>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "នាយកដ្ឋាន"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "វិថី"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "ប្រទេស"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "លេខ​តំបន់"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "ទីក្រុង​"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង​"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ​អាសយដ្ឋាន"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "បញ្ចប់​ដោយ​ការ​គួរសម​"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "ទូរស័ព្ទ​ ៖ ផ្ទះ"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖ កន្លែង​ធ្វើការ"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "ទូរសារ"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "អ៊ីមែល"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "ចំណាំ"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "អ្នក​ប្រើ 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "អ្នក​ប្រើ 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "អ្នក​ប្រើ 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "អ្នក​ប្រើ 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "ស្ថាន​​ភាព"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖ ការិយាល័យ"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "ចល័ត"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "​ទូរស័ព្ទ ៖ ផ្សេង​ទៀត"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "ប្រតិទិន"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "អញ្ជើញ"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "កំហុស OLE ទូទៅ ។"
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​វត្ថុ ។"
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "មិន​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឯកសារ​ឃ្លាំងសម្ងាត់​ទេ ។"
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "ឯកសារ​ឃ្លាំងសម្ងាត់​មួយ​ចំនួន មិន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ឡើយ ។"
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "មិន​អាច​កំណត់​ស្ថានភាព​វត្ថុ​ទាន់​ពេល​ឡើយ ។"
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -791,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "មិន​បាន​បម្លែង​ប្រភព​​របស់​តំណ OLE ឡើយ ។"
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​វ​ត្ថុ ។"
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "មិន​អាច​បញ្ចប់​ដំណើរការ​ទាំងស្រុង ក្នុង​កំឡុងពេល​ជាក់លាក់ ។"
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​បណ្ដាញ​មួយ​ឡើយ (ម៉ាស៊ីន​បម្រើ) ។"
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "វត្ថុ​ដែល​រកឃើញ​មិន​គាំទ្រ​ចំណុច​ប្រទាក់​ដែល​ទាមទារ​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​ចង់​បាន​ឡើយ ។"
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "មិន​គាំទ្រ​ចំណុចប្រទាក់ ។"
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​មិន​គ្រប់គ្រាន់ ។"
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "មិន​អាច​ដំណើរការ​ឈ្មោះ​តំណភ្ជាប់​ឡើយ ។"
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -871,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "មិន​អាច​បន្ថយ​ឈ្មោះ​តំណភ្ជាប់​ត​ទៅ​ទៀត​​បាន​ឡើយ ។"
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -881,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "ឈ្មោះ​តំណភ្ជាប់​មិន​មាន​ន័យ​ផ្ទុយ​ឡើយ ។"
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -891,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "គ្មាន​បុព្វបទ​ទូទៅ ។"
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -901,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "ឈ្មោះតំណ​មាន​ឈ្មោះ​តំណ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។"
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -911,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "ឈ្មោះ​តភ្ជាប់​ (អ្នក​ទទួល​ និង​​សម្មតិនាម​ផ្សេង​ទៀត) គឺ​ដូច​គ្នា ។"
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "ឈ្មោះតំណ​មាន​ឈ្មោះ​តំណ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។"
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ឈ្មោះ​តំណ ។ នេះ​ជា​ឈ្មោះ​ដែល​មាន​ទំនាក់​ទំនង​គ្នា ។"
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "មិន​បាន​អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​ឡើយ ។"
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក ។"
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -961,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "ខុស ។"
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "ត្រូវ​តែ​តាក់តែង​សម្មតិនាម​តាម​ប្រភេទ​របស់​វា ។"
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "ពេល​នេះ មិន​មាន​ទិន្នន័យ​ឡើយ ។"
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​វត្ថុ​សកម្ម​នៅ​នឹង​កន្លែង​ឡើយ ។"
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1001,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "សន្ទស្សន៍​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1011,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​សកម្មភាព ក្នុង​សភាព​បច្ចុប្បន្ន​របស់​វត្ថុ ។"
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1021,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "បង្អួច​មិន​ត្រឹមត្រូវ​មួយ ត្រូវ​​​បាន​ហុច​នៅ​ពេល​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ។"
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1031,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "វត្ថុ​មិន​គាំទ្រ​អំពើ​អ្វី​ទាំងអស់ ។"
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1041,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "សកម្មភាព​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ។ សកម្មភាព​លំនាំដើម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ ។"
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1051,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ឡើង​វិញ​នូវ​តំណ​ទៅ​បណ្តាញ ។"
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1061,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "វត្ថុ​មិន​គាំទ្រ​អំពើ​នេះ​ឡើយ ។"
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ដែល​បាន​កំណត់ ។"
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1081,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) ពេល​កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​វត្ថុ​មាន​សកម្មភាព"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1090,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "មិន​អាច​បញ្ចូល​វត្ថុ % ។"
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1099,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "មិន​អាច​បញ្ចូល​វត្ថុ​ពី​ឯកសារ % ។"
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1108,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "មិន​អាច​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​ពី​ឯកសារ % ។"
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "វត្ថុ​បន្ថែម"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1127,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1136,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភព"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1145,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "អត្ថបទ​គ្មាន​ទ្រង់ទ្រាយ"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1154,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "រូបភាព"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1163,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "ឯកសារ​មេតា GDI"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1172,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "អត្ថបទ​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1181,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​សម្រាប់​គូរ"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1190,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (រូបភាព​/​ចលនា StarView)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1199,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "ស្ថានភាព​ព័ត៌មាន​ពី​​តំណ​ខាង​ក្នុង Svx"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1208,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (​តំណ %PRODUCTNAME)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1217,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "កន្លែង​​ចំណាំ Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1226,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ Star"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1235,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​វត្ថុ Star"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1244,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "វត្ថុ​អាប់ភ្លេត"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1253,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "វត្ថុ​ជំនួយ"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1262,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1271,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarWriter​ 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1280,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1289,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1298,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1307,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1316,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1325,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "វត្ថុ StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1334,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "វត្ថុ StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "វត្ថុ StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "វត្ថុ StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "វត្ថុ StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "វត្ថុ​សម្រាប់​គូរ StarObject"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1478,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1487,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "តំណ DDE"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1532,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "វត្ថុ Microsoft Word"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1550,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "វត្ថុ StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1559,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "វត្ថុ​ឯកសារ​ការិយាល័យ"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1568,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "ចំណាំ​​ព័ត៌មាន​ឯកសារ"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1577,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "ឯកសារ Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1586,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "វត្ថុ StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1595,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "វត្ថុ​ក្រាហ្វិក"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1604,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "វត្ថុ​របស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1613,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "វត្ថុ​របស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "វត្ថុ​របស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "វត្ថុ​របស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "វត្ថុ​របស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "វត្ថុ​របស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1658,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "វត្ថុ​របស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1667,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "វត្ថុ​របស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1676,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "ឯកសារ​មេតា​របស់​វីនដូ"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1685,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "វត្ថុ​ប្រភព​ទិន្នន័យ"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1694,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "តារាង​ប្រភព​ទិន្នន័យ"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1703,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "សំណួរ SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "ប្រអប់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1730,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ HTML ដែល​គ្មានមតិយោបល់"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1739,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "ជ្រើស​ថត"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1748,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "មិន​អាច​ប្តូរ​ទៅ​ថត"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1757,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "បើក"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1766,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ឯកសារ "
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1775,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "ថត "
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1784,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ "
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1793,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1802,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "មិន​អាច​បើក​ថត"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1815,7 +1621,6 @@ msgstr ""
"មាន​ឯកសារ​នេះ​រួច​ហើយ ។ \n"
"សរសេរ​ជាន់​លើ ?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1824,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "ឡើង​លើ​​មួយ​កម្រិត"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1833,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1842,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "ដ្រាយ "
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1851,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "ថត​អ្នក​ប្រើ"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1860,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "បង្កើត​ថត"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/km/svtools/source/java.po b/source/km/svtools/source/java.po
index 60fd243b39a..6198aad4101 100644
--- a/source/km/svtools/source/java.po
+++ b/source/km/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 15:17+0700\n"
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បី​ធ្វើ​ភារកិច្ច​នេះ ។ សូម​ដំឡើង JRE ហើយ​​ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ ។"
-#. 11XW
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ %PRODUCTNAME ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ ។ ក្រោម​ ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - Java ជ្រើស​ Java runtime environment ដែល​អ្នក​ចង់​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដោយ​ %PRODUCTNAME ។"
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ %PRODUCTNAME ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ ។ ក្រោម​ ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - Java ជ្រើស​ Java runtime environment ដែល​អ្នក​ចង់​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដោយ​ %PRODUCTNAME ។"
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បី​ធ្វើ​កិច្ចការ​នេះ ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការ​ប្រើ JRE ត្រូវ​បាន​បិទ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បើក​ការ​ប្រើ​ JRE ឥឡូវ​ដែរ​ឬទេ ?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បី​ធ្វើ​ភារកិច្ច​នេះ ។ JRE ដែល​បាន​ជ្រើស​ មិន​ពេញលេញ​ឡើយ ។ សូម​ជ្រើស​កំណែ​ផ្សេង ឬ​ដំឡើង JRE ថ្មី​មួយ ហើយ​ជ្រើស​វា​ក្រោម ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - Java ។"
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -72,16 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បី​ធ្វើ​ភារកិច្ច​នេះ ។ JRE ដែល​បាន​ជ្រើស​ មិន​ពេញលេញ​ឡើយ ។ សូម​ជ្រើស​កំណែ​ផ្សេង ឬ​ដំឡើង JRE ថ្មី​មួយ ហើយ​ជ្រើស​វា​ក្រោម ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - Java ។"
