aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/km')
-rw-r--r--source/km/avmedia/source/viewer.po6
-rw-r--r--source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po50
-rw-r--r--source/km/chart2/uiconfig/ui.po66
-rw-r--r--source/km/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/km/cui/source/dialogs.po38
-rw-r--r--source/km/cui/source/options.po24
-rw-r--r--source/km/cui/uiconfig/ui.po1271
-rw-r--r--source/km/dbaccess/source/ext/macromigration.po19
-rw-r--r--source/km/dbaccess/source/ui/browser.po12
-rw-r--r--source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/km/dbaccess/source/ui/misc.po16
-rw-r--r--source/km/dbaccess/source/ui/querydesign.po14
-rw-r--r--source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po120
-rw-r--r--source/km/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/km/desktop/source/deployment/gui.po24
-rw-r--r--source/km/desktop/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/km/editeng/source/misc.po13
-rw-r--r--source/km/extensions/source/abpilot.po23
-rw-r--r--source/km/extensions/source/bibliography.po61
-rw-r--r--source/km/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/km/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po13
-rw-r--r--source/km/filter/source/config/fragments/filters.po80
-rw-r--r--source/km/filter/source/config/fragments/types.po27
-rw-r--r--source/km/filter/uiconfig/ui.po116
-rw-r--r--source/km/formula/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/km/formula/source/ui/dlg.po23
-rw-r--r--source/km/fpicker/source/office.po30
-rw-r--r--source/km/fpicker/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po13
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po16
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1130
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/04.po14
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po15
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po14
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po33
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po35
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po11
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po25
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po21
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po15
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po13
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po12
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po17
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po24
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po14
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po15
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po192
-rw-r--r--source/km/readlicense_oo/docs.po13
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po43
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/miscdlgs.po29
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/navipi.po11
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/src.po98
-rw-r--r--source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po571
-rw-r--r--source/km/scp2/source/accessories.po20
-rw-r--r--source/km/scp2/source/ooo.po37
-rw-r--r--source/km/sd/source/ui/accessibility.po13
-rw-r--r--source/km/sd/source/ui/app.po22
-rw-r--r--source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po73
-rw-r--r--source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po180
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/appl.po16
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/dialog.po20
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/view.po14
-rw-r--r--source/km/sfx2/uiconfig/ui.po119
-rw-r--r--source/km/starmath/source.po375
-rw-r--r--source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po170
-rw-r--r--source/km/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/km/svtools/uiconfig/ui.po95
-rw-r--r--source/km/svx/source/dialog.po47
-rw-r--r--source/km/svx/source/form.po18
-rw-r--r--source/km/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/km/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--source/km/svx/uiconfig/ui.po267
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/dbui.po53
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/dialog.po11
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/dochdl.po14
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/docvw.po12
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/misc.po12
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/shells.po15
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/utlui.po19
-rw-r--r--source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po744
-rw-r--r--source/km/sysui/desktop/share.po13
-rw-r--r--source/km/uui/source.po13
-rw-r--r--source/km/uui/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/km/vcl/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/km/wizards/source/euro.po11
-rw-r--r--source/km/wizards/source/formwizard.po15
-rw-r--r--source/km/xmlsecurity/source/dialogs.po38
-rw-r--r--source/km/xmlsecurity/uiconfig/ui.po23
92 files changed, 4438 insertions, 2877 deletions
diff --git a/source/km/avmedia/source/viewer.po b/source/km/avmedia/source/viewer.po
index b928c3f7e7f..d91b36fd0ba 100644
--- a/source/km/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/km/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
@@ -55,4 +55,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​គាំទ្រ​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
diff --git a/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 218de1e9722..daf7688768b 100644
--- a/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 04:08+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403582935.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,40 +80,44 @@ msgid "New Module"
msgstr "ម៉ូ​ឌុល​​ថ្មី​"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ាក្រូ​មាន​ស្រាប់​ក្នុង៖"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ាក្រូ​​ពី​ "
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សា​ទុក​​ម៉ាក្រូ​​ក្នុង​ "
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​របស់​ម៉ាក្រូ"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -125,22 +129,24 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "កំណត់​ភាពសា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​លំនាំដើម"
#: defaultlanguage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"defaultlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា​លំនាំដើម"
#: defaultlanguage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"checkedlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Available languages:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា​ដែល​មាន"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -197,13 +203,14 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u
msgstr ""
#: dialogpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រអប់"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -278,22 +285,24 @@ msgid "Export as BASIC library"
msgstr "នាំចេញ​ជា​បណ្ណាល័យ​មូលដ្ឋាន"
#: gotolinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gotolinedialog.ui\n"
"GotoLineDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "ទៅ​កាន់​ជួរ"
#: gotolinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gotolinedialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line number:"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ​ជួរ៖"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -332,22 +341,24 @@ msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#: libpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង"
#: libpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library:"
-msgstr ""
+msgstr "បណ្ណាល័យ"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -404,13 +415,14 @@ msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
#: managebreakpoints.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managebreakpoints.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass count:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​ហុច​៖"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -431,13 +443,14 @@ msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ [$1]"
#: managelanguages.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managelanguages.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Present languages:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា​បច្ចុប្បន្ន"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -467,13 +480,14 @@ msgid "Default"
msgstr "​លំនាំដើម"
#: modulepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"modulepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule:"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ូឌុល"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/chart2/uiconfig/ui.po b/source/km/chart2/uiconfig/ui.po
index b87938f8bd7..b5d9f8b0e00 100644
--- a/source/km/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404119413.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្ស​រង"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -827,13 +827,14 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "អ័ក្ស Z"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រឡា​រង្វើល"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -863,13 +864,14 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr "អ័ក្ស Z"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រឡា​ញឹក"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1115,13 +1117,14 @@ msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "ឈាន​ទៅកាន់​មធ្យម​បញ្ឈរ"
#: steppedlinesdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ជំហាន"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1160,13 +1163,14 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#: titlerotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlerotationtabpage.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1538,13 +1542,14 @@ msgid "Axis _between categories"
msgstr "អ័ក្ស​រវាង​ប្រភេទ"
#: tp_AxisPositions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"TXT_AXIS_LINE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​អ័ក្ស"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1700,13 +1705,14 @@ msgid "At axis and labels"
msgstr "នៅ​អ័ក្ស និង​ស្លាក"
#: tp_AxisPositions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"TXT_FL_TICKS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ចន្លោះ"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1754,13 +1760,14 @@ msgid "Grids"
msgstr "ក្រឡា"
#: tp_ChartType.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​គំនូសតាង"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2240,13 +2247,14 @@ msgid "Select data range"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"
#: tp_DataSource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "ប្ដូរ​ជួរ​ទិន្នន័យ​តាម​តម្រូវ​ការ​​សម្រាប់​ស៊េរី​ទិន្នន័យ​នីមួយៗ"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2564,13 +2572,14 @@ msgid "Te_xt direction"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#: tp_LegendPosition.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.ui\n"
"TXT_ORIENTATION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2600,13 +2609,14 @@ msgid "_Degrees"
msgstr "ដឺក្រេ"
#: tp_PolarOptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "មុំ​ចាប់ផ្ដើម"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2618,13 +2628,14 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "រួម​បញ្ចូល​តម្លៃ​ពី​ក្រឡា​បាន​លាក់"
#: tp_PolarOptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​គ្រោង"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2636,13 +2647,14 @@ msgid "Select data range"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"
#: tp_RangeChooser.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2960,13 +2972,14 @@ msgid "Secondary Y axis"
msgstr "អ័ក្ស Y រង"
#: tp_SeriesToAxis.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​ស៊េរី​ទិន្នន័យ​ទៅ"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3059,13 +3072,14 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "រួម​បញ្ចូល​តម្លៃ​ពី​ក្រឡា​បាន​លាក់"
#: tp_SeriesToAxis.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​គ្រោង"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3284,13 +3298,14 @@ msgid "_Break"
msgstr "បំបែក"
#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"textflowL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "លំហូរ​អត្ថបទ"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3329,13 +3344,14 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3446,13 +3462,14 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "ក្រោម៖"
#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"Axe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​​ការ​កំណត់​ចំណង​ជើង តាង និង​ក្រឡាចត្រង្គ"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3482,10 +3499,11 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr "អ័ក្ស Z"
#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡាចត្រង្គ"
diff --git a/source/km/cui/source/customize.po b/source/km/cui/source/customize.po
index 6002fa00bc9..142434bf4a5 100644
--- a/source/km/cui/source/customize.po
+++ b/source/km/cui/source/customize.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-25 01:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403661025.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "មុខងារ​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​លេច​ឡើង​រួច​ហើយ ។"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/cui/source/dialogs.po b/source/km/cui/source/dialogs.po
index 0c931e87ced..9a4c1f1dede 100644
--- a/source/km/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/km/cui/source/dialogs.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-26 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403767685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
"string.text"
msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr ""
+msgstr "គោល​ដៅ​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ទេ ។"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
"string.text"
msgid "Couldn't open the document."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​បាន​ទេ ។"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
"string.text"
msgid "[Enter text here]"
-msgstr ""
+msgstr "[បញ្ចូល​អត្ថបទ​នៅ​ទីនេះ]"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "ហាន់ហ្គុល"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HANJA\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "ហាន់ចា"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
"string.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr ""
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កំណត់​ត្រា​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទេ ។"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​ដែល​មិន​ស្គាល់​បាន​កើត​ឡើង ។ មិន​អាច​បញ្ចប់​ការ​ស្វែង​រកបាន​ទេ ។"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLINK\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"STR_MANUALLINK\n"
"string.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ដោយ​ដៃ"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"STR_BROKENLINK\n"
"string.text"
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​បាន"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រាហ្វិក"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "បិទ "
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​តំណ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ឬ ?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​តំណ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ឬ ?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -752,4 +752,4 @@ msgctxt ""
"STR_WAITINGLINK\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "រង់​ចាំ"
diff --git a/source/km/cui/source/options.po b/source/km/cui/source/options.po
index 2304c2cb1f5..581e0507235 100644
--- a/source/km/cui/source/options.po
+++ b/source/km/cui/source/options.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: options\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403598026.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ធាតុ​ឬ​?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ពណ៌​ចម្រុះ​ឬ​ ?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "ការលុប​ពណ៌​ចម្រុះ"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់​ប្តូរ​ភាសា​វចនានុក្រម​ '%1' ​មែន​ឬ ?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -271,6 +271,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"តម្លៃ​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ !\n"
+"\n"
+"​តម្លៃ​មិន​ត្រឹម​ត្រូវសម្រាប់​ច្រក​គឺ​ ៦៥៥៣៥ ។"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -671,12 +674,13 @@ msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌"
#: personalization.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/cui/uiconfig/ui.po b/source/km/cui/uiconfig/ui.po
index 52b11115b15..0cb0c7cd22c 100644
--- a/source/km/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404119498.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្រិត​ខ្ពស់"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -179,13 +179,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ទំនើប ងាយស្រួល​ប្រើ ឈុត​កម្មវិធី​ការិយាល័យ​ឥត​គិត​ថ្លៃ​សម្រាប់​ កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ សៀវភៅ​បញ្ជី បទ​បង្ហាញ និង​ផ្សេងៗ​ទៀត។"
#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០០-២០១៤ ដោយ​អ្នក​ចែកចាយ LibreOffice ។"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -224,13 +225,14 @@ msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -350,13 +352,14 @@ msgid "Delete abbreviations"
msgstr "លុប​អក្សរ​សង្ខេប"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​សង្ខេប (គ្មាន​អក្សរធំ​នៅ​ពី​ក្រោយ)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -395,13 +398,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "លុប​ពាក្យ​ដែល​មាន​អក្សរ​ធំ​ខាងដើម​ពីរ"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​ដែល​មាន​អក្សរ​ធំ​ខាង​ដើម​ពីរ"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -449,13 +453,14 @@ msgid "Aging"
msgstr "ចាស់"
#: agingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"agingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្រិត​ចាស់"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -611,13 +616,14 @@ msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "សម្រង់​ទោល"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -701,13 +707,14 @@ msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "សម្រង់​ទ្វេ"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង​៖"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់៖"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -890,22 +897,24 @@ msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
+msgstr "អុហ្វសិត X"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
+msgstr "អុហ្វសិត Y"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1034,22 +1043,24 @@ msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ព្យូរ​វណ្ណយុត្តិ"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "អនុវត្ត​គម្លាត​រវាង​អត្ថបទ​អាស៊ី ឡាតាំង និង​​ស្មុគស្មាញ"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "​​ផ្លាស់​ប្តូរ​បន្ទាត់"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1151,22 +1162,24 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "ស្លាក​ឆ្លាត"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "ជា"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "សម្រាប់"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1220,16 +1233,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ថ្លា៖"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រាហ្វិក"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1358,13 +1372,14 @@ msgid "Edit Links"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"UPDATE_NOW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,16 +1478,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ៖"
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"UPDATE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,16 +1497,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"MANUAL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "ដោយ​ដៃ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1619,13 +1636,14 @@ msgid "Operating System:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "កំណែ​"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម/ផ្ទៃខាងក្រោយ"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ទៃ "
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្លា​"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1772,40 +1790,44 @@ msgid "Background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ "
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "លំនាំ​ដើម "
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​រៀប​ចំ​បន្ទាត់"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម "
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,16 +1836,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង ៖ "
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌ "
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1835,13 +1858,14 @@ msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "ឆ្វេង "
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,25 +1874,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្តាំ ៖"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "កំពូល "
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "បាត​ "
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1880,49 +1906,54 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "សម្មកាលកម្ម"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​ទៅ​មាតិកា"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង "
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "ចម្ងាយ "
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​ស្រមោល"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1961,31 +1992,34 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "ការដាក់​សហ​សញ្ញា"
#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"beforelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "តួអក្សរ​មុន​ចុះ​បន្ទាត់"
#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"afterlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "តួអក្សរ​ក្រោយ​ចុះ​បន្ទាត់"
#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"minimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រវែង​ពាក្យ​អប្បបរមា"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង និង​ទំហំ"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2024,13 +2058,14 @@ msgid "Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រវែង៖"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2051,22 +2086,24 @@ msgid "_Optimal"
msgstr "ប្រសើរ​បំផុត"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង "
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"byft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "តាម"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត៖"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2204,22 +2241,24 @@ msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ "
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "ដឺក្រេ "
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelRefEdge\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "គែម​​យោង"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2240,13 +2279,14 @@ msgid "Asian layout _mode"
msgstr "ម៉ូដ​ប្លង់​អាស៊ី"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ទិសអត្ថបទ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2276,13 +2316,14 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr "ការ​ដាក់​សហសញ្ញា​សកម្ម"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2321,13 +2362,14 @@ msgid "I_ndent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTextAlig\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​តម្រឹម​អត្ថបទ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2555,175 +2597,194 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "ផ្លូវ​វិញ្ញាបនបត្រ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា៖"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រួសារ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម៖"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រួសារ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម៖"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា៖"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​អត្ថបទ​ខាង​លិច"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រួសារ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម៖"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា៖"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ​អត្ថបទ​អាស៊ី"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រួសារ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម៖"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា៖"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ CTL"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3218,25 +3279,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ៖"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង​ពណ៌"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3527,13 +3590,14 @@ msgid "_Yellow:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpickerdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រាប់​ចុច "
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3614,88 +3678,97 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ៖"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ទី១"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ទី ២"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ទី ៣"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ឆៀង​របស់​បន្ទាត់"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_HORZ_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ដេក​ចាប់ផ្ដើម"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_HORZ_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ដេក​ចុង"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ឈរ​ចាប់ផ្ដើម"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ឈរ​ចុង"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​ជួរ"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3761,13 +3834,14 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr "អស់​ពេល (វិនាទី)"
#: connpooloptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​តភ្ជាប់​ក្រុម"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3788,40 +3862,44 @@ msgid "Keep image si_ze"
msgstr "រក្សា​ទំហំ​រូបភាព"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "ឆ្វេង "
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ដាំ"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "កំពូល "
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "បាត​ "
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង ៖ "
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់ ៖ "
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង ៖ "
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3875,16 +3953,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់ ៖ "
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​រូបភាព"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3905,22 +3984,24 @@ msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3929,25 +4010,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ៖"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ​ប្ដូរ"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ពិពណ៌នា"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4010,25 +4093,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "រក​មើល..."
#: databaselinkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: databaselinkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​ដែល​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ "
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4067,67 +4152,74 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#: dbregisterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregisterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ចុះឈ្មោះ"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_LINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "ចម្ងាយ​ជួរ"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​លយ​ចេញ"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​ចម្ងាយ"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​ខាងឆ្វេង"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​ខាងស្ដាំ"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ "
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4409,13 +4501,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "យក​វចនានុក្រម​លើ​បណ្ដាញ​ច្រើនទៀត..."
#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា៖"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4454,76 +4547,84 @@ msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "បែបផែន"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "ក្បាច់ "
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពីលើ "
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ឆូត"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម "
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌​គូស​បន្ទាត់​ពី​លើ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌​គូស​បន្ទាត់​​ពី​ក្រោម"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4562,22 +4663,24 @@ msgid "Individual words"
msgstr "ពាក្យ​នីមួយៗ "
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4949,13 +5052,14 @@ msgid "Emboss"
msgstr "ផុស"
#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភព​ស្រាល"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4976,22 +5080,24 @@ msgid "Assign Macro"
msgstr "កំណត់​ម៉ាក្រូ"
#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventassignpage.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ាក្រូ​ដែល​មាន​ស្រាប់"
#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventassignpage.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ាក្រូ​​ពី​ "
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5066,13 +5172,14 @@ msgid "_Remove"
msgstr "យកចេញ"
#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventsconfigpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សា​ទុក​ក្នុង"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5111,13 +5218,14 @@ msgid "S_earch"
msgstr "ស្វែងរក"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ "
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5147,13 +5255,14 @@ msgid "_Search for"
msgstr "ស្វែងរក"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSingleField\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "វាល​តែ​មួយ"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5165,31 +5274,34 @@ msgid "_All fields"
msgstr "វាល​ទាំងអស់"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftForm\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "កន្លែង​ត្រូវ​ស្វែងរក"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង "
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5219,13 +5331,14 @@ msgid "Similarities..."
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"cbApprox\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "ស្វែងរក​ភាព​ស្រដៀងគ្នា"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5300,13 +5413,14 @@ msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftRecordLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​ត្រា៖"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5399,13 +5513,14 @@ msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​​ឯកសារ"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5507,13 +5622,14 @@ msgid "Find"
msgstr "រក"
#: gallerysearchprogress.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerysearchprogress.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5579,13 +5695,14 @@ msgid "Enter Title"
msgstr "បញ្ចូល​ចំណង​ជើង"
#: gallerytitledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerytitledialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណងជើង៖"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ៖"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5669,58 +5786,64 @@ msgid "Square"
msgstr "ការេ"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "X កណ្តាល​"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y កណ្តាល​"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "មុំ "
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម "
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "ពី "
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "ទៅ "
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ៖"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5822,13 +5945,14 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ដើម"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,34 +5961,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"find\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "រក"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ផ្តល់​យោបល់ "
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5957,13 +6084,14 @@ msgid "Hanja onl_y"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អើពើ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5981,7 +6109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួស "
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6008,7 +6136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6017,7 +6145,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល​វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6029,22 +6157,24 @@ msgid "Book"
msgstr ""
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ដើម"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ផ្តល់​យោបល់ "
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6074,13 +6204,14 @@ msgid "Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "វចនានុក្រម​​បាន​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6125,34 +6256,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត៖"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "មុំ "
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linetypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​បន្ទាត់"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌​បន្ទាត់"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "អនុវត្ត"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​ឡើងវិញ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6362,13 +6496,14 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6497,13 +6632,14 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6675,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6596,13 +6732,14 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6775,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6659,13 +6796,14 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
"apply\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "អនុវត្ត"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6713,49 +6851,54 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ផ្លូវ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ផ្លូវ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"types_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​​អត្ថបទ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6839,13 +6982,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "រំលង "
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6895,13 +7039,14 @@ msgid "I_mport..."
msgstr ""
#: iconselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iconselectordialog.ui\n"
"deleteButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "លុប​..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6925,13 +7070,14 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "លក្ខណ​សម្បត្តិ​ស៊ុម​អណ្តែត"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ៖"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6940,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "មាតិកា៖"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6979,13 +7125,14 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "របារ​រមូរ"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7015,22 +7162,24 @@ msgid "Border"
msgstr "ស៊ុម"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង ៖ "
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់៖"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7051,13 +7200,14 @@ msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​ទៅ​មាតិកា"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7087,13 +7237,14 @@ msgid "Create from file"
msgstr "បង្កើត​ពី​ឯកសារ "
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​វត្ថុ"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7429,13 +7580,14 @@ msgid "Save arrow styles"
msgstr "រក្សាទុក​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ"
#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "រៀបចំ​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7600,13 +7752,14 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "ភាព​ថ្លា៖"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​ជួរ"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7678,7 +7831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7699,13 +7852,14 @@ msgid "Ca_p style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​គម្រប៖"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​ជ្រុង និង​គម្រប"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7870,13 +8024,14 @@ msgid "Beveled"
msgstr "ទេរ"
#: macroassigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroassigndialog.ui\n"
"MacroAssignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "បាន​កំណត់​សកម្មភាព"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7996,13 +8151,14 @@ msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​របស់​ម៉ាក្រូ"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង ៖ "
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8209,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់ ៖ "
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8239,22 +8395,24 @@ msgid "New Menu"
msgstr ""
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ឺនុយ"
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង​ម៉ឺនុយ"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8293,22 +8451,24 @@ msgid "_Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
#: multipathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipathdialog.ui\n"
"pathlist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ជី​ផ្លូវ"
#: multipathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipathdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "សម្គាល់​ផ្លូវ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ឯកសារ​ថ្មី"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8410,22 +8570,24 @@ msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​របារ​ឧបករណ៍"
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សា​ទុក​ក្នុង"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8491,22 +8653,24 @@ msgid "_Format code"
msgstr "កូដ​ទ្រង់ទ្រាយ"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ "
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "នាំ​​មុខ​​ដោយ​សូន្យ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8554,13 +8718,14 @@ msgid "Fo_rmat"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"sourceformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ប្រភព"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8707,67 +8872,74 @@ msgid "Level"
msgstr "កម្រិត"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ ៖"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ​​កម្រិត​​រង"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់​ផ្តើម​​​ពី"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រាហ្វិក"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង ៖ "
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់៖"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8779,13 +8951,14 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម៖"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8878,22 +9051,24 @@ msgid "Select..."
msgstr "ជ្រើស..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌៖"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​​ទំនាក់ទំនង"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8902,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម៖"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8932,13 +9107,14 @@ msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "តួអក្សរ ៖"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8947,25 +9123,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាប់"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "មុន"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9010,7 +9188,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "គ្មាន"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9019,7 +9197,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9206,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រាហ្វិក"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9037,7 +9215,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "​ក្រាហ្វិក​ដែល​​​​​បាន​​ត​ភ្ជាប់​"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9055,7 +9233,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9064,7 +9242,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c,..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9073,7 +9251,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9082,7 +9260,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9091,7 +9269,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9100,7 +9278,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9247,40 +9425,44 @@ msgid "Level"
msgstr "កម្រិត"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ​រៀង​ដែល​​បន្ត​ដោយ"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​​តម្រឹម​លេខរៀង "
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​នៅ"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "ចូល​បន្ទាត់​នៅ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9292,13 +9474,14 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9310,13 +9493,14 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr "ទំនាក់​ទំនង "
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង​លេខរៀង"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9330,22 +9514,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​​តម្រឹម​លេខរៀង "
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង និង​គម្លាត"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9426,7 +9612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ៖"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9444,16 +9630,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណងជើង៖"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ពិពណ៌នា"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9510,13 +9697,14 @@ msgid "seconds"
msgstr "វិនាទី"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ផ្សេង​ៗ"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9546,13 +9734,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "ប្រើ​ពណ៌​របស់​ប្រព័ន្ធ​សម្រាប់ការមើល​ទំព័រ​ជា​មុន "
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​សម្រាប់​រូបរាង​កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់​"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9654,13 +9843,14 @@ msgid "Location: "
msgstr "ទីតាំង ៖"
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស ​Java"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9690,31 +9880,34 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្រិត​ខ្ពស់"
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស (មិន​ស្ថិតស្ថេរ) ជា​ជម្រើស"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រោង​ការណ៍"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌ចម្រុះ"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9753,13 +9946,14 @@ msgid "On"
msgstr "បើក"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9816,13 +10010,14 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "បង្ហាប់​ការ​ដាក់​វណ្ណយុត្ត និង​ភាសា​ជប៉ុន Kana"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​តួអក្សរ"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9840,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា៖"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9870,22 +10065,24 @@ msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "ដោយ​គ្មាន​និមិត្តសញ្ញា​ចុះ​បន្ទាត់​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "តួអក្សរ​ដំបូង និង​ចុងក្រោយ"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"codecomplete_enable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "បើ​ការ​បំពេញ​កូដ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9897,31 +10094,34 @@ msgid "Code Completion"
msgstr "ការ​បំពេញ​កូដ"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_proc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "បិទ​បែបបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_paren\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "បិទ​វង់ក្រចក​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_quotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "បិទ​សម្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9960,13 +10160,14 @@ msgid "Language Features"
msgstr "លក្ខណៈ​ភាសា"
#: optchartcolorspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌​គំនូសតាង"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -10014,22 +10215,24 @@ msgid "_Type and replace"
msgstr "វាយ និង​ជំនួស"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ពិនិត្យ​តាម​លំដាប់"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "ចលនា"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10050,22 +10253,24 @@ msgid "_Visual"
msgstr "មើល​ឃើញ"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​ទស្សន៍ទ្រនិច"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "តួលេខ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10104,22 +10309,24 @@ msgid "Context"
msgstr "បរិបទ"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ទូទៅ"
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្មវិធី​អ៊ីម៉ែល "
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10128,7 +10335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "រក​មើល..."
