aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/km/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po68
1 files changed, 0 insertions, 68 deletions
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index 7526e19aae5..6d9cda57b10 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#: app.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
@@ -1512,13 +1511,11 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "តួអក្សរ​ខាង​ក្រោម​​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ហើយ​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ ៖"
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
@@ -3195,7 +3192,6 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "បោះពុម្ព​អត្ថបទ​ពណ៌​ខ្មៅ "
#: strings.hrc:574
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
@@ -3325,7 +3321,6 @@ msgid "Place in margins"
msgstr "ដាក់​ក្នុង​រឹង"
#: strings.hrc:597
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "អនុគមន៍"
@@ -3395,7 +3390,6 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr "បញ្ចូល​ជា​ច្បាប់​ចម្លង"
#: strings.hrc:611
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "បង្ហាញ"
@@ -3436,7 +3430,6 @@ msgid "~Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
#: strings.hrc:618
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
@@ -3448,7 +3441,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "កែ​សម្រួល​តំណ"
#: strings.hrc:620
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
@@ -3475,7 +3467,6 @@ msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#: strings.hrc:625
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
@@ -3492,7 +3483,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#: strings.hrc:628
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "លិបិក្រម"
@@ -3604,7 +3594,6 @@ msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​ "
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់​"
@@ -3740,7 +3729,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
@@ -3915,7 +3903,6 @@ msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#: strings.hrc:710
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន"
@@ -5634,7 +5621,6 @@ msgid "Black & White"
msgstr "ស និង​ខ្មៅ"
#: strings.hrc:1094
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "ព្រាល​ៗ"
@@ -5713,7 +5699,6 @@ msgid "Section"
msgstr "ភាគ"
#: strings.hrc:1110
-#, fuzzy
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ"
@@ -7717,7 +7702,6 @@ msgid "Database field:"
msgstr "វាល​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: cardmediumpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
@@ -8514,7 +8498,6 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr "ជ្រើស​ធាតុ ៖ "
#: dropdownfielddialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
@@ -8732,7 +8715,6 @@ msgid "Database field"
msgstr "វាល​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: envaddresspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
@@ -9930,7 +9912,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "​ឆ្វេង​ទៅ​ស្តាំ (បញ្ឈរ)"
#: frmaddpage.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ប្រើ​ការ​កំណត់​វត្ថុ​តាម​លំនាំដើម"
@@ -10361,7 +10342,6 @@ msgid "Reference:"
msgstr "សេចក្តី​យោង"
#: inputwinmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "ផលបូក"
@@ -10479,7 +10459,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "អតិបរមា "
#: inputwinmenu.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "អនុគមន៍"
@@ -10533,13 +10512,11 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ចំណាំ"
#: insertbookmark.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#: insertbookmark.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ​"
@@ -11930,7 +11907,6 @@ msgid "Print Documents"
msgstr "បោះ​ពុម្ព​ឯកសារ​"
#: mmresultprintdialog.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
@@ -12275,7 +12251,6 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "បន្ថយ​កម្រិត"
#: navigatorpanel.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ​"
@@ -12292,7 +12267,6 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
@@ -12303,7 +12277,6 @@ msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
#: navigatorpanel.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
@@ -12390,7 +12363,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
@@ -12418,19 +12390,16 @@ msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
#: notebookbar.ui:1769
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង"
@@ -12447,7 +12416,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "តម្រឹម​ផ្ដេក"
#: notebookbar.ui:1938
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "ការ​​តម្រឹម"
@@ -12470,7 +12438,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
#: notebookbar.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
@@ -12487,7 +12454,6 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "បន្ថយ​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#: notebookbar.ui:2234
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
@@ -12498,13 +12464,11 @@ msgid "Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#: notebookbar.ui:2474
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
msgid "Find"
msgstr "ស្វែងរក"
#: notebookbar.ui:2530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
msgid "Find"
msgstr "ស្វែងរក"
@@ -12567,13 +12531,11 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
#: notebookbar.ui:3455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "វាល"
#: notebookbar.ui:3545
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
@@ -12618,19 +12580,16 @@ msgid "Zoom"
msgstr "ពង្រីក"
#: notebookbar.ui:5177
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "មើល"
#: notebookbar.ui:5745
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#: notebookbar.ui:5787
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
@@ -12668,7 +12627,6 @@ msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់​"
@@ -12685,7 +12643,6 @@ msgid "Shape / Textbox"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6734
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
msgstr "បោះ​យុថ្កា"
@@ -12737,7 +12694,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#: notebookbar_compact.ui:4123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
@@ -12785,7 +12741,6 @@ msgid "_View"
msgstr "មើល"
#: notebookbar_compact.ui:5792
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "មើល"
@@ -13391,7 +13346,6 @@ msgid "_View"
msgstr "មើល"
#: notebookbar_groups.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
@@ -13408,7 +13362,6 @@ msgid "Black and White"
msgstr "ស​ខ្មៅ"
#: notebookbar_groups.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
msgstr "ព្រាល​ៗ"
@@ -13487,7 +13440,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "លេខ​យោង​ចុង"
#: notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ"
@@ -13545,7 +13497,6 @@ msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#: notebookbar_groups.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
@@ -13640,7 +13591,6 @@ msgid "Shapes"
msgstr "រាង"
#: notebookbar_groups.ui:1722
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
@@ -13651,7 +13601,6 @@ msgid "Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#: notebookbar_groups.ui:1780
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរ​ដេក"
@@ -13672,7 +13621,6 @@ msgid "Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#: notebookbar_groups.ui:2079
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
@@ -13742,13 +13690,11 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "តម្រឹម​ផ្ដេក"
#: notebookbar_single.ui:596
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#: notebookbar_single.ui:678
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
@@ -15006,13 +14952,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
@@ -15036,13 +14980,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
@@ -15118,13 +15060,11 @@ msgid "Paper Height"
msgstr "កម្ពស់​ទំព័រ"
#: pageformatpanel.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈររ"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "ទេសភាព"
@@ -15274,7 +15214,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "បាត"
#: pagemargincontrol.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "ឆ្វេង "
@@ -15301,13 +15240,11 @@ msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈររ"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "ទេសភាព"
@@ -15386,13 +15323,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
@@ -18314,7 +18249,6 @@ msgid "The following error occurred:"
msgstr "កំហុស​ដូច​ខាងក្រោម​បាន​កើតឡើង"
#: watermarkdialog.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
msgstr "ព្រាល​ៗ"
@@ -18325,7 +18259,6 @@ msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
@@ -18336,7 +18269,6 @@ msgid "Angle"
msgstr "មុំ"
#: watermarkdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "ភាព​ថ្លា"