aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/km')
-rw-r--r--source/km/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/km/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/km/forms/messages.po8
-rw-r--r--source/km/formula/messages.po72
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po115
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po141
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po206
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po10
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po256
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po121
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po220
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po202
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po106
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po74
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po28
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po242
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po40
-rw-r--r--source/km/sc/messages.po686
-rw-r--r--source/km/sd/messages.po901
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po1978
-rw-r--r--source/km/vcl/messages.po8
21 files changed, 2760 insertions, 2670 deletions
diff --git a/source/km/dbaccess/messages.po b/source/km/dbaccess/messages.po
index b987dae8094..72006ab62bd 100644
--- a/source/km/dbaccess/messages.po
+++ b/source/km/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/km/>\n"
@@ -2326,17 +2326,17 @@ msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "ទី​តាំង និង​ឈ្មោះ​ឯកសារ "
-#. CqTTz
+#. GmNij
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT"
-msgid "Set up connection to a POSTGRESQL database using GUI"
+msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database"
msgstr ""
-#. Fnrkz
+#. 3AEhs
#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT"
msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database either through by filling the hostname,port number and server OR by filling the connection string.\n"
+"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
diff --git a/source/km/filter/messages.po b/source/km/filter/messages.po
index 09e9c8ef716..ab968c82171 100644
--- a/source/km/filter/messages.po
+++ b/source/km/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -695,10 +695,10 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ដាក់​ស្នើ"
-#. hedQy
+#. JwEDc
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
-msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
+msgid "Archival (P_DF/A, ISO 19005)"
msgstr ""
#. qQjPA
diff --git a/source/km/forms/messages.po b/source/km/forms/messages.po
index c08c93dbeb5..3c08385c8fd 100644
--- a/source/km/forms/messages.po
+++ b/source/km/forms/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,6 +368,12 @@ msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
msgstr ""
+#. ucGzW
+#: forms/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_WARN_TARGET_IS_FILE"
+msgid "Are you sure you want to write to local file \"$\"?"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
diff --git a/source/km/formula/messages.po b/source/km/formula/messages.po
index 82f456fe498..efb965fcdde 100644
--- a/source/km/formula/messages.po
+++ b/source/km/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/km/>\n"
@@ -2664,44 +2664,41 @@ msgctxt "formuladialog|structtab"
msgid "Structure"
msgstr ""
-#. gQCBm
+#. RGrYD
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label2"
-msgid "Function result"
-msgstr "លទ្ធផល​អនុគមន៍"
+msgid "Function result:"
+msgstr ""
-#. GqtY8
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:353
-#, fuzzy
+#. dN9gA
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356
msgctxt "formuladialog|formula"
-msgid "For_mula"
-msgstr "រូបមន្ត"
+msgid "For_mula:"
+msgstr ""
-#. xEPEr
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:368
+#. jvCvJ
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371
msgctxt "formuladialog|label1"
-msgid "Result"
-msgstr "លទ្ធផល"
+msgid "Result:"
+msgstr ""
#. rJsXw
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:414
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. Bdgot
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:465
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា"
-#. QLwpq
+#. LMSLg
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label_search"
-msgid "_Search"
-msgstr "ស្វែងរក"
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
#. kBsGA
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
@@ -2709,11 +2706,11 @@ msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
msgstr ""
-#. MbTAL
+#. 2vn36
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
msgctxt "functionpage|label1"
-msgid "_Category"
-msgstr "ប្រភេទ"
+msgid "_Category:"
+msgstr ""
#. WQC5A
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
@@ -2734,11 +2731,11 @@ msgctxt "functionpage|extended_tip|category"
msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below."
msgstr ""
-#. 7FZAh
+#. AZDn7
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
msgctxt "functionpage|label2"
-msgid "_Function"
-msgstr "មុខងារ"
+msgid "_Function:"
+msgstr ""
#. TSCPY
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
@@ -2760,59 +2757,58 @@ msgid "Function not known"
msgstr "មិន​ស្គាល់​អនុគមន៍"
#. CUAGC
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:226
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:229
msgctxt "parameter|extended_tip|FX1"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr ""
#. u3Zoo
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:242
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:245
msgctxt "parameter|extended_tip|FX2"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr ""
#. noEab
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:258
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261
msgctxt "parameter|extended_tip|FX3"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr ""
#. M3LSb
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:277
msgctxt "parameter|extended_tip|FX4"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr ""
#. 6GD3i
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:291
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
#. YPW6d
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:300
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:303
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
#. JDDDE
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:312
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:315
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
#. ScEBw
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:324
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:327
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
-#. ohUbB
+#. yZEoE
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "structpage|label1"
-msgid "_Structure"
-msgstr "រចនាសម្ព័ន្ធ"
+msgid "_Structure:"
+msgstr ""
#. KGSPW
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index aaa98340257..58f0ef8c3a4 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/km/>\n"
@@ -22526,14 +22526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ ISLEAPYEAR</bookmark_value><bookmark_value>ដេទែរមីណង់​ឆ្នាំផ្លោះ</bookmark_value>"
-#. DSQC2
+#. EN78e
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149566\n"
"help.text"
-msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr "ISLEAPYEAR"
+msgid "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ISLEAPYEAR</link></variable>"
+msgstr ""
#. FAqAb
#: 04060111.xhp
@@ -22589,6 +22589,15 @@ msgctxt ""
msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number."
msgstr "កុំ​ប្រើ =ISLEAPYEAR(2/29/68) ពីព្រោះ​វា​នឹង​ជា​ការ​វាយតម្លៃ​ដំបូង​ដែល 2 ចែក​នឹង 29 ចែក​នឹង 68 និង​បន្ទាប់​មក​គណនា​អនុគមន៍ ISLEAPYEAR ពី​លេខ​តូច​នេះ​ជា​លេខ​កាលបរិច្ឆេទ​​ស៊េរី ។"
+#. 3eAgv
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id721677017247207\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\">ISLEAPYEAR wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. MaQes
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -22598,14 +22607,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ YEARS</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួន​ឆ្នាំ​រវាង កាលបរិច្ឆេទ​ពីរ</bookmark_value>"
-#. tALsE
+#. 7HPAm
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "YEARS"
-msgstr "YEARS"
+msgid "<variable id=\"YEARSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">YEARS</link></variable>"
+msgstr ""
#. LoBLi
#: 04060111.xhp
@@ -22652,6 +22661,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)."
msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> គណនា​ប្រភេទ​ផ្សេងៗ​គ្នា ។ តម្លៃដែល​អាច​ប្រើបាន​គឺ0 (ចន្លោះ​ពេល) និង 1 (នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ​ប្រតិទិន) ។"
+#. EiVeA
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id871683137762172\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\">YEARS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 3wsG2
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -22661,14 +22679,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ MONTHS</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួន​ខែ​រវាង កាលបរិច្ឆេទ​ពីរ</bookmark_value>"
-#. p2XnK
+#. UxPtk
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3152898\n"
"help.text"
-msgid "MONTHS"
-msgstr "MONTHS"
+msgid "<variable id=\"MONTHSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MONTHS</link></variable>"
+msgstr ""
#. q2Jcr
#: 04060111.xhp
@@ -22715,6 +22733,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)."
msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> គណនា​ប្រភេទ​ផ្សេងៗ ។ តម្លៃ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​​រួមមាន 0 (ចន្លោះ​ពេល) និង 1 (នៅ​ក្នុង​ខែ​ប្រតិទិន) ។"
+#. 9Bnp3
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id31683137789991\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\">MONTHS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. rEsia
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -22787,14 +22814,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ DAYSINYEAR</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួន​ថ្ងៃ​នៅក្នុង​មួយឆ្នាំ​ដែលជាក់លាក់</bookmark_value>"
-#. EzjHV
+#. hWZ9d
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3151300\n"
"help.text"
-msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr "DAYSINYEAR"
+msgid "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">DAYSINYEAR</link></variable>"
+msgstr ""
#. cyjpz
#: 04060111.xhp
@@ -22832,6 +22859,15 @@ msgctxt ""
msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968."
msgstr "=DAYSINYEAR(A1) ត្រឡប់ 366 ថ្ងៃ ប្រសិន​បើ A1 មាន 1968-02-29 កាលបរិច្ឆេទ​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ឆ្នាំ ១៩៦៨ ។"
+#. nszrR
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id651683137822891\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\">DAYSINYEAR wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. c7nbU
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -22841,14 +22877,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ DAYSINMONTH</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួន​ថ្ងៃ​;នៅក្នុង​ខែជាក់លាក់​នៃ​ឆ្នាំ</bookmark_value>"
-#. BVVaT
+#. 9opGk
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3154737\n"
"help.text"
-msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr "DAYSINMONTH"
+msgid "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">DAYSINMONTH</link></variable>"
+msgstr ""
#. M8J3o
#: 04060111.xhp
@@ -22886,6 +22922,15 @@ msgctxt ""
msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968."
msgstr "=DAYSINMONTH(A1) ត្រឡប់ 29 ថ្ងៃ ប្រសិនបើ A1 មាន 1968-02-17 កាលបរិច្ឆេទ​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ខែ កុម្ភៈ ឆ្នាំ ១៩៦៨ ។"
+#. 38GRT
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id741683137839471\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\">DAYSINMONTH wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. iJAzE
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -22895,14 +22940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ WEEKS</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួន​សប្តាហ៍;រវាង​កាលបរិច្ឆេទ​ពីរ</bookmark_value>"
-#. WSP25
+#. kVGxj
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149048\n"
"help.text"
-msgid "WEEKS"
-msgstr "WEEKS"
+msgid "<variable id=\"WEEKSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">WEEKS</link></variable>"
+msgstr ""
#. W7FhE
#: 04060111.xhp
@@ -23021,6 +23066,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=WEEKS(\"01/10/2022\",\"01/15/2022\",1)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 1 and the interval does not contain any Mondays, except for the start date."
msgstr ""
+#. fQyTx
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id431683137857863\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\">WEEKS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 94JhK
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -23030,14 +23084,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ WEEKSINYEAR</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួន​សប្តាហ៍;នៅក្នុង​ឆ្នាំ​ជាក់លាក់</bookmark_value>"
-#. vbAv7
+#. pomkP
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3145237\n"
"help.text"
-msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr "WEEKSINYEAR"
+msgid "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">WEEKSINYEAR</link></variable>"
+msgstr ""
#. Xs58F
#: 04060111.xhp
@@ -23075,6 +23129,15 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970."
msgstr "WEEKSINYEAR(A1) ត្រឡប់ 53 ប្រសិន​បើ A1 មាន 1970-02-17 កាលបរិច្ឆេទ​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ឆ្នាំ ១៩៧០ ។"
+#. D696p
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id291683137884236\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\">WEEKSINYEAR wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. ArNDo
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -23084,13 +23147,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "រូបមន្ត​បន្ថែម​តាម​រយៈ %PRODUCTNAME API"
-#. WyzMJ
+#. RzAEH
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>."
+msgid "Add-ins can also be implemented through the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME API</link>."
msgstr ""
#. KziFV
@@ -55997,13 +56060,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated."
msgstr ""
-#. 4Bueu
+#. 6LMA9
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
"par_id631683055048736\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 as leap year</link> and consider the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc."
+msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 to be a leap year</link> and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc."
msgstr ""
#. ebLBc
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index c1dae4cd1ff..90574e633a9 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,59 +26,32 @@ msgctxt ""
msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "លេខ​កំហុស​ក្នុង​ %PRODUCTNAME Calc"
-#. DTQVB
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id3146797\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>កូដ​កំហុស;បញ្ជី​របស់</bookmark_value>"
-
-#. EYAcn
+#. exuCR
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">​កំហុស​កូដ​ក្នុង​ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in %PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgstr ""
-#. B8xxG
+#. 2M4JF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "The following table is an overview of the error messages for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
-msgstr "តារាង​ខាងក្រោម គឺ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​សារ​កំហុស​សម្រាប់ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc ។ ប្រសិន​បើ​កំហុស​កើតឡើង​នៅ​ក្នុង​ក្រឡា​ដែលមាន​ទស្សន៍​ទ្រនិច សារ​កំហុស​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅលើ <emph>របារ​ស្ថានភាព</emph> ។"
+msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
+msgstr ""
-#. if8BJ
+#. XULDU
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id0202201010205429\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>### សារ​កំហុស</bookmark_value>"
-
-#. Po6SQ
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id3154634\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>សេចក្ដីយោង​មិន​ត្រឹមត្រូវ; សារ​កំហុស</bookmark_value> <bookmark_value>សារ​កំហុស;សេចក្ដីយោង​មិន​ត្រឹមត្រូវ</bookmark_value> <bookmark_value>#REF សារ​កំហុស</bookmark_value>"
-
-#. k8cUm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id3148428\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ឈ្មោះ​មិនត្រឹមត្រូវ; សារ​កំហុស</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME សារ​កំហុស</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value><bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value><bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value><bookmark_value>#REF error message</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error message</bookmark_value><bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value><bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. xVUPK
#: 02140000.xhp
@@ -143,6 +116,33 @@ msgctxt ""
msgid "This value is outside of limits valid for this format"
msgstr ""
+#. oXiit
+#: 02140000.xhp
+msgctxt ""
+"02140000.xhp\n"
+"par_id591682523247670\n"
+"help.text"
+msgid "#N/A"
+msgstr ""
+
+#. r9aHy
+#: 02140000.xhp
+msgctxt ""
+"02140000.xhp\n"
+"par_id491682523247671\n"
+"help.text"
+msgid "Not Available"
+msgstr ""
+
+#. UvAGV
+#: 02140000.xhp
+msgctxt ""
+"02140000.xhp\n"
+"par_id211682523247672\n"
+"help.text"
+msgid "A result for the formula expression is not available."
+msgstr ""
+
#. ApVjg
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -215,14 +215,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter list error"
msgstr "កំហុស​បញ្ជី​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
-#. HE3Sh
+#. vp99S
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference."
-msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​អនុគមន៍​មិន​ត្រឹមត្រូវ ឧទាហរណ៍ អត្ថបទ​ជំនួស​ឲ្យ​លេខ ឬ​សេចក្តី​យោង​ដែន ជំនួស​ឲ្យ​សេចក្តី​យោង​ក្រឡា ។"
+msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number."
+msgstr ""
#. tazac
#: 02140000.xhp
@@ -323,13 +323,13 @@ msgctxt ""
msgid "String overflow"
msgstr "ខ្សែ​អក្សរ​​លើស​ចំណុះ"
-#. XbagT
+#. XuTxD
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145635\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 kB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 kB in size."
+msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size."
msgstr ""
#. E7ohJ
@@ -341,14 +341,14 @@ msgctxt ""
msgid "Internal overflow"
msgstr "លើស​ចំណុះ​ខាង​ក្នុង"
-#. GsAC7
+#. CCWui
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"help.text"
-msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow."
-msgstr "ប្រមាណ​វិធី​តម្រៀប​បាន​ប៉ុនប៉ង​លើ​ទិន្នន័យ​ជា​លេខ​ច្រើន​ពេក (អតិ ១០០០០០ ) ឬ​ជង់​​គណនា​លើស​ចំណុះ​ ។"
+msgid "An internal calculation stack overflow occurred."
+msgstr ""
#. LKnWm
#: 02140000.xhp
@@ -467,13 +467,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compiler creates an unknown compiler code."
msgstr "អ្នក​ចង​ក្រង​បង្កើត​នូវ​កូដ​អ្នក​ចង​ក្រង​ដែល​មិន​ស្គាល់​មួយ ។"
-#. xbiK9
+#. WUDAV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153737\n"
"help.text"
-msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)"
+msgid "No code or no intersection."
msgstr ""
#. AiUic
@@ -494,14 +494,14 @@ msgctxt ""
msgid "Circular reference"
msgstr "យោង​ទៅ​ខ្លួន​ឯង"
-#. SNPhH
+#. xxEz9
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3157972\n"
"help.text"
-msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
-msgstr "រូបមន្ត​យោង​ដោយ​ផ្ទាល់ ឬ​ប្រយោល​ទៅ​ខ្លួន​វា​ផ្ទាល់ ហើយ​ជម្រើស <emph>សារ​ឡើង​វិញ</emph> មិន​ត្រូវ​បានកំណត់​ក្រោម <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូល​ចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - គណនា ។"
+msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences -</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
+msgstr ""
#. Z3Q9Q
#: 02140000.xhp
@@ -557,41 +557,23 @@ msgctxt ""
msgid "525<br/>#NAME?"
msgstr "525<br/>#NAME?"
-#. KxXmj
+#. 7mCyk
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148428\n"
"help.text"
-msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)"
+msgid "Invalid names"
msgstr ""
-#. pTzCU
+#. UQrvX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156259\n"
"help.text"
-msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found."
-msgstr "មិន​អាច​វាយ​តម្លៃ​អ្នក​សម្គាល់​ ឧទាហរណ៍ គ្មាន​សេចក្តី​យោង​ត្រឹមត្រូវ គ្មាន​ឈ្មោះ​ដែន​ត្រឹមត្រូវ គ្មាន​ស្លាក​ជួរ​ឈរ/​ជួរ​ដេក​ គ្មាន​ម៉ា​ក្រូ​ អ្នក​បំបែក​ខ្ទង់​ដប់​មិន​ត្រឹមត្រូវ រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​បន្ថែម​ ។"
-
-#. sJuxt
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3154315\n"
-"help.text"
-msgid "Internal syntax error"
-msgstr "កំហុស​វាក្យ​សម្ពន្ធ​ខាង​ក្នុង"
-
-#. v7KEg
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3083286\n"
-"help.text"
-msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain."
-msgstr "ហួស​សម័យ ដែល​លែង​ប្រើ​ ប៉ុន្តែ​អាច​មក​ពី​ឯកសារ​ចាស់ៗ ប្រសិន​បើ​លទ្ធផល​ជា​រូបមន្ត​ពី​ដែន​មួយ ។"
+msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found."
+msgstr ""
#. M3m5X
#: 02140000.xhp
@@ -701,6 +683,15 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr ""
+#. GEfiK
+#: 02140000.xhp
+msgctxt ""
+"02140000.xhp\n"
+"par_id601549825744677\n"
+"help.text"
+msgid "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement."
+msgstr ""
+
#. GXCEU
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -728,13 +719,13 @@ msgctxt ""
msgid "External content disabled"
msgstr ""
-#. XT6PG
+#. QEDkb
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id881549825900965\n"
"help.text"
-msgid "Happens if a function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user hasn't confirmed reloading of external sources yet"
+msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet."
msgstr ""
#. f9Foc
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 709c834cba9..e1128142eb3 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -260,78 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
msgstr "ផ្នែក​​នេះ​ផ្តល់​​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​មួយ​របស់​របារ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​ $[officename] Draw ។"
-#. vXEq8
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr "របារ​បន្ទាត់ និង​បំពេញ"
-
-#. ghWFK
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">របារ​បន្ទាត់ និង​បំពេញ</link>"
-
-#. ZbyBP
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"help.text"
-msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
-msgstr "របារ​បន្ទាត់ និង បំពេញ មានពាក្យ​បញ្ជា​សម្រាប់​របៀប​កែសម្រួល​បច្ចុប្បន្ន ។"
-
-#. yCmrn
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់</link>"
-
-#. YQzrf
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3156285\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">ទទឹង​របស់​បន្ទាត់</link>"
-
-#. oRSGQ
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">ពណ៌​បន្ទាត់</link>"
-
-#. gsvMD
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3155767\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">​ រចនាប័ទ្ម​ផ្ទៃ​​/​​បំពេញ</link>"
-
-#. VWViU
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3341471\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">ស្រមោល</link>"
-
#. GtNCm
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -359,149 +287,77 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
msgstr "របារ <emph>គំនូរ</emph> ផ្ទុក​ឧបករណ៍​គំនូរ​សំខាន់ ។"
-#. APoZ6
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">ចតុកោណកែង</link>"
-
-#. xgooh
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN105E1\n"
-"help.text"
-msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
-msgstr "គូរ​ចតុកោណកែង​បំពេញ​រួច​ ​ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុងឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។​ ចុច​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​ជ្រុង​មួយ​របស់​ចតុកោណកែង និង អូស​ទៅ​ទំហំ​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​ ។ ដើម្បី​គូរ​ការេ​ ចុច​​គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ​ខណៈពេល​អ្នក​អូស​ ។"
-
-#. zHKmr
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN105EE\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">រាងពងក្រពើ</link>"
-
-#. iACbM
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
-"help.text"
-msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
-msgstr "គូរ​ពងក្រពើពេញ​មួយ​ ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ចុច​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​​គូរ​ពង​ក្រពើ​ និង​ អូស​ទៅ​ទំហំ​ដែល​​អ្នក​ចង់​បាន​ ។ ដើម្បី​គូរ​រង្វង់​ ចុច​​គ្រាប់ចុចប្តូរ​ (shift) ខណៈ​ពេល​អ្នកអូស​ ។"
-
-#. viV2Q
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN1060B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">អត្ថបទ</link>"
-
-#. zK7U5
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN1061B\n"
-"help.text"
-msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
-msgstr "គូរ​ប្រអប់​អត្ថបទ​មួយ​ដែល​អ្នក​ចុច ឬ អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ ចុច​កន្លែង​ណាមួយ ក្នុង​ឯកសារ ហើយ​បន្ទាប់​មក​វាយ​បញ្ចូល ឬ បិទភ្ជាប់​អត្ថបទ​របស់​អ្នក ។"
-
-#. YjDX6
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN107C8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">បន្ទាត់ និង​ព្រួញ</link>"
-
-#. JqBX6
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN126D7\n"
-"help.text"
-msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
-msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍​ព្រួញ ដើម្បី​បញ្ចូល​បន្ទាត់ និង​ព្រួញ ។"
-
-#. Cbwya
+#. Aou5M
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
-"par_idN106B4\n"
+"hd_id671683306520960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ចំណុច</link>"
+msgid "Line Color"
+msgstr ""
-#. kGHZx
+#. mb9UG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
-"par_idN106C3\n"
+"par_id301683306696915\n"
"help.text"
-msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​ចំណុច​​បាន​ ​លើ​គំនូរ​របស់​អ្នក ។"
+msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">line color</link> of the selected object."
+msgstr ""
-#. WFKgG
+#. t9MQS
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
-"par_idN106C8\n"
+"hd_id361683306526098\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
+msgid "Fill Color"
msgstr ""
-#. kz8Fw
+#. GoGiJ
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
-"par_idN106D7\n"
+"par_id701683306692312\n"
"help.text"
-msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
+msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">area color</link> of the selected object."
msgstr ""
-#. XYEHy
+#. APoZ6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
-"par_idN10754\n"
+"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ពី​ឯកសារ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">ចតុកោណកែង</link>"
-#. ACWmF
+#. xgooh
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
-"par_idN1072C\n"
+"par_idN105E1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">វត្ថុ​បញ្ជា​របស់​សំណុំ​បែ​បបទ</link>"
+msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
+msgstr "គូរ​ចតុកោណកែង​បំពេញ​រួច​ ​ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុងឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។​ ចុច​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​ជ្រុង​មួយ​របស់​ចតុកោណកែង និង អូស​ទៅ​ទំហំ​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​ ។ ដើម្បី​គូរ​ការេ​ ចុច​​គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ​ខណៈពេល​អ្នក​អូស​ ។"
-#. xwSos
+#. zHKmr
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
-"par_idN1074B\n"
+"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">រាងពងក្រពើ</link>"
-#. 4zUFD
+#. iACbM
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
-"par_idN1075A\n"
+"par_idN105FE\n"
"help.text"
-msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
-msgstr "បិទ និង បើក​បែបផែន​ត្រីមាត្រ សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
+msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
+msgstr "គូរ​ពងក្រពើពេញ​មួយ​ ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ចុច​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​​គូរ​ពង​ក្រពើ​ និង​ អូស​ទៅ​ទំហំ​ដែល​​អ្នក​ចង់​បាន​ ។ ដើម្បី​គូរ​រង្វង់​ ចុច​​គ្រាប់ចុចប្តូរ​ (shift) ខណៈ​ពេល​អ្នកអូស​ ។"
#. fU9CM
#: main0213.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 74651138e8b..c1a7e705d56 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>3D Settings</emph> toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dmJSB
+#. voUwn
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "Extrusion On/Off"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
msgstr ""
#. FovPY
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the 3D effects on and off for the selected objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xLK3k
+#. LAFYF
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id891592603243551\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_convertinto3d.svg\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>"
msgstr ""
#. D7KNd
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2774d6238e9..b20ae9283e0 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1610,14 +1610,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"samplefile\">Open file with example:</variable>"
msgstr ""
-#. yACEn
+#. 4yUxY
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon Font Color</alt></image>"
+msgstr ""
#. 2Cahs
#: 00000004.xhp
@@ -1628,14 +1628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ព​អក្សរ"
-#. TsxVC
+#. vGqUG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon Line spacing: 1</alt></image>"
+msgstr ""
#. tMJpB
#: 00000004.xhp
@@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing: 1"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ១"
-#. sSzjR
+#. AdySG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon Line spacing: 1.5</alt></image>"
+msgstr ""
#. UDFqe
#: 00000004.xhp
@@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing: 1.5"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ១.៥"
-#. PFarr
+#. yZiJr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150131\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/lc_spacepara2.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon Line spacing: 2</alt></image>"
+msgstr ""
#. GEXHB
#: 00000004.xhp
@@ -1682,14 +1682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing: 2"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ ៖ ២"
-#. p8Fmo
+#. RKYeG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/lc_superscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon Superscript</alt></image>"
+msgstr ""
#. hc7Ku
#: 00000004.xhp
@@ -1700,14 +1700,14 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ"
-#. DK4KB
+#. G7bPa
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147077\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/lc_subscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon Subscript</alt></image>"
+msgstr ""
#. fQmjX
#: 00000004.xhp
@@ -1718,14 +1718,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម"
-#. bfWK3
+#. nyj9p
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon Line Style</alt></image>"
+msgstr ""
#. ETAN9
#: 00000004.xhp
@@ -1736,14 +1736,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​បន្ទាត់"
-#. vouoj
+#. CBqpN
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"media/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"media/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"cmd/lc_xlinecolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon Line Color</alt></image>"
+msgstr ""
#. H2LTC
#: 00000004.xhp
@@ -1754,14 +1754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "ពណ៌​​បន្ទាត់"
-#. R4qYw
+#. eEzbX
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon Line Width</alt></image>"
+msgstr ""
#. CWENi
#: 00000004.xhp
@@ -1772,14 +1772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "កម្រាស់​បន្ទាត់"
-#. 3Bcj6
+#. e6Tjh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154154\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon Area Style / Filling</alt></image>"
+msgstr ""
#. fErWC
#: 00000004.xhp
@@ -1790,14 +1790,14 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "​រចនាប័ទ្ម​ផ្ទៃ / ការ​បំពេញ"
-#. idU7Y
+#. gaDTs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon Align Top</alt></image>"
+msgstr ""
#. 9YVAT
#: 00000004.xhp
@@ -1808,14 +1808,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "តម្រឹម​កំពូល"
-#. udqD8
+#. Wpxgj
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon Align Bottom</alt></image>"
+msgstr ""
#. Ef3xo
#: 00000004.xhp
@@ -1826,14 +1826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "តម្រឹម​បាត"
-#. nfhuR
+#. FnHvn
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153097\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon Align Center Vertically</alt></image>"
+msgstr ""
#. azeZ6
#: 00000004.xhp
@@ -1844,14 +1844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center Vertically"
msgstr "តម្រឹម​កណ្តាល​បញ្ឈរ"
-#. 3wjgx
+#. qeyCA
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon Apply</alt></image>"
+msgstr ""
#. ENztd
#: 00000004.xhp
@@ -1862,14 +1862,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
-#. kw92r
+#. mVENG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146147\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon Cancel</alt></image>"
+msgstr ""
#. kXRJp
#: 00000004.xhp
@@ -1880,14 +1880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
-#. zGR3u
+#. rjmEm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_large.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon Up One Level</alt></image>"
+msgstr ""
#. rJNkG
#: 00000004.xhp
@@ -1898,14 +1898,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "ឡើង​លើ​​មួយ​កម្រិត"
-#. tTN8K
+#. 8VmAq
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149412\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon Create New Directory</alt></image>"
+msgstr ""
#. m6bWV
#: 00000004.xhp
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
-#. 543XH
+#. oBYiT
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153221\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_large.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon Up One Level</alt></image>"
+msgstr ""
#. zUdcH
#: 00000004.xhp
@@ -1934,14 +1934,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "ឡើង​លើ​​មួយ​កម្រិត"
-#. WRNAd
+#. UboRx
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151320\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon Create New Folder</alt></image>"
+msgstr ""
#. gETA5
#: 00000004.xhp
@@ -1952,14 +1952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
-#. 6cERS
+#. TkjdN
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156361\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon Go to the previous comment</alt></image>"
+msgstr ""
#. MwFVN
#: 00000004.xhp
@@ -1970,14 +1970,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ទៅ​មតិយោបល់​មុន</ahelp>"
-#. DM3R4
+#. asKUy
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151357\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon Go to the next comment</alt></image>"
+msgstr ""
#. zD8D2
#: 00000004.xhp
@@ -1988,14 +1988,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ទៅមតិយោបល់​បន្ទាប់</ahelp>"
-#. H9hJ7
+#. ZGJj3
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3083285\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Open File</alt></image>"
+msgstr ""
#. wYB2E
#: 00000004.xhp
@@ -2006,14 +2006,86 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "បើក​ឯកសារ"
-#. 9BZyi
+#. kWcfr
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id601683469573189\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_mirrorvert.svg\" id=\"img_id781683469573190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541683469573191\">Icon Flip Vertically</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. WXUR7
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id771683469573193\n"
+"help.text"
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr ""
+
+#. eWkZE
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id81683469734342\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_mirror.svg\" id=\"img_id871683469734344\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161683469734345\">Icon Flip Horizontally</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ZmmPr
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id101683469734346\n"
+"help.text"
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr ""
+
+#. 46ddB
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id771683472735656\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" id=\"img_id401683472735657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361683472735658\">Icon Display Grid</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5nXQC
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id771683472735660\n"
+"help.text"
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#. ZDMaL
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id491683472792071\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_griduse.svg\" id=\"img_id631683472792072\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571683472792073\">Icon Snap to Grid</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 3CJv5
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id761683472792075\n"
+"help.text"
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr ""
+
+#. uiC2G
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151189\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon Save As</alt></image>"
+msgstr ""
#. vBAYW
#: 00000004.xhp
@@ -2024,14 +2096,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "រក្សា​ទុក​​ជា"
-#. fVpJ7
+#. Sxk4y
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3152946\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon Export Directly as PDF</alt></image>"
+msgstr ""
#. QDsEn
#: 00000004.xhp
@@ -11510,13 +11582,13 @@ msgctxt ""
msgid "Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:"
msgstr ""
-#. YKAFD
+#. aUN2G
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149953\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/lc_crop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>"
msgstr ""
#. Qs4bZ
@@ -12815,13 +12887,13 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. wRABY
+#. YnWBE
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148889\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/lc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>"
msgstr ""
#. acBGp
@@ -12923,13 +12995,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>Modify/New - Line</menuitem> tab (presentation documents)."
msgstr ""
-#. r2Bvs
+#. PDAn7
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151293\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>"
+msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. eRYGg
@@ -13004,13 +13076,13 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. HBmFB
+#. Y27dx
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>"
msgstr ""
#. tdHtP
@@ -13463,13 +13535,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><keycode>F4</keycode> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><keycode>F4</keycode> key</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. fevBK
+#. BAkjC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153052\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/lc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>"
msgstr ""
#. yL3FJ
@@ -14471,6 +14543,24 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Distribute Selection</menuitem> ($[officename] Impress)."
msgstr ""
+#. odASw
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id231683511408505\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_distributeselection.svg\" id=\"img_id891683511408507\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831683511408508\">Icon Distribute</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. TLH7B
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id591683511408510\n"
+"help.text"
+msgid "Distribute"
+msgstr ""
+
#. q4uTc
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2ee3d5450ca..e91185387d0 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -30635,6 +30635,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">បញ្ចូល​កាំ​រង្វង់​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជុំវិញ​ជ្រុង​ ។</ahelp>"
+#. 6ALDA
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id911683128604946\n"
+"help.text"
+msgid "The radius property is available for text boxes, legacy rectangles and squares. Legacy rectangles and squares are available when displaying the corresponding toolbar in <menuitem>View - Toolbars - Legacy Rectangles</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HKBRD
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -30662,13 +30671,22 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "មុំ"
-#. wuSBC
+#. QgsaC
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>. The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp> The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position."
+msgstr ""
+
+#. z5K23
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id31683129161920\n"
+"help.text"
+msgid "Text boxes cannot be slanted. Values entered in the spin box are disregarded."
msgstr ""
#. cCmPK
@@ -30896,14 +30914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr "ដោយ​បញ្ឈរ"
-#. XuYuF
+#. FiNB9
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">ដោយ​បញ្ឈរ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Flip Vertically</link>"
+msgstr ""
#. fy9eJ
#: 05240100.xhp
@@ -30923,14 +30941,14 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr "ដោយ​​ផ្ដេក"
-#. 7UGmb
+#. RYbFW
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">ដោយ​ផ្ដេក</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Flip Horizontally</link>"
+msgstr ""
#. YqcCi
#: 05240200.xhp
@@ -47636,14 +47654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​បង្ហាញ​សម្រាប់​ក្រឡា​ចត្រង្គ ។</ahelp>"
-#. 4JUyX
+#. e87Ap
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "Display Grid"
-msgstr "បង្ហាញ​​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
+msgid "<variable id=\"DisplayGridh1\"><link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Display Grid</link></variable>"
+msgstr ""
#. SYMPW
#: grid.xhp
@@ -47654,23 +47672,32 @@ msgctxt ""
msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page."
msgstr "បង្ហាញ​ ឬ​លាក់​បន្ទាត់​ក្រឡា​ចត្រង្គ​ ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​តម្រឹម​វត្ថុ​ ដូច​ជា​ ក្រាហ្វិក​នៅ​លើ​ទំព័រ​មួយ ។"
-#. A6a4u
+#. JrrB8
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "ខ្ទាស់​​ទៅ​​ក្រឡា​​ចត្រង្គ"
+msgid "<variable id=\"SnaptoGridh1\"><link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Snap to Grid</link></variable>"
+msgstr ""
-#. wEnCW
+#. 8hAG6
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object."
