diff options
Diffstat (limited to 'source/km/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/km/svx/uiconfig/ui.po | 267 |
1 files changed, 170 insertions, 97 deletions
diff --git a/source/km/svx/uiconfig/ui.po b/source/km/svx/uiconfig/ui.po index 2fde3d23d50..580cbbe6a1d 100644 --- a/source/km/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 03:03+0000\n" -"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n" +"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404702207.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -71,22 +71,24 @@ msgid "Add Condition" msgstr "" #: addconditiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "លក្ខខណ្ឌ" #: addconditiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "លទ្ធផល" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -98,22 +100,24 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "កែសម្រួល Namespaces..." #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ឈ្មោះ" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "តម្លៃលំនាំដើម" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -134,13 +138,14 @@ msgid "Item" msgstr "ធាតុ" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "datatypeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "ប្រភេទទិន្នន័យ" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -251,13 +256,14 @@ msgid "Add Instance" msgstr "បន្ថែមវត្ថុ" #: addinstancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ឈ្មោះ" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -269,13 +275,14 @@ msgid "Edit Instance" msgstr "កែសម្រួលវត្ថុ" #: addinstancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "urlft\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -314,13 +321,14 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទិន្នន័យគំរូផ្លាស់ប្ដូរស្ថានភាពកែប្រែឯកសារ" #: addmodeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addmodeldialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ឈ្មោះ" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -341,22 +349,24 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "បន្ថែម Namespace" #: addnamespacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "បុព្វបទ" #: addnamespacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -377,22 +387,24 @@ msgid "Add Submission" msgstr "បន្ថែមការដាក់ស្នើ" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ឈ្មោះ" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "urlft\n" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "កន្សោមភ្ជាប់" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -404,40 +416,44 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "សកម្មភាព" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "វិធីសាស្ត្រ" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "ចង" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "ជំនួស " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -467,31 +483,34 @@ msgid "Ruby text" msgstr "អត្ថបទមគ្គុទេ្ទសក៍សូរសព្ទ" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ការតម្រឹម" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ទីតាំង" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgstr "រចនាប័ទ្មតួអក្សរ សម្រាប់អត្ថបទមគ្គុទេ្ទសក៍សូរសព្ទ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -566,13 +585,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "បាត" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "មើលជាមុន" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -602,13 +622,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "ភាសាចិនសាមញ្ញ ទៅភាសាចិនបុរាណ" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "ទិសបម្លែង" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -629,13 +650,14 @@ msgid "_Edit Terms..." msgstr "កែសម្រួលពាក្យ..." #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យសាមញ្ញ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -872,22 +894,24 @@ msgid "Compress Image" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-lossless\n" "label\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "ការបង្ហាប់ដែលមិនបាត់បង់" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "checkbox-reduce-resolution\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "បន្ថយគុណភាពបង្ហាញរូបភាព" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ទទឹង ៖" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -905,16 +929,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "កម្ពស់ ៖" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-jpeg\n" "label\n" "string.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "ការបង្ហាប់ JPEG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "គុណភាពបង្ហាញ៖" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "ការបង្ហាប់៖" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpolation:" -msgstr "" +msgstr "ការកែខៃ៖" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "ភីកសែល" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -989,40 +1014,44 @@ msgid "Compression Options" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size:" -msgstr "" +msgstr "ទំហំដើម៖" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "View size:" -msgstr "" +msgstr "មើលទំហំ៖" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Image capacity:" -msgstr "" +msgstr "សមត្ថភាពរូបភាព៖" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New capacity:" -msgstr "" +msgstr "សមត្ថភាពថ្មី៖" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1103,34 +1132,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "វត្ថុ" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "submissions\n" "label\n" "string.text" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "ការដាក់ស្នើ" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "bindings\n" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "ចង" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "instances\n" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "វត្ថុ" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "កែសម្រួល..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "កែសម្រួល..