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ Java runtime environment ដែល​បាន​ជ្រើស ធ្វើការ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ ។ សូម​ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ​ឥឡូវ​នេះ ។"
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -90,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "ត្រូវការ JRE"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -99,16 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "ជ្រើស JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "តម្រូវ​ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -117,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "បើក JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/km/svtools/source/misc.po b/source/km/svtools/source/misc.po
index 14d3649b839..dbdbaf91ba6 100644
--- a/source/km/svtools/source/misc.po
+++ b/source/km/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 03:57+0000\n"
"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352865426.0\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "កម្រិត​ពន្លឺ ១ ប៊ីត"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "ច្របល់ ១ ប៊ីត"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ ៤ ប៊ីត"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "ពណ៌ ៤ ប៊ីត"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ ៨ ប៊ីត"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "ពណ៌ ៨ ប៊ីត"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "ពណ៌​ធម្មជាតិ ២៤ ប៊ីត"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "រូបភាព​ត្រូវការ​អង្គ​ចងចាំ​ប្រហែល %1 គីឡូបៃ ។"
-#. /h8/
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -101,7 +92,6 @@ msgstr ""
"រូបភាព​ត្រូវការ​អង្គ​ចងចាំ​ប្រហែល %1 គីឡូបៃ\n"
" ទំហំ​ឯកសារ​គឺ %2 គីឡូបៃ ។"
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "ទំហំ​ឯកសារ​គឺ %1 គីឡូបៃ ។"
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "ប្រភព​កូដ"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "ឯកសារ​ចំណាំ"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ក្រាហ្វិក"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "ឯកសារ​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "តារាង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "ឯកសារ​ប្រព័ន្ធ"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "ឯកសារ ​MS Word"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "ឯកសារ​ជំនួយ"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "ឯកសារ ​HTML"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "ឯកសារ​​​ប័ណ្ណសារ"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "ឯកសារ​កំណត់ហេតុ"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ StarOffice"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "ឯកសារ​មេ StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "រូបភាព StarOffice"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "ពុម្ព StarOffice 3.0 - 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "ឯកសារ MS Excel"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "ពុម្ព MS Excel"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "ឯកសារ​បាច់"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "ថត"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "ឯកសារ​​អត្ថបទ"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "ឯកសារ ​HTML"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "ឯកសារ​មេ"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "ពុម្ព​សៀវភៅ​បញ្ជី %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "ពុម្ព​របស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "ពុម្ព​បទ​បង្ហាញ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "ពុម្ព​ឯកសារ​អត្ថបទ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "ដ្រាយ​​មូលដ្ឋាន"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "ដ្រាយ​ថាស"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "ដ្រាយ CD-ROM"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់​​បណ្តាញ"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "ឯកសា​រ​ MS PowerPoint"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "ពុម្ព ​MS PowerPoint"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "ការបង្ហាញ​​ MS PowerPoint "
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "រូបមន្ត %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "គំនូសតាង %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "គំនូរ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "ឯកសារ​មេ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "ឯកសារ MathML"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ OpenDocument"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "គំនូរ OpenDocument"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "រូបមន្ត OpenDocument"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "ឯកសារ​មេ OpenDocument"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ OpenDocument"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី OpenDocument"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "អត្ថបទ OpenDocument"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "ពុម្ព​សៀវភៅ​បញ្ជី OpenDocument"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "ពុម្ព​គំនូរ OpenDocument"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "ពុម្ព​ការ​បង្ហាញ​ OpenDocument"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "ពុម្ព​អត្ថបទ OpenDocument"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិ​ញ ៖"
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -686,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "ធ្វើ​វិញ ៖ "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -695,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "ធ្វើ​ម្ដងទៀត ៖"
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -705,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[គ្មាន]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -715,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
-#. U.Bm
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "លំនាំ​ដើម"
-#. :a0I
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -737,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "លំនាំ​ដើម"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -747,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -757,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "អាល់បានី"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "អារ៉ាប់"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អាល់ហ្ស៊ែរី)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "អារ៉ាប់ (បារ៉ែន)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ឆាដ)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "អារ៉ាប់ (កុំម៉ូរ៉ូស)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -817,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊ីប៊ូទី)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -827,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អេហ្ស៊ីប)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -837,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អេរីទ្រា)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -847,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អ៊ីរ៉ាក់)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -857,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អ៊ីស្រាអែល)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -867,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊កដង់)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "អារ៉ាប់ (គុយវ៉ែត)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -887,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "អារ៉ាប់ (លីបង់)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "អារ៉ាប់ (លីប៊ី)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -907,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ម៉ូរីតានី)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -917,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ម៉ារ៉ុក)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -927,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អូម៉ង់)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ប៉ាឡេស្ទីន)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "អារ៉ាប់ (កាតារ)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អារ៉ាប៊ីសាអ៊ូឌីត)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -967,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "អារ៉ាប់ (សូម៉ាលី)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -977,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊កដង់)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -987,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ស៊ីរី)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -997,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ទុយណេស៊ី)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1007,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "អារ៉ាប់ (UAE)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "អារ៉ាប់ (យេមែន)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "អារ៉ាហ្គោន"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1037,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "អារមេនី"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1047,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "អាសាមី"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1057,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់ ឡាតាំង"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1067,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់ ស៊ីរីលីក"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1077,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "​​បាស្កេ"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1087,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "បេន្កាលី (ឥណ្ឌា)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ប៊ុលហ្ការី"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "បេឡារុស្ស"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "កាតាឡាន"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1127,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "កាតាឡាន (វ៉ាឡង់សេ)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1137,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ចិន (បុរាណ)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1147,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ចិន (សម័យ)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1157,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "ចិន (ហុងកុង)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1167,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "ចិន (សឹង្ហបុរី)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1177,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "ចិន (ម៉ាកាវ)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1187,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ក្រូអាត"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1197,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ឆេក"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ដាណឺម៉ាក"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "​ហុល្លង់"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1227,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "ហុល្លង់ (បែលហ្ស៊ិក)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1237,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋ​អាមេរិក)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1247,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "អង់គ្លេស (ចក្រភព​អង់គ្លេស)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1257,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "អង់គ្លេស (អូស្ត្រាលី)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1267,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "អង់គ្លេស (កាណាដា)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1277,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "អង់គ្លេស (ញូវហ្សេលែន)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1287,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "អង់គ្លេស (Eire)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1297,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "អង់គ្លេស (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1307,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្សាម៉ាអ៊ិគ)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1317,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "អង់គ្លេស (ការាប៊ីន)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1327,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "អង់គ្លេស (បេលីហ្ស)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1337,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "អង់គ្លេស (ទ្រីនីដាដ)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1347,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្ស៊ីមបាវ៉េ)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1357,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្វីលីពីន)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1367,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "អង់គ្លេស (ឥណ្ឌា)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1377,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "អេស្តូនី"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1387,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ហ្វាំងឡង់"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1397,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "ហ្វាអេរូស"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1407,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "​ហ្វារស៊ី"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1417,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "បារាំង (បារាំង)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1427,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "បារាំង (បែលហ្ស៊ីក)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1437,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "បារាំង (កាណាដា)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1447,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "បារាំង (ស្វ៊ីស)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1457,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "បារាំង (លុចហ្សំ​បួរ)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "បារាំង (ម៉ូណាកូ)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1477,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "ហ្គាស្កូន​"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1487,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (អាល្លឺម៉ង់)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1497,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (ស្វ៊ីស)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1507,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (អូទ្រីស)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1517,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (លុចហ្សំបួរ)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1527,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (លិចទេនស្តែន)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1537,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ក្រិក"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1547,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1557,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ហេប្រូ"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1567,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ហិណ្ឌូ"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1577,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ហុងគ្រី"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1587,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "អ៊ីស្លង់"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1597,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1607,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "អ៊ីតាលី (អ៊ីតាលី)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1617,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "អ៊ីតាលី (ស្វ៊ីស)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1627,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ជប៉ុន"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1637,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "កិណាដា"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1647,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "កាស្មៀរ (កាស្មៀរ)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1657,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "កាស្មៀរ (ឥណ្ឌា)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1667,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "កាហ្សាក"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1677,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "កុងកានី"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1687,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "កូរ៉េ (រ៉ុក)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1697,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1707,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "លីទុយអានី"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1717,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "ម៉ាសេដូនី"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1727,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "ម៉ាឡេ (ម៉ាឡេស៊ី)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1737,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "ម៉ាឡេ (ប្រ៊ុយ​ណេ​ដារូសាឡឹម)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1747,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1757,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "ម៉ានីពូរី"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1767,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "​​ម៉ារាធី"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1777,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "នេប៉ាល់ (នេប៉ាល់)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1787,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "នេប៉ាល់ (ឥណ្ឌា)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "ន័រវែស បុកម៉ាល"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1807,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "ន័រវែស នីណ័ស"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1817,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "អូរីយ៉ា"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1827,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ប៉ូឡូញ"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1837,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (អង់ហ្គោឡា)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1847,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ព័រទុយហ្គាល់)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1857,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ពុនចាប៊ី"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1877,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "រ៉េតូ-រ៉ូម៉ាំង"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1887,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1897,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1907,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "រុស្ស៊ី"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1917,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "​សំស្ក្រឹត"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1927,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (សែប៊ី និង ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1937,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (សែប៊ី និង ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1947,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (សែប៊ី)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1957,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (សែប៊ី)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1967,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1977,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1987,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "​​ស៊ីន្តី"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1997,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2007,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ស្លូវ៉ានី"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2017,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អេស្ប៉ាញ)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2027,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ម៉ិចស៊ិក)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2037,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ហ្គាតេម៉ាឡា)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2047,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (កូស្តារីកា)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2057,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉ាណាម៉ា)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2067,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (Dom. Rep.)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2077,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (វ៉េណេហ្សុយអេឡា)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2087,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (កូឡុំប៊ី)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2097,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉េរូ)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2107,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អាហ្សង់ទីន)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2117,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អេក្វាឌ័រ)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2127,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ឈីលី)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2137,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2147,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉ារ៉ាហ្គាយ)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2157,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (បូលីវី)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2167,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (El សាវ៉ាឌ័រ)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2177,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ហុងឌូរ៉ាស់)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2187,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (នីការ៉ាហ្គ័រ)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2197,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ព័រតូរីកូ)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2207,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "ស្វាហ៊ីលី (កេនយ៉ា)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2217,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "ស៊ុយអែដ (ស៊ុយអែដ)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2227,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "ស៊ុយអែដ (ហ្វាំងឡង់)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2237,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2247,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "តាមីល"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2257,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "​តាតារ"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2267,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "តេលូហ្គូ"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2277,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ថៃ"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2287,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ទួរគី"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2297,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "អ៊ូរ្ឌូ (ប៉ាគីស្ថាន)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2307,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "អ៊ូ​រ្ឌូ (ឥណ្ឌា)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2317,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "អ៊ុយក្រែន"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2327,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់ ឡាតាំង"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2337,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "វែល"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2347,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "អ្នក​ប្រើ ១"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2357,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "អ្នក​ប្រើ ២"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2367,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "អ្នក​ប្រើ ៣"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2377,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "អ្នក​ប្រើ ៤"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2387,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "អ្នក​ប្រើ ៥"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2397,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "អ្នក​ប្រើ ៦"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2407,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "អ្នក​ប្រើ ៧"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2417,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "អ្នក​ប្រើ ៨"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2427,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "អ្នក​ប្រើ ៩"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2437,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "ឡាតាំង"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2447,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2457,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា (រវ៉ាន់ដា)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2467,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "ម៉ោរី (នូវែលហ្សេឡង់)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2477,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ហ្គាលីស្យាន"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2487,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "ឌីវេហី"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2497,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "សូធូ​ខាង​ជើង"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2507,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "ហ្គាអេលិក (ស្កុតថ៍)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2517,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2527,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2537,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "បូស្នី"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2547,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "បេន្កាលី (បង់ក្លាដេស)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2557,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "អុកស៊ីតង់"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2567,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ខ្មែរ"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2577,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "ឃឺដ (ទួរគី)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2587,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "ឃឺដ (ស៊ីរី)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2597,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "ឃឺដ (អ៊ីរ៉ាក់)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2607,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "ឃឺដ (អ៊ីរ៉ង់)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2617,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "សារឌីនង់"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2627,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ដុងហ្កា"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2637,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "ស្វាហ៊ីលី (តង់ហ្សានី)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2647,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ឡាវ"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2657,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "អៀរឡង់"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2667,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "ទីបេ (PR ចិន)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2677,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ហ្សក​ហ្ស៊ី"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2687,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "ហ្វ្រីស៊ាន"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2697,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "វ៉ាន់ណា (អាហ្វិក​ខាង​ត្បូង)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2707,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ហ្ស៊ូលូ"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2717,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "វៀតណាម"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2727,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ប្រេតុង"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2737,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "កាឡាលីសុទ"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2747,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "នដិបិលិត្បូង"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2757,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "សូធូ​ខាង​ត្បូង"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2767,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ស្វាហ្ស៊ី"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2777,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "សុងហ្កា"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2787,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "វង់ដា"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2797,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "វ៉ាន់ណា (បុតស្វាណា)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2807,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ឃសា"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2817,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ស៊ីនហាឡា"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2827,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "ម៉ូរ៉េ"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2837,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "បាម្បារា"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2847,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "អាខាន់"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2857,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "លុចសំបួ"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2867,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "ហ្វ្រីអ៊ុយលីយ៉ាន"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2877,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "ហ្វ៊ីហ្ស៊ី"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2887,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន (ណាមីប៊ី)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2897,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "អង់គ្លេស (ណាមីប៊ី)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2907,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "វ៉ាឡុង"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2917,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "កុបទិក"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2927,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Tigrigna (អេរីទ្រា)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2937,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Tigrigna (អេត្យូពី)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2947,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "អាមហារីច"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2957,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "គៀរហ្គីស្តង់"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2967,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (បែលហ្ស៊ិក)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2977,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "ចូវ៉ាស"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2987,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ភូមា"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2997,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "ហូសា (នីហ្ស៊ែរីយ៉ា)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3007,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "ហូសា (ហ្គាណា)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3017,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Éwé"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3027,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្គាណា)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3037,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "សង់ហ្គោ"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3047,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "តាកាឡូក"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3057,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "ភាង​ហ្គង់​ដា"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3067,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "លីនហ្កា​ឡា"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3077,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់​ទំនាប"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3087,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "ហ៊ីលីហ្កាយណុង"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3097,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "នីយ៉ាន់ចា"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3107,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "កាហ្ស៊ូប៊ី"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3117,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (គុយបា)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3127,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Tetun (ឥណ្ឌូនេស៊ី)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3137,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "កេទ្ជូអា (បូលីវី​ខាង​ជើង)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3147,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "កេទ្ជូអា (បូលីវី​ខាង​ត្បូង)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3157,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "សូម៉ាលី"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3167,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "សាមី អ៊ីណារី (ហ្វាំងឡង់)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3177,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "សាមី លូលី (ន័រវែស)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3187,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "សាមី លូឡេ (ស៊ុយអែដ)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3197,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "សាមី ខាង​ជើង (ហ្វាំងឡង់)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3207,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "សាមី ខាង​ជើង (ន័រវែស)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3217,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "សាមី ខាង​ជើង (ស៊ុយអែដ)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3227,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "សាមី ស្កូលថ៍ (ហ្វាំងឡង់)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3237,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "សាមី ខាង​ត្បូង (ន័រវែស)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3247,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "សាមី ខាង​ត្បូង (ស៊ុយអែដ)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3257,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Sami, Kildin (រុស្ស៊ី)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3267,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "ហ្ការ៉ានី ប៉ារ៉ាហ្កាយ"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3277,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "បូដូ"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3287,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ដូហ្គ្រី"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3297,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "ម៉ាអ៊ីទីលី"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3307,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "សង់តាលី"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3317,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Tetun (ទីម័រ-Leste)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3327,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "ទួគមេនីស្តង់"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3337,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "ម៉ាល់តា"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3347,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "តុក ពិសាំង"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3357,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "Shuswap"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3367,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "អុរុមុ"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3377,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "ក្រិក បុរាណ"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3387,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "យីឌីហ្ស (អ៊ីស្រាអែល)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3397,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "កេទ្ជូអា (អេក្ខាទ័រ)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3407,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "អ៊ុយ​ហូ"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3417,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3427,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "សតប៊ៀន លើ"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3437,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "សតប៊ៀន ក្រោម"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3447,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "ឡាហ្គាលៀន"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3457,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "ម៉ូរ៉េ"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3467,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "ប៉ាស៊ី"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3477,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "តាហិតង់"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3487,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "ម៉ាឡាហ្គាស៊ី ផ្លាទៀ"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3497,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "ប៉ាពៀម៉េនទូ (ហុល្លង់)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3507,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "ប៉ាពៀម៉េនតូ (អារ៉ូបា)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3517,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "សាឌីនៀន