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10149,13 +10356,14 @@ msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ញើ​ឯកសារ​ជា​ឯកសារភ្ជាប់​អ៊ីម៉ែល"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10176,13 +10384,14 @@ msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: បម្លែង រួច​រក្សាទុក​វត្ថុ"
#: optfltrembedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "វត្ថុ​បង្កប់"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10320,22 +10529,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ "
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10383,31 +10594,34 @@ msgid "_Apply replacement table"
msgstr "អនុវត្ត​តារាង​ជំនួស "
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង​ជំនួស"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ "
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10428,13 +10642,14 @@ msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "តែ​ពុម្ពអក្សរ​មិន​សមាមាត្រ​ប៉ុណ្ណោះ"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "ការកំណត់​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​ HTML ប្រភព​មូលដ្ឋាន​ និង​ប្រភព​ SQL "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10473,13 +10688,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​របស់​ %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "បើក​/រក្សា​ទុក​ប្រអប់"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10491,13 +10707,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​របស់​ %PRODUCTNAME "
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រអប់​បោះ​ពុម្ព​"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10518,13 +10735,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ទោះបី​ពេល​ឯកសារ​មិន​បាន​កែប្រែ​ក៏ដោយ"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ថានភាព​ឯកសារ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10545,13 +10763,14 @@ msgid "and "
msgstr "និង"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "ឆ្នាំ​ (ពីរ​តួលេខ​)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10572,76 +10791,84 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size7FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ ៧"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size6FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ ៦"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size5FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ ៥"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size4FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ ៤"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size3FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ ៣"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size2FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ ២"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ ១"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10914,13 +11141,14 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ចាត់ទុក​ថា​ស្មើ"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10959,49 +11187,54 @@ msgid "Ignore"
msgstr "មិន​អើពើ"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នកប្រើ"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រាប់ចុច​សញ្ញា​ក្បៀស"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"defaultcurrency\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"dataaccpatterns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "លំនាំ​យល់ព្រម​កាលបរិច្ឆេទ"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11013,13 +11246,14 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "ដូច​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា​របស់"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11031,40 +11265,44 @@ msgid "For the current document only"
msgstr "សម្រាប់តែ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "អាស៊ី"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"western\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "លោក​ខាងលិច"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា​លំនាំដើម​សម្រាប់​ឯកសារ"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11076,22 +11314,24 @@ msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr "មិន​អើពើ​ភាសា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ប្រព័ន្ធ"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើន​ការ​គាំទ្រ​ភាសា"
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingumodulesft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11103,13 +11343,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "វចនានុក្រម​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11139,13 +11380,14 @@ msgid "_Delete"
msgstr "លុប"
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11166,22 +11408,24 @@ msgid "Edi_t..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួយ​សរសេរ"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​ជំហាន"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11193,31 +11437,34 @@ msgid "Undo"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រើ​សម្រាប់ %PRODUCTNAME"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "អង្គ​ចងចាំ​ក្នុង​មួយ​វត្ថុ"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "លុបចេញ​ពី​អង្គ​ចងចាំ​បន្ទាប់ពី"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11247,31 +11494,34 @@ msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់​របស់​ក្រាហ្វិក"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​វត្ថុ"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បាន​បញ្ចូល"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11355,31 +11605,34 @@ msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "ពិនិត្យ​រកបច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyday\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "រាល់​ថ្ងៃ "
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyweek\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "រាល់​សប្តាហ៍ "
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everymonth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "រាល់​ខែ "
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11391,13 +11644,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "ត្រួត​ពិនិត្យ​ចុង​ក្រោយ​ ៖ %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"checknow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "ត្រួត​ពិនិត្យ​ឥឡូវ "
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11460,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11469,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែម..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11478,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "លុប"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11541,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែម..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "លុប"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11634,13 +11888,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី "
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11670,40 +11925,44 @@ msgid "Manual"
msgstr "ដោយ​ដៃ"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រូកស៊ី HTTP "
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "ច្រក "
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រូក​ស៊ី HTTPS "
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រូក​ស៊ី "
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11715,22 +11974,24 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr "គ្មាន​ប្រូក​ស៊ី​សម្រាប់​ ៖"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "ច្រក "
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "ច្រក "
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11778,22 +12039,24 @@ msgid "Load"
msgstr "ផ្ទុក​​"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សា​ទុក​ព័ត៌មាន​សង្គ្រោះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​រាល់​ "
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave_mins\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "នាទី"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11886,13 +12149,14 @@ msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 បាន​ពង្រីក (របៀប​តូច)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11994,13 +12258,14 @@ msgid "D_ocument type:"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ៖"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ​លំនាំ​ដើម និង​ការកំណត់​ ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12075,13 +12340,14 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "សុវត្ថិភាព​ម៉ាក្រូ..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "សុវត្ថិភាព​ម៉ាក្រូ..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12144,13 +12410,14 @@ msgid "_Master Password..."
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​មេ..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "ព័ត៌មាន​សម្រាប់​ការតភ្ជាប់​បណ្តាញ"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12171,67 +12438,74 @@ msgid "O_ptions..."
msgstr "ជម្រើស... "
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​សុវត្ថិភាព និង​ការព្រមាន"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រុមហ៊ុន​ "
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "នាម​ខ្លួន/នាម​ត្រកូល/អាទិសង្កេត "
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវ "
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីក្រុង/រដ្ឋ/កូដ​តំបន់"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រទេស/តំបន់"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "ងារ/មុខងារ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12252,13 +12526,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "ទូរសា/អ៊ីមែល"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12378,13 +12653,14 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "ប្រើ​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "នាម​ត្រកូល​/នាម​ខ្លួន​/ឈ្មោះ​ឪពុក​/អាទិសង្កេត"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12423,13 +12699,14 @@ msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "នាម​ត្រកូល​/នាម​ខ្លួន /អាទិសង្កេត"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12459,13 +12736,14 @@ msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ​ផ្លូវ​/លេខ​ខុនដូ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12486,13 +12764,14 @@ msgid "Apartment number"
msgstr "លេខ​ខុនដូ"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "កូដ​តំបន់/ទីក្រុង"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12531,13 +12810,14 @@ msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "ប្រើ​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​ផ្នែក​រឹង"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"useaa\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រើ​ការ​ប្រឆាំង​ភាព​រឆេតរឆូត"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12567,13 +12847,14 @@ msgid "Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ក្រាហ្វិក"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12582,7 +12863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ថ្លា៖"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12594,13 +12875,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "រូបតំណាង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12666,22 +12948,24 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន "
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​រូប​តំណាង និង​រចនាប័ទ្ម"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12816,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​សាកល្បង Tango"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12828,13 +13112,14 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ភាព​រឆេតរឆូត​របស់​ពុម្ព​អក្សរ​នៅ​លើ​អេក្រង់"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "មកពី"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12846,22 +13131,24 @@ msgid "User Interface"
msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "ការកំណត់​ទីតាំង​កណ្ដុរ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12999,13 +13286,14 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr "ថាស​ក្រដាស ៖"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13143,13 +13431,14 @@ msgid "Reference _Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​សេចក្ដី​យោង៖"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​ប្លង់"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13734,13 +14023,14 @@ msgid "of"
msgstr "នៃ"
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"labelFL_PROPERTIES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​ជួរ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13941,13 +14231,14 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "តួអក្សរ"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "តួ​អក្សរ​បំពេញ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -14022,13 +14313,14 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "បញ្ជាក់​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ចែករំលែក​ឯកសារ"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -14040,13 +14332,14 @@ msgid "_Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​អ៊ិនគ្រីប​ឯកសារ"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -14085,22 +14378,24 @@ msgid "Combine"
msgstr "ផ្សំ"
#: percentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​អប្បបរមា"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "រូបរាង​ស្អាត កុំ​ប្រើ​រូបរាង"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14388,7 +14683,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង និង​ទំហំ"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14571,13 +14866,14 @@ msgid "Posterize"
msgstr "រូបភាព​ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
#: posterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌​ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14589,13 +14885,14 @@ msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#: querychangelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querychangelineenddialog.ui\n"
"AskChangeLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​ក្បាល​ព្រួញ?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14616,13 +14913,14 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ក្បាល​ព្រួញ​ឥឡូវ?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletebitmapdialog.ui\n"
"AskDelBitmapDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​រូបភាព?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14724,13 +15022,14 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ជម្រាល​ឬ?"
#: querydeletehatchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletehatchdialog.ui\n"
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​ឆ្នូតៗ?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14742,22 +15041,24 @@ msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ឆ្នូត​ឬ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​ក្បាល​ព្រួញ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​លុប​ក្បាល​ព្រួញ​មែន​ឬ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14769,13 +15070,14 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​មិន​ធ្វើ​វិញ​បាន​ទេ។"
#: querydeletelinestyledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelinestyledialog.ui\n"
"AskDelLineStyleDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14787,13 +15089,14 @@ msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់​ឬ?"
#: queryduplicatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryduplicatedialog.ui\n"
"DuplicateNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​ស្ទួន"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14814,13 +15117,14 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr "សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង។"
#: querynoloadedfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynoloadedfiledialog.ui\n"
"NoLoadedFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "គ្មាន​ឯកសារ​បាន​ផ្ទុក"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14832,13 +15136,14 @@ msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ឯកសារ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក!"
#: querynosavefiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynosavefiledialog.ui\n"
"NoSaveFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "គ្មាន​ឯកសារ​បាន​រក្សាទុក"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14850,13 +15155,14 @@ msgid "The file could not be saved!"
msgstr "ឯកសារ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក!"
#: querysavelistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavelistdialog.ui\n"
"AskSaveList\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​បញ្ជី?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14919,7 +15225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង X ៖"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14928,16 +15234,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង Y ៖"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POSPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14958,31 +15265,34 @@ msgid "Rotation point"
msgstr "ចំណុច​បង្វិល"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​ស្នូល"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "មុំ"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15009,7 +15319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "មុំ​បង្វិល"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -15165,13 +15475,14 @@ msgid "Background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​សុវត្ថិភាព និង​ការព្រមាន"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15219,13 +15530,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr "ព្រមាន​ ប្រសិន​បើ​ឯកសារ​មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​​ដែល​បាន​ថត​ទុក កំណែ ព័ត៌មាន​​ដែល​លាក់ ឬចំណាំ ៖"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "ការព្រមាន​ផ្នែកសុវត្ថិភាព"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15264,13 +15576,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr "ទប់​ស្កាត់​តំណ​ពី​ឯកសារ មិនមែន​ក្នុង​ចំណោម​ទីតាំង​ដែល​ទុកចិត្ត​ទេ (មើល​សុវត្ថិភាព​ម៉ាក្រូ)"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ផ្នែក​សុវត្ថិភាព"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15354,13 +15667,14 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr "ប្រើ​ស្រមោល"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "ចម្ងាយ"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15369,16 +15683,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ថ្លា៖"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌ "
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15399,13 +15714,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#: showcoldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showcoldialog.ui\n"
"ShowColDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ​​ជួរ​​ឈរ"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15426,31 +15742,34 @@ msgid "Similarity Search"
msgstr "ស្វែងរក​ភាព​ស្រដៀងគ្នា"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្ដូរ​តួអក្សរ"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែម​តួអក្សរ"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "យក​តួអក្សរ​ចេញ"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15462,31 +15781,34 @@ msgid "_Combine"
msgstr "ផ្សំ"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_RADIUS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "កាំ"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "កាំ​ជ្រុង"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "មុំ"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15516,13 +15838,14 @@ msgid "Properties..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ..."
#: smarttagoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smarttagoptionspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "ស្លាក​ឆ្លាត​វៃ​ដែល​បាន​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្ន"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15534,13 +15857,14 @@ msgid "Smooth"
msgstr "​រលោង"
#: smoothdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "កាំ​រាប​ស្មើ"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15561,13 +15885,14 @@ msgid "Solarization"
msgstr "ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ"
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​ពន្លឺ"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15603,25 +15928,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​រង"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15642,13 +15969,14 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ការប្រកប និង​វេយ្យាករណ៍ ៖ $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស... "
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15678,13 +16006,14 @@ msgid "_Suggestions"
msgstr "ការ​ផ្តល់​យោបល់ "
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_rrect"
-msgstr ""
+msgstr "ត្រឹមត្រូវ"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15696,22 +16025,24 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "កែ​ទាំងអស់"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "កែ​ជានិច្ច"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chec_k grammar"
-msgstr ""
+msgstr "ពិនិត្យ​វេយ្យាករណ៍"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15732,13 +16063,14 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "មិន​អើ​ពើ​ក្បួន "
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា​អត្ថបទ "
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15927,7 +16259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង ៖ "
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15936,7 +16268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់៖"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16011,58 +16343,64 @@ msgid "Anchor"
msgstr "បោះ​យុថ្កា"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ដេក "
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "តាម"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "តាម"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "ទៅ"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ឈរ "
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "ទៅ"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16434,49 +16772,54 @@ msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "ឆ្វេង "
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ដាំ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "កំពូល "
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "បាត​ "
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​ទៅ​ស៊ុម"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16488,13 +16831,14 @@ msgid "Full _width"
msgstr "ទទឹង​ពេញលេញ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "យុថ្កា​អត្ថបទ"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16515,13 +16859,14 @@ msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#: textdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textdialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ចលនា​អត្ថបទ"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16578,13 +16923,14 @@ msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ជាមួយ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ "
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16593,25 +16939,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ៖"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ​ទំព័រ "
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16695,22 +17043,24 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​​មេម៉ាយ"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16737,34 +17087,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួស "
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​បច្ចុប្បន្ន "
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួស "
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16782,7 +17135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ថ្លា៖"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16794,67 +17147,74 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "ជម្រាល"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ៖"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "X កណ្តាល​"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y កណ្តាល​"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "មុំ"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម "
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​ចាប់ផ្ដើម"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​ចុង"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16953,16 +17313,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែម..."
#: tsaurldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "លុប​..."
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17028,13 +17389,14 @@ msgid "Final character"
msgstr "តួ​អក្សរ​ចុង​ក្រោយ"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "តួអក្សរ​ព័ទ្ធ​ជុំ​វិញ"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -17163,22 +17525,24 @@ msgid "_Delete Entry"
msgstr "លុប​ធាតុ"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​អតិបរមា "
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រវែង​ពាក្យ​អប្បបរមា"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17226,13 +17590,14 @@ msgid "C_ollect words"
msgstr "សម្រាំង​ពាក្យ"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រម​ទទួល​ជាមួយ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17289,13 +17654,14 @@ msgid "Variable:"
msgstr "អថេរ៖"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "កត្តា​ពង្រីក"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17334,10 +17700,11 @@ msgid "Book mode"
msgstr "របៀប​សៀវភៅ "
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ប្លង់"
diff --git a/source/km/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/km/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 2938c0522d9..16efa902eb3 100644
--- a/source/km/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/km/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: macromigration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:33+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​កន្លែង​ម៉ាក្រូ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "រៀបចំ"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "បម្រុង​ទុក​ឯកសារ"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​កន្លែង"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "សង្ខេប"
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
diff --git a/source/km/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/km/dbaccess/source/ui/browser.po
index 7913e3e6c00..bffe0719a92 100644
--- a/source/km/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/km/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359533438.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ជ្រើសឬទេ ?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 884deb0e8d3..296e86e5920 100644
--- a/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-25 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403663462.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​​អ្នក​​ពិត​​ជា​​ចង់​​លុប​​អ្នក​​ប្រើ​ឬ​ទេ ?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​មូល​ដ្ឋាន​ទិន្ន​ន័យ​"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{គ្មាន}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "ត្រូវ​តែ​កំណត់ #1"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "#1 និង​#2 ត្រូវ​តែ​ខុស​គ្នា ។"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​​អនុញ្ញាត​តួអក្សរ​ជំនួស​ដូច​ជា ?,* ​ក្នុង #1 ។"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​មាន​រួច​​ហើយ ។ សរសេរ​ជាន់​លើឬ​ទេ ?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ថត"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​ជំនួយ​ការ​មូល​ដ្ឋាន​ទិន្ន​ន័យ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​មូលដ្ឋាន​ទិន្ន​ន័យ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជា​ប់ dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់ ​ទៅ​ឯកសារ​​អត្ថបទ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់​ Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់ LDAP"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជា​ប់ ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់ JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់​មូល​ដ្ឋាន​ទិន្ន​ន័យ​ Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់ MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការត​ភ្ជាប់ ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់​សៀវ​ភៅ​បញ្ជី"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ផ្ទៀង​ផ្ទាត់​​​​អ្នក​ប្រើ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "រៀបចំ​ទិន្នន័យ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​របស់ MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សា​ទុក និង​ដំណើរ​ការ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជា​ប់ទៅ​មូលដ្ឋាន​ទិន្ន​ន័យ MySQL មួយ​ ដោយ​ប្រើ​ JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្នាក់​របស់​​​កម្មវិធី​​បញ្ជា MySQL JDBC ៖"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "លំនាំ​ដើម​ ៖ ៣៣០៦"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជា​ប់ទៅ​ឯកសារ dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ថត​ដែល​​ផ្ទុក​ឯកសារ dBASE ។"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់ ​ទៅ​ឯកសារ​​អត្ថបទ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវ​​ទៅ​​កាន់​​ឯកសារ​​អត្ថ​បទ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជា​ប់ទៅមូលដ្ឋាន​ទិន្ន​ន័យ Microsoft Access មួយ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "សូម​ជ្រើស​ឯកសារ Microsoft Access ​ដែល​អ្នក​ចង់​ចូល​ដំណើរ​ការ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជា​ប់​ទៅ​មូលដ្ឋាន​​ទិន្ន​ន័យ ADO មួយ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជា​ប់ទៅមូលដ្ឋាន​ទិន្ន​ន័យ ODBC មួយ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជា​ប់ទៅមូលដ្ឋាន​ទិន្ន​ន័យ JDBC មួយ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជា​ប់ទៅមូលដ្ឋាន​ទិន្ន​ន័យ Oracle មួយ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "លំនាំ​ដើម​ ៖ ១៥២១"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្នាក់​​​របស់​កម្មវិធី​បញ្ជា​ Oracle JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជា​ប់ទៅ​សៀវ​ភៅ​បញ្ជី"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "ទី​តាំង និង​ឈ្មោះ​ឯកសារ "
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "សន្ទស្សន៍​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាងហោច​ណាស់​វាល​​​មួយ ។"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/km/dbaccess/source/ui/misc.po
index 47ad4524b03..a2cc2360836 100644
--- a/source/km/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/km/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375177419.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_PREV\n"
"string.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ថយក្រោយ "
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next>"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាប់ >"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_OK\n"
"string.text"
msgid "C~reate"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត "
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"STR_RSC_CHARSETS\n"
"string.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រព័ន្ធ"
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/km/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 724f1073740..7667ff50221 100644
--- a/source/km/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/km/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-25 06:58+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403679500.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
"string.text"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​​​អនុវត្ត​លក្ខខណ្ឌ​​​ទៅ​វាល​​ [*]"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
"string.text"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​ប្រើ [*] ​ជា​​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​​តម្រៀប​ឡើយ ។"
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 05f5e459976..3aab289c899 100644
--- a/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,26 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:12+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404119570.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: admindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"AdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Database Properties"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -62,13 +63,14 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ពិសេស"
#: applycolpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applycolpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ​ដែល​មាន​ស្រាប់​"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -260,13 +262,14 @@ msgid "Column Width"
msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ"
#: colwidthdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -359,13 +362,14 @@ msgid "Test Class"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"JDBCLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC Properties"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​តភ្ជាប់"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -431,13 +435,14 @@ msgid "Crea_te primary key"
msgstr "បង្កើត​កូនសោ​សំខាន់"
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"keynamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -449,13 +454,14 @@ msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​តារាង"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -467,13 +473,14 @@ msgid "Indexes"
msgstr "សន្ទស្សន៍"
#: dbaseindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table:"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -748,13 +755,14 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "អនុវត្ត​ឃ្លា SQL"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូវ​អនុវត្ត"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -775,22 +783,24 @@ msgid "_Execute"
msgstr "អនុវត្ត"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជាមុន"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -847,13 +857,14 @@ msgid "Table Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តារាង"
#: finalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "សម្រេច​ចិត្ត​អំពី​របៀប​ដំណើរ​ការ បន្ទាប់​ពី​រក្សា​ទុក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -988,13 +999,14 @@ msgid "Create a n_ew database"
msgstr "បង្កើត​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ថ្មី"
#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"embeddeddbLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded database:"
-msgstr ""
+msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​បាន​បង្កប់៖"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1114,22 +1126,24 @@ msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "ទៅ​យក​តម្លៃ​ដែល​បាន​បង្កើត"
#: generatedvaluespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr ""
+msgstr "សេចក្ដី​​ថ្លែង​​ការណ៍​ដែល​​កើន​​ស្វ័យ​​ប្រវត្តិ"
#: generatedvaluespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​សំណួរ​ដែល​បាន​បង្កើត"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "សន្ទស្សន៍"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1303,31 +1317,34 @@ msgid "Join Properties"
msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​តភ្ជាប់"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង​​ដែល​​ពាក់ព័ន្ធ"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "វាល​ដែល​​ពាក់​ព័ន្ធ"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1807,40 +1824,44 @@ msgid "Change Password"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ជាក់​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User “$name$: $”"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​ប្រើ \"$name$: $\""
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,13 +2114,14 @@ msgid "Query Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​សំណួរ​"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ដែន​កំណត់"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2120,13 +2142,14 @@ msgid "No"
msgstr "ទេ"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​ខុសគ្នា"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2138,22 +2161,24 @@ msgid "Relations"
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង​​ដែល​​ពាក់ព័ន្ធ"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "វាល​ដែល​​ពាក់​ព័ន្ធ"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2192,13 +2217,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "កំណត់​​លំនាំ​​ដើម "
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​បច្ចុប្បន្នភាព"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2237,13 +2263,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "កំណត់​លំនាំដើម"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​​ជម្រើស"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,13 +2327,14 @@ msgid "Row Height"
msgstr "កម្ពស់​ជួរដេក"
#: rowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,22 +2373,24 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​ត្រូវ​បង្កើត៖"
#: savedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog:"
-msgstr ""
+msgstr "កាតាឡុក"
#: savedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema:"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រោងការណ៍"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "លំដាប់​តម្រៀប"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,13 +2645,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "ប្រើ​ពាក្យ​គន្លឹះ​​​ AS ​នៅ​ពី​មុខ​ឈ្មោះ​ក្លែង​ក្លាយ​របស់​តារាង"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useoj\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រើ​វាក្យ​សម្ពន្ធ​ចូលរួម​ខាង​ក្រៅ '{OJ }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2732,13 +2763,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "អនុវត្ត​តាម​ប្រភេទ​សំណុំ​លទ្ធផល​ពី​​កម្មវិធី​បញ្ជា​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparisonft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ប្រៀបធៀប​តម្លៃ​ប៊ូលីន"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2777,13 +2809,14 @@ msgid "MS Access"
msgstr "ចូល​ដំណើរការ MS"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ដេក​ដែល​ត្រូវ​វិភាគ​ជួរឈរ"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2876,13 +2909,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "សម្គាល់​តារាង​ទាំង​​ឡាយ​​​ណា​ដែល​គួរ​មើល​​​​ឃើញ​សម្រាប់​​កម្មវិធី ។​"
#: tablesfilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង ​និង​ តម្រង​របស់​​តារាង"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3137,13 +3171,14 @@ msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr ""
#: useradmindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"UserAdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​ប្រើ"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3173,13 +3208,14 @@ msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/desktop/source/app.po b/source/km/desktop/source/app.po
index 5058fbbec29..23ba051c392 100644
--- a/source/km/desktop/source/app.po
+++ b/source/km/desktop/source/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-25 02:49+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403664563.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "បាន​បិទ​ការ​បោះពុម្ព ។ មិន​អាច​បោះពុម្ព​ឯកសារ​ឡើយ ។"
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/desktop/source/deployment/gui.po b/source/km/desktop/source/deployment/gui.po
index e5aa51073c9..5ca3278f66f 100644
--- a/source/km/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/km/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-03 01:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378173000.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "កំពុង​ដំឡើង​ផ្នែក​បន្ថែម..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "គ្មាន​កំហុស ។"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​ខណៈពេល​ទាញ​យកផ្នែក​បន្ថែម %NAME ។ "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "សារ​កំហុស​គឺ ៖ "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​ខណៈពេល​ដំឡើង​ផ្នែក​បន្ថែម %NAME ។ "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "កិច្ចព្រមព្រៀង​អាជ្ញាប័ណ្ណ​សម្រាប់​ផ្នែក​បន្ថែម %NAME ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។ "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ទេ ។"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/desktop/uiconfig/ui.po b/source/km/desktop/uiconfig/ui.po
index 6a7e1df0fd5..03a358aeebe 100644
--- a/source/km/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404184467.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -392,16 +392,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែម %EXTENSION_NAME"
#: updaterequireddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updaterequireddialog.ui\n"
"check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for _Updates..."
-msgstr ""
+msgstr " ពិនិត្យ​រក​មើល​បច្ចុប្បន្ន​​ភាព..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/editeng/source/misc.po b/source/km/editeng/source/misc.po
index fa2839c6302..b05ed9f37dc 100644
--- a/source/km/editeng/source/misc.po
+++ b/source/km/editeng/source/misc.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:28+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ត​ពិនិត្យ​មើល​នៅ​ខាង​ដើម​ឯកសារ ឬ ?"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ត​ពិនិត្យ​មើល​នៅ​ចុង​ឯកសារ ឬ ?"
#: lingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/extensions/source/abpilot.po b/source/km/extensions/source/abpilot.po
index e9419316b79..a021a876c6f 100644
--- a/source/km/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/km/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 04:57+0200\n"
-"Last-Translator: khem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​​​ជំនួយ​​​ការ​​​ប្រ​ភព​​​ទិន្នន័យ​​​​សៀវ​​ភៅ​​​អាសយ​​​ដ្ឋាន​​​"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "​កំណត់ការ​​​​ត​ភ្ជាប់​"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​របស់​​តារាង"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ផ្តល់​តម្លៃ​ឲ្យ​វាល​"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "​ចំណង​​​ជើង​របស់​​​​ប្រ​ភព​​​ទិន្នន័យ​​​"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "សូម​​ជ្រើស​​ប្រភេទ​​សៀវ​ភៅ​​អាសយ​ដ្ឋាន​​​មួយ ។​"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/extensions/source/bibliography.po b/source/km/extensions/source/bibliography.po
index 421b606b815..beb49f2710a 100644
--- a/source/km/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/km/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 02:33+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385519632.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<គ្មាន>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​​អាច​​ផ្តល់​​​ឈ្មោះ​​​ជួរឈរ​​​ដូចខាងក្រោម​នេះ​បាន​ទេ​ ៖\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ​"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "សៀវភៅ​"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "ប័ណ្ណ​​ផ្សាយ​​ពាណិជ្ជ​កម្ម"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "សេចក្តី​​ដក​ស្រង់​​ពី​​សៀវភៅ"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "សេចក្តី​​​ដក​ស្រង់​​​ពី​​សៀវភៅ​​​​ជា​មួយ​​​ចំណង​​​ជើង"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ទិនា​នុ​ប្បវត្តិ"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​​​​​​បច្ចេក​ទេស"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "និក្ខេប​បទ"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្សេងៗ​"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "បរមា​​ធិប្បាយ"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "របាយការណ៍​​​ស្រាវ​ជ្រាវ"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -182,15 +182,16 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​​បាន​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "អ៊ី​ម៉ែល"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​​ WWW"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "​កំណត់​​​ដោយ​​​អ្នក​​ប្រើ ១"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "​កំណត់​​​ដោយ​​​អ្នក​​ប្រើ ២"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "​កំណត់​​ដោយ​​អ្នក​​ប្រើ ៣"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "​កំណត់​​ដោយ​អ្នក​​ប្រើ ៤"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "​កំណត់​​ដោយ​​អ្នក​​ប្រើ ៥"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ទូទៅ"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/extensions/source/dbpilots.po b/source/km/extensions/source/dbpilots.po
index 61b75e24f86..4ae3a858fa4 100644
--- a/source/km/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/km/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:28+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "វាល​​​​មូល​ដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​​ជំនួយ​ការ​​ធាតុ​​របស់​​ក្រុម​​"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​​ជំនួយការ​​​ធាតុ​​របស់​​តារាង​​"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/km/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 2a18ce79e08..63effd1b0a4 100644
--- a/source/km/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/km/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404119877.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -636,13 +636,14 @@ msgid "Other external data source"
msgstr "ប្រភព​ទិន្នន័យ​ខាងក្រៅ​ផ្សេង​ទៀត"
#: selecttypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttypepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ខាងក្រៅ​របស់​អ្នក"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
index bd17f3039ed..fcac317484c 100644
--- a/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-26 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403771220.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -45,31 +45,34 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - រូបភាព​របស់ Windows"
#: Beagle_Works.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Beagle_Works.xcu\n"
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc.xcu\n"
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw.xcu\n"
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -90,13 +93,14 @@ msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
#: ClarisWorks.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ClarisWorks.xcu\n"
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -108,13 +112,14 @@ msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw.xcu\n"
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Impress.xcu
msgctxt ""
@@ -234,13 +239,14 @@ msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: Great_Works.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Great_Works.xcu\n"
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GreatWorks Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ GreatWorks"
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -432,49 +438,54 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003"
msgstr ""
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n"
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព Microsoft Excel 95"
#: MS_PowerPoint_97.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
"MS PowerPoint 97\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
#: MS_WinWord_5.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_WinWord_5.xcu\n"
"MS WinWord 5\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
@@ -495,22 +506,24 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -540,13 +553,14 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003"
msgstr ""
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage.xcu\n"
"MS Word 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព Microsoft Word 95"
#: MS_Works.xcu
msgctxt ""
@@ -639,13 +653,14 @@ msgid "More Mac v2-3 Document"
msgstr "ឯកសារ Mac v2-3 ច្រើន​ទៀត"
#: Mac_RagTime.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_RagTime.xcu\n"
"Mac_RagTime\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ Mac v2-3 ច្រើន​ទៀត"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -666,31 +681,34 @@ msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
msgstr "Microsoft Word សម្រាប់ Mac (v1 - v5)"
#: Mac_Works.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_Works.xcu\n"
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works សម្រាប់​ឯកសារ Mac (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_Works_Calc.xcu\n"
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works សម្រាប់​ឯកសារ Mac (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_Works_Draw.xcu\n"
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works សម្រាប់​ឯកសារ Mac (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
@@ -1278,22 +1296,24 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​គោល​ពីរ Microsoft Excel 2007"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1629,31 +1649,34 @@ msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "ពុម្ព​ការ​បង្ហាញ ODF"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -2070,13 +2093,14 @@ msgid "HTML (Writer/Global)"
msgstr "HTML (Writer/Global)"
#: writerglobal8_template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8_template.xcu\n"
"writerglobal8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព​ឯកសារ​អត្ថបទ ODF"
#: writerglobal8_writer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/km/filter/source/config/fragments/types.po b/source/km/filter/source/config/fragments/types.po
index 3fdcf881230..6499a66b93f 100644
--- a/source/km/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/km/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-10 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392018636.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -27,49 +27,54 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -261,22 +266,24 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/km/filter/uiconfig/ui.po b/source/km/filter/uiconfig/ui.po
index ff9169e4d02..990d122080c 100644
--- a/source/km/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-25 03:18+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403666300.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,49 +39,54 @@ msgstr ""
"100: max. quality"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "នាំចេញ​ស្លាយ​ទាំងអស់ (ដោះ​ធីក​នាំចេញ​ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន)"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportmultiplefiles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "នាំចេញ​ជា​ឯកសារ​ច្រើន"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportbackgrounds\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "នាំចេញ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportbackgroundobjects\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
+msgstr "នាំចេញ​វត្ថុ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportslidecontents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
+msgstr "នាំចេញ​មាតិកា​ស្លាយ"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,13 +98,14 @@ msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
msgstr "នាំចេញ​ចំណារ​ពន្យល់​ស្លាយ Verilogix"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportoleasjpeg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "នាំចេញ​វត្ថុ OLE ជា​រូបភាព JPEG"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,13 +117,14 @@ msgid "_All"
msgstr "ទាំងអស់"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំព័រ"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,13 +136,14 @@ msgid "_Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"slides\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្លាយ"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -147,13 +155,14 @@ msgid "Range"
msgstr "ជួរ"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "គុណភាព"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -246,13 +255,14 @@ msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"watermark\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign with _watermark"
-msgstr ""
+msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ព្រាលៗ"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -345,13 +355,14 @@ msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ដាក់​ស្នើ"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -426,13 +437,14 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"viewpdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ជា PDF បន្ទាប់ពី​នាំចេញ"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,13 +537,14 @@ msgid "Open _with Internet browser"
msgstr "បើក​ជាមួយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត"
#: pdflinkspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdflinkspage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr ""
+msgstr "តំណ​ឯកសារ​ឆ្លងកាត់"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,13 +619,14 @@ msgid "Digital Signatures"
msgstr "ហត្ថលេខា​ឌីជីថល"
#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"setpassword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -705,22 +719,24 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "ឯកសារ PDF នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ដាក់​កម្រិត​ដោយសារ​ PDF/A នាំចេញ។"
#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"setpasswordstitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"
#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption and Permission"
-msgstr ""
+msgstr "សិទ្ធិ និង​ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ឯកសារ"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -867,40 +883,44 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​វិញ្ញាបនបត្រ"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact information:"
-msgstr ""
+msgstr "ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "ហេតុផល"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -957,13 +977,14 @@ msgid "_Display document title"
msgstr "បង្ហាញ​ចំណងជើង​ឯកសារ"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Window Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​បង្អួច"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -993,13 +1014,14 @@ msgid "Hide _window controls"
msgstr "លាក់​វត្ថុ​បញ្ជា​បង្អួច"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នកប្រើ"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1029,13 +1051,14 @@ msgid "_All bookmark levels"
msgstr "កម្រិត​ចំណាំ​ទាំងអស់"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"visiblebookmark\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្រិត​ចំណាំ​ដែល​មើល​ឃើញ"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1074,13 +1097,14 @@ msgid "_Thumbnails and page"
msgstr "រូបភាព​តូច និង​ទំព័រ"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
+msgstr "បើក​នៅ​លើ​ទំព័រ"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1128,13 +1152,14 @@ msgid "Fit _visible"
msgstr "សម​នឹង​ភ្នែក"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"fitzoom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "កត្តា​ពង្រីក"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1191,13 +1216,14 @@ msgid "First page is _left"
msgstr "ទំព័រ​ដំបូង​បាន​បាត់"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ប្លង់​​ទំព័រ"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1317,13 +1343,14 @@ msgid "Import"
msgstr "នាំ​ចូល"
#: warnpdfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnpdfdialog.ui\n"
"WarnPDFDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "មាន​បញ្ហា​​អំឡុង​ពេល​នាំចេញ PDF"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1398,67 +1425,74 @@ msgid "_Open Package..."
msgstr "បើក​កញ្ចប់..."
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​តម្រង"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្មវិធី"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr ""
+msgstr "កន្ទុយ​ឯកសារ"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "មតិយោបល់"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType:"
-msgstr ""
+msgstr "_DocType"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT សម្រាប់​នាំចេញ"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1470,13 +1504,14 @@ msgid "Brows_e..."
msgstr "រក​មើល..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT សម្រាប់​នាំចូល"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1488,13 +1523,14 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "រក​មើល..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព​សម្រាប់​​នាំចូល"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/formula/source/core/resource.po b/source/km/formula/source/core/resource.po
index d650fa52023..85c23d852aa 100644
--- a/source/km/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/km/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-20 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -932,13 +932,14 @@ msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
"string.text"
msgid "ERROR.TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "ERRORTYPE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
"string.text"
msgid "CEILING.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "CEILING.PRECISE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/formula/source/ui/dlg.po b/source/km/formula/source/ui/dlg.po
index e6161ac0207..23b0797639d 100644
--- a/source/km/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/km/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:28+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCT_ERR1\n"
"string.text"
msgid "=?"
-msgstr ""
+msgstr "=?"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCT_ERR2\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE1\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​ជំនួយ​ការ​អនុគមន៍"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នកជំនួយ​ការ​អនុគមន៍ -"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_END\n"
"string.text"
msgid "~End"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចប់"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIONAL\n"
"string.text"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(ជម្រើស)"
#: parawin.src
msgctxt ""
@@ -85,4 +86,4 @@ msgctxt ""
"STR_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "(required)"
-msgstr ""
+msgstr "(ត្រូវការ)"
diff --git a/source/km/fpicker/source/office.po b/source/km/fpicker/source/office.po
index 95aff4ed68d..96418ef913d 100644
--- a/source/km/fpicker/source/office.po
+++ b/source/km/fpicker/source/office.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 03:13+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399345996.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "បើក"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​​ជា"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក "
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "~Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវ ៖ "
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHSELECT\n"
"string.text"
msgid "Select path"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ផ្លូវ"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONSELECT\n"
"string.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស "
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTUALVERSION\n"
"string.text"
msgid "Current version"
-msgstr ""
+msgstr "កំណែ​បច្ចុប្បន្ន"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "File Preview"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ឯកសារ​ជាមុន"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​របស់​ខ្ញុំ"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "កន្លែង"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/km/fpicker/uiconfig/ui.po
index 7e2207fde17..628b1938836 100644
--- a/source/km/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 03:13+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399346014.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -44,22 +44,24 @@ msgid "Connect To Server"
msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
#: explorerfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -134,10 +136,11 @@ msgid "Na_me"
msgstr "ឈ្មោះ"
#: foldernamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"foldernamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 946c796c5da..9b7b75b6d4f 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 02:45+0000\n"
-"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386211536.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -18838,13 +18838,14 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159"
msgstr "REM rounded Pi = 3.14159"
#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
index ab61d1dc40e..30cc4325411 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,17 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-13 11:47+0700\n"
-"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1257,12 +1258,13 @@ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital
msgstr "សូមមើល <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">ហត្ថលេខា​ឌីជីថល​</link> ។"
#: main0210.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview Bar"
-msgstr ""
+msgstr "របារ​មើល​ទំព័រ​ជា​មុន"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1352,12 +1354,13 @@ msgid "Close Preview"
msgstr "បិទ​ទិដ្ឋភាព​មើល​ជាមុន"
#: main0210.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id460829\n"
"help.text"
msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ដើម្បី​ចេញពី​ការ​មើល​ទំព័រ​ជាមុន ចុច​ប៊ូតុង <emph>បិទ​ទិដ្ឋភាព​មើល​ជាមុន</emph> ។"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1368,13 +1371,14 @@ msgid "Image Bar"
msgstr ""
#: main0214.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">របារ​ឧបករណ៍</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0eb18948597..165d897939e 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405993929.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -26,12 +26,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: 01120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id1918698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">មើល​ទំព័រ​ជាមុន</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,12 +59,13 @@ msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\
msgstr "អ្នក​អាច​ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up និង​គ្រាប់ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down ដើម្បី​រមូរ​កាត់​ទំព័រ។"
#: 01120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id7211828\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​មិនអាច​កែសម្រួល​ឯកសារ​របស់អ្នក នៅ​ខណៈ​ដែល​អ្នក​នៅក្នុង​ការ​មើល​ទំព័រ​ជាមុន​នោះទេ ។"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1676,15 +1678,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431233475\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ"
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431883475\n"
"help.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ក្រឡា"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431870493\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "ធម្មតា"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1879,12 +1882,13 @@ msgid "Binomial"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431958372\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> ជា​ប្រូបាប៊ីលីតេ​នៃ​ជោគជ័យ​លើ​ការ​សាកល្បង​នីមួយៗ ។"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1919,12 +1923,13 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431978150\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> ជា​ប្រូបាប៊ីលីតេ​នៃ​ជោគជ័យ​លើ​ការ​សាកល្បង​នីមួយៗ ។"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1935,12 +1940,13 @@ msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431916718\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> ជា​ប្រូបាប៊ីលីតេ​នៃ​ជោគជ័យ​លើ​ការ​សាកល្បង​នីមួយៗ ។"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431232932\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1975,12 +1981,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431881107\n"
"help.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "ល្បឿន"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -9461,13 +9468,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing;
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31470811\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ISERROR"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9485,7 +9493,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9521,7 +9529,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9625,7 +9633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156048\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9641,7 +9649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146928\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9649,7 +9657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151203\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN(Value)"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN(តម្លៃ)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9657,7 +9665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150491\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជា​តម្លៃ​ដែល​ត្រូវ​ពិនិត្យ ។"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9673,7 +9681,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9681,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163813\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> ត្រឡប់ TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9689,7 +9697,7 @@ msgctxt ""
"par_id8378856\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> ត្រឡប់ FALSE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9697,7 +9705,7 @@ msgctxt ""
"par_id7154759\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> ត្រឡប់ TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9705,7 +9713,7 @@ msgctxt ""
"par_id1912289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> ត្រឡប់ TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9713,7 +9721,7 @@ msgctxt ""
"par_id5627307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> ត្រឡប់ FALSE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10128,13 +10136,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31536851\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "IFNA"
-msgstr ""
+msgstr "ISNA"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10152,7 +10161,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10188,7 +10197,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10301,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156034\n"
"help.text"
msgid "ISODD"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10317,7 +10326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151006\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10325,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151375\n"
"help.text"
msgid "ISODD(value)"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD(តម្លៃ)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជា​តម្លៃ​ដែល​ត្រូវ​ពិនិត្យ ។"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10349,7 +10358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163723\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10357,7 +10366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155345\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> ត្រឡប់ TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10365,7 +10374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9392986\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> ត្រឡប់ FALSE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10373,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> ត្រឡប់ TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> ត្រឡប់ TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -14878,7 +14887,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14890,13 +14899,14 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953467\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជា​ចំនួន​ដែល​ត្រូវ​បង្គត់​ឡើង ។"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14914,16 +14924,17 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2945710\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> ត្រឡប់ -10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14958,7 +14969,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14970,13 +14981,14 @@ msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953467\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជា​ចំនួន​ដែល​ត្រូវ​បង្គត់​ឡើង ។"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14994,16 +15006,17 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8945710\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> ត្រឡប់ -10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17373,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
"514\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17391,7 +17404,7 @@ msgctxt ""
"516\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជា​ចំនួន​ដែល​ត្រូវ​បង្គត់​ចុះ ។"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17409,16 +17422,17 @@ msgctxt ""
"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2963945\n"
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> ត្រឡប់ -12"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -25532,21 +25546,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
msgstr "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> ត្រឡប់ “out” ។"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2947083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ LEFT</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25564,7 +25580,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25599,7 +25615,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950260\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25722,21 +25738,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
msgstr "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> ត្រឡប់ 8 ។"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2956110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ LEN</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LEN"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25754,16 +25772,17 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954063\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "LENB(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "LEN(\"អត្ថបទ\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25772,7 +25791,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> គឺ​ជា​អត្ថបទ​ដែល​ប្រវែង​របស់​វា​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ។"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25780,7 +25799,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2953884\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25807,22 +25826,24 @@ msgid "<item type=\"input\">LENB(\"office\")</item> returns 6 (6 non-DBCS charac
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2956008\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> ត្រឡប់ 14 ។"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954300\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> ត្រឡប់ 8 ។"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25985,21 +26006,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2954589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ MID</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26017,16 +26040,17 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950526\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "MID(\"អត្ថបទ\"; ចាប់ផ្ដើម; ចំនួន)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26035,7 +26059,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>អត្ថបទ</emph> គឺ​ជា​អត្ថបទ​ដែល​មាន​តួអក្សរ​ត្រូវ​ស្រង់ចេញ ។"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26061,7 +26085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950509\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26499,21 +26523,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
msgstr "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> ត្រឡប់ un ។"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2949805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ RIGHT</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26531,16 +26557,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954344\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT(\"អត្ថបទ\"; ចំនួន)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26566,7 +26593,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2948661\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -30991,16 +31018,17 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2963824\n"
"138\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "ERF(លីមីត​ក្រោម; លីមីត​លើ)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31009,7 +31037,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>លីមីត​ក្រោម</emph> គឺ​ជា​ដែន​លីមីត​ក្រោម​របស់អាំងតេក្រាល់ ។"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31027,16 +31055,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2952974\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> ត្រឡប់ 0.842701 ។"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31110,12 +31139,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
msgstr "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> ត្រឡប់ 0.157299 ។"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id2945082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ ERFC</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31142,7 +31172,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31160,7 +31190,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>លីមីត​ក្រោម</emph> គឺ​ជា​លីមីតក្រោម​របស់​អាំងតេក្រាល"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31169,16 +31199,17 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2956102\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> ត្រឡប់ 0.157299 ។"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31314,13 +31345,14 @@ msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> ត្រឡប់ 01100100 ។"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31385,13 +31417,14 @@ msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3146093\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> ត្រឡប់ 100 ។"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31465,13 +31498,14 @@ msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159341\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> ត្រឡប់ 0144 ។"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -39702,7 +39736,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150896\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39718,7 +39752,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145144\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39726,7 +39760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153931\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK(Range)"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK(ជួរ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39742,7 +39776,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146139\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39767,7 +39801,7 @@ msgctxt ""
"547\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39783,7 +39817,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3164953\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39791,7 +39825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164967\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF(ជួរ; លក្ខខណ្ឌ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39815,7 +39849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3165037\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39831,7 +39865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3581652\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - វា​ត្រឡប់ 1"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39839,7 +39873,7 @@ msgctxt ""
"par_id708639\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - វា​ត្រឡប់ 1"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39847,7 +39881,7 @@ msgctxt ""
"par_id5169225\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- វា​ត្រឡប់ ៤"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40184,13 +40218,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945620\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40208,16 +40243,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956300\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV(ចំនួន; អាល់ហ្វា; បែតា; ចាប់ផ្ដើម; បញ្ចប់)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40235,7 +40271,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មួយ​នៃ​ច្បាប់​បំណែងចែក ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40244,7 +40280,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>បែតា</emph> ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នៃ​ច្បាប់​បំណែងចែក ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40270,7 +40306,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DFms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40279,16 +40315,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> ត្រឡប់​តម្លៃ 0.33 ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40422,22 +40459,24 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2956096\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETADIST"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950880\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">ត្រឡប់​អនុគមន៍​បែតា ។</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40446,7 +40485,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40467,22 +40506,24 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956107\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មួយ​នៃ​ច្បាប់​បំណែងចែក ។"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953619\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>បែតា</emph> ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នៃ​ច្បាប់​បំណែងចែក ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40516,7 +40557,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB3ms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40525,25 +40566,27 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> ត្រឡប់​តម្លៃ 0.96"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> ត្រឡប់​តម្លៃ 0.96"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40653,21 +40696,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> បង្ហាញ​ប្រូប៉ាប៊ីលីតេតៗគ្នា​សម្រាប់​ស៊េរី​តែ​មួយ ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ A1 = <item type=\"input\">4</item> ប្រូប៉ាប៊ីលីតេ​តៗគ្នា​នៃ​ស៊េរី​គឺ 0, 1, 2, 3 ឬ 4 ដង <emph>ក្បាល</emph> (non-exclusive OR) ។"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2943228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ BINOMDIST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2943228\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40685,16 +40730,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956009\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST(X; ការ​សាកល្បង; SP; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40703,7 +40749,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> ជា​ចំនួន​ជោគជ័យ​ក្នុង​សំណុំ​នៃ​ការ​សាកល្បង ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40712,7 +40758,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ការ​សាកល្បង</emph> ជា​ចំនួន​ការ​សាកល្បង​ឯករាជ្យ ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40721,7 +40767,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> ជា​ប្រូបាប៊ីលីតេ​នៃ​ជោគជ័យ​លើ​ការ​សាកល្បង​នីមួយៗ ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40739,7 +40785,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40760,12 +40806,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2843228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ BINOMDIST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40792,7 +40839,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40804,13 +40851,14 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2847492\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ការ​សាកល្បង</emph> ជា​ចំនួន​សរុប​នៃ​ការ​សាកល្បង ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40819,7 +40867,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> ជា​ប្រូបាប៊ីលីតេ​នៃ​ជោគជ័យ​លើ​ការ​សាកល្បង​នីមួយៗ ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40837,7 +40885,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40897,20 +40945,22 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ
msgstr "<emph>Degrees Of Freedom</emph> គឺ​ជា​ដឺក្រេ​សម្រាប់​អនុគមន៍ chi-square ។"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2919200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ CHISQINV​</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2919200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40926,7 +40976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2919200902475241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40960,7 +41010,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41097,12 +41147,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit
msgstr "បើ​ប្រូបាប៊ីលីតេ​នៃ​កំហុស​គឺ 5% ពុម្ព​គឺ​មិន​ពិត ។ បើ​ប្រូបាប៊ីលីតេ​នៃ​កំហុសគឺ 2% គ្មាន​ហេតុផល​នឹង​ជឿ​ថា​វា​ថេរទេ ។"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ CHISQINV​</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41129,16 +41180,17 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950504\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIINV(ចំនួន; ដឺក្រេ​សេរី)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41147,7 +41199,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជា​តម្លៃ​នៃ​ប្រូបាប៊ីលីតេ​កំហុស ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41165,7 +41217,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41195,22 +41247,24 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949763\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> ត្រឡប់ 11.07 ។"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959142\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> ត្រឡប់ 13.39 ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41491,12 +41545,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th
msgstr "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> ស្មើ 0.02 ។ វា​គឺ​ជា​ប្រូប៉ាប៊ីលីតេ​ដែល​គ្រប់គ្រាន់​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​អង្កេត​រនៃ​កា​ចែកចាយ​ការ៉េ Chi-square តាម​ទ្រឹស្ដី ។"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2954260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ CHITEST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41532,16 +41587,17 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949162\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
+msgstr "CHITEST(ទិន្នន័យ B; ទិន្នន័យ E)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41550,7 +41606,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ B</emph> គឺ​ជា​អារ៉េ​នៃ​ការ​អង្កេត ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41559,7 +41615,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ E</emph> គឺ​ជា​ជួរ​របស់​តម្លៃ​ដែល​រំពឹង​ទុក ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41568,7 +41624,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41577,7 +41633,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ B (បាន​អង្កេត)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41586,7 +41642,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ E (បាន​រំពឹង)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41604,7 +41660,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41613,7 +41669,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41631,7 +41687,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41640,7 +41696,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41658,7 +41714,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41667,7 +41723,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41685,7 +41741,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41694,7 +41750,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41712,7 +41768,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41721,7 +41777,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41739,7 +41795,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41748,7 +41804,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41858,21 +41914,23 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime
msgstr "បើ​តម្លៃ​ Chi square នៃ​គំរូចៃ​ដន្យ​គឺ​ 13.27 និង​បើការ​ពិសោធន៍​មាន​កម្រិត​សេរីភាព​សើ្ម 5 នោះ​សម្មតិកម្ម​ត្រូវ​បាន​ធានា​ជាមួយ​ប្រូបាប៊ីលីតេ​នៃ​កំហុស 2% ។"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2848690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ CHIDIST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2848690\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41890,16 +41948,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2858439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41934,7 +41993,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41955,12 +42014,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, th
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ CHIDIST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41996,16 +42056,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST(ចំនួន; ដឺក្រេ​សេរី)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42032,16 +42093,17 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945774\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> ស្មើ 0.02 ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42214,13 +42276,14 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>e
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950603\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42238,16 +42301,17 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950987\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST(ចំនួន; ឡាំដា; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42256,7 +42320,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជា​តម្លៃ​នៃ​អនុគមន៍ ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42265,7 +42329,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ឡាំដា</emph> ជា​តម្លៃ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ។"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42283,16 +42347,17 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950357\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> ត្រឡប់ 0.78 ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42409,13 +42474,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Va
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2945388\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "FINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42433,16 +42499,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "FINV(ចំនួន; ដឺក្រេ​សេរី 1; ដឺក្រេសេរី 2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42478,16 +42545,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> លទ្ធផល 0.93 ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42522,16 +42590,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2853068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "FINV(ចំនួន; ដឺក្រេ​សេរី 1; ដឺក្រេសេរី 2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42567,16 +42636,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> លទ្ធផល 0.93 ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42801,30 +42871,33 @@ msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the