-msgstr "តម្រឹម​វត្ថុ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​បន្ទាត់​ក្រឡាចត្រង្គ​ផ្ដេក និង​បញ្ឈរ ។ ដើម្បី​បដិសេធ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ ចុច​គ្រាប់ចុច​ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​អូស​វត្ថុ ។"
+msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines."
+msgstr ""
+
+#. HBaD4
+#: grid.xhp
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"par_id321683472243875\n"
+"help.text"
+msgid "To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you drag an object."
+msgstr ""
#. MVaPZ
#: grid.xhp
@@ -50633,6 +50660,60 @@ msgctxt ""
msgid "Font licenses may restrict embedding fonts in documents. Font files contain flags that indicate if and how they can be embedded within a document file. %PRODUCTNAME parses these flags and determines if and how it may be embedded in a document file, and when you open a document containing embedded fonts, it will also look at these flags to determine if and how a document can be viewed or edited."
msgstr ""
+#. BAiEo
+#: quickcolorselector.xhp
+msgctxt ""
+"quickcolorselector.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Quick Color Selector"
+msgstr ""
+
+#. WC4oZ
+#: quickcolorselector.xhp
+msgctxt ""
+"quickcolorselector.xhp\n"
+"hd_id861683320257486\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">Quick Color Selector</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. E8Prg
+#: quickcolorselector.xhp
+msgctxt ""
+"quickcolorselector.xhp\n"
+"par_id541683320257489\n"
+"help.text"
+msgid "Select a color to apply, load a different color list or select a custom color for the selected object."
+msgstr ""
+
+#. hWHFx
+#: quickcolorselector.xhp
+msgctxt ""
+"quickcolorselector.xhp\n"
+"par_id711683322487731\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Drawing Bar</emph>, click on the icons"
+msgstr ""
+
+#. 2SbM4
+#: quickcolorselector.xhp
+msgctxt ""
+"quickcolorselector.xhp\n"
+"par_id861683322352614\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" id=\"img_id381683322352615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171683322352616\">Icon Color Picker</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. LxBCG
+#: quickcolorselector.xhp
+msgctxt ""
+"quickcolorselector.xhp\n"
+"par_id221683322352618\n"
+"help.text"
+msgid "Custom Color"
+msgstr ""
+
#. iBvGV
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -51560,13 +51641,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. Gdn5A
+#. GM5Bc
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id2796411\n"
"help.text"
-msgid "Archive (PDF/A, ISO 19005)"
+msgid "Archival (PDF/A, ISO 19005)"
msgstr ""
#. ELsXa
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 4567477e57f..d06103c698a 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 02\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -134,14 +134,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can switch on and off the <emph>Drawing</emph> toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the <emph>Standard</emph> toolbar."
msgstr ""
-#. QSsZ4
+#. HrDiR
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon Show Draw Functions</alt></image>"
+msgstr ""
#. DCjLk
#: 01140000.xhp
@@ -170,14 +170,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
-#. MEArB
+#. PRAat
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon Selection</alt></image>"
+msgstr ""
#. HZbph
#: 01140000.xhp
@@ -197,14 +197,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"line_title\">Line</variable>"
msgstr ""
-#. 4os9y
+#. wesGJ
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon Line</alt></image>"
+msgstr ""
#. bHnCy
#: 01140000.xhp
@@ -233,14 +233,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ចតុកោណកែង"
-#. vfJBE
+#. TBzGV
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon Rectangle</alt></image>"
+msgstr ""
#. 3mwhU
#: 01140000.xhp
@@ -260,14 +260,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "រាង​ពង​ក្រពើ"
-#. 8PJDP
+#. pSHgj
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon Ellipse</alt></image>"
+msgstr ""
#. dx3Aq
#: 01140000.xhp
@@ -287,14 +287,14 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "ពហុកោណ"
-#. Cvy7q
+#. 5ha7r
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154129\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/lc_polygon_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon Polygon</alt></image>"
+msgstr ""
#. Gy57z
#: 01140000.xhp
@@ -332,14 +332,14 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "ខ្សែ​កោង"
-#. TEnGy
+#. NZwDA
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_bezier_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Curve</alt></image>"
+msgstr ""
#. yFBh6
#: 01140000.xhp
@@ -359,14 +359,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "បន្ទាត់​សេរី"
-#. 4RUTT
+#. dFDg6
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Freeform Line</alt></image>"
+msgstr ""
#. oBGHD
#: 01140000.xhp
@@ -386,14 +386,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "ធ្នូ​"
-#. wviQ4
+#. iTjWA
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3156359\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon Arc</alt></image>"
+msgstr ""
#. YLxDf
#: 01140000.xhp
@@ -413,14 +413,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "ចំណិត​​​ពង​ក្រពើ"
-#. ra4zB
+#. UhXqs
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154363\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Ellipse Pie</alt></image>"
+msgstr ""
#. SeNY4
#: 01140000.xhp
@@ -440,14 +440,14 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "ចម្រៀក​រង្វង់"
-#. AZFRw
+#. 7oCjf
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3151017\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon Circle Segment</alt></image>"
+msgstr ""
#. 5FM6p
#: 01140000.xhp
@@ -467,14 +467,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>"
msgstr ""
-#. DXTV6
+#. E2PXr
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/lc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon Text Box</alt></image>"
+msgstr ""
#. rYqZN
#: 01140000.xhp
@@ -494,14 +494,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "ចលនា​អត្ថបទ"
-#. GCDj2
+#. GAE9A
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3150380\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/lc_text_marquee.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon Text Animation</alt></image>"
+msgstr ""
#. 5UDis
#: 01140000.xhp
@@ -521,14 +521,14 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺត​ប៉ោង"
-#. UEQxt
+#. oDEAW
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3153781\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon Callouts</alt></image>"
+msgstr ""
#. yXbXL
#: 01140000.xhp
@@ -539,24 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">​គូរ​បន្ទាត់​មួយ​ដែល​បញ្ចប់​ដោយ​ប៉ឺតប៉ោង​រាង​ចតុកោណ​កែង​ ដែល​មាន​ទិស​អត្ថបទ​ផ្ដេក​ពី​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​​។ ​អូស​ចំណុច​ទាញ​មួយ​របស់​ប៉ឺតប៉ោង​ ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទំហំ​របស់​ប៉ឺតប៉ោង​ ។ ដើម្បី​បន្ថែម​អត្ថបទ​ ចុច​គែម​របស់​ប៉ឺត​ប៉ោង​ និង​​បន្ទាប់​​មក​វាយ​បញ្ចូល​ ឬ​ បិទ​ភ្ជាប់​អត្ថបទ​របស់​អ្នក​ ។ ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្តូរ​ប៉ឺត​ប៉ោង​រាង​ចតុកោណ​កែង​មួយ​ឲ្យ​ទៅ​ជា​ប៉ឺតប៉Äង​រាង​មូល​ អូស​ចំណុចនៅ​​ជ្រុងដែល​​ធំ​ជាង​គេ​ ពេល​ព្រួញ​កណ្តុរ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទៅ​ជា​រូប​ដៃ​​ ។​</ahelp>"
-#. FEZGH
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E50\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ចំណុច</link>"
-
-#. ZHTzD
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E60\n"
-"help.text"
-msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​ចំណុច​​បាន​ ​លើ​គំនូរ​របស់​អ្នក ។"
-
#. tWRjq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -566,24 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ពី​ឯកសារ</link>"
-#. vwjvL
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E95\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
-msgstr ""
-
-#. qDJzn
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10EA5\n"
-"help.text"
-msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
-msgstr "បិទ និង បើក​បែបផែន​ត្រីមាត្រ សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
-
#. LEHXx
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -593,14 +557,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "ប៉ឺត​ប៉ោង​បញ្ឈរ​"
-#. DBvGJ
+#. x3W2B
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3156068\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/lc_verticalcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon Vertical Callouts</alt></image>"
+msgstr ""
#. GGoWa
#: 01140000.xhp
@@ -620,14 +584,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "អត្ថបទ​បញ្ឈរ​"
-#. cvFcH
+#. oNw8M
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3146929\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/lc_verticaltext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon Vertical Text</alt></image>"
+msgstr ""
#. tKjLB
#: 01140000.xhp
@@ -10565,22 +10529,22 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "បន្ទាត់​ជំនួយ​ខណៈ​ផ្លាស់ទី"
-#. aB234
+#. HBFGB
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
"01171400.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "Helplines While Moving"
-msgstr "បន្ទាត់​ជំនួយ​ខណៈ​ផ្លាស់ទី"
+msgid "<variable id=\"Helplines While Movingh1\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link></variable>"
+msgstr ""
-#. KFSbC
+#. DPF7k
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
"01171400.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/lc_helplinesmove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>"
msgstr ""
#. AFaA2
@@ -18224,13 +18188,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter Bar"
msgstr ""
-#. xGSYg
+#. idmkK
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter</link>"
msgstr ""
#. 9C63P
@@ -18242,14 +18206,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Image Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X4VHP
+#. XL7ML
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon Filter</alt></image>"
+msgstr ""
#. 8Fcob
#: 24010000.xhp
@@ -18278,14 +18242,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">​បញ្ច្រាស​តម្លៃ​ពណ៌​របស់​រូប​ភាព​ពណ៌មួយ​ ឬ​ តម្លៃ​ពន្លឺ​របស់​រូប​ភាព​មាត្រ​ដ្ឋាន​ប្រផះ​មួយ​ ។​</ahelp>"
-#. CcyhB
+#. 22LEq
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/lc_graphicfilterinvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icon Invert</alt></image>"
+msgstr ""
#. BBSEC
#: 24010000.xhp
@@ -18314,14 +18278,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LoCp2
+#. oxHLM
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon Smooth</alt></image>"
+msgstr ""
#. SDsY4
#: 24010000.xhp
@@ -18350,14 +18314,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">Sharpens the image by applying a high pass filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">ធ្វើ​ឲ្យរូបភាព​ច្បាស់ ដោយ​អនុវត្ត​តម្រង​ខ្ពស់ ។</ahelp>"
-#. QE7Ap
+#. RweUD
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3153480\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersharpen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon Sharpen</alt></image>"
+msgstr ""
#. GnFaF
#: 24010000.xhp
@@ -18386,14 +18350,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">Removes noise by applying a median filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">យក​ការ​រំខាន​ចេញ​ដោយ​អនុវត្ត​តម្រងកណ្ដាល ។</ahelp>"
-#. x5DzB
+#. cBcLb
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/lc_graphicfilterremovenoise.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icon Remove Noise</alt></image>"
+msgstr ""
#. Xy7JP
#: 24010000.xhp
@@ -18422,14 +18386,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JhhkA
+#. RzNCJ
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3148453\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersolarize.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Solarization</alt></image>"
+msgstr ""
#. A6GPu
#: 24010000.xhp
@@ -18512,14 +18476,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wtZxW
+#. xVRE7
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3153139\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersepia.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Aging</alt></image>"
+msgstr ""
#. Gyiz9
#: 24010000.xhp
@@ -18566,14 +18530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings."
msgstr ""
-#. LjfdE
+#. aJMCJ
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3155851\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/lc_graphicdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icon Posterize</alt></image>"
+msgstr ""
#. CxLBM
#: 24010000.xhp
@@ -18620,14 +18584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. voySr
+#. XWFKT
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3148495\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/lc_graphicfilterpopart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon Pop Art</alt></image>"
+msgstr ""
#. U2nD4
#: 24010000.xhp
@@ -18656,14 +18620,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C2sLP
+#. 43uBx
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3150327\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersobel.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon Charcoal Sketch</alt></image>"
+msgstr ""
#. GSg3X
#: 24010000.xhp
@@ -18692,14 +18656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief."
msgstr ""
-#. Rna6f
+#. fNCti
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3154756\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/lc_graphicfilterrelief.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Relief</alt></image>"
+msgstr ""
#. bUcFG
#: 24010000.xhp
@@ -18746,14 +18710,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has."
msgstr ""
-#. CESc7
+#. FuvjL
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_graphicfiltermosaic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Mosaic</alt></image>"
+msgstr ""
#. Gg54F
#: 24010000.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a0930555f5a..fb3ff13f73a 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -22148,22 +22148,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF;command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>convert to PDF;command line parameters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pcf5U
+#. ofagn
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"hd_id121682091245245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">PDF Export Command Line Parameters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">PDF Export Command Line Parameters</link></variable>"
msgstr ""
-#. Xa846
+#. 9WZWX
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id671682091245248\n"
"help.text"
-msgid "The PDF filter accepts an options string containing PDF properties for export."
+msgid "The PDF filter accepts a string of options containing PDF properties for export."
msgstr ""
#. LprVp
@@ -22193,13 +22193,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add a tiled watermark:"
msgstr ""
-#. ttoAJ
+#. XApuF
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id661682091944531\n"
"help.text"
-msgid "To encrypt file:"
+msgid "To encrypt a file:"
msgstr ""
#. fza5q
@@ -22301,40 +22301,40 @@ msgctxt ""
msgid "An <emph>any</emph> corresponding to the current selection in the document."
msgstr ""
-#. Bj3XB
+#. uG6Ez
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id191682094882341\n"
"help.text"
-msgid "Specifies if graphics are exported to PDF using a lossless compression like <emph>PNG</emph> or compressed using the <emph>JPEG</emph> format."
+msgid "Specifies if images are exported to PDF using a lossless compression format like <emph>PNG</emph> or compressed using the <emph>JPEG</emph> format."
msgstr ""
-#. NDTxy
+#. LHD2T
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id821682095024852\n"
"help.text"
-msgid "Specifies quality of the JPG export. A higher value results in higher image quality and file."
+msgid "Specifies the quality of the JPG export. A higher value produces a higher-quality image and a larger file."
msgstr ""
-#. Jj8Bm
+#. 9XEdE
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id931682095141797\n"
"help.text"
-msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents lowest value that can be used. The lower the value, the less good is the image quality and the smaller is be the file size."
+msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents the lowest value that can be used. The lower the value, the worse is the image quality and the smaller is the file size."
msgstr ""
-#. wtoCH
+#. gmZ5r
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id791682095148125\n"
"help.text"
-msgid "Maximum inclusive value:100. Represents highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the bigger is the file size."
+msgid "Maximum inclusive value: 100. Represents the highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the larger is the file size."
msgstr ""
#. zvtpL
@@ -22346,49 +22346,49 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies if the resolution of each image is reduced to the resolution specified by the property <literal>MaxImageResolution</literal>."
msgstr ""
-#. CfREA
+#. QVA7F
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id201682095537396\n"
"help.text"
-msgid "If the property <literal>ReduceImageResolution</literal> is set to true all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600, and 1200."
+msgid "If the property <literal>ReduceImageResolution</literal> is set to true, all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600 and 1200."
msgstr ""
-#. FPbNQ
+#. YA52W
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id701682095840341\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the version of PDF to emit. Possible values are:"
+msgid "Specifies the PDF version to emit. Possible values are:"
msgstr ""
-#. z2tYj
+#. jSAc3
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id421682095915294\n"
"help.text"
-msgid "0 = PDF 1.7 (default selection)."
+msgid "0: PDF 1.7 (default choice)."
msgstr ""
-#. NAMqb
+#. J6GGg
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id461682098105759\n"
"help.text"
-msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
+msgid "Creates an accessible PDF file that follows the requirements of the PDF/UA (ISO 14289) specification."
msgstr ""
-#. C2AqD
+#. 6jnKY
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id301682096518885\n"
"help.text"
-msgid "Determines if PDF are created by using special tags also known as Tagged PDF."
+msgid "Determines if PDFs are created using special accessibility tags."
msgstr ""
#. sU7xg
@@ -22400,49 +22400,49 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether form fields are exported as widgets or only their fixed print representation is exported."
msgstr ""
-#. F2BHQ
+#. xWJcc
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id621682096666647\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the submitted format of a PDF form. Possible values:"
+msgid "Specifies the submit format of a PDF form. Possible values are:"
msgstr ""
-#. XFCQ9
+#. rvZyx
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id241682096785203\n"
"help.text"
-msgid "0= Specifies that forms type FDF is used."
+msgid "0: Specifies that form type FDF is used."
msgstr ""
-#. CEfZQ
+#. sjaDZ
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id451682096789430\n"
"help.text"
-msgid "1= Specifies that forms type PDF is used."
+msgid "1: Specifies that form type PDF is used."
msgstr ""
-#. SxiZw
+#. SV4nK
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id431682096793624\n"
"help.text"
-msgid "2= Specifies that forms type HTML is used."
+msgid "2: Specifies that form type HTML is used."
msgstr ""
-#. Y88CZ
+#. e2vAz
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id871682096797498\n"
"help.text"
-msgid "3= Specifies that forms type XML is used."
+msgid "3: Specifies that form type XML is used."
msgstr ""
#. xUePc
@@ -22508,13 +22508,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies if notes in margin are exported to PDF."
msgstr ""
-#. sDo3F
+#. f5Qfk
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id641682126441875\n"
"help.text"
-msgid "For %PRODUCTNAME Impress, export slides not shown in slide shows."