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1286,13 +1318,14 @@ msgid "_Rotation angle" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "depthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "" +msgstr "ជម្រៅ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1331,13 +1364,14 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ផ្ដេក៖" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1349,13 +1383,14 @@ msgid "0" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "បញ្ឈរ៖" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "សំប៉ែត" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "សំប៉ែត" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1997,13 +2032,14 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "ពណ៌៖" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2132,13 +2168,14 @@ msgid "Replace with..." msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "cbx5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" +msgstr "ភាពថ្លា" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "ជំនួស " #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "កណ្ដាល" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2294,13 +2331,14 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "វត្ថុ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ចូលបន្ទាត់" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2348,13 +2386,14 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "vertical\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "បញ្ឈរ៖" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2551,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ស្ថានភាព" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2662,13 +2701,14 @@ msgid "Find _All" msgstr "រកទាំងអស់ " #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "" +msgstr "ស្វែងរក " #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2689,13 +2729,14 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "ជំនួសទាំងអស់ " #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "ជំនួសដោយ " #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2752,13 +2793,14 @@ msgid "Bac_kwards" msgstr "ថយក្រោយ " #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "ស្វែងរករចនាប័ទ្ម " #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2842,13 +2884,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "មិនអើពើ kashida CTL" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "ស្វែងរកក្នុង " #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2878,13 +2921,14 @@ msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgstr "ទិសស្វែងរក " #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2905,13 +2949,14 @@ msgid "Colu_mns" msgstr "ជួរឈរ " #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើសផ្សេងទៀត" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2983,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "ចតុកោណ" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -2992,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "រាងពងក្រពើ" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3058,13 +3103,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui +#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "ក្រហម" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3094,13 +3140,14 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "វិចិត្រសាលសិល្បៈអក្សរ" #: fontworkgallerydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "ជ្រើសរចនាប័ទ្មសិល្បៈអក្សរ" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -3112,13 +3159,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "គម្លាតតួអក្សរសិល្បៈអក្សរ" #: fontworkspacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkspacingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "តម្លៃ" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3328,7 +3376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "ចតុកោណ" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3337,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "រាងពងក្រពើ" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3403,13 +3451,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "ក្រហម" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3718,13 +3767,14 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "ទៅចំណុចវត្ថុ" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "" +msgstr "ជួរឆក់" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -3754,31 +3804,34 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "ពង្រីកគែម" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "" +msgstr "ពេលបង្វិល" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "" +msgstr "ចំណុចបន្ថយ" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "" +msgstr "ឆក់ទីតាំង" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3817,13 +3870,14 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "គម្លាតបន្ទាត់" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3889,13 +3943,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "តម្លៃ" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3916,49 +3971,54 @@ msgid "Change Password" msgstr "ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" "label\n" "string.text" msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ចាស់" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4170,40 +4230,44 @@ msgid "Filter" msgstr "តម្រង" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ " #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "អ្នកនិពន្ធ " #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "មតិយោបល់" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "" +msgstr "ជួរ " #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4215,31 +4279,34 @@ msgid "Action" msgstr "អំពើ" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "អំពើ " #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "កំណត់សេចក្តីយោង" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "កំណត់សេចក្តីយោង" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4440,13 +4507,14 @@ msgid "Changes" msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរ" #: savemodifieddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savemodifieddialog.ui\n" "SaveModifiedDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរឬ?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -5610,13 +5678,14 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "បញ្ចូលតម្លៃសម្រាប់ទីតាំងផ្ដេក។" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "horizontalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ផ្ដេក៖" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5646,13 +5715,14 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "បញ្ឈរតម្លៃសម្រាប់ទីតាំងបញ្ឈរ។" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "verticalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "បញ្ឈរ៖" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5682,13 +5752,14 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "បញ្ចូលទទឹងសម្រាប់វត្ថុដែលបានជ្រើស។" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "ទទឹង ៖" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5718,13 +5789,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "បញ្ចូលកម្ពស់វត្ថុដែលបានជ្រើស។" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "កម្ពស់ ៖" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5763,13 +5835,14 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "បង្វិល៖" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "orientationcontrol-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "បង្វិល៖" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" |