msgstr "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> គណនា​ថាតើ​សំណុំ​ទិន្នន័យ​ពីរ​ខុសគ្នា​នៅ​ក្នុង​វ៉ារ្យង់​របស់​ពួកគេ និង​ត្រឡប់​ប្រូប៉ាប៊ីលីតេ ដែល​​សំណុំ​ទាំងពីរ​អាច​បាន​មក​ពី​ចំនួន​​សរុប​តែ​មួយ ។"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2951390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ FTEST</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2951390\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950534\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">ត្រឡប់​លទ្ធផល​នៃ​ការ​សាកល្បង F ។</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42833,16 +42906,17 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953024\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST(ទិន្នន័យ 1; ទិន្នន័យ 2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42851,7 +42925,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 1</emph> គឺ​ជា​អារ៉េ​កំណត់​ត្រា​ដំបូង ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42860,7 +42934,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 2</emph> គឺ​ជា​អារ៉េ​កំណត់​ត្រា​ទី ២ ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42869,7 +42943,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42970,21 +43044,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> លទ្ធផល 0.61 ។"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2950372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ FDIST</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950372\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43002,16 +43078,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST(ចំនួន; ដឺក្រេ​សេរី 1; ដឺក្រេ​សេរី 2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43056,33 +43133,36 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> លទ្ធផល 0.61 ។"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950697\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> លទ្ធផល 0.61 ។"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2850372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ FDIST</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43109,16 +43189,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST(ចំនួន; ដឺក្រេ​សេរី 1; ដឺក្រេ​សេរី 2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43154,16 +43235,17 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2850696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> លទ្ធផល 0.61 ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43295,21 +43377,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> លទ្ធផល 1.61 ។"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ GAMMAINV</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2914841\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43335,16 +43419,17 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915828\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV(ចំនួន; អាល់ហ្វា; បែតា)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43362,7 +43447,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> ជា​​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​អាល់ហ្វា​នៃ​ច្បាប់​ហ្គាម៉ា ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43371,7 +43456,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>បែតា</emph> ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បែតា​នៃ​ច្បាប់​ហ្គាម៉ា ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43380,16 +43465,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913331\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> លទ្ធផល 1.61 ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43495,7 +43581,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43522,16 +43608,17 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913730\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> លទ្ធផល 0 ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43640,20 +43727,22 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> លទ្ធផល 0.86 ។"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id240620142206421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ GAMMADIST</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43685,15 +43774,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422383599\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST(ចំនួន; អាល់ហ្វា; បែតា; C)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43709,7 +43799,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422385590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> ជា​​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​អាល់ហ្វា​នៃ​ច្បាប់​ហ្គាម៉ា ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43717,7 +43807,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422390458\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>បែតា</emph> ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បែតា​នៃ​ច្បាប់​ហ្គាម៉ា"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43733,15 +43823,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422391870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422392251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> លទ្ធផល 0.86 ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44062,21 +44153,23 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr "មើល <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">ទំព័រ​វិគី</link> ។"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2953216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ ZTEST</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2953216\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44094,16 +44187,17 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953274\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44121,7 +44215,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>មុយ​</emph> ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ជាប៉ុពុយឡាស៉្យុង​ ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44139,7 +44233,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44328,13 +44422,14 @@ msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2952801\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44352,16 +44447,17 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2955388\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44370,7 +44466,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> ជា​ចំនួន​លទ្ធផល​ដែល​សម្រេច​បាន​ក្នុង​គំរូ​ចៃដន្យ ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44379,7 +44475,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NSample</emph> គឺ​ជា​ទំហំ​របស់គំរូ​ចៃដន្យ ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44397,7 +44493,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NPopulation </emph>គឺ​ជា​ទំហំ​របស់​ចំនួន​សរុប ។"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44415,7 +44511,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44702,21 +44798,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
msgstr "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> ផ្ដល់​នូវ 0.29 ។"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2953559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ CONFIDENCE</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2953559\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44734,16 +44832,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2947501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE(អាល់ហ្វា; STDEV; ទំហំ)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44752,7 +44851,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> ជា​កម្រិត​នៃ​ចន្លោះ​ជឿជាក់ ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44761,7 +44860,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StDev</emph> គឺ​ជា​​គម្លាត​គំរូ​សម្រាប់​ចំនួន​សរុប ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44770,7 +44869,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទំហំ</emph> ជា​ទំហំ​នៃ​ប៉ូពុយឡាស្យ៉ុង​សរុប ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44779,24 +44878,26 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> ផ្ដល់​នូវ 0.29 ។"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2853559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ CONFIDENCE</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44823,16 +44924,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2847501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE(អាល់ហ្វា; STDEV; ទំហំ)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44841,7 +44943,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>អាល់ហ្វា</emph> ជា​កម្រិត​នៃ​ចន្លោះ​ជឿជាក់ ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44850,7 +44952,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StDev</emph> គឺ​ជា​​គម្លាត​គំរូ​សម្រាប់​ចំនួន​សរុប ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44859,7 +44961,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទំហំ</emph> ជា​ទំហំ​នៃ​ប៉ូពុយឡាស្យ៉ុង​សរុប ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44868,16 +44970,17 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> ផ្ដល់​នូវ 0.29 ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45040,12 +45143,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2950652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ COVAR</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45072,7 +45176,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45090,7 +45194,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 1</emph> គឺជា​សំណុំ​ទិន្នន័យ​ដំបូង ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45099,7 +45203,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 2</emph> គឺ​ជា​សំណុំ​ទិន្នន័យ​ទីពីរ ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45108,24 +45212,26 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2944748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id280652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ COVAR</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45152,7 +45258,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45170,7 +45276,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 1</emph> គឺជា​សំណុំ​ទិន្នន័យ​ដំបូង ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45179,7 +45285,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ 2</emph> គឺ​ជា​សំណុំ​ទិន្នន័យ​ទីពីរ ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45188,16 +45294,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2844748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45440,13 +45547,14 @@ msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> ត្រឡប់ 0.19 ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45489,16 +45597,17 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(ចំនួន; មធ្យម; StDev)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45534,16 +45643,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> ត្រឡប់ 0.19 ។"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45651,13 +45761,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>log
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2908417\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45675,16 +45786,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2900686\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45728,16 +45840,17 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2909778\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> ត្រឡប់ 0.01 ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46496,16 +46609,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "MODE(ចំនួន1; ចំនួន2; ... ចំនួន30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46532,16 +46646,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46576,16 +46691,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "MODE(ចំនួន1; ចំនួន2; ... ចំនួន30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46612,16 +46728,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46721,13 +46838,14 @@ msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>ne
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2949879\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46745,7 +46863,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46763,7 +46881,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> តំណាង​ឲ្យ​តម្លៃ​ដែល​បាន​ត្រឡប់​សម្រាប់​ការ​សាកល្បង​បរាជ័យ ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46772,7 +46890,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>R</emph> តំណាង​ឲ្យ​តម្លៃ​ដែល​បាន​ត្រឡប់​សម្រាប់​ការ​សាកល្បង​ជោគជ័យ ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46781,7 +46899,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> ជា​ប្រូបាប៊ីលីតេ​ជោគជ័យ​នៃ​ការ​ប៉ុនប៉ង​មួយ ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46799,25 +46917,27 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948770\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> ត្រឡប់ 0.25 ។"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948771\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> ត្រឡប់ 0.25 ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46917,13 +47037,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2955516\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46941,16 +47062,17 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2947534\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(ចំនួន; មធ្យម; StDev)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46986,7 +47108,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47113,13 +47235,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>densit
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2913722\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47137,16 +47260,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2910613\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST(ចំនួន; មធ្យម; StDev; C)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47164,7 +47288,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>មធ្យម</emph> ជា​តម្លៃ​មធ្យម​នៃ​បំណែង​ចែក ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47173,7 +47297,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StDev</emph> គឺ​ជា​គម្លាត​គំរូ​នៃច្បាប់បំណែងចែក ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47191,25 +47315,27 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919283\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> ត្រឡប់ 0.03 ។"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919448\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> ត្រឡប់ 0.92 ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47470,12 +47596,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> ត្រឡប់ 0.93 ។"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ POISSON</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47502,16 +47629,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON(ចំនួន; មធ្យម; C)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47547,16 +47675,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950113\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> ត្រឡប់ 0.93 ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47639,12 +47768,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> តំណាង​តម្លៃ​នៅ​ក្នុង​សំណុំ​ទិន្នន័យ ដែល​ស្មើ​នឹង 10% នៃ​មាត្រដ្ឋាន​ទិន្នន័យសរុប​នៅ​ក្នុង A1:A50 ។"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2853100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ PERCENTILE</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47688,16 +47818,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2848813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE(ទិន្នន័យ; អាល់ហ្វា)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47706,7 +47837,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ</emph> តំណាង​ឲ្យ​អារេ​នៃ​ទិន្នន័យ ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47724,7 +47855,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47736,12 +47867,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the va
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ PERCENTILE</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47776,16 +47908,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE(ទិន្នន័យ; អាល់ហ្វា)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47794,7 +47927,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ</emph> តំណាង​ឲ្យ​អារេ​នៃ​ទិន្នន័យ ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47812,7 +47945,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47904,12 +48037,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentag
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> ត្រឡប់​ជួរ​ភាគរយ​នៃ​តម្លៃ 50 ពី​ជួរសរុប​របស់តម្លៃ​ដែល​រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុងA1:A50 ។ ប្រសិនបើ 50 ធ្លាក់​ខាង​ក្រៅ​ជួរ​សរុប សារ​កំហុស​នឹង​បង្ហាញ​ឡើង ។"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2848807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ PERCENTRANK</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47944,7 +48078,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47962,7 +48096,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ</emph> តំណាង​ឲ្យ​អារេ​នៃ​ទិន្នន័យ​ក្នុង​គំរូ ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47989,7 +48123,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48001,12 +48135,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the perce
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2948807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ PERCENTRANK</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48041,7 +48176,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48059,7 +48194,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ</emph> តំណាង​ឲ្យ​អារេ​នៃ​ទិន្នន័យ​ក្នុង​គំរូ ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48086,7 +48221,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48178,12 +48313,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of whic
msgstr "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> ត្រឡប់​តម្លៃ 50% នៃ​មាត្រដ្ឋាន​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​តម្លៃ​ខ្ពស់បំផុត និង​ទាប​បំផុត​នៅ​ក្នុង​ជួរ A1:A50 ។"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2866442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ QUARTILE</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48218,16 +48354,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE(ទិន្នន័យ; ប្រភេទ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48254,7 +48391,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48266,12 +48403,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2966442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ QUARTILE</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48306,16 +48444,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE(ទិន្នន័យ; ប្រភេទ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48324,7 +48463,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ</emph> តំណាង​ឲ្យ​អារេ​នៃ​ទិន្នន័យ​ក្នុង​គំរូ ។"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48342,7 +48481,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48516,16 +48655,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "RANK(តម្លៃ; ទិន្នន័យ; ប្រភេទ)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48534,7 +48674,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជា​តម្លៃ ដែល​ចំណាត់​ថ្នាក់​របស់​វា នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48543,7 +48683,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ</emph> ជា​អារ៉េ ឬ​ជួរ​នៃ​ទិន្នន័យ​ក្នុង​គំរូ ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48552,15 +48692,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> (ស្រេច​ចិត្ត) ជា​លំដាប់​តគ្នា ។"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ = 1 មាន​ន័យ​ថា កើន​ពី​ធាតុ​ទី​មួយ​នៃ​ជួរ​ដល់​ធាតុ​ចុង​ក្រោយ ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48568,7 +48709,7 @@ msgctxt ""
"par_id0996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ = 1 មាន​ន័យ​ថា កើន​ពី​ធាតុ​ទី​មួយ​នៃ​ជួរ​ដល់​ធាតុ​ចុង​ក្រោយ ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48577,7 +48718,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48629,16 +48770,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "RANK(តម្លៃ; ទិន្នន័យ; ប្រភេទ)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48647,7 +48789,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>តម្លៃ</emph> ជា​តម្លៃ ដែល​ចំណាត់​ថ្នាក់​របស់​វា នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48656,7 +48798,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ទិន្នន័យ</emph> ជា​អារ៉េ ឬ​ជួរ​នៃ​ទិន្នន័យ​ក្នុង​គំរូ ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48665,15 +48807,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> (ស្រេច​ចិត្ត) ជា​លំដាប់​តគ្នា ។"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id89305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ = 1 មាន​ន័យ​ថា កើន​ពី​ធាតុ​ទី​មួយ​នៃ​ជួរ​ដល់​ធាតុ​ចុង​ក្រោយ ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48681,7 +48824,7 @@ msgctxt ""
"par_id89996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ = 1 មាន​ន័យ​ថា កើន​ពី​ធាតុ​ទី​មួយ​នៃ​ជួរ​ដល់​ធាតុ​ចុង​ក្រោយ ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48690,7 +48833,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49083,13 +49226,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949734\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49107,16 +49251,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP(ចំនួន 1; ចំនួន 2; ... ចំនួន 30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49134,7 +49279,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49178,16 +49323,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP(ចំនួន 1; ចំនួន 2; ... ចំនួន 30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49205,7 +49351,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49412,13 +49558,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(ចំនួន)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49456,13 +49603,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_va
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2957986\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49480,16 +49628,17 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(ចំនួន)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49507,16 +49656,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949030\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> ត្រឡប់ 1.3333 ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49606,13 +49756,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2947538\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSDIST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49630,7 +49781,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49666,7 +49817,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49838,13 +49989,14 @@ msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156131\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50006,13 +50158,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>on
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949579\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV"
-msgstr ""
+msgstr "TINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50030,16 +50183,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "TINV(ចំនួន; ដឺក្រេ​សេរី)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50066,16 +50220,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2956010\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> ត្រឡប់ 1.94"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50110,16 +50265,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "TINV(ចំនួន; ដឺក្រេ​សេរី)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50146,7 +50302,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50256,21 +50412,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2954129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ TTEST</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954129\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50288,16 +50446,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951175\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST(ទិន្នន័យ 1; ទិន្នន័យ 2; របៀប; ប្រភេទ)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50342,16 +50501,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950119\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50451,22 +50611,24 @@ msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954930\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "TDIST"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953372\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">ត្រឡប់​ច្បាប់ t ។</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50475,16 +50637,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50520,7 +50683,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50564,16 +50727,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2850521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST(ចំនួន; ដឺក្រេ​សេរី)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50600,7 +50764,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50644,16 +50808,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2750521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST(ចំនួន; ដឺក្រេ​សេរី)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50680,7 +50845,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50795,16 +50960,17 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953054\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VAR(ចំនួន 1; ចំនួន 2; ...ចំនួន 30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50822,16 +50988,17 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953575\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50976,21 +51143,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2966441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ VARP</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2966441\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr ""
+msgstr "VARP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51008,16 +51177,17 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2947282\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VARP(ចំនួន 1; ចំនួន 2; ...ចំនួន 30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51035,16 +51205,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953385\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51524,12 +51695,13 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr "មើល​ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">ទំព័រ​វិគី</link> ។"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2950941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ WEIBULL</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51558,20 +51730,22 @@ msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with p
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372777\n"
"help.text"
msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function."
-msgstr ""
+msgstr "ប្រសិន​បើ​ C ជា​ 0, WEIBULL គណនា​អនុគមន៍​ដង់​ស៊ីតេ​​​​ប្រូប៉ាប៊ីលីតេ ។​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372743\n"
"help.text"
msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "ប្រសិន​បើ​​ C ជា​ 1, WEIBULL គណនា​​អនុគមន៍​បំណែង​ចែក​ដែល​ត្រួត​លើ​គ្នា​ ។​"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51580,16 +51754,17 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954478\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULL(ចំនួន; អាល់ហ្វា; បែតា; C)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51607,7 +51782,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>អាល់ហ្វា </emph>ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​អាល់ហ្វា​នៃ​ច្បាប់ Weibull ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51616,7 +51791,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>បែតា</emph> គឺ​ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បែតា​នៃ​ច្បាប់ Weibull ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51625,7 +51800,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph> បង្ហាញ​ប្រភេទ​នៃ​អនុគមន៍​ ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51634,16 +51809,17 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2946077\n"
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> ត្រឡប់ 0.86 ។"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -54567,13 +54743,14 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: 05080200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">ជួរ​ឈរ</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -63857,12 +64034,13 @@ msgid "NUMBERVALUE"
msgstr ""
#: func_numbervalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ TIMEVALUE</bookmark_value>"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63898,7 +64076,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63943,7 +64121,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64341,12 +64519,13 @@ msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ ODDLPRICE</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64373,7 +64552,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64400,7 +64579,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64420,12 +64599,13 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ FISHER</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64452,7 +64632,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64488,7 +64668,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -65554,7 +65734,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65562,7 +65742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65602,7 +65782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000030\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65642,7 +65822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65658,7 +65838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000050\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65794,7 +65974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65869,28 +66049,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000690\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000700\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000710\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65909,12 +66092,13 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000800\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ច្រើន​ទៀត"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65962,7 +66146,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001040\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65970,7 +66154,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001080\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "អប្បបរមា"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65978,7 +66162,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001120\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "អតិបរមា"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65994,7 +66178,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "រាប់"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66050,7 +66234,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66109,12 +66293,13 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001350\n"
"help.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66122,7 +66307,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001360\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "រាប់"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66149,28 +66334,31 @@ msgid "Variance"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001400\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001450\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001500\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66325,52 +66513,58 @@ msgid "Correlations"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001820\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001830\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001840\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001850\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001870\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001900\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66437,52 +66631,58 @@ msgid "Covariances"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002000\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002010\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002020\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002030\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002050\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002080\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66565,20 +66765,22 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002200\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002210\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66645,20 +66847,22 @@ msgid "Results of the moving average:"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002540\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002550\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66746,7 +66950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000160\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66978,7 +67182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000190\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67186,7 +67390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000220\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67410,7 +67614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000250\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 1b94f3c9965..37ae95096eb 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-11 07:20+0000\n"
-"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378884006.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -376,13 +376,14 @@ msgid "Moves one sheet to the left."
msgstr "ផ្លាស់ទី​មួយ​សន្លឹក​ទៅ​ឆ្វេង ។"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149725\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the previous print page."
-msgstr ""
+msgstr "ក្នុង​ការ​មើល​ទំព័រ​ជា​មុន​ ៖ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ទំព័រ​បោះពុម្ព​មុន ។"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -403,13 +404,14 @@ msgid "Moves one sheet to the right."
msgstr "ផ្លាស់ទី​មួយ​សន្លឹក​ទៅ​ស្តាំ​ ។"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159120\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the next print page."
-msgstr ""
+msgstr "ក្នុង​ការ​មើល​ទំព័រ​ជា​មុន​ ៖​ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ទំព័រ​បោះពុម្ព​បន្ទាប់ ។"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 02deec3e830..6ed177f7ef9 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 04:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404793567.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -5366,12 +5366,13 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដើម្បី​ស្វែងរកនៅក្នុង​ប្រអប់ងត្ថបទ <emph>ស្វែងរក</emph> ។"
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id9121982\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "អាច​ចុច <emph>រក</emph> ក៏បាន ឬ​<emph>រក​ទាំងអស់</emph> ក៏បាន ។"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7282,13 +7283,14 @@ msgid "Advanced Calculations"
msgstr "ការ​គណនា​កម្រិត​ខ្ពស់"
#: main.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3153070\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Printing and Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​បោះពុម្ព និង​មើល​ទំព័រ​ជា​មុន"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9368,12 +9370,13 @@ msgid "To Clear a Print Range"
msgstr "ដើម្បី​ជម្រះ​ជួរ​បោះពុម្ព"
#: printranges.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_idN10929\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ជួរ​បោះពុម្ព - បន្ថែម</emph> ។"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index e45b91cbff6..593f61571a9 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-09 03:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404874899.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1464,13 +1464,14 @@ msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_ins
msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">បញ្ចូល​រូបភាព</link></variable>"
#: graphic_insert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3155600\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ <emph>បញ្ចូល​ - ឯកសារ​</emph> ។"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1491,13 +1492,14 @@ msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source ima
msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3150044\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "ចុច <emph>បើក</emph> ដើម្បី​បញ្ចូល​រូបភាព ។"
#: groups.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ef3e8f49a6f..5cde936639c 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-09 04:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404880862.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6617,13 +6617,14 @@ msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> t
msgstr "<variable id=\"info6\"><emph> លក្ខណសម្បត្តិ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ឺនុយ​<emph> ឯកសារ - ​មើល​ទំព័រ​ជាមុន</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6660,13 +6661,14 @@ msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"senden\">ម៉ឺនុយ<emph> ឯកសារ - ផ្ញើ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស <emph>ឯកសារ - ផ្ញើ - ឯកសារ​ជា​អ៊ីមែល</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7651,13 +7653,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222in
msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">រូប​តំណាង</alt></image>"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153627\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)"
-msgstr ""
+msgstr "បិទ​/​បើក​ពេញ​អេក្រង់ (ក្នុង​មើល​ទំព័រ​ជា​មុន)"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7781,31 +7784,34 @@ msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"notiz\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - មតិយោបល់</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - រូបភាព - វិភាគ</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150502\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - រូបភាព - វិភាគ - ជ្រើស​ប្រភព</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - រូបភាព - វិភាគ - សំណើ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7956,13 +7962,14 @@ msgid "Plug-in"
msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​​ខាង​ក្នុង​"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វត្ថុ - ភាពយន្ត</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -13303,13 +13310,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - ត្រឡប់</emph> ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ទំព័រ</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13330,13 +13338,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "ជ្រើស <emph>កែប្រែ - ត្រឡប់ - បញ្ឈរ</emph> ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ទំព័រ</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a62c7d4f91c..6fb31549a83 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 02:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405908688.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3761,13 +3761,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statisti
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">តម្លៃ​ស្ថិតិ​មួយ​ចំនួន​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​​ <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">អថេរ​ក្នុង​រូប​មន្ត​</link> ។ </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំព័រ"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5436,13 +5437,14 @@ msgid "E-mail Document"
msgstr ""
#: 01160200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">ឯកសារ​ជា​អ៊ីមែល​</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -11225,22 +11227,24 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"te
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">បង្ហាញ</link></caseinline> </switchinline>"
#: 02230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">ភាព​ផ្លាស់​ប្តូរ</link>"
#: 02230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">មតិយោបល់</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -13927,13 +13931,14 @@ msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a p
msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">បញ្ចូល​រូបភាព​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp></variable>"
#: 04140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14016,13 +14021,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">វត្ថុ OLE​</link>"
#: 04150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">វីដេអូ</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14333,21 +14339,23 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">បញ្ចូល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដោយ​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ <emph>parameter1=\"some text\"</emph> ។</ahelp>"
#: 04150400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Audio"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​វីដេអូ"
#: 04150400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Audio"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​វីដេអូ"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -44594,12 +44602,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a
msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចូលដំណើរការ​អត្ថបទ សម្រាប់​ឧបករណ៍​ចូលដំណើរការ ។</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures tab"
-msgstr ""
+msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44663,7 +44672,7 @@ msgctxt ""
"hd_id17985168\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 5f7be0eac2d..05aa057c095 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 02\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 09:31+0000\n"
-"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387791114.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -18845,12 +18845,13 @@ msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
#: paintbrush.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">ជក់​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​​</link>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 03d83702e8c..949d14321c1 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-09 07:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404890185.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9080,12 +9080,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen r
msgstr "<ahelp hid=\"34246\">បង្កើន​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​តំបន់​បណ្តាញ​​សម្រាប់​គុណភាព​បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់​ ១០២៤x៧៦៨ ភីក​សែល ។</ahelp>"
#: webwizard04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\"> ទំព័រ​​បណ្តាញ​</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9096,12 +9097,13 @@ msgid "Web Wizard - Style"
msgstr ""
#: webwizard05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard05.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\"> ទំព័រ​​បណ្តាញ​</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index bc13c1d9731..857b0688fb7 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: database\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-21 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1382340592.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2603,15 +2603,16 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id314975314\n"
"help.text"
msgid "'YYYY-MM-DD'"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ពេល​វេលា"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2656,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ ពេល​វេលា"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2665,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8da76c7a02c..a1428c2c485 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 02:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405303486.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -7340,13 +7340,14 @@ msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail
msgstr "​​ការ​ធ្វើ​ការ​ក្នុង​ $[officename] អ្នក​អាច​ផ្ញើ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល​​មួយ ។"
#: email.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ <emph>ឯកសារ - ថ្មី - ឯកសារ​សំណុំ​បែប​បទ XML</emph> ។"
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -7912,12 +7913,13 @@ msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" belo
msgstr "ក្នុង​ប្រអប់ <emph>រក​ & ជំនួស</emph> ឥឡូវ​អ្នក​​អ្នក​អាច​អាន​ \"ពុម្ពអក្សរ​\" ខាង​ក្រោម​ប្រអប់​អត្ថបទ​​ <emph>ស្វែងរក</emph> ។"
#: find_attributes.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ចុច​ <emph>ស្វែង​រក​</emph> ។"
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -9741,12 +9743,13 @@ msgid "Editing Bitmaps"
msgstr "ការ​កែ​សម្រួល​រូបភាព​"
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id187078\n"
"help.text"
msgid "Icons on the Image bar"
-msgstr ""
+msgstr "រូបតំណាង​របារ​រូបភាព"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9818,12 +9821,13 @@ msgid "Right-click the image and choose <emph>Image</emph> from the submenu to o
msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id7991882\n"
"help.text"
msgid "Change the properties of the selected image, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរលក្ខណសម្បត្តិ នៃរូបភាព​ដែលបាន​ជ្រើស បន្ទាប់​មក​ចុច យល់ព្រម ។"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -14957,12 +14961,13 @@ msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text sele
msgstr ""
#: paintbrush.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id101920091122570\n"
"help.text"
msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting."