+msgid "For %PRODUCTNAME Impress, exports slides not included in slide shows."
msgstr ""
#. s7ZTV
@@ -22625,40 +22625,40 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr ""
-#. G2K8C
+#. fTBNo
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id981682101522618\n"
"help.text"
-msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values:"
+msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values are:"
msgstr ""
-#. SvxTZ
+#. SGrec
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id141682101963159\n"
"help.text"
-msgid "0= Select the default viewer mode, neither outlines or thumbnails."
+msgid "0: Select the default viewer mode, neither outlines nor thumbnails."
msgstr ""
-#. 29EYC
+#. LGTNj
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id701682101968454\n"
"help.text"
-msgid "1= The document is opened with outline pane opened"
+msgid "1: The document is opened with outline pane opened"
msgstr ""
-#. qDmgf
+#. fDgWG
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id191682101972902\n"
"help.text"
-msgid "2= The document is opened with thumbnail pane opened"
+msgid "2: The document is opened with thumbnail pane opened"
msgstr ""
#. AoAbp
@@ -22670,58 +22670,58 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the page on which a PDF document should be opened in the viewer application."
msgstr ""
-#. sLC4P
+#. AjfVJ
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id581682102185257\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values:"
+msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values are:"
msgstr ""
-#. 8aR8x
+#. iXS9W
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id721682102242609\n"
"help.text"
-msgid "0= Opens with default zoom magnification."
+msgid "0: Opens with default zoom magnification."
msgstr ""
-#. EHFEA
+#. uAWjD
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id231682102247131\n"
"help.text"
-msgid "1= Opens magnified to fit the entire page within the window."
+msgid "1: Opens magnified to fit the entire page within the window."
msgstr ""
-#. GGQHF
+#. 7GXcL
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id291682102252023\n"
"help.text"
-msgid "2= Opens magnified to fit the entire page width within the window."
+msgid "2: Opens magnified to fit the entire page width within the window."
msgstr ""
-#. k6JGQ
+#. yMJXs
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id801682102257172\n"
"help.text"
-msgid "3= Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)."
+msgid "3: Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)."
msgstr ""
-#. QCY2o
+#. aFHWi
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id681682102262481\n"
"help.text"
-msgid "4= Opens with the zoom level specified in the Zoom property."
+msgid "4: Opens with the zoom level specified in the Zoom property."
msgstr ""
#. SdrKA
@@ -22733,49 +22733,49 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the zoom level a PDF document is opened with. Only valid if <literal>Magnification</literal> is set to \"4\"."
msgstr ""
-#. iLjbT
+#. Rs82T
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id771682102357425\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values:"
+msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values are:"
msgstr ""
-#. ED7pk
+#. Fj5yP
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id151682102404677\n"
"help.text"
-msgid "0= Display the pages according to the reader configuration."
+msgid "0: Display the pages according to the reader configuration."
msgstr ""
-#. YvhTc
+#. uLGJr
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id671682102409679\n"
"help.text"
-msgid "1= Display one page at a time."
+msgid "1: Display one page at a time."
msgstr ""
-#. sFkFg
+#. udbpj
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id331682102414339\n"
"help.text"
-msgid "2= Display the pages in one column."
+msgid "2: Display the pages in one column."
msgstr ""
-#. UWwu5
+#. VeRT9
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id921682102421537\n"
"help.text"
-msgid "3= Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the <literal>FirstPageOnLeft</literal> property should be used as well."
+msgid "3: Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the <literal>FirstPageOnLeft</literal> property should be used as well."
msgstr ""
#. WQh3Z
@@ -22868,13 +22868,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies slide transitions are exported to PDF. This option is active only if storing Impress documents."
msgstr ""
-#. kAMiE
+#. HjEG9
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id731682104068266\n"
"help.text"
-msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values:"
+msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values are:"
msgstr ""
#. MugGi
@@ -22886,13 +22886,13 @@ msgctxt ""
msgid "-1: all bookmark levels are opened"
msgstr ""
-#. F8C6A
+#. QD5o2
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id441682104137875\n"
"help.text"
-msgid "1 – 10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)"
+msgid "1–10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)"
msgstr ""
#. 6hYBz
@@ -22931,40 +22931,40 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies that the file system related hyperlinks (file:// protocol) present in the document will be exported as relative to the source document location."
msgstr ""
-#. ZipBF
+#. z96J8
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id991682104540032\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values:"
+msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values are:"
msgstr ""
-#. eoHsV
+#. jBFzq
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id681682104589018\n"
"help.text"
-msgid "0 = Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default"
+msgid "0: Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default"
msgstr ""
-#. eB3pF
+#. 6GKvK
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id341682104594990\n"
"help.text"
-msgid "1 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)."
+msgid "1: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)."
msgstr ""
-#. duLMn
+#. ECcRs
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id161682104601779\n"
"help.text"
-msgid "2 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
+msgid "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
msgstr ""
#. 82SCn
@@ -23012,94 +23012,94 @@ msgctxt ""
msgid "This is the password that allows the user to access some permissions restricted if <literal>RestrictPermissions</literal> is set to true."
msgstr ""
-#. GvQCE
+#. rnFXH
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id331682110333150\n"
"help.text"
-msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values:"
+msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values are:"
msgstr ""
-#. DGewG
+#. ihQew
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id451682110379499\n"
"help.text"
-msgid "0 = The document cannot be printed."
+msgid "0: The document cannot be printed."
msgstr ""
-#. 2NoXg
+#. R67Dw
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id971682110383819\n"
"help.text"
-msgid "1 = The document can be printed at low resolution only."
+msgid "1: The document can be printed at low resolution only."
msgstr ""
-#. JCfZg
+#. hhBsT
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id441682110387779\n"
"help.text"
-msgid "2 = The document can be printed at maximum resolution."
+msgid "2: The document can be printed at maximum resolution."
msgstr ""
-#. vYRFD
+#. NLwwg
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id111682110417183\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the change allowed to the document. Possible values:"
+msgid "Specifies the changes that can be made to the document. Possible values are:"
msgstr ""
-#. nRLCr
+#. z8ghG
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id791682110462123\n"
"help.text"
-msgid "0 = The document cannot be changed."
+msgid "0: The document cannot be changed."
msgstr ""
-#. FuvfG
+#. LHS7W
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id91682110466372\n"
"help.text"
-msgid "1 = Inserting deleting and rotating pages is allowed."
+msgid "1: Inserting deleting and rotating pages is allowed."
msgstr ""
-#. tLNQ9
+#. yrEBR
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id301682110472022\n"
"help.text"
-msgid "2 = Filling of form field is allowed."
+msgid "2: Filling of form field is allowed."
msgstr ""
-#. KWNnZ
+#. w5Cru
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id461682110476540\n"
"help.text"
-msgid "3 = Both filling of form field and commenting is allowed."
+msgid "3: Both filling of form field and commenting is allowed."
msgstr ""
-#. MG8Bz
+#. f4Bwv
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id491682110483959\n"
"help.text"
-msgid "4 = All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)."
+msgid "4: All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)."
msgstr ""
#. pum6c
@@ -23174,13 +23174,13 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#. NuPz5
+#. U5tZD
#: pdf_params.xhp
msgctxt ""
"pdf_params.xhp\n"
"par_id1001682129138275\n"
"help.text"
-msgid "During the PDF signing process, the Time Stamp Authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature."
+msgid "During the PDF signing process, the timestamp authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature."
msgstr ""
#. SxTMY
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 8f6291907df..788662b8477 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -584,6 +584,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">របារ​បន្ទាត់ និង បំពេញ មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ និង ជម្រើស​ដែលអ្នក​អាច​អនុវត្ត​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
+#. zqDnR
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id651683559196525\n"
+"help.text"
+msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line width, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style."
+msgstr ""
+
#. 7ASCP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -998,87 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "គូរ​ពងក្រពើពេញ​មួយ​ ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ចុច​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​​គូរ​ពង​ក្រពើ​ និង​ អូស​ទៅ​ទំហំ​ដែល​​អ្នក​ចង់​បាន​ ។ ដើម្បី​គូរ​រង្វង់​ ចុច​​គ្រាប់ចុចប្តូរ​ (shift) ខណៈ​ពេល​អ្នកអូស​ ។"
-#. yBdjm
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN106EA\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">អត្ថបទ</link>"
-
-#. EYzpZ
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN106FA\n"
-"help.text"
-msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
-msgstr "គូរ​ប្រអប់​អត្ថបទ​មួយ​ដែល​អ្នក​ចុច ឬ អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ ចុច​កន្លែង​ណាមួយ ក្នុង​ឯកសារ ហើយ​បន្ទាប់​មក​វាយ​បញ្ចូល ឬ បិទភ្ជាប់​អត្ថបទ​របស់​អ្នក ។"
-
-#. YjDX6
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN107C8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">បន្ទាត់ និង​ព្រួញ</link>"
-
-#. JqBX6
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN126D7\n"
-"help.text"
-msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
-msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍​ព្រួញ ដើម្បី​បញ្ចូល​បន្ទាត់ និង​ព្រួញ ។"
-
-#. rKisP
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN10770\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ចំណុច</link>"
-
-#. vBFHB
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
-"help.text"
-msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​ចំណុច​​បាន​ ​លើ​គំនូរ​របស់​អ្នក ។"
-
-#. Jmer7
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN10783\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
-msgstr ""
-
-#. BY9EA
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN10793\n"
-"help.text"
-msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
-msgstr ""
-
-#. wuKXu
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_idN10803\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ពី​ឯកសារ</link>"
-
#. zHJs8
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1097,23 +1025,23 @@ msgctxt ""
msgid "This tool is used to rotate the object."
msgstr "ឧករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បង្វិល​វត្ថុ ។"
-#. ATsdc
+#. Jmer7
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
-"par_idN107FF\n"
+"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
-#. wXAyq
+#. BY9EA
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
-"par_idN1080F\n"
+"par_idN10793\n"
"help.text"
-msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
-msgstr "បិទ និង បើក​បែបផែន​ត្រីមាត្រ សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
+msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
+msgstr ""
#. NXNKE
#: main0211.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index ce4371cf9b3..a406a3d40f1 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "To access this command"
msgstr "ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ"
-#. LgX3a
+#. GdNmW
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ </variable>"
+msgid "<variable id=\"wie\">To access this command</variable>"
+msgstr ""
#. Aehfn
#: 00000004.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">បើក​បង្អួច​ចលនា​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅ​លើ​ស្ថាបព្រិល​​ភារកិច្ច ។</ahelp>"
-#. AgwPX
+#. bAS7D
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Rectangle</alt></image>"
+msgstr ""
#. WDm24
#: 00000004.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ចតុកោណកែង"
-#. NtR9T
+#. P29Dr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon Ellipse</alt></image>"
+msgstr ""
#. wzpZu
#: 00000004.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "រាង​ពង​ក្រពើ"
-#. s7WDt
+#. tuaqu
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">រូបភាព</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon Curve</alt></image>"
+msgstr ""
#. UEPDr
#: 00000004.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "ខ្សែ​កោង"
-#. h8xyX
+#. eFnGo
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156449\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/lc_objectalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon Alignment</alt></image>"
+msgstr ""
#. L68Vx
#: 00000004.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "​តម្រឹម"
-#. SeWur
+#. EnB6X
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3159208\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon Arrange</alt></image>"
+msgstr ""
#. Djhh6
#: 00000004.xhp
@@ -250,6 +250,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the Drawing Bar</variable>"
msgstr ""
+#. RE44L
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id861683512722552\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_glueeditmode.svg\" id=\"img_id241683512722553\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131683512722555\">Icon Edit Gluepoints</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UC6r2
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931683512722557\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Gluepoints"
+msgstr ""
+
#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -1132,14 +1150,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr "លើ​របារ​គូរ បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>រៀបចំ</emph> និង ចុច ៖"
-#. dqCBp
+#. AFBiy
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150537\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/lc_beforeobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>"
+msgstr ""
#. BEnZu
#: 00000413.xhp
@@ -1177,14 +1195,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr "លើ​របារ​គូរ បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>រៀបចំ</emph> និង ចុច ៖"
-#. nyRAj
+#. 2JbXL
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150865\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/lc_behindobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>"
+msgstr ""
#. zJ8mS
#: 00000413.xhp
@@ -1222,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr "លើ​របារ​គូរ បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>រៀបចំ</emph> និង ចុច ៖"
-#. CCqy7
+#. EMHhd
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154327\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/lc_reverseorder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon Reverse</alt> </image>"
+msgstr ""
#. 3TrJC
#: 00000413.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 156efe76cae..5f9fbb19b4b 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:20+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3320,13 +3320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Show styles used in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> You can only modify Presentation Styles."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ដែល​ប្រើ​ក្នុង <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ប្លង់​ពិព័រណ៍​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។</ahelp> អ្នក​អាច​កែ​ប្រែ​តែ​រចនាប័ទ្ម​ការ​បង្ហាញ ។"
-#. L9LrX
+#. CppVL
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon Presentation Styles</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/lc_presentation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon Presentation Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. FX2fC
@@ -3356,13 +3356,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Show styles for formatting graphical elements, including text objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">រចនា​ប័ទ្ម​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ រួម​បញ្ចូល​វត្ថុ​អត្ថបទ​ ។​</ahelp>"
-#. XNPx5
+#. KGFbD
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon Graphic Styles</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon Graphic Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. CVtXt
@@ -3392,13 +3392,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#. uFKrE
+#. HAqgW
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon Fill format mode</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon Fill format mode</alt></image>"
msgstr ""
#. Nafq7
@@ -3428,13 +3428,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Pgf2Q
+#. wTMoF
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3147297\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon New Style from selection</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/lc_stylenewbyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon New Style from selection</alt></image>"
msgstr ""
#. xeuEr
@@ -3464,13 +3464,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. niAJk
+#. NniMr
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149888\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon Update Style</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon Update Style</alt></image>"
msgstr ""
#. FuMK5
@@ -4454,14 +4454,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object(s) that you want to move behind another object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide."