ខែមភីឌីណេស"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3527,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "សាឌីនៀន ហ្គាលឺរ៉េស"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3537,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "សាឌូនៀន ឡូហ្គូដូរ៉េស"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3547,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "សាឌីនៀន សាសារ៉េស"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3557,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "បាហ្វៀ"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3567,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "ហ្គីគូយ៉ូ"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3577,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "យរូបា"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3587,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "រ៉ូស៊ីន (អ៊ុយ​ក្រែន)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3597,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "រ៉ូស៊ីន (ស្លូវ៉ាគី)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3607,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "ឡាតាំង​កាប៊ី​"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3617,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "យីឌីហ្ស (សហរដ្ឋអាមេរិក)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3627,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "អាវ៉ាអ៊ីយ៉ាន"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3637,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "លីមប៊ួ"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3647,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "ឡូបាន"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3657,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "ហៃទី"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3667,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "ប៉ីមបេ"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3677,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "ប៊ែកវែល"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3687,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "គីទួបា"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3697,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "ឡារី"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3707,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "ប៊ូហ្ស៊ី"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3717,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "តេកេអ៊ីប៊ូ"
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3727,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "តេកេអ៊ីបាលី"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3737,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "តេកេយី"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3747,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "វីលី"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3757,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3767,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "បាលីឡាតាំង"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3777,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3787,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3797,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3807,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3818,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "អង់គ្លេស (កាណាដា)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3828,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3838,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "Mari, Meadow"
-#. /;=j
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "ប៉ាពៀម៉េនតូ (អារ៉ូបា)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3859,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3869,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3879,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3889,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3899,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3909,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3919,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3929,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3939,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3948,3 +3548,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/km/svtools/source/toolpanel.po b/source/km/svtools/source/toolpanel.po
index 5d5fd508aed..9f8ed34033b 100644
--- a/source/km/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/km/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "ប៊ូតុង​រមូរ​បន្ទះ​ផ្ទាំង ថយក្រោយ"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/km/svtools/uiconfig/ui.po b/source/km/svtools/uiconfig/ui.po
index 7b4a05202dc..cbab29b7f06 100644
--- a/source/km/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " ជម្រើស"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង​"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "កម្ពស់"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "គុណ​ភាព​បង្ហាញ"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "ជម្រៅ​ពណ៌"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "១ គឺជា​គុណភាព​អប្បបរមា និង​ទំហំ​ឯកសារ​តូច​បំផុត ។"
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "១០០ គឺជា​គុណភាព​អតិបរមា និង​ទំហំ​ឯកសារ​ធំ​បំផុត ។"
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "គុណភាព"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "០ គឺជា​ទំហំ​ឯកសារ​ធំ​បំផុត និង​ការ​ផ្ទុក​លឿន​បំផុត ។"
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "៩ គឺជា​ទំហំ​ឯកសារ​តូច​បំផុត និង​ការ​ផ្ទុក​យឺត​បំផុត ។"
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ RLE"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "ត្របាញ់"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "របៀប"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "រក្សាទុក​ភាព​ថ្លា"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "វត្ថុគំនូរ"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "គោល​ពីរ"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "មើល​រូបភាព​ជាមុន (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ពណ៌"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "កម្រិត ១"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "កម្រិត ២"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr ""
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "ព័ត៌មាន"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "ភីកសែល/ស.ម."
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "ភីកសែល/អ៊ិន្ឈ៍"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "ភីកសែល/ម៉ែត្រ"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "អ៊ិន្ឈ៍"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "ស.ម."
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "ម.ម."
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "ចំណុច"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "ភីកសែល"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "បង្ហោះ"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "ច្រក"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Secured WebDAV (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "ចង​ URL"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "ឃ្លាំង"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "បង្ហោះ"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "ចែករំលែក"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "ចូល"
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "មើល​សេចក្តី​លម្អិត"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "ការ​ចែករំលែក Windows"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -663,3 +599,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""