-msgstr ""
+msgstr "នៅ​ក្នុង Calc ជក់​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អនុវត្ត​តែ​លើ​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា​ប៉ុណ្ណោះ ។"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index cd4edec77a9..e5144ad612c 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: optionen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-15 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405390573.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106870\n"
"help.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវ​វិញ្ញាបនបត្រ"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index ec6cc67a5b8..ba68caad182 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-15 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405394096.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6555,13 +6555,14 @@ msgid "Audio"
msgstr ""
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150467\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the audio file."
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​ទីតាំង​របស់​​ឯកសារ​សំឡេង​ ។"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6591,13 +6592,14 @@ msgid "Browse"
msgstr "រកមើល"
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3147171\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the audio file you want to play."
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​ទីតាំង​ឯកសារ​សំឡេង​ ដែល​អ្នក​ចង់​ចាក់​ ។"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,13 +6620,14 @@ msgid "Play"
msgstr "ចាក់"
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3145202\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected audio file."
-msgstr ""
+msgstr "ចាក់​​​ឯកសារ​សំឡេង​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 7e00d764147..435b73e2401 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-21 02:08+0000\n"
-"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1382321319.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4399,13 +4399,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ពី​ឯកសារ</link>"
#: 10110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155408\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">វីដេអូ</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 932e39284ba..8a6ca4d5c68 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405323911.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -839,13 +839,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline>
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>បញ្ជា (Ctrl)</defaultinline></switchinline>+ ទំព័រ​លើ"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3150712\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "សហ​សញ្ញា​ផ្ទាល់​ខ្លួន ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា​​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក ។"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -857,13 +858,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+ប្ដូរ(Shift)+F5"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3148394\n"
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​ដាច់​ៗ មិន​បំបែក (មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ សម្រាប់​ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index ce61017fb9b..067183699ac 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 02:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405909240.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -632,13 +632,14 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</e
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - អ្នក​និពន្ធ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - ផ្សេង​ៗ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -685,13 +686,14 @@ msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields
msgstr ""
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154692\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ផ្ទាំង <emph>បញ្ចូល - វាល - ផ្សេងទៀត - សេចក្ដី​យោង​ឆ្លង</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,13 +1684,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - រូបភាព - ពី​ឯកសារ</emph> (នៅ​ពេល​ក្រាហ្វិក​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) </caseinline></switchinline>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149562\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
-msgstr ""
+msgstr "លើ​របារ <emph>រូបភាព</emph> (នៅ​ពេល​រូបភាព​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) ចុច"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4dabb7fa0fb..8dfd7d28529 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 04:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405915732.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -26,12 +26,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: 01120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id2013916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">មើល​ទំព័រ​ជាមុន</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,12 +59,13 @@ msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages
msgstr "អ្នក​អាច​ចុច​គ្រាប់​ចុច​ទំព័រ​ឡើង និង​ទំព័រ​ចុះ​ដើម្បី​រមូរ​កាត់​ទំព័រ ។"
#: 01120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id4771874\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​មិនអាច​កែសម្រួល​ឯកសារ​របស់អ្នក នៅ​ខណៈ​ដែល​អ្នក​នៅក្នុង​ការ​មើល​ទំព័រ​ជាមុន​នោះទេ ។"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16625,13 +16627,14 @@ msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <li
msgstr ""
#: 05060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រអប់​<emph>រូបភាព</emph> មាន​ទំព័រ​ផ្ទាំង​ដូច​​ខាងក្រោម៖"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18159,13 +18162,14 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">រុំ</link>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18285,13 +18289,14 @@ msgid "Link"
msgstr "តំណ"
#: 05060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserts the image as a link."
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ក្រាហ្វិក​ជា​តំណ​មួយ ។"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -26972,12 +26977,13 @@ msgid "Zoom"
msgstr "ពង្រីក"
#: mailmerge05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ការ​ពង្រីក​សម្រាប់​ការ​មើល​ទំព័រ​ជាមុន ។</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index cdf3079cbe8..25aacfcfd43 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:52+0000\n"
-"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383119559.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -902,13 +902,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150712\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "សហ​សញ្ញា​ផ្ទាល់​ខ្លួន ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា​​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក ។"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -920,13 +921,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+សញ្ញា​ដក (-)"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​ដាច់​ៗ មិន​បំបែក (មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ សម្រាប់​ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 13d8f8e4c1b..e3049a1c332 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405929754.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405994990.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4875,12 +4875,13 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដើម្បី​ស្វែងរកនៅក្នុង​ប្រអប់ងត្ថបទ <emph>ស្វែងរក</emph> ។"
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id5684072\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "អាច​ចុច <emph>រក</emph> ក៏បាន ឬ​<emph>រក​ទាំងអស់</emph> ក៏បាន ។"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5075,12 +5076,13 @@ msgid "Click the <emph>Format</emph> button."
msgstr "ចុចប៊ូតុង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ</emph> ។"
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id7783745\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ចុច <emph>រក</emph> ឬ​<emph>រកទាំងអស់</emph> ។"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -11802,13 +11804,14 @@ msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_prev
msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">មើល​ទំព័រ​មួយ​ជា​មុន មុន​ពេល​បោះពុម្ព</link></variable>"
#: print_preview.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស <emph>ឯកសារ</emph> - <emph>មើល​ទំព័រ​ជា​មុន</emph> ។"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 317c8dfa2c3..b0c1108b104 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404120433.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1917,13 +1917,14 @@ msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ស្លាយ"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'4'"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ជា (Ctrl)-'1'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 69b45417d4e..89ebd71c074 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404120459.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខខណ្ឌ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ពណ៌..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "របារ​ទិន្នន័យ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1077,16 +1077,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​រូប​តំណាង..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តាម​លក្ខខណ្ឌ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1197,13 +1198,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "ជ្រើស​ដល់​សន្លឹក​មុន"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "រុំ​ឆ្វេង"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1548,13 +1550,14 @@ msgid "~F-test..."
msgstr "~F-test..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~t-test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1638,13 +1641,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ​ការផ្លាស់ប្ដូរ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1827,13 +1831,14 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម ៖ តែ​មួយ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ឈ្មោះ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2025,13 +2030,14 @@ msgid "~Rows"
msgstr "ជួរដេក "
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ជួរឈរ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2880,13 +2886,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "កណ្តាល​ផ្ដេក"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ​​លេខ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3024,13 +3031,14 @@ msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ "
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ពេល​វេលា​"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3591,13 +3599,14 @@ msgid "Co~mpress Image..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​រូបភាព..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3921,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង​"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3930,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "តាង..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4005,13 +4014,14 @@ msgid "Format Selection..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជម្រើស..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr ""
+msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តាង..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "តាង..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4068,13 +4078,14 @@ msgid "~Data Ranges..."
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Table..."
-msgstr ""
+msgstr "ស្លាក​ទិន្នន័យ... "
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4743,13 +4754,14 @@ msgid "Select Chart Element"
msgstr "ជ្រើស​ធាតុគំនូស​តាង"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr ""
+msgstr "ចូលផ្ដេក"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6750,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr ""
+msgstr "ទំព័រ... "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7740,13 +7752,14 @@ msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "ចុច​ទ្វេដង ដើម្បី​កែសម្រួល​អត្ថបទ"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​រូបភាព..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8430,7 +8443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr ""
+msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម​ពីរ​ជាន់ "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8529,7 +8542,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8712,13 +8725,14 @@ msgid "Form Design"
msgstr "រចនា​សំណុំ​បែបបទ"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13779,13 +13793,14 @@ msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "បិទ/បើក ចំណុច​ឈប់"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14094,13 +14109,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "កណ្តាល​ផ្ដេក"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14121,13 +14137,14 @@ msgid "Justified"
msgstr "តម្រឹម​សង​ខាង"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ១"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14139,22 +14156,24 @@ msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ១"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ១.៥"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ២"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14505,7 +14524,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រប់គ្រង"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14645,13 +14664,14 @@ msgid "Move Points"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចំណុច"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14948,7 +14968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ... "
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15947,16 +15967,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15974,7 +15995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព... "
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16055,7 +16076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "រាង"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16076,13 +16097,14 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "កម្រង​វេវចនសព្ទ​​... "
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19034,7 +19056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​កំពូល"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19052,7 +19074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​បាត"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19172,13 +19194,14 @@ msgid "~Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ "
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "មេឌៀ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19316,13 +19339,14 @@ msgid "A~nchor"
msgstr "បោះយុថ្កា"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Me~dia Player"
-msgstr ""
+msgstr "កម្មវិធីចាក់មេឌៀ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19709,7 +19733,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20879,7 +20903,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "រចនា"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21617,7 +21641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "ច្រានចោល​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21626,7 +21650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រម​ទទួល​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21662,7 +21686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​កំណត់​ត្រា "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21710,13 +21734,14 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "ស្រោម​សំបុត្រ..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "គ្រប់គ្រង​ឈ្មោះ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21881,13 +21906,14 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ​ផ្សេង​ទៀត"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរ​ដេក "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21899,13 +21925,14 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "មតិយោបល់"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា... "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21926,13 +21953,14 @@ msgid "Fra~me..."
msgstr "ស៊ុម..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​លិបិក្រម..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22088,13 +22116,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​​វាល"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22736,13 +22765,14 @@ msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "ស៊ុម​/​វត្ថុ..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​តារាង..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23006,13 +23036,14 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "ជួរឈរ..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ស្តាំ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23030,7 +23061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​ជួរដេក"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23048,7 +23079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​ជួរឈរ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23060,13 +23091,14 @@ msgid "~Columns"
msgstr "ជួរឈរ "
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​​តារាង"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23075,7 +23107,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23165,7 +23197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ជួរដេក"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23174,16 +23206,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក "
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~ell"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រឡា "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23204,13 +23237,14 @@ msgid "Select Column"
msgstr "ជ្រើស​ជួរឈរ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23870,13 +23904,14 @@ msgid "To Next Bookmark"
msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​បន្ទាប់"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Date"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ កាល​បរិច្ឆេទ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24239,13 +24274,14 @@ msgid "~First Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ​ដំបូង"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "ចែក​ជួរឈរ​ស្មើៗគ្នា"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24635,13 +24671,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "លេខរៀង​គ្រោង..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "តួអក្សរ​មិន​បោះពុម្ព"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24857,7 +24894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24866,7 +24903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "រៀបចំ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24896,13 +24933,14 @@ msgid "Selection Mode"
msgstr "របៀប​ជម្រើស"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​រូបភាព..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26441,7 +26479,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26801,7 +26839,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/km/readlicense_oo/docs.po b/source/km/readlicense_oo/docs.po
index cb9b2ca034b..3a829e7967e 100644
--- a/source/km/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/km/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 03:15+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399346142.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -122,12 +122,13 @@ msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, ឬ Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 809feefdfdb..d6216bddd1c 100644
--- a/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 07:00+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404198010.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -557,22 +557,24 @@ msgid "t-test"
msgstr "t-test"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-test"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ពិនិត្យមើល"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"STR_P_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-value"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -719,13 +721,14 @@ msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) left-tail"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F Critical right-tail"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -737,13 +740,14 @@ msgid "P two-tail"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t Critical one-tail"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -800,13 +804,14 @@ msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) two-tail"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t Critical one-tail"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -827,37 +832,41 @@ msgid "Known Variance"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) one-tail"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t Critical one-tail"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) two-tail"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t Critical one-tail"
diff --git a/source/km/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/km/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 5991e810db2..16cb396e87a 100644
--- a/source/km/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/km/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-05 09:27+0700\n"
-"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "ប៉ះទង្គិច"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​និពន្ធ ​"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "មិនស្គាល់​អ្នកប្រើ"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
-msgstr ""
+msgstr "មិនបានការពារ​ទេ"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr ""
+msgstr "មិនបានការពារ​ដោយ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "Hash មិន​ឆបគ្នា"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Hash ឆបគ្នា"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
-msgstr ""
+msgstr "បានបង្កើត​ Hash ឡើងវិញ"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -285,4 +286,4 @@ msgctxt ""
"STR_RETYPE\n"
"string.text"
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "វាយ​ឡើងវិញ"
diff --git a/source/km/sc/source/ui/navipi.po b/source/km/sc/source/ui/navipi.po
index 1d16b74be82..7f0059f91bf 100644
--- a/source/km/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/km/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-12 01:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392170008.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -238,12 +238,13 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "ជួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sc/source/ui/src.po b/source/km/sc/source/ui/src.po
index affe0024bb9..1c3786f73a4 100644
--- a/source/km/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/km/sc/source/ui/src.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 02:54+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404356065.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -540,13 +540,14 @@ msgid "Enter a value!"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3603,13 +3604,14 @@ msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ធាតុ​ # ឬ ?"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "វត្ថុ/រូបភាព"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4316,13 +4318,14 @@ msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CHANGED_DELETE\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "#1 ត្រូវ​បាន​លុប"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6154,12 +6157,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ឺនុយ​លេច​ឡើង​របស់​ \"​មើល​ទំព័រ​ជាមុន\""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7743,7 +7747,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7752,7 +7756,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​ការ​គណនា។"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7761,7 +7765,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7770,7 +7774,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "ចុង​កាលបរិច្ឆេទ​សម្រាប់​ការ​​គណនា"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7779,7 +7783,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "អារេ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7788,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ក្នុង​ការ​កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ​ច្រើន​ជាង​មួយ​​​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក់។"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8985,7 +8989,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "កំឡុងពេល"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9435,7 +9439,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្លៃដើម"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9453,7 +9457,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​​​សង្គ្រោះ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9471,7 +9475,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "អាយុកាល"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9480,7 +9484,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "រយៈពេល​ប្រើ​ប្រាស់ ។ ចំនួន​កំឡុងពេល​នៃ​អាយុកាល​​ប្រើប្រាស់​របស់​ទ្រព្យ​សកម្ម ។"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9651,7 +9655,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "កត្តា"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10020,7 +10024,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10047,7 +10051,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13008,7 +13012,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "បង្គត់​ចំនួន​​ឡើង​ទៅ​​ពហុគុណ​ជិត​​​បំផុត​នៃ​ផ្នែក​សំខាន់​​​ ។"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13062,7 +13066,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13071,7 +13075,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​ដែល​ត្រូវ​បង្គត់​ឡើង ។"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13080,7 +13084,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែក​សំខាន់​​​"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13089,7 +13093,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​​ដែល​តម្លៃ​​ត្រូវ​បង្គត់ ទៅ​ពហុគុណ​របស់​វា"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13206,7 +13210,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "បង្គត់​ចំនួន​​ឡើង​ទៅ​​ពហុគុណ​ជិត​​​បំផុត​នៃ​ផ្នែក​សំខាន់​​​ ។"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13215,7 +13219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13224,7 +13228,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​ដែល​ត្រូវ​បង្គត់​ឡើង ។"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13233,7 +13237,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែក​សំខាន់​​​"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13251,7 +13255,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "របៀប​"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13800,7 +13804,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13809,7 +13813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "អារេ​ទិន្នន័យ Y ។"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13818,7 +13822,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13827,7 +13831,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "អារេ​ទិន្នន័យ X ។"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13836,7 +13840,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​លីនីអ៊ែរ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13917,7 +13921,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​អនុគមន៍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16358,7 +16362,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "អាល់ហ្វា"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16367,7 +16371,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "ប្រូប៉ាប៊ីលីតេ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ទៅ​ដល់ ឬ​លើស ។​"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16874,13 +16878,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated.
msgstr "តម្លៃ​សម្រាប់​បំណែងចែក​ធម្មតា​ស្តង់ដារ​ត្រូវ​បាន​គណនា ។"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​របស់​បំណែងចែក​កើន​ធម្មតា​ស្តង់ដារ ។"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21096,7 +21101,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "លិបិក្រម"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24231,7 +24236,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24267,7 +24272,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​ក្រោម​សម្រាប់​ការ​​រួម​បញ្ចូល​គ្នា"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25705,15 +25710,16 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "សន្លឹក"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រឡា"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 3973bdc480c..835134a3198 100644
--- a/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404438448.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -26,13 +26,14 @@ msgid "Advanced Filter"
msgstr "តម្រង​កម្រិត​ខ្ពស់"
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "អាន​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​តម្រង​ពី"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -170,31 +171,34 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Analysis of Variance (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -251,22 +255,24 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"alpha-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "អាល់ហ្វា"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"alpha-spin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0.05"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,31 +542,34 @@ msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,13 +626,14 @@ msgid "_Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#: colorrowdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorrowdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ជី​ពី"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែម"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល..."