msgstr ""
-#. ogPb2
+#. trurF
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3150345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"all\">ការ​រៀបចំ​វត្ថុ​នឹង​ប៉ះពាល់​ដល់​លំដាប់​គលើគ្នា​នៃ​វត្ថុ​ទាំងអស់ ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។</variable>"
+msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document.</variable>"
+msgstr ""
#. 72UXD
#: 05250700.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 3595d5e9b3c..b58bbcb8942 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3338,14 +3338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">បន្ទាត់​តភ្ជាប់</link>"
-#. vuC7Q
+#. Fh2BH
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3155445\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon Connector</alt></image>"
+msgstr ""
#. VY4UU
#: 10100000.xhp
@@ -3446,14 +3446,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Connector\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connector\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ជាមួយ​នឹង​​ខ្សែកោង​មុំ ៩០ ដឺក្រេ​មួយ ឬ​ច្រើន ។ ចុច​លើ​ចំណុច​ភ្ជាប់​នៅ​លើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ចំណុច​ភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេង ហើយ​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. jxFWM
+#. CAVyL
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3150743\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon Connector</alt></image>"
+msgstr ""
#. ec4c9
#: 10100000.xhp
@@ -3482,14 +3482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ជាមួយ​នឹង​ខ្សែកោង​មុំ ៩០ ដឺកក្រេ មួយ ឬ​ច្រើន និង​ព្រួញ​នៅ​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម ។ ចុច​លើ​ចំណុច​ភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ ហើយ​អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​ភ្ជាប់​នៅ​លើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់​មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. tywdq
+#. uCbNu
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3155930\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/lc_connectorarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon Connector Starts with Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. DE2TS
#: 10100000.xhp
@@ -3518,14 +3518,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ដោយ​ខ្សែកោង​មុំ ៩០ ដឺក្រេ មួយ ឬ​ច្រើន និង​ព្រួញ​នៅ​ចំណុច​បញ្ចប់ ។ ចុច​លើ​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​លើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់​មក​លែងវា​វិញ ។</ahelp>"
-#. tmq4S
+#. LETGA
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3150930\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/lc_connectorarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon Connector Ends with Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. EdZE3
#: 10100000.xhp
@@ -3554,14 +3554,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ជាមួយ​នឹង​ខ្សែកោង​មុំ ៩០ ដឺក្រេ​មួយ ឬ​ច្រើន និង​ព្រួញ​នៅ​ចុង​ទាំង​សងខាង ។ ចុច​លើ​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​លើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។</ahelp>"
-#. drG2p
+#. dkc4H
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3155987\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/lc_connectorarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon Connector with Arrows</alt></image>"
+msgstr ""
#. NxoXM
#: 10100000.xhp
@@ -3590,14 +3590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ជាមួយ​នឹង​ខ្សែកោង​មុំ ៩០ ដឺក្រេ​មួយ ឬ​ច្រើន និង​រង្វង់​នៅ​ចាប់ផ្ដើម ។ ចុច​លើ​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​លើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។</ahelp>"
-#. TwTfL
+#. fnSgo
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3147565\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_connectorcirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon Connector Starts with Circle</alt></image>"
+msgstr ""
#. ypzh8
#: 10100000.xhp
@@ -3626,14 +3626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ជាមួយ​នឹង​ខ្សែកោង​មុំ ៩០ ដឺក្រេ​មួយ ឬ​ច្រើន និង​រង្វង់​នៅ​ចំណុច​បញ្ចប់ ។ ចុច​លើ​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​លើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។</ahelp>"
-#. EEcAB
+#. nMMDX
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3143234\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/lc_connectorcircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon Connector Ends with Circle</alt></image>"
+msgstr ""
#. ATS2v
#: 10100000.xhp
@@ -3662,14 +3662,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ជាមួយ​នឹង​ខ្សែកោង​មុំ ៩០ ដឺក្រេ​មួយ ឬ​ច្រើន និង​រង្វង់​នៅ​ចុង​ទាំង​សងខាង ។ ចុច​លើ​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​លើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។</ahelp>"
-#. CnBKm
+#. ueakD
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3158400\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon Connector with Circles</alt></image>"
+msgstr ""
#. wY2Az
#: 10100000.xhp
@@ -3698,14 +3698,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សែកោង​នៅ​ជិត​ចំណុច​តភ្ជាប់ ។ ចុច​​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅ​លើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ​ទៀត ហើយ​បន្ទាប់​មក​លែងវា ។ ដើម្បី​លៃតម្រូវ​ប្រវែង​ផ្នែក​បន្ទាត់​រវាង​ចំណុច​ខ្សែកោង និង​ចំណុច​តភ្ជាប់ ត្រូវ​ចុច​លើ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ ហើយ​អូស​ចំណុច​ខ្សែកោង ។</ahelp>"
-#. GBEeD
+#. 6FMdr
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3150705\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_connectorlines.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Line Connector</alt></image>"
+msgstr ""
#. R6Kir
#: 10100000.xhp
@@ -3734,14 +3734,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Draws a connector that starts with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​នឹងរូប​ព្រួញ និង​ខ្សែកោង​នៅ​ជិត​នឹង​ចំណុច​តភ្ជាប់ ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​ភ្ជាប់​មួយទៀត​នៅ​លើ​វត្ថុ​ផ្សេង ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។ ដើម្បី​លៃតម្រូវ​ប្រវែង​ផ្នែក​បន្ទាត់​រវាង​ចំណុច​ខ្សែកោង និង​ចំណុច​តភ្ជាប់ គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ និង​អូស​ចំណុច​ខ្សែកោង ។</ahelp>"
-#. Tzm7A
+#. KNdVh
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3154610\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon Line Connector Starts with Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. bTTB5
#: 10100000.xhp
@@ -3770,14 +3770,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​នឹងរូប​ព្រួញ និង​ខ្សែកោង​នៅ​ជិត​នឹង​ចំណុច​តភ្ជាប់ ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​ភ្ជាប់​មួយទៀត​នៅ​លើ​វត្ថុ​ផ្សេង ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។ ដើម្បី​លៃតម្រូវ​ប្រវែង​ផ្នែក​បន្ទាត់​រវាង​ចំណុច​ខ្សែកោង និង​ចំណុច​តភ្ជាប់ គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ និង​អូស​ចំណុច​ខ្សែកោង ។</ahelp>"
-#. BtBAB
+#. jvzA3
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon Line Connector Ends with Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. amBDG
#: 10100000.xhp
@@ -3806,14 +3806,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សែកោង​នៅ​ជិត​នឹង​ចំណុច​តភ្ជាប់ និង​មាន​ព្រួញ​នៅ​ចុង​សងខាង ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​ភ្ជាប់​មួយទៀត​នៅ​លើ​វត្ថុ​ផ្សេង ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។ ដើម្បី​លៃតម្រូវ​ប្រវែង​ផ្នែក​បន្ទាត់​រវាង​ចំណុច​ខ្សែកោង និង​ចំណុច​តភ្ជាប់ គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ និង​អូស​ចំណុច​ខ្សែកោង ។</ahelp>"
-#. c26h9
+#. BFmjm
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3150972\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon Line Connector with Arrows</alt></image>"
+msgstr ""
#. ognF3
#: 10100000.xhp
@@ -3842,14 +3842,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​​ដោយ​រង្វង់ និង​ខ្សែកោង​នៅ​ជិត​នឹង​ចំណុច​តភ្ជាប់ ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​ភ្ជាប់​មួយទៀត​នៅ​លើ​វត្ថុ​ផ្សេង ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។ ដើម្បី​លៃតម្រូវ​ប្រវែង​ផ្នែក​បន្ទាត់​រវាង​ចំណុច​ខ្សែកោង និង​ចំណុច​តភ្ជាប់ គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ និង​អូស​ចំណុច​ខ្សែកោង ។</ahelp>"
-#. DjRAi
+#. JG3YP
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3151274\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/lc_connectorlinescirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon Line Connector Starts with Circle</alt></image>"
+msgstr ""
#. sVK4B
#: 10100000.xhp
@@ -3878,14 +3878,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ ដែល​បញ្ចប់​ដោយ​រង្វង់ និងខ្សែកោង​នៅ​ជិត​នឹង​ចំណុច​តភ្ជាប់ ។ ចុច​លើ​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ អូស​ទៅ​កាន់ចំណុច​តភ្ជាប់​លើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់​មក​លែង​វា​វិញ ។ ដើម្បី​លៃតម្រូវ​ប្រវែង​របស់​ផ្នែក​បន្ទាត់​រវាង​ចំណុច​ខ្សែកោង និង​ចំណុច​តភ្ជាប់ ត្រូវ​ចុច​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ ហើយ​អូស​ចំណុច​ខ្សែកោង ។</ahelp>"
-#. 5y8za
+#. qsg9r
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/lc_connectorlinescircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon Line Connector Ends with Circle</alt></image>"
+msgstr ""
#. TJVfb
#: 10100000.xhp
@@ -3914,14 +3914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សែកោង​នៅ​ជិត​ចំណុច​តភ្ជាប់ និង​មាន​រង្វង់​នៅ​ចុង​ទាំងសងខាង ។ ចុច​លើ​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​លើ​វត្ថុ​មួយ​ទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។ ដើម្បី​លៃតម្រូវ​ប្រវែង​ផ្នែក​បន្ទាត់​រវាង​ចំណុច​ខ្សែកោង និង​ចំណុច​តភ្ជាប់ គឺ​ត្រូវ​ចុច​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ ហើយ​អូស​ចំណុច​ខ្សែកោង ។</ahelp>"
-#. gDGGF
+#. 3spRD
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon Line Connector with Circles</alt></image>"
+msgstr ""
#. Gq7fQ
#: 10100000.xhp
@@ -3950,14 +3950,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់​មួយ ។ ចុច​លើ​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅ​លើវត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​លើ​វត្ថុ​មួយ​ទៀត ហើយ​បន្ទាប់​មក​លែងវា​វិញ ។</ahelp>"
-#. ErDXX
+#. Zny3m
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148981\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon Straight Connector</alt></image>"
+msgstr ""
#. vDiGL
#: 10100000.xhp
@@ -3986,14 +3986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់មួយ​ដែល​មាន​សញ្ញា​ព្រួញ​នៅ​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​មួយ​នៅ​លើ​វត្ថុ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​លើ​វត្ថុ​ផ្សេង​ទៀត ហើយ​បន្ទាប់​មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. iC5Fe
+#. VaEzS
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3152775\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon Straight Connector Starts with Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. kyuj8
#: 10100000.xhp
@@ -4022,14 +4022,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់ ដែល​មាន​ព្រួញ​នៅ​ចំណុច​បញ្ចប់ ។ ចុច​លើ​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅ​លើ​វត្ថុ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។</ahelp>"
-#. TzwEt
+#. xbadq
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3147072\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon Straight Connector Ends with Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. kCF46
#: 10100000.xhp
@@ -4058,14 +4058,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់​ដែល​មាន​ព្រួញ​នៅ​ចុង​ទាំង​សងខាង ។ ចុច​លើ​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅ​លើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ​ទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែងវា​វិញ ។</ahelp>"
-#. V68VC
+#. bzW9z
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3151027\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon Straight Connector with Arrows</alt></image>"
+msgstr ""
#. fDbpm
#: 10100000.xhp
@@ -4094,14 +4094,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់​មួយ​ដែល​មាន​រង្វង់​នៅ​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. tMGBE
+#. LvdEs
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3156370\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_connectorlinecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Straight Connector Starts with Circle</alt></image>"
+msgstr ""
#. fXGy5
#: 10100000.xhp
@@ -4130,14 +4130,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់​មួយ​ដែល​មាន​រង្វង់​នៅ​ចំណុច​បញ្ចប់ ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. MypCc
+#. q5xFL
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/lc_connectorlinecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon Straight Connector Ends with Circle</alt></image>"
+msgstr ""
#. 5RcGY
#: 10100000.xhp
@@ -4166,14 +4166,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​ត្រង់​មួយ​ដែល​មាន​រង្វង់​នៅ​ចុង​សងខាង ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. BdiDW
+#. SNsxD
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3150112\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon Straight Connector with Circles</alt></image>"
+msgstr ""
#. LNdin
#: 10100000.xhp
@@ -4202,14 +4202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បន្ទាត់​កោង ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. Ywfzi
+#. Jg7ET
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3146139\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/lc_connectorcurve.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon Curved Connector</alt></image>"
+msgstr ""
#. X6RWd
#: 10100000.xhp
@@ -4238,14 +4238,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Draws a curved line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​បន្ទាត់​កោង​ដែល​មាន​ព្រួញ​នៅ​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម​។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. PbiGd
+#. ayAvp
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3146914\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon Curved Connector Starts with Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. V949S
#: 10100000.xhp
@@ -4274,14 +4274,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​កោង​ដែល​មាន​ព្រួញ​នៅ​ចំណុច​បញ្ចប់ ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. 3DCXv
+#. yHZBc
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3145215\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon Curved Connector Ends with Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. nT2is
#: 10100000.xhp
@@ -4310,14 +4310,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​កោង​ដែល​មាន​ព្រួញ​នៅចុង​សងខាង ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. kdAGQ
+#. uAgMd
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148438\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon Curved Connector with Arrows</alt></image>"
+msgstr ""
#. gpCCf
#: 10100000.xhp
@@ -4346,14 +4346,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​កោង​ដែល​មាន​រង្វង់​នៅ​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. HRyDE
+#. aWuQ5
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153291\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon Curved Connector Starts with Circle</alt></image>"
+msgstr ""
#. W2YFD
#: 10100000.xhp
@@ -4382,14 +4382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​កោង​ដែល​មាន​រង្វង់​នៅ​ចំណុច​បញ្ចប់ ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. hDC9R
+#. LbpzY
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3154724\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon Curved Connector Ends with Circle</alt></image>"
+msgstr ""
#. zbtLi
#: 10100000.xhp
@@ -4418,14 +4418,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Draws a curved line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">គូរ​បន្ទាត់​តភ្ជាប់​កោង​ដែល​មាន​រង្វង់​នៅ​ចុង​សងខាង ។ ចុច​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​មួយ អូស​ទៅកាន់​ចំណុច​តភ្ជាប់​នៅលើ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត ហើយ​បន្ទាប់មក​លែង​វា​វិញ ។</ahelp>"
-#. odAb9
+#. DmCTQ
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3155588\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircles.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon Curved Connector with Circles</alt></image>"
+msgstr ""
#. qQWaC
#: 10100000.xhp
@@ -4589,14 +4589,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box."
msgstr "បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​បន្ថែម​ព្រួញ​មួយ បន្ទាប់​ពី​អ្នក​គូរ​បន្ទាត់​មួយ​ដោយ​ជ្រើស ទ្រង់ទ្រាយ - បន្ទាត់ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ​មួយ​ពី​ប្រអប់ រចនាប័ទ្ម ។"
-#. Q7zYK
+#. U9amF
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "បន្ទាត់"
+msgid "<variable id=\"Lineh1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Line</link></variable>"
+msgstr ""
#. jpHZe
#: 10120000.xhp
@@ -4607,14 +4607,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag."
msgstr "គូរ​បន្ទាត់​ត្រង់​មួយ​ ​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​​ ។ ដើម្បី​ដាក់បន្ទាត់​នៅ​ ៤៥ ដឺក្រេ​ សង្កត់​គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈ​ពេល​អ្នក​អូស​ ។"
-#. KUEEF
+#. Dbm8p
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon Line</alt></image>"
+msgstr ""
#. xDo9J
#: 10120000.xhp
@@ -4643,14 +4643,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">គូរ​បន្ទាត់​ត្រង់​មួយ​ដែល​បញ្ចប់​ដោយ​ព្រួញ​មួយ​ កន្លែង​ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​​ ។ ដើម្បី​ដាក់​បន្ទាត់​ទៅ​​ ៤៥ ដឺក្រេ​ សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ប្តូរ (Shift) ​ខណៈ​ពេល​អ្នក​អូស​ ។</ahelp>"
-#. Fb77V
+#. 3BN7d
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_linearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Line Ends with Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. goz7b
#: 10120000.xhp
@@ -4679,14 +4679,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">​គូរ​បន្ទាត់​ត្រង់​មួយ​ ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​ព្រួញ​មួយ​ និង​ បញ្ចប់​ដោយ​រង្វង់​មួយ​ កន្លែង​ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ដើម្បី​​ដាក់​បន្ទាត់​ទៅ​ ៤៥ ដឺក្រេ​ សង្កត់​គ្រាប់​ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈ​ពេល​អ្នក​អូស​ ។</ahelp>"
-#. qoCWZ
+#. LfD99
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/lc_linearrowcircle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon Line with Arrow/Circle</alt> </image>"
+msgstr ""
#. sFGs4
#: 10120000.xhp
@@ -4715,14 +4715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">គូរ​បន្ទាត់​ត្រង់​មួយ​ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​ព្រួញ​មួយ​ និង​ បញ្ចប់​ដោយ​ការេ​មួយ​ កន្លែង​ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។​ ដើម្បី​ដាក់​បន្ទាត់​ទៅ​កម្រិត​ ៤៥ ដឺក្រេ សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ប្តូរ (Shift) ខណៈ​ពេល​អ្នក​អូស​ ។​</ahelp>"
-#. FJCZJ
+#. PSnGK
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3155402\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/lc_linearrowsquare.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon Line with Arrow/Square</alt></image>"
+msgstr ""
#. BrnKY
#: 10120000.xhp
@@ -4751,14 +4751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">គូរ​បន្ទាត់​ត្រង់​មួយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ខំ​ដោយ​​មុំ​ ៤៥​ ដឺក្រេ​ ។</ahelp>"
-#. ZCCbp
+#. uBJiw
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3145202\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/lc_line_diagonal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon Line (45°)</alt> </image>"
+msgstr ""
#. v6fFj
#: 10120000.xhp
@@ -4787,14 +4787,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">​​គូរ​បន្ទាត់​ត្រង់​មួយ​ ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​ព្រួញ​មួយ​ ​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អូស​​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ដើម្បីដាក់​បន្ទាត់​ទៅ​ ៤៥​ ដឺក្រេ​ សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ប្តូរ (Shift) ខណៈ​ពេល​អ្នក​អូស​ ។</ahelp>"
-#. dbMoJ
+#. 4QEGR
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3151172\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_linearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Line Starts with Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. BAKF3
#: 10120000.xhp
@@ -4823,14 +4823,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">គូរ​បន្ទាត់​ត្រង់​មួយ​ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​រង្វង់​មួយ​ និង បញ្ចប់​ដោយព្រួញ​​មួយ​ កន្លែង​ដែល​អ្នក​អូស​ ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ដើម្បី​ដាក់​បន្ទាត់​នៅ​កម្រិត ៤៥ ដឺក្រេ​ សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ប្តូរ (Shift) ខណៈ​ពេល​អ្នក​អូស​ ។​</ahelp>"
-#. 87jKu
+#. dpFF6
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/lc_linecirclearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon Line with Circle/Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. KWta8
#: 10120000.xhp
@@ -4859,14 +4859,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">គូរ​បន្ទាត់​ត្រង់​មួយ​ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​ការេ​ និង បញ្ចប់​ដោយ​ព្រួញ​មួយ​ ​កន្លែង​ដែល​អ្នក​​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ដើម្បី​ដាក់​បន្ទាត់​ទៅ​ ៤៥​ ដឺក្រេ សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ប្តូរ (Shift) ខណៈ​ពេល​អ្នក​អូស ។</ahelp>"
-#. MkuBj
+#. iLfzZ
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3153538\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/lc_linesquarearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon Line with Square/Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
#. JfC4g
#: 10120000.xhp
@@ -4913,14 +4913,14 @@ msgctxt ""
msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
msgstr ""
-#. oamCu
+#. K45L2
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3154836\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon Dimension Line</alt></image>"
+msgstr ""
#. QrgJf
#: 10120000.xhp
@@ -4949,14 +4949,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">គូរ​បន្ទាត់​ត្រង់​មួយ​ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​ព្រួញ​នៅ​ចុង​ទាំង​សង​ខាង​​ ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ដើម្បី​ដាក់​​បន្ទាត់​ទៅ​កម្រិត​ ៤៥ ដឺក្រេ​ ត្រូវ​សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ប្តូរ​(Shift) ឲ្យជាប់ រួច​អូស ។</ahelp>"
-#. XBAvZ
+#. aUD3K
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3147218\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon Line with Arrows</alt></image>"
+msgstr ""
#. sEJwd
#: 10120000.xhp
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 06555045c5c..3b4f61cdec5 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -32271,24 +32271,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "ពេលវេលា"
-#. E8E4n
+#. HuGFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Number Wizard"
+msgid "~Page Number..."
msgstr ""
-#. qYazd
+#. Jb4Fy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page Number..."