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "យក​ចេញ"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -707,13 +717,14 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តាម​លក្ខខណ្ឌ​សម្រាប់"
#: conditionalformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ក្រឡា"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,31 +1006,34 @@ msgid "Correlation"
msgstr "សហសម្ពន្ធ"
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,31 +1072,34 @@ msgid "Covariance"
msgstr "សហ​វ៉ារ្យង់"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1157,13 +1174,14 @@ msgid "_Right column"
msgstr "ជួរ​ឈរ​ស្តាំ "
#: createnamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ឈ្មោះ​ពី"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,22 +1202,24 @@ msgid "_Service"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភព៖"
#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​ភាគរយ"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1581,31 +1601,34 @@ msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"basefieldft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "វាល​មូលដ្ឋាន"
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"baseitemft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​មូលដ្ឋាន"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1779,13 +1802,14 @@ msgid "_Empty line after each item"
msgstr "បន្ទាត់​ទទេ​បន្ទាប់ពី​ធាតុ​នីមួយៗ"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្លង់"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1797,13 +1821,14 @@ msgid "Tabular layout"
msgstr "ប្លង់​រាង​ជា​តារាង"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"layout\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រោង​ប្លង់​ដែល​មាន​ចំនួន​សរុប​រង​នៅ​ផ្នែក​ខាងក្រោម"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1815,40 +1840,44 @@ msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "គ្រោង​ប្លង់​ដែល​មាន​ចំនួន​សរុប​រង​នៅ​ផ្នែក​ខាងក្រោម"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​បង្ហាញ"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"show\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"showfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "ពី"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"usingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ប្រើ​វាល"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1878,31 +1907,34 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ខាងក្រោម"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "លាក់​ធាតុ"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"hierarchyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "តាម​លំដាប់"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "រកមើល... "
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2076,13 +2108,14 @@ msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr "ជួរ​ទទេ​ធ្វើឲ្យ UI ផ្ទុក​ឡើងវិញ"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ទ្រីម​ប្រភព"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2112,13 +2145,14 @@ msgid "Overwrite existing data"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ស្រាប់"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "ពេល​ទិន្នន័យ​ថ្មី​មកដល់"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2139,13 +2173,14 @@ msgid "_Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​ជួរដេក​អប្បបរមា"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2184,13 +2219,14 @@ msgid "M_odify"
msgstr "កែប្រែ"
#: definedatabaserangedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"ContainsColumnLabels\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "មាន​ស្លាក​ជួរឈរ"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ៖"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2292,13 +2328,14 @@ msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#: definename.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "វិសាលភាព"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2508,31 +2545,34 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ​ពណ៌នា"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2670,31 +2710,34 @@ msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "អិចស្ប៉ុណង់ស្យែល​រាបស្មើ"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2724,13 +2767,14 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"smoothing-factor-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "កត្តា​រាបស្មើ"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2766,25 +2810,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "រកមើល... "
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "URL របស់​ប្រភព​ទិន្នន័យ​ខាង​ក្រៅ "
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"reload\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​រៀងរាល់ "
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2796,13 +2842,14 @@ msgid "_seconds"
msgstr "ទី​ពីរ"
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង/ជួរ ​ដែល​មាន "
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2895,13 +2942,14 @@ msgid "_AutoFill"
msgstr "បំពេញ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ស៊េរី"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2940,40 +2988,44 @@ msgid "Y_ear"
msgstr "ឆ្នាំ"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"tuL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកតា​ម៉ោង"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"startL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​ចាប់ផ្ដើម"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"endL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​បញ្ចប់"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"incrementL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​បន្ថែម"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3093,31 +3145,34 @@ msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ការ​គណនា​លម្អិត"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"labelConvT2N\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion from text to number:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ប្ដូរ​ពី​អត្ថបទ​ទៅ​លេខ"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"checkEmptyAsZero\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat _empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "ចាត់​ទុក​តួអក្សរ​ទទេ​ថា​សូន្យ"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"labelSyntaxRef\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference:"
-msgstr ""
+msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​យោង​សម្រាប់​សេចក្ដី​យោង​តយអក្សរ"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រើ​វាក្យ​សម្ពន្ធ​រូបមន្ត"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Generate #VALUE! error"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​ ការ​បង្កើត #VALUE!"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3174,13 +3229,14 @@ msgid "Contents to Numbers"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៃ​កម្មវិធី/ឧបករណ៍៖"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3210,13 +3266,14 @@ msgid "Frequency:"
msgstr "ភាព​ញឹកញាប់៖"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"compute_units_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកតា​គណនា៖"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3291,40 +3348,44 @@ msgid "Goal Seek"
msgstr "ដោះស្រាយ​សមីការ"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រឡា​រូបមន្ត "
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​គោលដៅ"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"vartext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រឡា​អថេរ "
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3390,22 +3451,24 @@ msgid "End"
msgstr "បញ្ចប់"
#: groupbydate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"days\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​ថ្ងៃ"
#: groupbydate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"intervals\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "ចន្លោះ​ពេល"
#: groupbydate.ui
#, fuzzy
@@ -3424,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ដាក់​ក្រុម"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3442,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "ដោយ​ដៃ​នៅ៖"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3877,31 +3940,34 @@ msgid "Import File"
msgstr "នាំចូល​ឯកសារ"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"charsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ "
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"fieldft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​វាល"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​អត្ថបទ"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3940,13 +4006,14 @@ msgid "Fixed column _width"
msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ​ថេរ"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​វាល"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4108,7 +4175,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង​ក្នុង​ឯកសារ"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4207,16 +4274,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ៖"
#: managenamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "វិសាលភាព"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4408,31 +4476,34 @@ msgid "Moving Average"
msgstr "បន្លាស់ទី​ជា​មធ្យម"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4462,13 +4533,14 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"interval-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "ចន្លោះ​ពេល"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4489,40 +4561,44 @@ msgid "Multiple operations"
msgstr "ប្រមាណ​វិធី​ច្រើន"
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"formulasft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "រូបមន្ត​ "
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"rowft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រឡា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ជួរដេក"
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"colft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រឡា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ជួរឈរ"
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4669,31 +4745,34 @@ msgid "_Iterations"
msgstr "​ធ្វើ​ដដែល​ៗ "
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"stepsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "ជំហាន "
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"minchangeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​អប្បបរមា "
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "សេចក្តី​យោង​ដដែលៗ"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4759,49 +4838,54 @@ msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ប្ដូរ"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​លុប"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​បញ្ចូល"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​បញ្ចូល​ដែល​បាន​ផ្លាស់ទី"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌​សម្រាប់​ការ​ប្ដូរ"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4831,31 +4915,34 @@ msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "OpenOffice.org ពីមុន"
#: optcompatibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ចង​គ្រាប់ចុច"
#: optdefaultpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdefaultpage.ui\n"
"textsheetsnumber\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​សន្លឹក​កិច្ចការ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ថ្មី"
#: optdefaultpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdefaultpage.ui\n"
"textsheetprefix\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​បុព្វបទ​សម្រាប់​សន្លឹក​កិច្ចការ​ថ្មី"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4930,31 +5017,34 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​រូបមន្ត៖"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​រូបមន្ត"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 និង​ថ្មី​ជាង"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី ODF (មិន​បាន​រក្សាទុក​ដោយ %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5011,13 +5101,14 @@ msgid "Prompt user"
msgstr "ព្រមាន​អ្នកប្រើ"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "គណនា​ឡើងវិញ​ពេល​ផ្ទុក​ឯកសារ"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5026,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5053,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​ការ​គណនា​លម្អិត"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5062,25 +5153,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍៖"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ​អេរេ"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ដេក​អារេ"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5110,13 +5203,14 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ​ប្រសើរ​បំផុត"
#: optimalcolwidthdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalcolwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែម"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5125,7 +5219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​​លំនាំ​​ដើម"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5137,13 +5231,14 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
#: optimalrowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalrowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែម"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5497,22 +5592,24 @@ msgid "Values & Formats"
msgstr ""
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លាស់​កន្លែង"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លាស់​កន្លែង"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5714,13 +5811,14 @@ msgid "_Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "រំកិល​​ក្រឡា"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5876,13 +5974,14 @@ msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រង​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5975,13 +6074,14 @@ msgid "Row Fields:"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "វាល​ទិន្នន័យ៖"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6184,13 +6284,14 @@ msgid "- selection -"
msgstr "- ជម្រើស -"
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​បោះពុម្ព"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6211,13 +6312,14 @@ msgid "- user defined -"
msgstr "- កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ -"
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ម្ដងទៀត"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6238,22 +6340,24 @@ msgid "- user defined -"
msgstr "- កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ -"
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ម្ដងទៀត"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"suppressemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "លាក់​ការ​បង្ហាញ​ទំព័រ​ទទេ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6283,22 +6387,24 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "ការពារ​សន្លឹក​នេះ និង​មាតិកា​របស់​ក្រឡា​ដែល​ត្រូវ​បាន​ការពារ"
#: protectsheetdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: protectsheetdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "អះអាង"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6346,31 +6452,34 @@ msgid "Random Number Generator"
msgstr "កម្មវិធី​បង្កើត​ចំនួន​ចៃដន្យ"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"cell-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ក្រឡា"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"distribution-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ចែកចាយ"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6397,25 +6506,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "កម្មវិធី​បង្កើត​ចំនួន​ចៃដន្យ"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"enable-seed-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "បើក​ប្រភព​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"seed-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភព"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6427,13 +6538,14 @@ msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"decimal-places-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6442,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6532,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឡើង​វិញ"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6598,40 +6710,44 @@ msgid "Re-type password"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឡើង​វិញ"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ជាក់"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"mustmatch\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​ត្រូវ​តែ​ផ្គូផ្គង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម។"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"removepassword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចេញ​ពី​ធាតុ​ដែល​បាន​ការ​ពារ​នេះ។"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6679,13 +6795,14 @@ msgid "Row Height"
msgstr "កម្ពស់​ជួរដេក"
#: rowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6706,40 +6823,44 @@ msgid "Sampling"
msgstr "គំរូ"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​គំរូ"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6760,13 +6881,14 @@ msgid "Periodic"
msgstr "ខួប"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "រយៈពេល"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6787,13 +6909,14 @@ msgid "Create Scenario"
msgstr "បង្កើត​សេណារីយ៉ូ"
#: scenariodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​សេណារីយ៉ូ"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6850,13 +6973,14 @@ msgid "Display border in"
msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុម​នៅ​ក្នុង"
#: scenariodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់៖"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6886,22 +7010,24 @@ msgid "on"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកតា​រង្វាស់"
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈប់​ថេប"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7075,13 +7201,14 @@ msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​បញ្ចូល"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7102,22 +7229,24 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: selectdatasource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7156,13 +7285,14 @@ msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
#: selectdatasource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភព​ទិន្នន័យ"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7210,13 +7340,14 @@ msgid "_Current selection"
msgstr "ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន "
#: selectsource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
"namedrange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ជា​ឈ្មោះ"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7390,13 +7521,14 @@ msgid "(exclusive access)"
msgstr "(សិទ្ធិ​មិនរួម​បញ្ចូល)"
#: sharedocumentdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "បច្ចុប្បន្ន អ្នកប្រើ​កំពុង​ចូលដំណើរការ​សៀវភៅ​បញ្ជី​នេះ"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7426,13 +7558,14 @@ msgid "First _page number:"
msgstr "លេខ​ទំព័រ​ដំបូង៖"
#: sheetprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"labelPageOrder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "លំដាប់​ទំព័រ"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7462,13 +7595,14 @@ msgid "_Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#: sheetprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"checkBTN_OBJECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "វត្ថុ/រូបភាព"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7624,13 +7758,14 @@ msgid "Show _accepted changes"
msgstr "បង្ហាញ​ភាព​​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​បាន​ទទួល​យក"
#: showchangesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showchangesdialog.ui\n"
"showrejected\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _rejected changes"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ​ភាព​​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​បាន​ទទួល​យក"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7732,13 +7867,14 @@ msgid "Indents from the left edge."
msgstr "ចូល​បន្ទាត់​ពី​គែម​ខាងឆ្វេង។"
#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"mergecells\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូលគ្នា"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7795,13 +7931,14 @@ msgid "Text _orientation:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"verticallystacked\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "ជង់​បញ្ឈរ"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8200,13 +8337,14 @@ msgid "Set range"
msgstr "កំណត់​ជួរ"
#: simplerefdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"simplerefdialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ទៃ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8569,13 +8707,14 @@ msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#: solverdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខខណ្ឌ​កំណត់"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8740,13 +8879,14 @@ msgid "_Descending"
msgstr "លំដាប់ចុះ "
#: sortkey.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortkey.ui\n"
"sortft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​តម្រៀប"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9379,13 +9519,14 @@ msgid "Does not end with"
msgstr "មិន​បញ្ចប់​ដោយ"
#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រង​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9511,7 +9652,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "សរុប​រង"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9628,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "គុណ"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9637,7 +9778,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "រាប់ (តែ​ចំនួន​ប៉ុណ្ណោះ)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "StDev (គំរូ)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9655,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "StDevP (ប៉ូពុយឡាស្យ៉ុង)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9664,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "អថេរ (គំរូ)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9673,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (ប៉ូពុយឡាស្យ៉ុង)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9766,31 +9907,34 @@ msgid "Text Import"
msgstr "នាំចូល​អត្ថបទ"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcharset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ "
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textlanguage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា "
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textfromrow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "ពី​ជួរ​ដេក "
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9874,22 +10018,24 @@ msgid "Othe_r"
msgstr "ផ្សេងទៀត"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​កំណត់​ព្រំដែន​អត្ថបទ "
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"separatoroptions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​អ្នក​​​បំបែក"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9910,22 +10056,24 @@ msgid "Detect special _numbers"
msgstr "រក​ឃើញ​លេខ​ពិសេស"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ផ្សេងៗ"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcolumntype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ជួរឈរ "
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9955,13 +10103,14 @@ msgid "Import Options"
msgstr "ជម្រើស​នាំចូល"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"custom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9973,22 +10122,24 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ភាសា​ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់​​នាំចូល"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"convertdata\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "រកឃើញ​លេខ​ពិសេស (ដូច​ជា​កាលបរិច្ឆេទ) ។"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10189,22 +10340,24 @@ msgid "Helplines _while moving"
msgstr "បន្ទាត់​ជំនួយ​ពេល​ផ្លាស់ទី"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួយ​រូបភាព"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "វត្ថុ/រូបភាព៖"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10324,22 +10477,24 @@ msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10423,22 +10578,24 @@ msgid "_Data:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"minft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "អប្បបរមា៖"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"maxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "អតិបរមា​៖"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10720,13 +10877,14 @@ msgid "- not set -"
msgstr "- មិន​កំណត់ -"
#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​ប្រភព"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10738,13 +10896,14 @@ msgid "Mapped cell:"
msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្គូផ្គង​ទៅ​ឯកសារ"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10774,22 +10933,24 @@ msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10798,7 +10959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10807,7 +10968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10816,4 +10977,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
diff --git a/source/km/scp2/source/accessories.po b/source/km/scp2/source/accessories.po
index 97e74da51b5..77564a543dc 100644
--- a/source/km/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/km/scp2/source/accessories.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 03:11+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404357097.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -234,12 +234,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ដំឡើង​ការ​គាំទ្រ​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់​ក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -839,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Odia"
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
@@ -856,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Odia"
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
@@ -1641,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdish"
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
@@ -2013,12 +2014,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ដំឡើង​ការ​គាំទ្រ​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់​ក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/km/scp2/source/ooo.po b/source/km/scp2/source/ooo.po
index d9cf5f7ea71..5fc40ca9a9a 100644
--- a/source/km/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/km/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392794702.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -178,12 +178,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ព័រទុយហ្គាល់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -690,12 +691,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អុកស៊ីតង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -767,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "កាតាឡាន​ (វ៉ាឡិនសៀ)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -775,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​កាតាឡាន​ (កាតាឡាន​) នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "សែប៊ី (ឡាតាំង)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​សែប៊ី​ (ឡាតាំង​​) ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1386,20 +1388,22 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហ្កុយ៉ារាទី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហ្កុយ៉ារាទី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2482,12 +2486,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Odia user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អុកស៊ីតង់"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3178,20 +3183,22 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហ្កុយ៉ារាទី"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Guarani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហ្កុយ៉ារាទី"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4255,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sd/source/ui/accessibility.po b/source/km/sd/source/ui/accessibility.po
index fe7d14f002e..cd3e866d2e3 100644
--- a/source/km/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/km/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 01:42+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404697373.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -121,12 +121,13 @@ msgid "PresentationTitle"
msgstr "ចំណងជើង​ការ​បង្ហាញ"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationOutliner"
-msgstr ""
+msgstr "រូបរាង​គ្រោង​ការ​បង្ហាញ"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sd/source/ui/app.po b/source/km/sd/source/ui/app.po
index 1fcb86a835e..c2caaf2e1e1 100644
--- a/source/km/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/km/sd/source/ui/app.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 01:44+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404697471.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -108,13 +108,14 @@ msgid "~3D Effects"
msgstr "បែបផែន​ត្រីមាត្រ"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Slide Design..."
-msgstr ""
+msgstr "ការ​រចនា​ស្លាយ"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ប្លង់​ស្លាយ"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -342,13 +343,14 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr "លុប​ទំព័រ"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_SLIDE\n"
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ស្លាយ"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -360,13 +362,14 @@ msgid "~Rename Master"
msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​មេ"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_PAGE\n"
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "ប្ដូរ​​ឈ្មោះ​​ស្រទាប់​..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3508,6 +3511,7 @@ msgid "Graphics filter"
msgstr "តម្រង​ក្រាហ្វិក"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n"
@@ -3516,6 +3520,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"ឯកសារ %\n"
+"មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​សំឡេង​ត្រឹមត្រូវ !"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 0e461845167..5116439a907 100644
--- a/source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 01:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404697628.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,13 +80,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "ចំណុច"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​លេខរៀង"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -134,13 +135,14 @@ msgid "_Default"
msgstr "លំនាំ​ដើម "
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​ច្បាប់​ចម្លង "
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -152,31 +154,34 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "តម្លៃ​ពី​ជម្រើស"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្ស X "
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្ស​ Y "
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "មុំ "
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -188,22 +193,24 @@ msgid "Placement"
msgstr "ការ​កំណត់​ទី​កន្លែង"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង "
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់ "
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -215,22 +222,24 @@ msgid "Enlargement"
msgstr "ការ​ពង្រីក"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់ផ្តើម"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"endlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចប់ "
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ​លេច​កាត់​បន្តិច​ម្ដងៗ"
#: crossfadedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន​បន្ថែម"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +576,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "ចំណុច"
#: drawprtldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​លេខរៀង"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -728,22 +739,24 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​នៅ​កថាខណ្ឌ​នេះ"
#: paranumberingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ"
#: paranumberingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "លេខរៀង​កថាខណ្ឌ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -872,13 +885,14 @@ msgid "This image is linked to a document."
msgstr "រូបភាព​នេះ​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ឯកសារ។"
#: queryunlinkimagedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryunlinkimagedialog.ui\n"
"QueryUnlinkImageDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr " តើ​អ្នក​មិន​ចង់​ភ្ជាប់​រូបភាព​ដើម្បី​កែសម្រួល​វា​ទេ​ឬ?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -890,58 +904,64 @@ msgid "Table Design"
msgstr "ការ​រចនា​តារាង"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "បឋមកថា​ជួរដេក"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក​សរុប"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក​ដែល​បាន​ដាក់​ក្រុម"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ​ដំបូង"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឈរ​ចុងក្រោយ"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ​ដែល​បាន​ជា​ក្រុម"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -989,13 +1009,14 @@ msgid "Tile size:"
msgstr "ទំហំ​ក្បឿង៖"
#: vectorize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"fillholes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "បំពេញ​រន្ធ៖"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 62129e23759..315e91fde53 100644
--- a/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 03:26+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404444412.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,16 +104,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"layout2Label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ការ​រចនា​ស្លាយ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -179,13 +180,14 @@ msgid "Select an Output Medium"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"effectLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "បែបផែន"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ល្បឿន៖"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "លំនាំ​ដើម "
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -224,31 +226,34 @@ msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"breakLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "ថិរវេលា​នៃ​ការ​ផ្អាក"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"presTimeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "ថិរវេលា​នៃ​ការ​ផ្អាក"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"logoCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ​រូប​សញ្ញា "
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -278,13 +283,14 @@ msgid "C_reate summary"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"previewCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ជា​មុន"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម៖"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -653,16 +659,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ទិស៖"
#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"effect_speed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "ល្បឿន៖"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -899,13 +906,14 @@ msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr "ដំណើរការ​នៅ​ពេល​ចុច​ផ្នែក​នៃ​ជ្រុង"
#: customanimationtimingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"rb_interactive\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​បែបផែន​ពេល​ចុច"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -944,13 +952,14 @@ msgid "_Start"
msgstr "ចាប់ផ្តើម"
#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customslideshows.ui\n"
"usecustomshows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រើ​ការ​​បញ្ចាំង​​ស្លាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន "
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -971,22 +980,24 @@ msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖ "
#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្លាយ​ដែល​មាន​​ស្រាប់"
#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្លាយ​​ដែល​បាន​ជ្រើស"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1034,22 +1045,24 @@ msgid "_Variable"
msgstr "អថេរ"
#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​វាល"
#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ជា​មុន"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1268,13 +1281,14 @@ msgid "Duration"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"numbitmap\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Image Number"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ​ទំព័រ"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "លេង"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1601,22 +1615,24 @@ msgid "_Variable"
msgstr "អថេរ"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"language_label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1646,13 +1662,14 @@ msgid "_Slide number"
msgstr "លេខ​ស្លាយ"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"include_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "រួមបញ្ចូល​នៅ​លើ​ស្លាយ"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1727,22 +1744,24 @@ msgid "Interaction"
msgstr "អន្តរកម្ម"
#: interactionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"interactionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "សកម្មភាព​នៅ​ពេល​ចុច​កណ្ដុរ"
#: interactionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"interactionpage.ui\n"
"fttree\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "គោលដៅ"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1862,13 +1881,14 @@ msgid "Only text area selected"
msgstr "តែ​ផ្ទៃ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ប៉ុណ្ណោះ"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "វត្ថុ​អត្ថបទ"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1880,13 +1900,14 @@ msgid "Start with _wizard"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​អ្នកជំនួយការ"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"newdoclbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​ថ្មី"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1898,22 +1919,24 @@ msgid "Copy when moving"
msgstr "ចម្លង​ពេល​ផ្លាស់ទី"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកតា​រង្វាស់"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ឈប់​ឈប់"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1979,31 +2002,34 @@ msgid "Presentation"
msgstr "បទ​បង្ហាញ"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "មាត្រដ្ឋាន​គំនូរ"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"widthlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង​ទំព័រ"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"heightlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់​ទំព័រ"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -2123,13 +2149,14 @@ msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្លង់​ស្លាយ..."
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -2141,13 +2168,14 @@ msgid "Add caption to each slide"
msgstr ""
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"asr_check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -2213,13 +2241,14 @@ msgid "All _slides"
msgstr "ស្លាយ​ទាំងអស់ "
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​បញ្ចាំង​​ស្លាយ​ផ្ទាល់ខ្លួន៖"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2276,13 +2305,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "ខាងក្រៅ​ស្វ័យប្រវត្តិ (បង្ហាញ %1)"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​បង្ហាញ​ច្រើន"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2645,13 +2675,14 @@ msgid "Ba_ck"
msgstr "ថយក្រោយ"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ទំព័រ"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2879,13 +2910,14 @@ msgid "_Endless"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"kioskLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "ស្លាយ​ទៅមុខ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2996,13 +3028,14 @@ msgid "_JPG"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"qualityTxtLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "គុណភាព"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3068,13 +3101,14 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"effectsLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "បែបផែន"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3293,13 +3327,14 @@ msgid "_Snap Lines when moving"
msgstr "ឆក់​បន្ទាត់​ពេល​ផ្លាស់ទី"
#: sdviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdviewpage.ui\n"
"handlesbezier\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​បញ្ជា​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​កែសម្រួល Bezier"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3347,13 +3382,14 @@ msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr "លុប​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ដែល​មិន​ប្រើ"
#: slidedesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidedesigndialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ការ​រចនា​ស្លាយ"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3365,13 +3401,14 @@ msgid "_Load..."
msgstr "ផ្ទុក..."
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "អនុវត្ត​ទៅ​ស្លាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3419,31 +3456,34 @@ msgid "Sound:"
msgstr "សំឡេង៖"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "គ្មាន​សំឡេង"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ឈប់​សំឡេង​ពីមុន"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "សំឡេង​ផ្សេងទៀត..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3455,13 +3495,14 @@ msgid "Loop until next sound"
msgstr "រង្វិល​ជុំ​រហូតដល់​សំឡេង​បន្ទាប់"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "កែប្រែ​ដំណើរ​​ផ្លាស់ប្ដូរ"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3473,22 +3514,24 @@ msgid "On mouse click"
msgstr "ពេល​ចុច​កណ្ដុរ"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"rb_auto_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់ពី៖"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ស្លាយ​ទៅមុខ"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ជា​មុន"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3536,58 +3579,64 @@ msgid "Slide Show"
msgstr "បញ្ចាំង​ស្លាយ"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក​បឋមកថា"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក​សរុប"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក​ដែល​បាន​ដាក់​ជាក្រុម"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ​ដំបូង"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ​ចុងក្រោយ"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ​ដែល​បាន​ហាមឃាត់"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3662,13 +3711,14 @@ msgid "Font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#: templatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "បែបផែន​ពុម្ពអក្សរ"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sfx2/source/appl.po b/source/km/sfx2/source/appl.po
index b75eeaaa3da..54c4d2a35a0 100644
--- a/source/km/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/km/sfx2/source/appl.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 07:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404373644.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "បោះបង់​រាល់​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ប្រធានបទ ។"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​អត្ថបទ ដែល​អ្នក​បាន​វាយបញ្ចូល ។"
#: newhelp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sfx2/source/dialog.po b/source/km/sfx2/source/dialog.po
index 4516627a602..33f4c5bbbb0 100644
--- a/source/km/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/km/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 07:53+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404373995.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​នេះ​បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ ។"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "គ្មាន​​រចនាប័ទ្ម​នេះ ។"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -68,6 +68,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"ឈ្មោះ​មាន​រួចហើយ ជា​រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម ។\n"
+"សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ ។"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "អះអាង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខុស"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "យក​លក្ខណសម្បត្តិ​ចេញ"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "មាន​រចនាប័ទ្ម​រួច​ហើយ។ សរសេរ​ជាន់​លើ​ឬ​ទេ?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sfx2/source/view.po b/source/km/sfx2/source/view.po
index 68ee7616c84..d150711b301 100644
--- a/source/km/sfx2/source/view.po
+++ b/source/km/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-02 08:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378109252.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -159,12 +159,13 @@ msgid " (repaired document)"
msgstr "(ឯកសារ​ដែល​បាន​ជួសជុល)"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​មិន​បាន​ពិនិត្យ​ចេញពី​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -175,12 +176,13 @@ msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "ពិនិត្យ​ចេញ"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po
index 1cceaf0ff2a..0b2461436ee 100644
--- a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 03:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404445667.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -62,13 +62,14 @@ msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr "ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ %FORMATNAME"
#: alienwarndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
"ask\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
+msgstr "សួរ​ពេល​មិន​រក្សាទុក​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ ODF"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -116,13 +117,14 @@ msgid "New major version"
msgstr "កំណែ​សំខាន់​ថ្មី"
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "មតិយោបល់​​កំណែ"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -215,40 +217,44 @@ msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណងជើង"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រធានបទ "
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ "
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "មតិយោបល់"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -485,67 +491,74 @@ msgid "_Negative"
msgstr "អវិជ្ជមាន"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "ឆ្នាំ"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "ខែ"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្ងៃ"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ោង"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "នាទី"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "វិនាទី"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "មិល្លីវិនាទី"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -620,13 +633,14 @@ msgid "_Bookmarks"
msgstr "ចំណាំ"
#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"contents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "មតិយោបល់"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -638,22 +652,24 @@ msgid "Index"
msgstr ""
#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"find\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "រក"
#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"bookmarks\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណាំ"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -710,13 +726,14 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr "ស្វែងរក​តែ​ក្នុង​ចំណងជើង​ប៉ុណ្ណោះ"
#: inputdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -773,13 +790,14 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linkeditdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ "
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -890,40 +908,44 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ទាប់ "
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទួល​ពី"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ "
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -980,22 +1002,24 @@ msgid "Create Style"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម"
#: newstyle.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"stylename-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម"
#: newstyle.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1070,13 +1094,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "មិន​ថ្លា "
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "ឆ្នូត​ជម្រាល "
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1131,14 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព​ធម្មតា "
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ "
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1187,22 +1213,24 @@ msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "កាត់​បន្ថយ​រូបភាព​ "
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"pdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​បោះពុម្ព​ស្តង់ដារ"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "កាត់​បន្ថយ​ទិន្នន័យ​បោះពុម្ព"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1232,13 +1260,14 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "ភាព​ថ្លា "
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រមាន​ពី​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1322,31 +1351,34 @@ msgid "Printer Options"
msgstr "ជម្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​​ឯកសារ?"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ឯកសារ \"$(DOC)\" មុន​ពេល​បិទ?"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​នឹង​បាត់បង់ ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​រក្សាទុក​ពួកវា។"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1376,13 +1408,14 @@ msgid "_Find"
msgstr "រក"
#: searchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្វែងរក"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1457,13 +1490,14 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr "មិនការពារ... "
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ចែករំលែក​ឯកសារ"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1898,13 +1932,14 @@ msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#: versionscmis.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "កំណែ​មាន​ស្រាប់"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1952,13 +1987,14 @@ msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "រក្សាទុក​កំណែ​ថ្មី​ជានិច្ច នៅ​ពេល​បិទ"
#: versionsofdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "កំណែ​ថ្មី"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1988,10 +2024,11 @@ msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#: versionsofdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "កំណែ​មាន​ស្រាប់"
diff --git a/source/km/starmath/source.po b/source/km/starmath/source.po
index 7ce0b8a1acd..aa9a12b169d 100644
--- a/source/km/starmath/source.po
+++ b/source/km/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-28 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393574948.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "អានន្ដ"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "ប៊ូលីន NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "វិធីបូក +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធី​គុណ (ចំណុច)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធីគុណ (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធីគុណ (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "ប៊ូលីន AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "វិធីដក -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធី​ចែក (ប្រភាគ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធី​ចែក (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3391,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធី​ចែក (/)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "បូល៊ីន OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "ដាក់បន្តគ្នា"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "​មិន​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រហែល​ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "ចែក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​ចែក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "តូច​ជាង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "ធំ​ជាង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "​ដូច​គ្នា​ ឬ ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "​ស្រប​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "កែង​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "តូច​ជាង ឬ​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ធំ​ជាង ឬ​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "​ដូច​គ្នា​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3535,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "ប៉ុន​គ្នា​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "តូច​ជាង ឬ​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ធំ​ជាង ឬ​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "​សមាមាត្រ​ទៅ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "ខិត​ទៅរក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​​ពីរ​ឆ្វេង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ពីរ​ឆ្វេង និង​ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ពីរ​​ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​មុខ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មែន​ខាង​មុខ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​ក្រោយ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "មិនមែន​ខាង​ក្រោយ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​មុខ ឬ​ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​ក្រោយ​ ឬ​ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​មុខ ឬ​សមមូល​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​ក្រោយ ឬ​សមមូល​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "នៅ​ក្នុង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​នៅ​ក្នុង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "មាន"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr " សំណុំ​ទទេ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រសព្វ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រជុំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "ផលដក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ផលចែក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "អាឡេប"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​រង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​រង ឬ ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​មេ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3787,7 +3787,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​មេ ឬ ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មែន​​សំណុំ​រង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3805,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មែន​​សំណុំ​រង​ ឬ ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មែន​សំណុំ​មេ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​​មែនសំណុំ​មេ ឬ ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ចំនួន​ធម្មជាតិ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ចំនួនគត់រឺឡាទីប"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ចំនួន​សនិទាន"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ចំនួន​​ពិត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ចំនួន​កុំផ្លិច"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍​អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "លោការីត​ធម្មជាតិ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍​អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "លោការីត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ស្វ័យគុណ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ីនុស"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "កូស៊ីនុស"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3940,7 +3940,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "តង់សង់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "កូតង់សង់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "ឫស​ការេ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្សស៊ីនុស"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្ស​កូស៊ីនុស"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្សតង់សង់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្សកូតង់សង់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "ឫសទី N"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4021,7 +4021,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "កូស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល​"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "តង់សង់​អ៊ីពែរបូល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "កូតង់សង់​អ៊ីពែរបូល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​ដាច់​ខាត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "កូស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "តង់សង់​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "កូតង់សង់​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "ហ្វាក់តូរីយ្យែល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4111,7 +4111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ផលបូក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4120,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "ផល​គុណ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "សហផលគុណ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​លើ និង​ក្រោម"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "អាំងតេក្រាល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4156,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "អាំងតេក្រាល​ពីរ​ជាន់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "អាំងតេក្រាល​បី​ជាន់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​ក្រោម"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "​​អាំងតេក្រាល​ខ្សែកោង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "អាំងតេក្រាល​​​ខ្សែ​កោង​ពីរ​ជាន់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "​អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​បី​ជាន់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4210,7 +4210,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​លើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ´"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា `"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ˇ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ˘"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4255,7 +4255,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "រង្វង់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​វ៉ិចទ័រ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4273,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ~"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​ ^"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ពី​លើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​វ៉ិចទ័រ​ធំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ~ ធំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ^ ធំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​ពីរ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​លើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ពី​ក្រោម"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​កាត់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​បី"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្លា"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ដិត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4399,7 +4399,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ​​ទ្រេត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "ប្ដូរ​​ទំហំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4417,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "ប្ដូរ​ពុម្ពអក្សរ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "វង់​ក្រចក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​ពីរ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​តែ​មួយ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ទ្វេ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "រ៉ាត់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4480,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​មុំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​ក្រុម"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "វង់​ក្រចក (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​ទ្វេ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​តែ​មួយ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ទ្វេ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "រ៉ាត់ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4561,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​មុំ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​សញ្ញា​ប្រមាណវិធី (អាច​ធ្វើ​មា​ត្រដ្ឋាន​)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "រ៉ាត់​លើ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "រ៉ាត់​ក្រោម (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​​លើ​ ឆ្វេង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​​តូច​​​លើ ​ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "ជង់​បញ្ឈរ (ធាតុ ២)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តួច​​ក្រោម​ ឆ្វេង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម​ បាត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម​ ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ជង់​បញ្ឈរ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "ចន្លោះ​តូច"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ជង់​ម៉ាទ្រីស"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4723,16 +4723,17 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "ចន្លោះ"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Infinite"
-msgstr ""
+msgstr "អនន្ត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4741,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "ផាតត្យល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4751,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "មាន"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4759,7 +4760,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មាន"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4769,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រប់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4778,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "របារ h"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "​របារ​ឡាមដា"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4796,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែកពិត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4804,7 +4805,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែក​ប្រឌិត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4813,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ទៅ​​​ឆ្វេង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4832,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ទៅ​​ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4840,7 +4841,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ទៅ​លើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4849,7 +4850,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ចុះ​ក្រោម"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4858,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "ណាប់ប្លា"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4867,7 +4868,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​នៅ​បាត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4876,7 +4877,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​នៅកណ្តាល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​បញ្ឈរ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4895,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​ទៅ​កំពូល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4903,4 +4904,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​ទៅ​បាត"
diff --git a/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 60a65f78df6..2c8c26faef0 100644
--- a/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 03:19+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399346370.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,13 +98,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#: catalogdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​និមិត្តសញ្ញា"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -170,13 +171,14 @@ msgid "Set Operations"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "គុណលក្ខណៈ"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -287,67 +289,74 @@ msgid "_Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំគោល"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រំ​ដែន"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "លិបិក្រម"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​ដែលទាក់ទង"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,58 +386,64 @@ msgid "_Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "អថេរ"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"formulaL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សររូបមន្ត"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -449,13 +464,14 @@ msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"customL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរផ្ទាល់​ខ្លួន"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -575,13 +591,14 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "​សម​ទៅ​នឹង​ទំព័រ "
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -647,13 +664,14 @@ msgid "B_order"
msgstr "ស៊ុម"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើសបោះពុម្ព"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -674,31 +692,34 @@ msgid "Fit to _page"
msgstr "​សម​ទៅ​នឹង​ទំព័រ "
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"norightspaces\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អើពើ ~ និង ` នៅ​ខាងចុង​បន្ទាត់"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -710,13 +731,14 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "បង្កប់​តែ​និមិត្ត​សញ្ញា​បាន​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ (ទំហំ​ឯកសារ​តូច​ជាង)"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ផ្សេងៗ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -764,31 +786,34 @@ msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត Root"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -800,22 +825,24 @@ msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​លើ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -827,22 +854,24 @@ msgid "Indexes"
msgstr "លិបិក្រម"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាគ​យក"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាគ​បែង"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -854,49 +883,54 @@ msgid "Fractions"
msgstr "ប្រភាគ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "លើស​ប្រវែង"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្ងន់"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "របារ​ប្រភគ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​លើ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​ក្រោម"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -908,31 +942,34 @@ msgid "Limits"
msgstr "ព្រំដែន"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​នៅ​សល់ (ឆ្វេង/ស្ដាំ)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​នៅ​សល់"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -944,22 +981,24 @@ msgid "Brackets"
msgstr "តង្កៀប"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​ជួរឈរ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -971,22 +1010,24 @@ msgid "Matrix"
msgstr "ម៉ាទ្រីស"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់​ចម្បង"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាតអប្បបរមា"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -998,22 +1039,24 @@ msgid "Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​នៅ​សល់"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1025,40 +1068,44 @@ msgid "Operators"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "ឆ្វេង"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ដាំ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​លើ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​ក្រោម"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1169,49 +1216,54 @@ msgid "Edit Symbols"
msgstr "កែសម្រួលនិមិត្ត​សញ្ញា"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​​និមិត្ត​សញ្ញាចាស់"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ចាស់"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​និមិត្តសញ្ញា"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"fontText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/svtools/source/java.po b/source/km/svtools/source/java.po
index 989ff7aace0..e306abe4b7b 100644
--- a/source/km/svtools/source/java.po
+++ b/source/km/svtools/source/java.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-02 09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378115653.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "ត្រូវការ JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -79,4 +79,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "JRE មិន​ពេញលេញ"
diff --git a/source/km/svtools/uiconfig/ui.po b/source/km/svtools/uiconfig/ui.po
index a6bbabdcebf..acf0174df4a 100644
--- a/source/km/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 02:17+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404699453.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -89,22 +89,24 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភព​ទិន្នន័យ"
#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label43\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង ៖"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់ ៖"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ៖"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -188,22 +190,24 @@ msgid "Color Depth"
msgstr "ជម្រៅ​ពណ៌"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "1 is minimum quality and smallest file size."
-msgstr ""
+msgstr "១ គឺជា​គុណភាព​អប្បបរមា និង​ទំហំ​ឯកសារ​តូច​បំផុត ។"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "100 is maximum quality and biggest file size."
-msgstr ""
+msgstr "១០០ គឺជា​គុណភាព​អតិបរមា និង​ទំហំ​ឯកសារ​ធំ​បំផុត ។"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -242,13 +246,14 @@ msgid "Compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "RLE encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ RLE"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -323,13 +328,14 @@ msgid "Encoding"
msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"tiffpreviewcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image preview (TIFF)"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​រូបភាព​ជាមុន (TIFF)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -368,13 +374,14 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ពណ៌"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -539,22 +546,24 @@ msgid "File Services"
msgstr "សេវាកម្ម​ឯកសារ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -566,31 +575,34 @@ msgid "File Service"
msgstr "សេវាកម្ម​ឯកសារ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហោះ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "ច្រក"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -611,40 +623,44 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ព័ត៌មាន​លម្អិត​របស់​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding URL:"
-msgstr ""
+msgstr "ចង​ URL"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository:"
-msgstr ""
+msgstr "ឃ្លាំង"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -656,31 +672,34 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ព័ត៌មាន​លម្អិត​របស់​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហោះ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "ចែករំលែក"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -692,13 +711,14 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ព័ត៌មាន​លម្អិត​របស់​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr "ចូល"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -773,49 +793,54 @@ msgid "Options..."
msgstr "ជម្រើស..."
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ថានភាព"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "ទី​តាំង"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "មតិយោបល់"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -899,22 +924,24 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ"
#: restartdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"yes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ឥឡូវ"
#: restartdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"no\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart Later"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ពេល​ក្រោយ"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/svx/source/dialog.po b/source/km/svx/source/dialog.po
index 7791aa4366d..780c1b6fcf1 100644
--- a/source/km/svx/source/dialog.po
+++ b/source/km/svx/source/dialog.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 02:45+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404701112.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -170,12 +170,13 @@ msgid "Switch"
msgstr "ប្ដូរ"
#: docrecovery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បោះបង់​ការ​សង្គ្រោះឯកសារ %PRODUCTNAME ឬ ?"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -913,12 +914,13 @@ msgid "<All>"
msgstr "<ទាំងអស់​>"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​វីដេអូ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1833,12 +1835,13 @@ msgid "Tango Yellow"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Orange"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2753,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "បាន​សង្គ្រោះ​ដោយ​ជោគជ័យ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​ដើម​ដែល​បាន​សង្គ្រោះ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​បរាជ័យ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2780,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​កំពុង​ស្ថិត​ក្នុង​ដំណើរការ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2785,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​ទាន់​សង្គ្រោះ​បាន​នៅ​ឡើយ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2811,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចប់ "
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -2878,12 +2881,13 @@ msgid "Search key not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ពាក្យ​គន្លឹះ"
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCH_START\n"
"string.text"
msgid "Reached the beginning of the document"
-msgstr ""
+msgstr "បាន​ទៅ​ដល់​ចុង​ឯកសារ"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -6174,13 +6178,14 @@ msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​បន្ថែម​សញ្ញា​បន្សំ​វណ្ណយុត្ត"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6237,13 +6242,14 @@ msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-E"
-msgstr ""
+msgstr "ឡាតាំង ពង្រីក-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6300,13 +6306,14 @@ msgid "Mro"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "មីយ៉ាន់ម៉ា​បាន​ពង្រីក A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6318,13 +6325,14 @@ msgid "Nabataean"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old North Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "អារ៉ាប់​ខាងត្បួង​បុរាណ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6408,13 +6416,14 @@ msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-C"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​​​បង្គ្រប់ - A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/svx/source/form.po b/source/km/svx/source/form.po
index c7d88d25554..b94c8514a44 100644
--- a/source/km/svx/source/form.po
+++ b/source/km/svx/source/form.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 03:59+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404446346.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​គុណ​លក្ខណៈ​ '$ATTRIBUTENAME'?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ '%1' គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង XML ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេងៗ ។"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "បុព្វបទ '%1' គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង XML ។ សូម​បញ្ចូល​បុព្វបទ​ផ្សេង​មួយ ។"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ '%1' មាន​រួច​ហើយ ។​ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី "
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ដាក់ស្នើ​ត្រូវ​តែ​មាន​ឈ្មោះ​មួយ ។"
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/svx/source/sidebar/text.po b/source/km/svx/source/sidebar/text.po
index 4d07b144112..34e4a16acf4 100644
--- a/source/km/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/km/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-10 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378776682.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -233,22 +233,24 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr "តម្លៃ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ចុងក្រោយ"
#: TextPropertyPanel.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត៖ ញឹក៖"
#: TextPropertyPanel.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត៖ ញឹក៖"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -260,22 +262,24 @@ msgid " Spacing: Normal"
msgstr "គម្លាត៖ ធម្មតា"
#: TextPropertyPanel.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត៖ រង្វើល៖"
#: TextPropertyPanel.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត៖ រង្វើល៖"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/svx/source/stbctrls.po b/source/km/svx/source/stbctrls.po
index f43a92665fe..5aa50ff64e0 100644
--- a/source/km/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/km/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404379251.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "ទំព័រ​ទាំងមូល"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង​ទំព័រ"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/svx/uiconfig/ui.po b/source/km/svx/uiconfig/ui.po
index 2fde3d23d50..580cbbe6a1d 100644
--- a/source/km/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 03:03+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404702207.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,22 +71,24 @@ msgid "Add Condition"
msgstr ""
#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "លទ្ធផល"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,22 +100,24 @@ msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr "កែសម្រួល Namespaces..."
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​លំនាំដើម"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -134,13 +138,14 @@ msgid "Item"
msgstr "ធាតុ"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"datatypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ទិន្នន័យ"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -251,13 +256,14 @@ msgid "Add Instance"
msgstr "បន្ថែម​វត្ថុ"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -269,13 +275,14 @@ msgid "Edit Instance"
msgstr "កែសម្រួល​វត្ថុ"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,13 +321,14 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទិន្នន័យ​គំរូ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថានភាព​កែប្រែ​ឯកសារ"
#: addmodeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -341,22 +349,24 @@ msgid "Add Namespace"
msgstr "បន្ថែម Namespace"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "បុព្វបទ"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,22 +387,24 @@ msgid "Add Submission"
msgstr "បន្ថែម​ការ​ដាក់​ស្នើ"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "កន្សោម​ភ្ជាប់"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -404,40 +416,44 @@ msgid "_Add..."
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "សកម្មភាព"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "វិធីសាស្ត្រ"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "​ចង"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួស "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -467,31 +483,34 @@ msgid "Ruby text"
msgstr "អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​តម្រឹម"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​ សម្រាប់​អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +585,14 @@ msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ជា​មុន"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -602,13 +622,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "ភាសា​ចិន​សាមញ្ញ ទៅ​ភាសា​ចិន​បុរាណ"
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "ទិស​បម្លែង"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -629,13 +650,14 @@ msgid "_Edit Terms..."
msgstr "កែសម្រួល​ពាក្យ..."
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សាមញ្ញ"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -872,22 +894,24 @@ msgid "Compress Image"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​បង្ហាប់​ដែល​មិន​បាត់បង់"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថយ​គុណភាព​បង្ហាញ​រូបភាព"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង ៖"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,16 +929,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់ ៖"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-jpeg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​បង្ហាប់ JPEG"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ៖"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "​ការ​បង្ហាប់៖"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កែខៃ៖"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "ភីកសែល"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -989,40 +1014,44 @@ msgid "Compression Options"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​ដើម៖"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ទំហំ៖"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "សមត្ថ​ភាព​រូបភាព៖"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "សមត្ថភាព​ថ្មី៖"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1103,34 +1132,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "វត្ថុ"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"submissions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ដាក់​ស្នើ"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"bindings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "​ចង"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"instances\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "វត្ថុ"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1286,13 +1318,14 @@ msgid "_Rotation angle"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"depthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Depth"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រៅ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1331,13 +1364,14 @@ msgid "Geometry"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ដេក៖"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1349,13 +1383,14 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ឈរ៖"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "សំប៉ែត"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "សំប៉ែត"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1997,13 +2032,14 @@ msgid "Material"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌៖"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2132,13 +2168,14 @@ msgid "Replace with..."
msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tr_ansparency"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​​ថ្លា"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួស "
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "កណ្ដាល"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2294,13 +2331,14 @@ msgid "AutoSize Text"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distance\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "វត្ថុ"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2348,13 +2386,14 @@ msgid "No Shadow"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"vertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ឈរ៖"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ថានភាព"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2662,13 +2701,14 @@ msgid "Find _All"
msgstr "រក​ទាំងអស់ "
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "ស្វែងរក "
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2689,13 +2729,14 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់ "
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2752,13 +2793,14 @@ msgid "Bac_kwards"
msgstr "ថយ​ក្រោយ "
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"layout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ស្វែងរក​​រចនាប័ទ្ម "
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2842,13 +2884,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "មិន​អើពើ kashida CTL"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្វែងរក​ក្នុង "
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2878,13 +2921,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "ចំណាំ"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ទិស​ស្វែងរក "
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2905,13 +2949,14 @@ msgid "Colu_mns"
msgstr "ជួរ​ឈរ "
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "​ជម្រើស​ផ្សេងទៀត"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2983,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "ចតុកោណ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2992,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "រាង​ពងក្រពើ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3058,13 +3103,14 @@ msgid "Undo "
msgstr ""
#: floatingcontour.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រហម"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3094,13 +3140,14 @@ msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "វិចិត្រសាល​សិល្បៈ​អក្សរ"
#: fontworkgallerydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkgallerydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​សិល្បៈ​អក្សរ"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3112,13 +3159,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "គម្លាត​តួអក្សរ​សិល្បៈ​អក្សរ"
#: fontworkspacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkspacingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "ចតុកោណ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "រាង​ពងក្រពើ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3403,13 +3451,14 @@ msgid "Undo "
msgstr ""
#: imapdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdialog.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រហម"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3718,13 +3767,14 @@ msgid "To obje_ct points"
msgstr "ទៅ​ចំណុច​វត្ថុ"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ឆក់"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -3754,31 +3804,34 @@ msgid "_Extend edges"
msgstr "ពង្រីក​គែម"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "ពេល​បង្វិល"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​បន្ថយ"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
-msgstr ""
+msgstr "ឆក់​ទីតាំង"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3817,13 +3870,14 @@ msgid "Spacing: 2"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3889,13 +3943,14 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"value_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3916,49 +3971,54 @@ msgid "Change Password"
msgstr "ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpassL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​ចាស់"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "ប​ញ្ជាក់"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​ថ្មី"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4170,40 +4230,44 @@ msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ "
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​និពន្ធ "
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "មតិយោបល់"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ "
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4215,31 +4279,34 @@ msgid "Action"
msgstr "អំពើ​"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "អំពើ "
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​សេចក្តី​យោង"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​សេចក្តី​យោង"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4440,13 +4507,14 @@ msgid "Changes"
msgstr "ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ"
#: savemodifieddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឬ?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5610,13 +5678,14 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​សម្រាប់​ទីតាំង​ផ្ដេក។"
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"horizontalpos\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ដេក៖"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5646,13 +5715,14 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "បញ្ឈរ​តម្លៃ​សម្រាប់​ទីតាំង​បញ្ឈរ។"
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"verticalpos\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ឈរ៖"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5682,13 +5752,14 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង ៖"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5718,13 +5789,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់ ៖"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5763,13 +5835,14 @@ msgid "_Rotation:"
msgstr "បង្វិល៖"
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"orientationcontrol-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "បង្វិល៖"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sw/source/ui/app.po b/source/km/sw/source/ui/app.po
index ad99953ee41..84439dbde85 100644
--- a/source/km/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/km/sw/source/ui/app.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-16 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387185092.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "រចនា​ប័ទ្ម​បញ្ជី"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -555,12 +555,13 @@ msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "កំពុង​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ...​"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing images..."
-msgstr ""
+msgstr "កំពុង​នាំចូល​រូបភាព..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1025,12 +1026,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "ស៊ុម %PRODUCTNAME Writer"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម %PRODUCTNAME Writer"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​អាន​ពី​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ ។"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1323,22 +1325,24 @@ msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "មិន​មែន​អាច​ថត​គុណលក្ខណៈ​ទាំងអស់​នោះ​ឡើយ ។"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
+msgstr "អាច​ផ្ទុក​វត្ថុ OLE មួយ​ចំនួន​ជា​រូបភាព​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
+msgstr "អាច​រក្សាទុក​វត្ថុ OLE មួយ​ចំនួន​តែ​ជា​ក្រាហ្វិក​ប៉ុណ្ណោះ ។"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
-msgstr ""
+msgstr "ទំព័រ..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1417,13 +1421,14 @@ msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "លេខយោង/លេខ​យោង​ចុង... "
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Inde~x Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​​លិបិក្រម ... "
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1534,31 +1539,34 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index or Table"
-msgstr ""
+msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​លិបិក្រម/តារាង"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index or Table"
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល​ លិបិក្រម/តារាង "
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index or Table"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​ លិបិក្រម/តារាង"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1615,31 +1623,34 @@ msgid "~Insert"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ដេក"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ "
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1648,34 +1659,37 @@ msgctxt ""
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​ "
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ​ដេក"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ "
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស "
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​គ្នា "
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr ""
+msgstr "កំពូល"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "កណ្តាល "
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "បាត​"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​តម្រឹម"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ​ចំនួន ... "
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sw/source/ui/dbui.po b/source/km/sw/source/ui/dbui.po
index f627dd30eb8..fdbdc9c6b20 100644
--- a/source/km/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/km/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404296044.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន​របស់​របស់ %PRODUCTNAME (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​​ឯកសារ​ចាប់ផ្តើម"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​បណ្តុំ​អាសយដ្ឋាន"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​វន្ទនាការ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រូវ​ប្លង់"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "កែ​សម្រួល​​ឯកសារ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រូវ​ឯកសារ​តាម​បុគ្គល"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក បោះពុម្ព ឬ ផ្ញើ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចប់ "
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -522,12 +522,13 @@ msgid "(none)"
msgstr "(គ្មាន)"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr ""
+msgstr "ផ្តល់​តម្លៃ​វាល​​ពី​ប្រភព​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ធាតុ​អាសយដ្ឋាន ។"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​វន្ទនាការ​ជា​មុន"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​អាសយដ្ឋាន"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​វន្ទនាការ"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្គូផ្គង​ទៅ​វាល ៖"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ជា​​​មុន"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -599,4 +600,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "សំណួរ​"
diff --git a/source/km/sw/source/ui/dialog.po b/source/km/sw/source/ui/dialog.po
index a7771253c07..a290af6517f 100644
--- a/source/km/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/km/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 05:06+0200\n"
-"Last-Translator: khem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ត​​ពិនិត្យមើល​​នៅ​​ដើម​​ឯកសារ ?"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sw/source/ui/dochdl.po b/source/km/sw/source/ui/dochdl.po
index b691610ea78..246183a2f7a 100644
--- a/source/km/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/km/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-16 09:12+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387185159.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_INSERT_GLOS\n"
"string.text"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​បង្កើត អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Requested clipboard format is not available."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​​ដែល​បាន​ស្នើ​សុំ ។"
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sw/source/ui/docvw.po b/source/km/sw/source/ui/docvw.po
index b62bf356c07..35f7e7a2138 100644
--- a/source/km/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/km/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-16 09:13+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387185203.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "មតិយោបល់​ទាំងអស់"
#: annotation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sw/source/ui/misc.po b/source/km/sw/source/ui/misc.po
index 20d4eef3d4a..5fa79238b05 100644
--- a/source/km/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/km/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-04 03:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393903965.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n"
"string.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​ផ្លូវ​កាត់​មាន​រួច​ហើយ ។ សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ទៀត ។"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoText?"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_GLOSSARIES\n"
"string.text"
msgid "There is no AutoText in this file."