+msgid "Insert page number"
msgstr ""
#. AKBJc
@@ -35989,6 +35989,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
+#. x6iDR
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AccessibilityCheck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Accessibility Check..."
+msgstr ""
+
#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -36426,36 +36436,34 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
-#. PZvwB
+#. NRz9K
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Quotations"
-msgstr "សម្រង់"
+msgid "~Block Quotation"
+msgstr ""
-#. evCdC
+#. 4D7Xe
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Quotations"
-msgstr "សម្រង់"
+msgid "~Block Quotation"
+msgstr ""
-#. dDoKs
+#. Zp2mb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Quotations Paragraph Style"
+msgid "Block Quotation Paragraph Style"
msgstr ""
#. 2vgz8
diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po
index 157f0a32200..177422fa766 100644
--- a/source/km/sc/messages.po
+++ b/source/km/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17114,660 +17114,666 @@ msgctxt "SCSTR_FILTER_AUTOMATIC_COLOR"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. Wgy7r
+#. VLteD
#: sc/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "SCSTR_SORT_COLOR"
+msgid "Sort by Color"
+msgstr ""
+
+#. Wgy7r
+#: sc/inc/strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "គ្មាន​ឈ្មោះ"
#. JAf3n
-#: sc/inc/strings.hrc:47
+#: sc/inc/strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_INSERT_RTL"
msgid "Shift cells left"
msgstr ""
#. CW4Wh
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: sc/inc/strings.hrc:49
+#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "SCSTR_COLUMN_LETTER"
msgid "Column %1"
msgstr ""
#. CJrpZ
-#: sc/inc/strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr ""
#. Bjnch
-#: sc/inc/strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:52
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row"
msgstr ""
#. 7p8BN
-#: sc/inc/strings.hrc:52
+#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "សន្លឹក"
#. ArnTD
-#: sc/inc/strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. BxrBH
-#: sc/inc/strings.hrc:54
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "បន្ថែម​ខាង​ចុង​សន្លឹក"
#. sba4F
-#: sc/inc/strings.hrc:55
+#: sc/inc/strings.hrc:56
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​សន្លឹក"
#. EEcgV
-#: sc/inc/strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទាំង"
#. sTank
-#: sc/inc/strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. yEEuF
-#: sc/inc/strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "ដាក់​ឈ្មោះ​វត្ថុ"
#. 3FHKw
-#: sc/inc/strings.hrc:59
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព"
#. bKv77
-#: sc/inc/strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
msgstr[0] ""
#. 7GkKi
-#: sc/inc/strings.hrc:61
+#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr ""
#. khhRt
-#: sc/inc/strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED"
msgid "More than %1 results found (stopped counting)"
msgstr ""
#. YxFpr
#. Attribute
-#: sc/inc/strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr ""
#. SQCpD
-#: sc/inc/strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
msgstr ""
#. rAV3G
-#: sc/inc/strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr ""
#. K7w3B
-#: sc/inc/strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "ការ​ពារ​កំណត់​ត្រា"
#. DLDBg
-#: sc/inc/strings.hrc:68
+#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "មិនការពារ​កំណត់ត្រា"
#. rFdAS
-#: sc/inc/strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
#. dd2wC
-#: sc/inc/strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ (ជម្រើស) ៖"
#. dTBug
-#: sc/inc/strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#. bkGuJ
-#: sc/inc/strings.hrc:72
+#: sc/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "បញ្ចប់ "
#. XNnTf
-#: sc/inc/strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#. NoEfk
-#: sc/inc/strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "អប្បបរមា "
#. gKahz
-#: sc/inc/strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "អតិបរមា "
#. nmeHF
-#: sc/inc/strings.hrc:76
+#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "តម្លៃ "
#. g8Cow
-#: sc/inc/strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:78
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
msgstr ""
#. 6YEEk
-#: sc/inc/strings.hrc:78
+#: sc/inc/strings.hrc:79
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "ប្រភព "
#. FA84s
-#: sc/inc/strings.hrc:79
+#: sc/inc/strings.hrc:80
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "ធាតុ "
#. vhcaA
#. for dialogues:
-#: sc/inc/strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "ប្រព័ន្ធ"
#. 2tobg
-#: sc/inc/strings.hrc:82
+#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "ស្តង់ដារ;អត្ថបទ;កាលបរិច្ឆេទ (DMY);កាលបរិច្ឆេទ (MDY);កាលបរិច្ឆេទ (YMD);អង់គ្លេស-អាមេរិក;លាក់"
#. px75F
-#: sc/inc/strings.hrc:83
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "ថេប"
#. ZGpGp
-#: sc/inc/strings.hrc:84
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "ចន្លោះ"
#. C8dAj
-#: sc/inc/strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
#. CfBRk
-#: sc/inc/strings.hrc:86
+#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:88
+#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "ជ្រើស​សន្លឹក​"
#. GYoSL
-#: sc/inc/strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_TITLE"
msgid "Go to Sheet"
msgstr ""
#. iHTDF
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK"
msgid "~Type a Sheet Name"
msgstr ""
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr " សន្លឹក​ដែល​បាន​ជ្រើស"
#. szfzF
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_LBNAME"
msgid "~Sheets"
msgstr ""
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "បន្ទាត់"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "បន្ទាត់​នេះ​គ្រប់គ្រង​វត្ថុ​នៅ​ទីតាំង​ដែល​ថេរ ។"
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "មើលជា​មុន"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "សន្លឹក​នេះ​បង្ហាញ​វិធី​ដែល​ទិន្នន័យ​នឹង​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ ។"
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "សន្លឹក %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "ក្រឡា %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "ផ្ទៃ​ឆ្វេង"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "មើល​ទំព័រ​ជា​មុន"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "ផ្ទៃ​កណ្ដាល"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "ផ្ទៃ​ត្រឹមត្រូវ"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "បឋមកថា​របស់​ទំព័រ %1"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "បាតកថា​របស់ទំព័រ %1"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "បញ្ចូល​បន្ទាត់"
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "នេះ​ជា​កន្លែង​ដែលអ្នក​បញ្ចូល ឬ​កែសម្រួល​អត្ថបទ លេខ​ និង​រូបមន្ត ។"
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់មេឌៀ​ឡើង​វិញ"
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "បាន​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ"
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​រូបមន្ត"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី %PRODUCTNAME"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(បាន​តែ​អាន)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(របៀប​មើល​ជាមុន)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "លាក់​ការ​បង្ហាញ​ទំព័រ​ទទេ"
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr ""
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr ""
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr ""
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr ""
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រភព DDE ដូច​ខាងក្រោម​បាន​ទេ អាច​ដោយសារតែ​ឯកសារ​ប្រភព​មិន​ត្រូវ​បាន​បើក ។ សូម​បើក​ដំណើរការ​ឯកសារ​ប្រភព ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ។"
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ​ក្រៅ​ដូច​ខាងក្រោម​បាន​ទេ ។ ទិន្នន័យ​ដែល​ភ្ជាប់​ពី​ឯកសារ​នេះ មិន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទេ ។"
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តំណ​ខាងក្រៅ។"
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "ជួរ​មាន​ស្លាកជួរឈរ"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "ជួរ​មាន​ស្លាក​ជួរ​ដេក"
#. CXRGC
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL"
msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
msgstr ""
#. WzGFS
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only comments"
msgstr ""
#. EGvxt
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL"
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
msgstr ""
#. nAjuE
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only images"
msgstr ""
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "តម្លៃ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "គ្មាន​រូបមន្ត​បាន​បញ្ជាក់។"
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "បញ្ជាក់​ជួរដេក ឬ​ជួរឈរ។"
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "មិន​បាន​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ ឬ​ជួរ។"
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr ""
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr ""
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "បន្ថែម​ការ​ធ្វើ​​ទ្រង់ទ្រាយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទ្រង់ទ្រាយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "លុប​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:147
+#: sc/inc/strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ # ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ឬ?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:148
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "បិទ "
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "មករា​"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "កុម្ភៈ​"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "មីនា​"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "ខាង​ជើង"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "កណ្ដាល"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "ខាង​ត្បូង"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "សរុប"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​យុថ្កា"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
@@ -17775,441 +17781,441 @@ msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "សន្លឹក"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "ឈ្មោះ​ជួរ"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "ជួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:166
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "វត្ថុ OLE"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "តំបន់​ដែល​​ត​ភ្ជាប់"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "សកម្ម"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "អសកម្ម"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "លាក់"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "បង្អួច​សកម្ម"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "ឈ្មោះ​​ឆាក​"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "តម្រៀប​តាម​លំដាប់​​ឡើង"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "តម្រៀប​តាម​លំដាប់​ចុះ"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "តម្រៀប​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "ប្រអប់​ឈ្មោះ"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "បញ្ចូល​បន្ទាត់"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "អ្នក​ជំនួ​យ​ការ​អនុគមន៍"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "ព្រម​ទទួល"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr ""
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត​ "
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "ពង្រីក​របារ​រូបមន្ត"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "វេញ​របារ​ឧបករណ៍"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "មិនស្គាល់​អ្នកប្រើ"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "ជួរឈរ​ដែល​​បាន​បញ្ចូល"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "ជួរដេក​​ដែល​បាន​បញ្ចូល"
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "សន្លឹក​​ដែល​​​បាន​​បញ្ចូល"
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "ជួរ​ឈរ​​ដែល​បាន​លុប"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​លុប"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "សន្លឹក​ដែល​បាន​លុប"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "ជួរ​ដែលផ្លាស់​ទី"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "មាតិកា​ដែល​បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "មាតិកា​ដែល​បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​ជា"
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "ដើម​"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "ភាព​​ផ្លាស់ប្តូរ​បាន​​​ច្រានចោល"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "បាន​ទទួល​យក"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:206
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "បាន​ច្រានចោល"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "គ្មាន​ធាតុ"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:208
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<ទទេ​>"
#. 9GBjD
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "មិនបានការពារ​ទេ"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "មិនបានការពារ​ដោយ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Hash មិន​ឆបគ្នា"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Hash ឆបគ្នា"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "វាយ​ឡើងវិញ"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "បន្លាស់ទី​ជា​មធ្យម"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "អិចស្ប៉ុណង់ស្យែល​រាបស្មើ"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "វិភាគ​វ៉ារ្យង់"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr ""
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - មួយ​កត្តា"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "ក្រុម"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "រវាង​ក្រុម"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:229
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "ជាមួយ​ក្រុម"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:230
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "ប្រភព​បម្រែបម្រួល"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:233
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr ""
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr ""
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-value"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F critical"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "សរុប"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "សហសម្ពន្ធ"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
@@ -18217,13 +18223,13 @@ msgstr "សហសម្ពន្ធ"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "សហ​វ៉ារ្យង់"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
@@ -18231,157 +18237,151 @@ msgstr "សហ​វ៉ារ្យង់"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ​ពណ៌នា"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "មធ្យម"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "កំហុស​ស្តង់ដារ"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "របៀប​"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "មេដ្យាន"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "គម្លាត​ស្តង់ដារ"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Kurtosis"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Skewness"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "ជួរ"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "អប្បបរមា"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "អតិបរមា "
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:258
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "ផលបូក"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "រាប់"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr ""
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "ចៃដន្យ ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "មិន​ដូចគ្នា"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "ចំនួន​គត់​មិន​ដូចគ្នា"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binomial"
-#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:269
-msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
-msgid "Negative Binomial"
-msgstr "Binomial វិជ្ជមាន"
-
#. zzpmN
#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
@@ -18394,62 +18394,74 @@ msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "រេខា​គណិត"
-#. BNZPE
+#. 6yJKm
#: sc/inc/strings.hrc:272
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
+msgid "Negative Binomial"
+msgstr "Binomial វិជ្ជមាន"
+
+#. uESrM
+#: sc/inc/strings.hrc:273
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_POISSON"
+msgid "Poisson"
+msgstr ""
+
+#. BNZPE
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "អប្បបរមា"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "អតិបរមា "
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "មធ្យម"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "គម្លាត​ស្តង់ដារ"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "មេដ្យាន"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "សិម៉ា"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p Value"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "ចំនួន​សាកល្បង"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:282
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
@@ -18457,359 +18469,359 @@ msgstr "nu Value"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "គំរូ"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:286
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "F-test"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "F-test"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:298
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "ជួរឈរ %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "ជួរដេក %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "អាល់ហ្វា"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "អថេរ 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "អថេរ 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "ប្រមាណវិធី៖"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr ""
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr ""
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr ""
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-value"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr ""
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr ""
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr ""
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr ""
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "លីនេអ៊ែ"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "ឡូការីត"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "ស្វ័យ​គុណ"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr ""
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr ""
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr ""
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "ប្រភេទ​តំរែតំរ៉ង់"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr ""
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr ""
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr ""
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr ""
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "អ៊ីនធឺណិត"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr ""
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr ""
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) right-tail"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F Critical right-tail"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) left-tail"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F Critical right-tail"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
@@ -18817,47 +18829,47 @@ msgstr "t Critical one-tail"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:347
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "t Stat"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:346
+#: sc/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) one-tail"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t Critical one-tail"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) two-tail"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:351
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
@@ -18865,40 +18877,40 @@ msgstr "t Critical one-tail"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (T<=t) one-tail"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "t Critical one-tail"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:357
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (T<=t) two-tail"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:358
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
@@ -18906,178 +18918,178 @@ msgstr "t Critical one-tail"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr ""
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr ""
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:360
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr ""
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr ""
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr ""
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr ""
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr ""
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr ""
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr ""
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr ""
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr ""
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
#. aJDFG
#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
msgid "Only allow updating if you trust this document."
msgstr ""
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "មិនមាន​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​ទេ ។"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(សិទ្ធិ​មិនរួម​បញ្ចូល)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:382
+#: sc/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:383
+#: sc/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:384
+#: sc/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:385
+#: sc/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:386
+#: sc/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:387
+#: sc/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:388
+#: sc/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:389
+#: sc/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:390
+#: sc/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -19085,19 +19097,19 @@ msgstr ""
#. z9YGZ
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sc/inc/strings.hrc:394
+#: sc/inc/strings.hrc:396
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr ""
#. T5A7R
-#: sc/inc/strings.hrc:395
+#: sc/inc/strings.hrc:397
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr ""
#. gbz6Y
-#: sc/inc/strings.hrc:396
+#: sc/inc/strings.hrc:398
msgctxt "extended_tip|annot"
msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ចតុកោណ​តូច​នៅ​ជ្រុង​ស្ដាំ​ខាងលើ​នៃ​ក្រឡា​បង្ហាញ​ពី​មតិយោបល់​ដែល​មាន។ មតិយោបល់​នឹង​បង្ហាញ​តែ​នៅ​ពេល​ណា​ដែល​អ្នក​បើក​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ប៉ុណ្ណោះ តាមរយៈ %PRODUCTNAME - ទូទៅ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ជម្រើស។"
@@ -29295,89 +29307,95 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Binomial វិជ្ជមាន"
+#. nGZSM
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Poisson"
+msgstr ""
+
#. sAgsR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
msgstr ""
#. vMADv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:261
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#. wVpC6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:276
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#. mgEe5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:325
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr "កម្មវិធី​បង្កើត​ចំនួន​ចៃដន្យ"
#. DAFgG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:356
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr "បើក​ប្រភព​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. bToRW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:365
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed."
msgstr ""
#. Tx5oq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr "ប្រភព"
#. sB7kk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:400
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
msgstr ""
#. sEjpT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:411
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#. 6cz4t
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:419
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Round the number to a given number of Decimal Places."
msgstr ""
#. nRvWV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖"
#. Pdt9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:456
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:457
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
msgstr ""
#. FTBJB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:472
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. JAk8A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:498
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
msgstr ""
diff --git a/source/km/sd/messages.po b/source/km/sd/messages.po
index b330b874241..61e9557395b 100644
--- a/source/km/sd/messages.po
+++ b/source/km/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -449,225 +449,243 @@ msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "ជំនួស"
-#. eh6CM
+#. AHC3G
#: sd/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_NEXT_SLIDE"
+msgid "Next slide"
+msgstr ""
+
+#. 8cA5i
+#: sd/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "STR_PREV_SLIDE"
+msgid "Previous slide"
+msgstr ""
+
+#. A8tmu
+#: sd/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_MENU_SLIDE"
+msgid "Menu slide"
+msgstr ""
+
+#. eh6CM
+#: sd/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "អូស និង​ទម្លាក់"
#. 3FHKw
-#: sd/inc/strings.hrc:33
+#: sd/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព"
#. 47BGD
-#: sd/inc/strings.hrc:34
+#: sd/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
msgid "Close Polygon"
msgstr "–ហុកោណ​​បិទ"
#. ARAxt
-#: sd/inc/strings.hrc:35
+#: sd/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "ឧបករណ៍​តម្រៀប​ស្លាយ"
#. xpwgF
-#: sd/inc/strings.hrc:36
+#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
#. DFBoe
-#: sd/inc/strings.hrc:37
+#: sd/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
#. qBuHh
-#: sd/inc/strings.hrc:38
+#: sd/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
#. kYbwc
-#: sd/inc/strings.hrc:39
+#: sd/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_NOTES_MODE"
msgid "Notes"
msgstr "ចំណាំ"
#. NJEio
-#: sd/inc/strings.hrc:40
+#: sd/inc/strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
msgstr "ទំព័រ​មេ"
#. tGt9g
-#: sd/inc/strings.hrc:41
+#: sd/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
msgstr ""
#. GtVe6
-#: sd/inc/strings.hrc:42
+#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
msgid "Blank Slide"
msgstr "ស្លាយ​ទទេ"
#. o4jkH
-#: sd/inc/strings.hrc:43
+#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
msgid "Title Only"
msgstr "​តែ​ចំណង​ជើង"
#. yEaXc
-#: sd/inc/strings.hrc:44
+#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
msgstr "ដាក់​អត្ថបទ​នៅ​កណ្ដាល"
#. vC7LB
-#: sd/inc/strings.hrc:45
+#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title Slide"
msgstr "ស្លាយ​ចំណង​ជើង"
#. CZCWE
-#: sd/inc/strings.hrc:46
+#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
msgstr "ចំណង​ជើង មាតិកា"
#. D2n4r
-#: sd/inc/strings.hrc:47
+#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "ចំណង​ជើង និង​ ២ មាតិកា"
#. gJvEw
-#: sd/inc/strings.hrc:48
+#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "ចំណង​ជើង និង​ ២ មាតិកា"
#. BygEm
-#: sd/inc/strings.hrc:49
+#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "ចំណង​ជើង ២ មាតិកា និងមាតិកា"
#. e3iAd
-#: sd/inc/strings.hrc:50
+#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "ចំណង​ជើង ២ មាតិកា​លើ​មាតិកា"
#. D9Ra9
-#: sd/inc/strings.hrc:51
+#: sd/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "ចំណង​ជើង មាតិកា​លើមាតិកា"
#. jnnLj
-#: sd/inc/strings.hrc:52
+#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "ចំណង​ជើង ៤ មាតិកា"
#. Bhnxh
-#: sd/inc/strings.hrc:53
+#: sd/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "ចំណង​ជើង ៦ មាតិកា"
#. G9mLN
-#: sd/inc/strings.hrc:54
+#: sd/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "ចំណង​ជើង អត្ថបទ​បញ្ឈរ"
#. GsGaq
-#: sd/inc/strings.hrc:55
+#: sd/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "ចំណង​ជើង អត្ថបទ​បញ្ឈរ បន្ទប់​រូបភាព"
#. QvDtk
-#: sd/inc/strings.hrc:56
+#: sd/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "ចំណង​ជើង​បញ្ឈរ អត្ថបទ គំនូស​តាង"
#. bEiKk
-#: sd/inc/strings.hrc:57
+#: sd/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "ចំណង​ជើង​បញ្ឈរ អត្ថបទ​បញ្ឈរ "
#. CAeFA
-#: sd/inc/strings.hrc:58
+#: sd/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
msgid "One Slide"
msgstr "ស្លាយ​មួយ"
#. kGsfV
-#: sd/inc/strings.hrc:59
+#: sd/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
msgid "Two Slides"
msgstr "ស្លាយ​ពីរ"
#. P3K6D
-#: sd/inc/strings.hrc:60
+#: sd/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
msgid "Three Slides"
msgstr "ស្លាយ​បី"
#. eMsDY
-#: sd/inc/strings.hrc:61
+#: sd/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
msgid "Four Slides"
msgstr "ស្លាយ​បួន"
#. 69B5i
-#: sd/inc/strings.hrc:62
+#: sd/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
msgid "Six Slides"
msgstr "ស្លាយ​ប្រាំ​មួយ"
#. FeJFF
-#: sd/inc/strings.hrc:63
+#: sd/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
msgid "Nine Slides"
msgstr "៩ ស្លាយ"
#. khJZE
-#: sd/inc/strings.hrc:64
+#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "ចំណាំ"
#. 4sRi2
-#: sd/inc/strings.hrc:65
+#: sd/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
msgstr "ប្លែង"
#. 3rF5y
-#: sd/inc/strings.hrc:66
+#: sd/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_LINEEND"
msgid "Line Ends"
msgstr "បន្ទាត់​បញ្ចប់"
#. qJLT9
-#: sd/inc/strings.hrc:67
+#: sd/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr ""
#. 7y2Si
-#: sd/inc/strings.hrc:68
+#: sd/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
@@ -677,109 +695,109 @@ msgstr ""
"សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេង ។"
#. arAaK
-#: sd/inc/strings.hrc:69
+#: sd/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
msgid "Animation parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចលនា"
#. DCRRn
-#: sd/inc/strings.hrc:70
+#: sd/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
msgid "Duplicate"
msgstr "ស្ទួន"
#. NaQdx
-#: sd/inc/strings.hrc:71
+#: sd/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
msgid "Name Object"
msgstr "ដាក់ឈ្មោះ​វត្ថុ"
#. hBgQg
-#: sd/inc/strings.hrc:72
+#: sd/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. YSZad
-#: sd/inc/strings.hrc:73
+#: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "ឈ្មោះ​​ស្លាយ​មាន​រួច​ហើយ​ ឬ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ​។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ទៀត ។"
#. P4bHX
-#: sd/inc/strings.hrc:74
+#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr ""
#. ryfEt
-#: sd/inc/strings.hrc:75
+#: sd/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "កែ​សម្រួល​បន្ទាត់​ខ្ទាស់"
#. 3c3Hh
-#: sd/inc/strings.hrc:76
+#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច​ខ្ទាស់"
#. FWWHm
-#: sd/inc/strings.hrc:77
+#: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "កែ​សម្រួល​បន្ទាត់​ខ្ទាស់​... ​"
#. njFAd
-#: sd/inc/strings.hrc:78
+#: sd/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំណុច​ខ្ទាស់​..."
#. UwBFu
-#: sd/inc/strings.hrc:79
+#: sd/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "លុប​បន្ទាត់​ខ្ទាស់"
#. BBU6u
-#: sd/inc/strings.hrc:80
+#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "លុប​ចំណុច​ខ្ទាស់"
#. BmRfY
-#: sd/inc/strings.hrc:81
+#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
#. aAbqr
-#: sd/inc/strings.hrc:82
+#: sd/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_LAYER"
msgid "Layer"
msgstr "ស្រទាប់"
#. Lwrnm
-#: sd/inc/strings.hrc:83
+#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
msgstr "លុប​ស្លាយ"
#. F7ZZF
-#: sd/inc/strings.hrc:84
+#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
msgstr ""
#. EQUBZ
-#: sd/inc/strings.hrc:85
+#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
msgid "Insert slides"
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាយ"
#. 4hGAF
-#: sd/inc/strings.hrc:86
+#: sd/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
@@ -787,97 +805,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. EcYBg
-#: sd/inc/strings.hrc:87
+#: sd/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​រូបភាព​ទាំងអស់​ឬ ?"
#. 43diA
-#: sd/inc/strings.hrc:88
+#: sd/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
msgstr "កែ​ប្រែ​ចំណង​ជើង​ និង​​គ្រោង"
#. 6zCeF
-#: sd/inc/strings.hrc:89
+#: sd/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_WAV_FILE"
msgid "Audio"
msgstr ""
#. EtkBb
-#: sd/inc/strings.hrc:90
+#: sd/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_MIDI_FILE"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#. ZKZvo
-#: sd/inc/strings.hrc:91
+#: sd/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_AU_FILE"
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "សំឡេង Sun/NeXT"
#. BySwC
-#: sd/inc/strings.hrc:92
+#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_VOC_FILE"
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs Audio"
#. CVtFB
-#: sd/inc/strings.hrc:93
+#: sd/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_AIFF_FILE"
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
#. qBF5W
-#: sd/inc/strings.hrc:94
+#: sd/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_SVX_FILE"
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
#. Myh6k
-#: sd/inc/strings.hrc:95
+#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
msgid "Slide %1 of %2"
msgstr ""
#. NakLD
-#: sd/inc/strings.hrc:96
+#: sd/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
msgstr ""
#. AHvxa
-#: sd/inc/strings.hrc:97
+#: sd/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
#. hdhKG
-#: sd/inc/strings.hrc:98
+#: sd/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW"
msgid "Page %1 of %2 (%3)"
msgstr ""
#. WsRvh
-#: sd/inc/strings.hrc:99
+#: sd/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
msgstr ""
#. F8m2G
-#: sd/inc/strings.hrc:100
+#: sd/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់"
#. jgmq4
-#: sd/inc/strings.hrc:101
+#: sd/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
msgid "Insert text frame"
msgstr "បញ្ចូល​ស៊ុម​អត្ថបទ"
#. KW7A3
-#: sd/inc/strings.hrc:102
+#: sd/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid ""
"This function cannot be run \n"
@@ -887,19 +905,19 @@ msgstr ""
"ជាមួយនឹង​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។"
#. Sfjvn
-#: sd/inc/strings.hrc:103
+#: sd/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
msgid "Insert File"
msgstr "បញ្ចូល​ឯកសារ"
#. TKeex
-#: sd/inc/strings.hrc:104
+#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ !"
#. 8CYyq
-#: sd/inc/strings.hrc:105
+#: sd/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
msgid ""
"The page size of the target document is different than the source document.\n"
@@ -908,163 +926,163 @@ msgid ""
msgstr ""
#. YC4AD
-#: sd/inc/strings.hrc:106
+#: sd/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP"
msgid "Scaling factor of the document; right-click to change."
msgstr ""
#. NzFb7
-#: sd/inc/strings.hrc:107
+#: sd/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
msgid "Create Slides"
msgstr "បង្កើត​ស្លាយ​"
#. ckve2
-#: sd/inc/strings.hrc:108
+#: sd/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
msgid "Modify page format"
msgstr "កែប្រែ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ"
#. FDTtA
-#: sd/inc/strings.hrc:109
+#: sd/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
msgid "Modify page margins"
msgstr "កែប្រែ​រឹម​ទំព័រ"
#. H6ceS
-#: sd/inc/strings.hrc:110
+#: sd/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
#. 3ikze
-#: sd/inc/strings.hrc:111
+#: sd/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
msgstr "លុប​ស្លាយ"
#. xbTgp
-#: sd/inc/strings.hrc:112
+#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "មិន​អាច​កំណត់​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ លើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។"
#. s6Pco
-#: sd/inc/strings.hrc:113
+#: sd/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​រូបភាព"
#. PKXVG
-#: sd/inc/strings.hrc:114
+#: sd/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​រូបភាព"
#. Wnx5i
-#: sd/inc/strings.hrc:115
+#: sd/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​​រូបភាព"
#. GH2S7
-#: sd/inc/strings.hrc:116
+#: sd/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "កំណែ​​ឯកសារ​​រូបភាព​​នេះ​ មិន​ត្រូវ​បាន​​គាំទ្រ។"
#. uqpAS
-#: sd/inc/strings.hrc:117
+#: sd/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង​រូបភាព"
#. qdeHG
-#: sd/inc/strings.hrc:118
+#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to import image"
msgstr "មិន​មាន​​អង្គ​ចងចាំ​គ្រប់គ្រាន់​ ដើម្បី​នាំចូល​រូបភាព"
#. BdsAg
-#: sd/inc/strings.hrc:119
+#: sd/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
msgstr "វត្ថុ​"
#. SDm68
-#: sd/inc/strings.hrc:120
+#: sd/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "ការ​ពិនិត្យ​​​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នៃ​ឯកសារ​ទាំងមូល​ ​បាន​បញ្ចប់​ទាំង​ស្រុង ។"
#. gefTJ
-#: sd/inc/strings.hrc:121
+#: sd/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "ការ​ពិនិត្យ​មើល​អក្ខរាវិរុទ្ធ​​ សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ បាន​បញ្ចប់​ទាំង​ស្រុង ។"
#. aeQeS
-#: sd/inc/strings.hrc:122
+#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "បម្លែង​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ​ទៅ​ជា​ខ្សែ​កោង​ឬ ?"
#. wLsLp
-#: sd/inc/strings.hrc:123
+#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "កែប្រែ​វត្ថុ​បង្ហាញ '$'"
#. s8VC9
-#: sd/inc/strings.hrc:124
+#: sd/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
msgstr "ប្លង់​ស្លាយ"
#. SUpXD
-#: sd/inc/strings.hrc:125
+#: sd/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
msgstr ""
#. BFzyf
-#: sd/inc/strings.hrc:126
+#: sd/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
msgid "Insert file"
msgstr "បញ្ចូល​ឯកសារ"
#. WGRwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:127
+#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character"
msgstr "បញ្ចូល​តួអក្សរ​ពិសេស"
#. NFpGf
-#: sd/inc/strings.hrc:128
+#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "អនុវត្ត​ប្លង់​ការ​​បង្ហាញ"
#. ZMS5R
-#: sd/inc/strings.hrc:129
+#: sd/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "លេង "
#. mZfMV
-#: sd/inc/strings.hrc:130
+#: sd/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_STOP"
msgid "Sto~p"
msgstr "ឈប់ "
#. XFDFX
-#: sd/inc/strings.hrc:131
+#: sd/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
msgstr "ទំហំ​ដើម"
#. nwDUz
-#: sd/inc/strings.hrc:132
+#: sd/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
@@ -1074,128 +1092,128 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​ថ្មី​មួយ​ឬ​ទេ ?"
#. aZBvQ
-#: sd/inc/strings.hrc:133
+#: sd/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
msgstr "គ្មាន​អំពើ"
#. Cd6E6
-#: sd/inc/strings.hrc:134
+#: sd/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
msgid "Go to previous slide"
msgstr "ទៅ​​កាន់​​ស្លាយ​​មុន"
#. MafdG
-#: sd/inc/strings.hrc:135
+#: sd/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
msgid "Go to next slide"
msgstr "ទៅ​​កាន់​ស្លាយ​បន្ទាប់"
#. s5NSC
-#: sd/inc/strings.hrc:136
+#: sd/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
msgid "Go to first slide"
msgstr "ទៅ​​កាន់​​ស្លាយ​​ដំបូង"
#. 6orJ5
-#: sd/inc/strings.hrc:137
+#: sd/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
msgid "Go to last slide"
msgstr "ទៅ​​កាន់​ស្លាយ​ចុង​​ក្រោយ"
#. ddBWz
-#: sd/inc/strings.hrc:138
+#: sd/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
msgstr "ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ ឬ​​វត្ថុ"
#. TMn3K
-#: sd/inc/strings.hrc:139
+#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
msgid "Go to document"
msgstr "ទៅ​កាន់​ឯកសារ"
#. 3h9F4
-#: sd/inc/strings.hrc:140
+#: sd/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
msgstr ""
#. FtLYt
-#: sd/inc/strings.hrc:141
+#: sd/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
msgid "Start object action"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​អំពើ​​របស់​វត្ថុ"
#. aND4z
-#: sd/inc/strings.hrc:142
+#: sd/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
msgid "Run program"
msgstr "រត់​កម្មវិធី"
#. CZRYF
-#: sd/inc/strings.hrc:143
+#: sd/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
msgstr "រត់​ម៉ាក្រូ"
#. HqCxG
-#: sd/inc/strings.hrc:144
+#: sd/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
msgid "Exit presentation"
msgstr "ចេញ​ពី​ការ​បង្ហាញ"
#. DoKpk
-#: sd/inc/strings.hrc:145
+#: sd/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
msgid "Target"
msgstr "គោលដៅ"
#. TCCEB
-#: sd/inc/strings.hrc:146
+#: sd/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
msgstr "អំពើ "
#. KJhf2
-#: sd/inc/strings.hrc:147
+#: sd/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
msgstr ""
#. QPjoC
-#: sd/inc/strings.hrc:148
+#: sd/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
msgstr "ស្លាយ / វត្ថុ"
#. DqwAr
-#: sd/inc/strings.hrc:149
+#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ​"
#. V3zWJ
-#: sd/inc/strings.hrc:150
+#: sd/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
msgid "Program"
msgstr "កម្មវិធី"
#. EdABV
-#: sd/inc/strings.hrc:151
+#: sd/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr "ម៉ាក្រូ​"
#. huv68
-#: sd/inc/strings.hrc:152
+#: sd/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
msgstr ""
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
-#: sd/inc/strings.hrc:155
+#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
@@ -1203,254 +1221,254 @@ msgstr[0] ""
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
-#: sd/inc/strings.hrc:158
+#: sd/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert Text"
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ"
#. kz9AV
-#: sd/inc/strings.hrc:159
+#: sd/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
msgstr ""
#. HxEp8
-#: sd/inc/strings.hrc:160
+#: sd/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
msgstr "ឆ្លាត"
#. XUxUz
-#: sd/inc/strings.hrc:161
+#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. cmeRq
-#: sd/inc/strings.hrc:162
+#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. LRG3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:163
+#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. VP34S
-#: sd/inc/strings.hrc:164
+#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. bVVKo
-#: sd/inc/strings.hrc:165
+#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "កំពូល ​ឆ្វេង ?"