-msgstr ""
+msgstr "គ្មាន​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​ឯកសារ​នេះ ។"
#: glossary.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sw/source/ui/shells.po b/source/km/sw/source/ui/shells.po
index 4c1526de9e6..935755ecdd0 100644
--- a/source/km/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/km/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: shells\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-04 07:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393916891.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -33,20 +33,22 @@ msgid "Image file cannot be read"
msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​រូបភាព"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​គាំទ្រ​កំណែ​ឯកសារ​រូបភាព​នេះ ។"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -57,12 +59,13 @@ msgid "Image filter not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង​រូបភាព"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​​គ្រប់គ្រាន់ ដើម្បី​បញ្ចូល​រូបភាព។"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sw/source/ui/utlui.po b/source/km/sw/source/ui/utlui.po
index 79c9411c367..e3200604d77 100644
--- a/source/km/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/km/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404718545.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1729,12 +1729,13 @@ msgid "Image loading terminated"
msgstr "បាន​បញ្ចប់ការ​ផ្ទុក​រូបភាព"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​រូបភាព"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1793,12 +1794,13 @@ msgid "Text frames"
msgstr "ស៊ុម​​​អត្ថបទ"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1921,12 +1923,13 @@ msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "តារាង ១៖ នេះ​ជា​តារាង ១"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព ១៖ នេះ​ជា​រូបភាព ១"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d12411aee74..26e2bbf6716 100644
--- a/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404724125.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,13 +71,14 @@ msgid "Add Element"
msgstr "បន្ថែ​ម​ធាតុ"
#: addentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​ធាតុ"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -683,13 +684,14 @@ msgid "_Path..."
msgstr "ផ្លូវ... "
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"relfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -701,13 +703,14 @@ msgid "Inter_net"
msgstr "អ៊ីនធឺណិត"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​តំណ​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,16 +728,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ៖ "
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"shortnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវកាត់"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -953,13 +957,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "ចំណុច"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​លេខរៀង"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -998,49 +1003,54 @@ msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យស្លោក"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រទេស/រដ្ឋ"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "ទូរសារ"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1052,13 +1062,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "គេហទំព័រ/អ៊ីមែល"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1117,14 @@ msgid "email address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រុមហ៊ុន​ជួរ​ទី ២"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1124,13 +1136,14 @@ msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "តំបន់/ក្រុង"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1151,13 +1164,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​កូដ​តំបន់"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "ទូរស័ព្ទ/ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1178,31 +1192,34 @@ msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវ"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ​ជំនួញ"
#: cannotsavelabeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cannotsavelabeldialog.ui\n"
"CannotSaveLabelDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​ស្លាក"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1232,49 +1249,54 @@ msgid "Caption"
msgstr "ចំណងជើង"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"CaptionOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ចំណងជើង"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្រិត "
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "​បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក "
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ដាក់​លេខរៀង​ចំណងជើង​តាម​ជំពូក"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​​តួអក្សរ៖"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1286,22 +1308,24 @@ msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "អនុវត្ត​ស៊ុម និង​ស្រមោល "
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ និង​ទ្រង់ទ្រាយ​ស៊ុម"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "លំដាប់​ចំណង​ជើង"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1358,40 +1382,44 @@ msgid "Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ​ស្លាក"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "វាល​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,22 +1458,24 @@ msgid "_Sheet"
msgstr "សន្លឹក"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ាក"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ៖"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1466,22 +1496,24 @@ msgid "Copy To"
msgstr "ចម្លង​ទៅ"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "ចម្លង​ជូន"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "ចម្លង​ជា​សម្ងាត់​ជូន"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1493,13 +1525,14 @@ msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
msgstr "ចំណាំ៖ បំបែក​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ដោយ​សញ្ញា (;) ។"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ញើ​ច្បាប់​ចម្លង​នៃ​សំបុត្រ​នេះ​ទៅកាន់..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1574,13 +1607,14 @@ msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL៖"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,25 +1623,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ៖ "
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ៖"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ុម​គោលដៅ "
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1637,22 +1673,24 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "តំណខ្ពស់"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "តំណ​ដែល​បានទស្សនា"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "តំណដែល​មិន​ទាន់​ទស្សនា"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,31 +1711,34 @@ msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ៖"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង​"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1718,40 +1759,44 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr "ទទឹង និង​គម្លាត"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម "
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង "
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់ "
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង "
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,25 +1832,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌៖"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួឈរ៖"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1817,22 +1864,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "ចែក​មាតិកា​​​ស្មើ​ៗ​គ្នា​ទៅ​គ្រប់​ជួរ​ឈរ "
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "អនុវត្ត​ទៅ "
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ទិស​អត្ថបទ "
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1925,22 +1974,24 @@ msgid "Column Width"
msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរឈរ៖"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង​"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2321,13 +2372,14 @@ msgid "Equal width for all columns"
msgstr "ទទឹង​ស្មើ​ៗ​គ្នា​ សម្រាប់​ជួរ​ឈរ​ទាំងអស់"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "បំបែក​​អត្ថបទ​នៅ"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្មី​ "
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "លុប"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "ស្វែងរក..."
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2510,13 +2562,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "កំណត់​ធាតុ​គន្ថ​និទ្ទេស"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ​បញ្ចូល"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2645,22 +2698,24 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datasourcesunavailabledialog.ui\n"
"DataSourcesUnavailableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ប្រភព​ទិន្នន័យ​ថ្មី?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "រក​មើល..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2978,13 +3033,14 @@ msgid "Password..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3572,13 +3628,14 @@ msgid "Vertical Right"
msgstr "បញ្ឈរ​ខាងស្ដាំ"
#: envprinterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ទិស​ស្រោមសំបុត្រ"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "​ផ្លាស់ប្តូរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ "
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4341,13 +4398,14 @@ msgid "."
msgstr "."
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "លេខរៀង​តាម​ជំពូក"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4521,13 +4579,14 @@ msgid "Space to text"
msgstr "គម្លាត​​ទៅ​​អត្ថបទ"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ទៃ​លេខ​យោង"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,13 +4670,14 @@ msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4773,13 +4833,14 @@ msgid "Start of next page"
msgstr "ដើម​​ទំព័រ​បន្ទាប់ "
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​សម្គាល់​បន្ត​គ្នា"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "តំបន់"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ថ្លា"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5331,13 +5392,14 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr "តម្រឹម​បញ្ឈរ "
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​តម្រឹម​មាតិកា"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,13 +5825,14 @@ msgid "_Client-side image map"
msgstr "ផែនទី​រូបភាព​ខាង​ម៉ាស៊ីន​កូន"
#: frmurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "ផែនទី​រូបភាព"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5970,13 +6033,14 @@ msgid "Search key not found."
msgstr "មិន​ឃើញ​ពាក្យ​ស្វែងរក។"
#: inforeadonlydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inforeadonlydialog.ui\n"
"InfoReadonlyDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "មាតិកា​បានតែ​អាន"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6024,13 +6088,14 @@ msgid "Insert AutoText"
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: insertautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertautotextdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ​សម្រាប់​ផ្លូវ​កាត់"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6087,13 +6152,14 @@ msgid "Page break"
msgstr "បំបែក​ទំព័រ "
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖ "
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6141,31 +6207,34 @@ msgid "Caption"
msgstr "ចំណងជើង"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "លេខរៀង"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6177,13 +6246,14 @@ msgid ": "
msgstr "៖"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"num_separator\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក​លេខរៀង"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6195,13 +6265,14 @@ msgid ". "
msgstr ". "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6357,13 +6428,14 @@ msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ស្វ័យប្រវត្តិ..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ៖"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6375,13 +6447,14 @@ msgid "From _database"
msgstr "ពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6483,13 +6556,14 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "បញ្ចូល​ស្គ្រីប"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​​ស្គ្រីប"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6501,13 +6575,14 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL៖"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6519,13 +6594,14 @@ msgid "Browse…"
msgstr ""
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ៖"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6654,13 +6730,14 @@ msgid "Hea_ding"
msgstr "ក្បាល"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "ធ្វើ​ក្បាល​ជួរដេក​ម្ដងទៀត​នៅ​លើ​ទំព័រ​ថ្មី"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6681,13 +6758,14 @@ msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "កុំ​ពុះ​តារាង​នៅ​លើ​ទំព័រ"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "ក្បាល​ជួរឈរ៖"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6789,58 +6867,64 @@ msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រេ​ផ្ដេក"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រេ​បញ្ឈរ"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង "
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "រឹម​ខាងឆ្វេង"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "រឹម​កំពូល"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,34 +6933,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួឈរ៖"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរដេក"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង​ទំព័រ"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់​ទំព័រ"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6987,49 +7074,54 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "បង្ហាញ​លេខរៀង "
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​​តួអក្សរ៖"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​ក្នុង"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7050,22 +7142,24 @@ msgid "View"
msgstr "មើល"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ៖"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "រៀងរាល់"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7176,13 +7270,14 @@ msgid "_Your name:"
msgstr "ឈ្មោះ​របស់​អ្នក៖"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"address_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល៖"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7203,13 +7298,14 @@ msgid "_Reply address:"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​ឆ្លើយតប៖"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7248,13 +7344,14 @@ msgid "Server Au_thentication"
msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចេញ (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7369,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "ទាំងអស់"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7293,22 +7390,24 @@ msgid "_Selected records"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"rbfrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "ពី"
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "ទៅ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7338,13 +7437,14 @@ msgid "_Electronic"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7365,13 +7465,14 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "វាល"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7392,13 +7493,14 @@ msgid "F_ile format:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"subjectlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រធានបទ៖"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​តែមួយ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7680,13 +7782,14 @@ msgid "1."
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"assign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match _Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "ផ្គូផ្គង​វាល..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7788,13 +7891,14 @@ msgid "4."
msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ប្លុក​អាសយដ្ឋាន"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7953,22 +8057,24 @@ msgid "Entire page"
msgstr "ទំព័រ​ទាំងមូល"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល​វន្ទនាការ និង​​ប្លុក​អាសយដ្ឋាន"
#: mmmailbody.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmailbody.ui\n"
"MailBodyDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "សារ​អ៊ីមែល"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8049,7 +8155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "ថ្មី..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8088,13 +8194,14 @@ msgid "_Edit individual document..."
msgstr "កែសម្រួល​ឯកសារ​ផ្ទាល់ខ្លួន..."
#: mmmergepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ឯកសារ​មែល​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8153,13 +8260,14 @@ msgid "Find"
msgstr "ស្វែងរក"
#: mmoutputpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
"savestarting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save starting document"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ​ចាប់ផ្ដើម"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8198,13 +8306,14 @@ msgid "Select one of the options below:"
msgstr "ជ្រើស​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ជម្រើស​ខាងក្រោម៖"
#: mmoutputpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "រក្សាទុក, បោះពុម្ព ឬ​ផ្ញើ​ឯកសារ"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8451,13 +8560,14 @@ msgid "_E-mail message"
msgstr "សារ​អ៊ីមែល"
#: mmoutputtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ​ប្រភេទ​ឯកសារ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8560,13 +8670,14 @@ msgid "E_xclude this recipient"
msgstr "មិន​រាប់​បញ្ចូល​អ្នក​ទទួល​នេះ"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ឯកសារ​ជាមុន"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8593,13 +8704,14 @@ msgid "_Edit Document..."
msgstr "កែសម្រួល​ឯកសារ..."
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល​ឯកសារ"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8737,13 +8849,14 @@ msgid "Insert personalized salutation"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmsalutationpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​វន្ទនាការ"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8809,13 +8922,14 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "រកមើល..."
#: mmselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8917,13 +9031,14 @@ msgid "_Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "លិបិក្រម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9229,7 +9344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "លេខរៀង​​បន្ទាត់"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9313,49 +9428,54 @@ msgid "Macro"
msgstr "ម៉ាក្រូ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "លេខរៀង"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numseparatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក​លេខរៀង"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9376,22 +9496,24 @@ msgid "Caption"
msgstr "ចំណងជើង"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្រិត"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9403,22 +9525,24 @@ msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ដាក់​លេខរៀង​ចំណងជើង​តាម​ជំពូក"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​​តួអក្សរ៖"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9439,13 +9563,14 @@ msgid "Apply border and shadow"
msgstr "អនុវត្ត​ស៊ុម និង​ស្រមោល"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ និង​ទ្រង់ទ្រាយ​ស៊ុម"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9479,13 +9604,14 @@ msgid "Numbering first"
msgstr "លេខរៀង​ទីមួយ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "លំដាប់​ចំណង​ជើង"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9515,13 +9641,14 @@ msgid "By _character"
msgstr "តាម​តួអក្សរ"
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រៀបធៀប​​ឯកសារ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9758,13 +9885,14 @@ msgid "C_urrent document only"
msgstr "តែ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ"
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ​មូលដ្ឋាន (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9875,13 +10003,14 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "ការ​តម្រឹម​បន្ទាត់​គោល​គណិតវិទ្យា"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"layoutopt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នកជំនួយការ​ប្លង់"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9938,13 +10067,14 @@ msgid "Tabs a_nd spaces"
msgstr "ថេប និង​ដកឃ្លា"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursorlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "ទស្សន៍ទ្រនិច​ផ្ទាល់"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -10001,13 +10131,14 @@ msgid "_Never"
msgstr "កុំ"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តំណ​ពេល​ផ្ទុក"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,22 +10168,24 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកតា​រង្វាស់"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "ឈប់​ថេប"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10082,13 +10215,14 @@ msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​បំបែក​បន្ថែម"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10316,13 +10450,14 @@ msgid "Attributes"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "គុណ​លក្ខណៈ​ដែល​បាន​ប្ដូរ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10388,13 +10523,14 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "រឹម​ខាងក្នុង"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "បាន​ប្ដូរ​ជួរ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10478,13 +10614,14 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "ការ​​តម្រឹម"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ក្នុង​តារាង"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10604,13 +10741,14 @@ msgid "In‌sert cell"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ប្រើ​ក្ដារចុច"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10748,40 +10886,44 @@ msgid "Level"
msgstr "កម្រិត"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ៖"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំនួន"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​​តួអក្សរ៖"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ​​កម្រិត​​រង"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10793,31 +10935,34 @@ msgid "Separator"
msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "មុន៖"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាប់ពី៖"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​​​ពី៖"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10838,13 +10983,14 @@ msgid "Level"
msgstr "កម្រិត"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​​តម្រឹម​លេខរៀង"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10858,13 +11004,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង​លេខរៀង"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10876,40 +11023,44 @@ msgid "Relative"
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "ចូល​បន្ទាត់​នៅ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​​តម្រឹម​លេខរៀង"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​នៅ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10921,22 +11072,24 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ​រៀង​ដែល​​បន្ត​ដោយ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង និង​គម្លាត"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11035,7 +11188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "លំហូរ​​អត្ថបទ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11089,7 +11242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "តំបន់"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11098,7 +11251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ថ្លា"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11107,7 +11260,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11152,7 +11305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "រូបភាព"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11206,7 +11359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "រក​មើល..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11641,49 +11794,54 @@ msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "នាមត្រកូល/ខ្លួន/អាទិ​សង្កេត"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រទេស/រដ្ឋ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr ""
+msgstr "មុខងារ/វិជ្ជាជីវៈ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "ទូរសារ"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11695,13 +11853,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "គេហទំព័រ/អ៊ីមែល"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11776,13 +11935,14 @@ msgid "email address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "នាមត្រកូល/ខ្លួន/អាទិ​សង្កេត ២"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11812,13 +11972,14 @@ msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "តំបន់/ក្រុង"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11839,13 +12000,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​កូដ​តំបន់"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "ទូរស័ព្ទ/ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12082,13 +12244,14 @@ msgid "Rename Element"
msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ"
#: renameentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​ធាតុ"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12109,13 +12272,14 @@ msgid "New name"
msgstr "ឈ្មោះ​​ថ្មី"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12208,13 +12372,14 @@ msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "ភាគ​ថ្មី"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12268,7 +12433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "រក​មើល..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12307,13 +12472,14 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr "ជាមួយ​​ពាក្យ​សម្ងាត់ "
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12550,13 +12716,14 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr "រួមបញ្ចូល​តែ​ប្រទេស/តំបន់​ប៉ុណ្ណោះ បើ​វា​មិនមែន៖"
#: selectblockdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​កំណត់​ប្លុក​អាសយដ្ឋាន"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12577,13 +12744,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "ពុះ​តារាង"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12595,13 +12763,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th
msgstr ""
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "មើល​ជា​មុន"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12640,22 +12809,24 @@ msgid "Margin"
msgstr "រឹម"
#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12883,13 +13054,14 @@ msgid "Key 3"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ ៣ "
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​​តម្រៀប"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13036,22 +13208,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "របៀប"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំព័រ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "តារាង "
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13063,58 +13237,64 @@ msgid "Images:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "វត្ថុ OLE"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "កថាខណ្ឌ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "តួ​​អក្សរ​"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​រាប់បញ្ចូល​​ចន្លោះ​តួអក្សរ​ ៖​​"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "ជួរ៖"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13189,13 +13369,14 @@ msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr "លៃ​តម្រូវ​ជួរ​ឈរ​ឲ្យ​សមាមាត្រ "
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"spaceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​នៅសល់"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13204,7 +13385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13528,7 +13709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "បែបផែន​ពុម្ពអក្សរ"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13717,7 +13898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "បែបផែន​ពុម្ពអក្សរ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13771,7 +13952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "តំបន់"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13780,7 +13961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ថ្លា"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13861,7 +14042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "តំបន់"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13870,7 +14051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ថ្លា"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13933,7 +14114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "តំបន់"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13942,7 +14123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ភាព​ថ្លា"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14188,13 +14369,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​​សូរសព្ទ​ ​ខាង​ក្រោម/ខាង​ឆ្វេង​ ពី​អត្ថបទ​គោល"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ប្លង់​ក្រឡា​​ចត្រង្គ"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14224,13 +14406,14 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "ពណ៌​ក្រឡាចត្រង្គ៖"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​បង្ហាញ​ក្រឡា​​ចត្រង្គ"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14458,13 +14641,14 @@ msgid "_Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាសម្ព័ន្ធ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14476,13 +14660,14 @@ msgid "_All"
msgstr "ទាំងអស់"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​​តួអក្សរ៖"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14494,22 +14679,24 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"fillcharft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "តួអក្សរ​បំពេញ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstopposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង​ឈប់​ថេប"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14521,13 +14708,14 @@ msgid "Align right"
msgstr "តម្រឹម​ស្ដាំ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterentryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "ធាតុ​បញ្ចូល​ជំពូក"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14557,22 +14745,24 @@ msgid "Number range and description"
msgstr "ជួរ​លេខ និង​ការ​ពណ៌នា"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entryoutlinelevelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "វាយ​តម្លៃ​តាម​កម្រិត"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"numberformatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14611,49 +14801,54 @@ msgid "_Remove"
msgstr "យកចេញ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterno\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "លេខ​ជំពូក"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entrytext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ​ធាតុ​បញ្ចូល"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ឈប់​ថេប"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterinfo\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "ព័ត៌មាន​ជំពូក"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"pageno\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "លេខ​ទំព័រ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14674,13 +14869,14 @@ msgid "Structure and Formatting"
msgstr "រចនាសម្ព័ន្ធ និង​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"reltostyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង​ថេប​ទាក់ទង​នឹង​ការ​ចូលបន្ទាត់​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14701,13 +14897,14 @@ msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​សម្រាប់​ធាតុ​បញ្ចូល​សំខាន់"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14863,13 +15060,14 @@ msgid "Descending"
msgstr "ចុះ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រាប់ចុច​តម្រៀប"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14899,13 +15097,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណងជើង"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14914,7 +15113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ៖"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14926,13 +15125,14 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "បាន​ការពារ​ពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ដៃ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ និង​ចំណងជើង"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14962,22 +15162,24 @@ msgid "Chapter"
msgstr "ជំពូក"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"levelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "វាយ​តម្លៃ​តាម​កម្រិត"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​លិបិក្រម/តារាង"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15043,13 +15245,14 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr "ប្រើ​កម្រិត​ពី​ជំពូក​ប្រភព"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"addstylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ថែម"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15061,13 +15264,14 @@ msgid "Styl_es"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign styles..."
-msgstr ""
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​ផ្ដល់​តម្លៃ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15088,22 +15292,24 @@ msgid "Object names"
msgstr "ឈ្មោះ​វត្ថុ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"displayft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15133,31 +15339,34 @@ msgid "Caption Text"
msgstr "អត្ថបទ​ចំណងជើង"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ចេញពី"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ចេញពី​វត្ថុ​ដូច​ខាងក្រោម"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប ([ ])"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15214,13 +15423,14 @@ msgid "<>"
msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ធាតុ​បញ្ចូល"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15304,22 +15514,24 @@ msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាសា"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ពាក្យ​គន្លឹះ "
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15601,22 +15813,24 @@ msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#: warndatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ប្រភព​ទិន្នន័យ"
#: warndatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ប្រភព​ទិន្នន័យ '%1' ។"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15646,22 +15860,24 @@ msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "អ៊ីមែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "អ៊ីមែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​ដូច​ខាងក្រោម​បាន​កើតឡើង"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15808,40 +16024,44 @@ msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "ឆ្វេង"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "​ស្ដាំ"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "កំពូល"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "បាត"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sysui/desktop/share.po b/source/km/sysui/desktop/share.po
index fb52ffde75d..1f3c7f147b4 100644
--- a/source/km/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/km/sysui/desktop/share.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 02:22+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385518974.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -130,12 +130,13 @@ msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "ឯកសារ​មេ OpenDocument"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​មេ OpenDocument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/km/uui/source.po b/source/km/uui/source.po
index 3a65e22c0f6..a6d2770decb 100644
--- a/source/km/uui/source.po
+++ b/source/km/uui/source.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404724891.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -948,12 +948,13 @@ msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
#: passworddlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/uui/uiconfig/ui.po b/source/km/uui/uiconfig/ui.po
index dcba411f07c..3bec683fc09 100644
--- a/source/km/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404726488.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -62,22 +62,24 @@ msgid "_Remember password"
msgstr "ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: logindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"accountft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccount:"
-msgstr ""
+msgstr "គណនី"
#: logindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"passwordft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -216,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់៖"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -363,10 +365,11 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr "កុំ​យល់ព្រម​វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ និង​កុំ​តភ្ជាប់​ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ"
#: unknownauthdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"unknownauthdialog.ui\n"
"examine\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Examine Certificate…"
-msgstr ""
+msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​វិញ្ញាបនបត្រ..."
diff --git a/source/km/vcl/uiconfig/ui.po b/source/km/vcl/uiconfig/ui.po
index c36fb5cbd85..9b23e9b60a1 100644
--- a/source/km/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,54 +3,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404183847.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"CUPSPasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Request"
-msgstr ""
+msgstr "សំណើ​​​ផ្ទៀង​​ផ្ទាត់​​"
#: cupspassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នកប្រើ"
#: cupspassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#: cupspassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "សូម​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​ផ្ទៀត​ផ្ទាត់​របស់​អ្នក​ សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ %s​"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -296,13 +300,14 @@ msgid "Print in reverse page order"
msgstr "បោះពុម្ព​តាម​លំដាប់​ទំព័រ​បញ្ច្រាស "
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "ច្បាប់​ចម្លង និង​ជួរ​"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -494,13 +499,14 @@ msgid "Include"
msgstr "រួមបញ្ចូល"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែក​ទំព័រ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -692,31 +698,34 @@ msgid "Landscape"
msgstr "ផ្ដេក"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value:"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​បច្ចុប្បន្ន"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រៅ​ពណ៌"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -728,13 +737,14 @@ msgid "Co_lor:"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ភាសា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -836,40 +846,44 @@ msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"paperft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​ក្រដាស"
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "ទិស"
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"duplexft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex:"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្វេទិស"
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"slotft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "ថាស​​ក្រដាស"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/km/wizards/source/euro.po b/source/km/wizards/source/euro.po
index 24cd3786a33..57cf83020d5 100644
--- a/source/km/wizards/source/euro.po
+++ b/source/km/wizards/source/euro.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 08:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1394093810.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -322,12 +322,13 @@ msgid "Select target directory"
msgstr "ជ្រើស​ថត​គោលដៅ"
#: euro.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មាន"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/wizards/source/formwizard.po b/source/km/wizards/source/formwizard.po
index 9b7ba770a12..3545fa19acf 100644
--- a/source/km/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/km/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404120545.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3852,12 +3852,13 @@ msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "ទូរសារ​ទំនើប​ពី​ឯកជន"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n"
"string.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "ទូរសារ ៖"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "ឆើតឆាយ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "ទំនើប"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/km/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 0298c59c906..eec12c0ea0c 100644
--- a/source/km/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/km/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 02:32+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385519541.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​វិញ្ញាបនបត្រ​មាន​សុពលភាព​បាន​ទេ ។"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "វាល\tតម្លៃ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "កំណែ​"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ​សម្គាល់"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ក្បួន​ដោះស្រាយ​ហត្ថលេខា"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​ចេញ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "មាន​សុពលភាព​ពី"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr ""
+msgstr "មាន​សុពលភាព​ដល់"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រធាន​បទ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ក្បួន​ដោះស្រាយ​ប្រធានបទ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "កូនសោ​សាធារណៈ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ក្បួន​ដោះស្រាយ​ហត្ថលេខា"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "ស្នាម​ផ្តិត​មេ​ដៃ SHA1"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "ស្នាម​ផ្តិត​មេ​ដៃ MD5"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/km/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index a8fb39465c1..4203b0de0bf 100644
--- a/source/km/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 03:22+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399346530.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -35,22 +35,24 @@ msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
#: certgeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certgeneral.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "ចេញផ្សាយ​ទៅ"
#: certgeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certgeneral.ui\n"
"issued_by\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "ចេញ​ផ្សាយ​ដោយ"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -372,13 +374,14 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ផុត​កំណត់"
#: securitytrustpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​ទុកចិត្ត"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -399,13 +402,14 @@ msgid "A_dd..."
msgstr "បន្ថែម..."
#: securitytrustpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "ទីតាំង​ឯកសារ​ដែល​​ទុកចិត្ត"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,13 +448,14 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ផុត​កំណត់"
#: selectcertificatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​ចុះហត្ថលេខា"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""