#. vc2Yo
-#: sd/inc/strings.hrc:166
+#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "បាត ​ឆ្វេង ?"
#. MMimZ
-#: sd/inc/strings.hrc:167
+#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "កំពូល ​ស្តាំ ?"
#. FvbbG
-#: sd/inc/strings.hrc:168
+#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "បាត ​ស្តាំ ?"
#. G6VnG
-#: sd/inc/strings.hrc:169
+#: sd/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក"
#. dREDm
-#: sd/inc/strings.hrc:170
+#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. pM95w
-#: sd/inc/strings.hrc:171
+#: sd/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
msgstr "ទាំងអស់ ?"
#. iFawt
-#: sd/inc/strings.hrc:172
+#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "មិន​អាច​រត់​អំពើ​នេះ ក្នុង​របៀប​បន្ត​ផ្ទាល់ ។"
#. oLTpq
-#: sd/inc/strings.hrc:173
+#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
msgid "Back"
msgstr "ថយ​​ក្រោយ"
#. tDRYt
-#: sd/inc/strings.hrc:174
+#: sd/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
msgstr "បន្ត"
#. zh6Ad
-#: sd/inc/strings.hrc:175
+#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
msgid "Overview"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ"
#. B6jDL
-#: sd/inc/strings.hrc:176
+#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "ឧបករណ៍​ជំនួស​ពណ៌"
#. 9SRMu
-#: sd/inc/strings.hrc:177
+#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "លេច​បន្តិច​ម្ដង​កាត់"
#. PaTdN
-#: sd/inc/strings.hrc:178
+#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "ពង្រីក​​ស្លាយ"
#. kmkAp
-#: sd/inc/strings.hrc:179
+#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "តារាង​មាតិកា​ស្លាយ​"
#. m5tvp
-#: sd/inc/strings.hrc:180
+#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "បច្ចុប្បន្ន ​គ្មាន​ប្រភព SANE ដែល​អាច​ប្រើ​បាន ។"
#. EW8j8
-#: sd/inc/strings.hrc:181
+#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "បច្ចុប្បន្ន ​គ្មាន​​ប្រភព TWAIN ដែល​អាច​ប្រើ​បាន ។"
#. nsjMC
-#: sd/inc/strings.hrc:182
+#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "ថេរ"
#. m94yg
-#: sd/inc/strings.hrc:183
+#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "អថេរ"
#. eDfmL
-#: sd/inc/strings.hrc:184
+#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
#. iPFdc
-#: sd/inc/strings.hrc:185
+#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "ស្តង់ដារ (ខ្លី)"
#. f5DSg
-#: sd/inc/strings.hrc:186
+#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "ស្តង់ដារ (វែង)"
#. 8d95x
-#: sd/inc/strings.hrc:187
+#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. uguk9
-#: sd/inc/strings.hrc:188
+#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "ផ្លូវ​/ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. cZzcW
-#: sd/inc/strings.hrc:189
+#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
#. spGHx
-#: sd/inc/strings.hrc:190
+#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ​ដែល​គ្មាន​កន្ទុយ"
#. M4uEt
-#: sd/inc/strings.hrc:191
+#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "បញ្ចាំង​ស្លាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ថ្មី"
#. FDwKp
-#: sd/inc/strings.hrc:192
+#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "ចម្លង"
#. G4C8x
-#: sd/inc/strings.hrc:193
+#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
msgstr ""
#. rxDQB
-#: sd/inc/strings.hrc:194
+#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
msgstr ""
#. 9G2Ea
-#: sd/inc/strings.hrc:195
+#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "បំបែក​​ក្រុម​​ឯកសារ​​មេតា​..."
#. hACxz
-#: sd/inc/strings.hrc:196
+#: sd/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "វា​មិន​អាច​ទៅ​រួច​ទេ ដើម្បី​បំបែក​ក្រុម​វត្ថុ​គំនូរ​​ទាំង​អស់ ។"
#. zjsSM
-#: sd/inc/strings.hrc:197
+#: sd/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr ""
#. BJiWE
-#: sd/inc/strings.hrc:198
+#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr ""
#. GhvSg
#. HtmlExport
-#: sd/inc/strings.hrc:201
+#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
@@ -1460,158 +1478,158 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​វា​ឬ​ទេ ?"
#. bnA2v
-#: sd/inc/strings.hrc:202
+#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. AyWNY
-#: sd/inc/strings.hrc:203
+#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "តំណខ្ពស់"
#. GAFdD
-#: sd/inc/strings.hrc:204
+#: sd/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
msgid "Visited link"
msgstr "តំណ​ដែល​បាន​ទស្សនា"
#. TceZ2
-#: sd/inc/strings.hrc:205
+#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
msgstr "តំណ​សកម្ម"
#. XULM8
-#: sd/inc/strings.hrc:206
+#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "ចំណាំ"
#. XFffn
-#: sd/inc/strings.hrc:207
+#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
msgid "Table of contents"
msgstr "តារាង​មាតិកា"
#. TBLHL
-#: sd/inc/strings.hrc:208
+#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
msgid "Click here to start"
msgstr "ចុច​​ទី​នេះ​ ដើម្បី​ចាប់​ផ្តើម"
#. BVDhX
-#: sd/inc/strings.hrc:209
+#: sd/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​"
#. CfEHY
-#: sd/inc/strings.hrc:210
+#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. pArSC
-#: sd/inc/strings.hrc:211
+#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "គេហទំព័រ"
#. ohEA7
-#: sd/inc/strings.hrc:212
+#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
msgid "Further information"
msgstr "ព័ត៌មាន​បន្ថែម"
#. AeG6C
-#: sd/inc/strings.hrc:213
+#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
msgid "Download presentation"
msgstr "ទាញ​យក​ការ​បង្ហាញ"
#. 22D9n
-#: sd/inc/strings.hrc:214
+#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "គួរ​ឲ្យ​សោក​ស្តាយ​ កម្មវិធី​រុករក​របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ​ស៊ុម​អណ្តែត ។"
#. x7CBF
-#: sd/inc/strings.hrc:215
+#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
msgid "First page"
msgstr "ទំព័រ​ដំបូង"
#. 8tJHf
-#: sd/inc/strings.hrc:216
+#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
msgid "Last page"
msgstr "ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ"
#. czpEK
-#: sd/inc/strings.hrc:217
+#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. ULfrK
-#: sd/inc/strings.hrc:218
+#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#. KC9RC
-#: sd/inc/strings.hrc:219
+#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
msgid "With contents"
msgstr "មាន​មាតិកា"
#. 6bNhQ
-#: sd/inc/strings.hrc:220
+#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
msgstr "ដោយ​គ្មាន​មាតិកា"
#. cWcCG
-#: sd/inc/strings.hrc:221
+#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
msgid "To given page"
msgstr "ទៅ​ទំព័រ​ដែល​បាន​ផ្តល់"
#. xG6qd
-#: sd/inc/strings.hrc:222
+#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "បម្លែង​រូបភាព​ទៅ​ជា​ពហុកោណ"
#. ENANv
-#: sd/inc/strings.hrc:223
+#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "ចុច​ ដើម្បី​ចេញ​ពី​ការ​បង្ហាញ​...​"
#. EzUVJ
-#: sd/inc/strings.hrc:224
+#: sd/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "ផ្អាក​..."
#. wXCu2
-#: sd/inc/strings.hrc:225
+#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "អនុវត្ត​សំណព្វត្រីមាត្រ"
#. bACAt
-#: sd/inc/strings.hrc:226
+#: sd/inc/strings.hrc:229
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
#. AGE8e
-#: sd/inc/strings.hrc:227
+#: sd/inc/strings.hrc:230
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
@@ -1622,802 +1640,802 @@ msgstr ""
"មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​សំឡេង​ត្រឹមត្រូវ !"
#. SRWpo
-#: sd/inc/strings.hrc:228
+#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "បម្លែង​ទៅ​ជា​ឯកសារ​មេតា"
#. BqqGF
-#: sd/inc/strings.hrc:229
+#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបភាព"
#. Fs7id
-#: sd/inc/strings.hrc:230
+#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​ $(URL1) ។"
#. ZF3X5
-#: sd/inc/strings.hrc:231
+#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ $(URL1) ។"
#. rEAXk
-#: sd/inc/strings.hrc:232
+#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "មិន​អាច​ចម្លង​ឯកសារ $(URL1) ទៅ​កាន់ $(URL2)"
#. DEEG3
-#: sd/inc/strings.hrc:233
+#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
msgstr ""
#. HcDvJ
-#: sd/inc/strings.hrc:234
+#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "​ប្តូរ​ឈ្មោះ​​ស្លាយ"
#. KEEy2
-#: sd/inc/strings.hrc:235
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
msgstr ""
#. rBmcL
-#: sd/inc/strings.hrc:236
+#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
msgstr ""
#. FUm5F
-#: sd/inc/strings.hrc:237
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. VSdio
-#: sd/inc/strings.hrc:238
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr ""
#. rWiXQ
-#: sd/inc/strings.hrc:239
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "ផ្ទៃ​ចំណងជើង សម្រាប់ប្លង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. i4T9w
-#: sd/inc/strings.hrc:240
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "ផ្ទៃ​វត្ថុ សម្រាប់​ប្លង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. vS6wi
-#: sd/inc/strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "ផ្ទៃ​បាតកថា"
#. xFBgg
-#: sd/inc/strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "ផ្ទៃ​បឋមកថា"
#. 8JGJD
-#: sd/inc/strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "ផ្ទៃ​កាលបរិច្ឆេទ"
#. oNFN3
-#: sd/inc/strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "ផ្ទៃ​លេខ​ស្លាយ"
#. GisCz
-#: sd/inc/strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "ផ្ទៃ​លេខ​ទំព័រ"
#. rvtjX
-#: sd/inc/strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<បឋមកថា​>"
#. RoVvC
-#: sd/inc/strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<បាតកថា>"
#. RXzA4
-#: sd/inc/strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា>"
#. TuP6n
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<ចំនួន>"
#. CCuCb
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<count>"
#. TDgFU
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr ""
#. j8btB
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr ""
#. ao6iR
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "ផ្ទៃ​ចំណាំ"
#. EEf4k
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ការ​បម្លែង​ ហាន់​ហ្គូល​/ហាន់​យ៉ា"
#. RDARn
-#: sd/inc/strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "ស្លាយ"
#. CU9DK
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
#. C7hf2
-#: sd/inc/strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "មិន​អាច​មើល​ជា​មុន"
#. bAJoa
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "រៀបចំ​មើល​ជា​មុន"
#. nDrpm
-#: sd/inc/strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "ប្លង់"
#. peCQY
-#: sd/inc/strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#. tR4CL
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "ចំណងជើង​ការ​បង្ហាញ"
#. oyUYa
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ក្រឡា"
#. BQmNo
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "រូបរាង %1"
#. 94JFw
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr ""
#. ibpDR
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "កំណត់​ប្លង់ស្លាយ​ឡើងវិញ"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "បញ្ចូល​តារាង"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "បញ្ចូល​គំនូស​តាង"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "បញ្ចូល​អូឌីយ៉ូ ឬ​វីដេអូ"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "អូស ហើយ​ទម្លាក់​ទំព័រ"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "អូស ហើយ​ទម្លាក់​ស្លាយ"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "សូម​បន្ថែម​រូបភាព​ទៅ​កាន់​បញ្ជី"
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:274
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "ស្លាយ​អត្ថបទ"
#. 5FSEq
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "ថត​គោលដៅ​មូលដ្ឋាន '%FILENAME' មិន​មែន​ទទេ ។ ឯកសារ​ខ្លះ​អាច​នឹង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​​ជាន់​លើ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ ?"
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "វត្ថុ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "ប្លង់​"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "បន្ទាត់​វិមាត្រ"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "ស្លាយ"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "ស្លាយ"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr ""
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "ទំព័រ​មេ"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr ""
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(ចំណាំ)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "ប្លង់​បោះពុម្ព"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​​ទ្រង់​ទ្រាយ​​​​អត្ថបទ​​ចំណងជើង"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ទ្រង់​ទ្រាយ​​​អត្ថបទ​គ្រោង"
#. MhEh8
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr ""
#. eMDBG
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr ""
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​ពីរ"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​បី"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​បួន"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​ប្រាំ"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​ប្រាំ​មួយ"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​ប្រាំ​ពីរ"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​ផ្លាស់​ទី​ស្លាយ"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ទ្រង់​ទ្រាយ​​ចំណាំ"
#. Qxj2R
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr ""
#. iibds
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr ""
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​បន្ថែម​ចំណងជើង"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​បន្ថែម​អត្ថបទ"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​បន្ថែម​អត្ថបទ"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​បន្ថែម​ចំណាំ"
#. js2X9
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr ""
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr ""
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr ""
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr ""
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr ""
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "ចុច​​ទ្វេដង ដើម្បី​បន្ថែម​រូបភាព"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "ចុច​ទ្វេដង ដើម្បី​បន្ថែម​វត្ថុ"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "ចុច​​ទ្វេដង ដើម្បី​បន្ថែម​គំនូស​តាង"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "ចុច​ទ្វេដង ​ដើម្បី​បន្ថែម​អង្គការលេខ"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "ចុច​ទ្វេដង ដើម្បី​បន្ថែម​សៀវភៅ​បញ្ជី"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr ""
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ស្លាយ"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr ""
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr ""
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr ""
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "វត្ថុ​ដែល​មិន​បំពេញ"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "វត្ថុ​ដោយ​មិន​បំពេញ និង​គ្មាន​បន្ទាត់"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr ""
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr ""
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr ""
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr ""
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr ""
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr ""
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr ""
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr ""
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr ""
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr ""
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr ""
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr ""
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr ""
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr ""
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr ""
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr ""
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr ""
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr ""
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr ""
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr ""
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:352
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr ""
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr ""
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr ""
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ចំណងជើង​រង"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "វត្ថុ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "ចំណាំ"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "នាំចូល PowerPoint"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "រក្សា​ទុក​​​ឯកសារ"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
@@ -2425,662 +2443,662 @@ msgstr ""
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​គំនូរ"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​គំនូរ"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​គ្រោង"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ស្លាយ"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "នេះ​​ជា​​កន្លែង​ដែល​អ្នក​តម្រៀប​ស្លាយ។"
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ចំណាំ"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ប្លង់​បោះ​ពុម្ព"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "ចំណងជើង​ការ​បង្ហាញ"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "រូបរាង​គ្រោង​ការ​បង្ហាញ"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "ចំណងជើង​រង​ការ​បង្ហាញ"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "ទំព័រ​ការ​បង្ហាញ"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "ចំណាំ​ការ​បង្ហាញ"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "ប្លង់​បោះពុម្ព"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "មិន​ស្គាល់​រូបរាង​ការ​បង្ហាញ​ដែល​អាច​ការ​ចូល​ប្រើ​បាន"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "បាតកថា​ការ​បង្ហាញ"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "បឋមកថា​ការ​បង្ហាញ"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "ពេលវេលា និង​កាលបរិច្ឆេទ​ការ​បង្ហាញ"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "លេខ​ទំព័រ​ការ​បង្ហាញ"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ %PRODUCTNAME"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "គ្រោង​"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ចំណងជើងរង"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "ចំណាំ"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "ប្លង់​បោះពុម្ព"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "មិន​ស្គាល់​រូបរាង​ការ​បង្ហាញ​ដែល​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "បឋមកថា"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "បាន​តែ​អាន"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "គ្មាន"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "រហូត​ដល់​ពេល​​ចុច​បន្ទាប់"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "រហូត​ដល់​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ស្លាយ"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "ទិស៖"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "ពង្រីក"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "កាំ"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "ជួរឈរ​ទី​មួយ"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "ពណ៌​ទីពីរ"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:413
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "ជួរឈរ​ទី​មួយ"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "ជួរឈរ​ទី​មួយ"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "លក្ខណៈ​អក្សរ"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "ពណ៌​​បន្ទាត់"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:420
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:421
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Amount"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "ពណ៌"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(គ្មាន​សំឡេង)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(បញ្ឈប់​សំឡេង​មុន)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "សំឡេង​ផ្សេងទៀត..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "គំរូ"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "បិទ​បើក"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "ផ្លូវ​អ្នកប្រើ"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:433
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "ផ្លូវ​ចលនា"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "ថ្ងៃនេះ"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "ម្សិលមិញ"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(គ្មាន​អ្នកនិពន្ធ)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress បាន​ដល់​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​កា​​រ​បង្ហាញ​ហើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ពី​ដើម​ដែរ​ឬទេ?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress បាន​ដល់​ដើម​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ហើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ទៅ​ចុង​ដែរ​ឬទេ?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw បាន​ដល់​ចុង​ឯកសារ​ហើយ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ពី​ដើម​ដែរ​ឬទេ?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw បាន​ដល់​ដើម​​ឯកសារ​ហើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​នៅ​ចុង​ដែរ​ឬទេ?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "បញ្ចូល​មតិយោបល់"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "លុប​មតិយោបល់"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "ផ្លាស់ទី​មតិយោបល់"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "កែសម្រួល​មតិយោបល់"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "ឆ្លើយ​តប​ទៅកាន់ %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់​មេឌៀ​សារ​ជា​ថ្មី"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ​"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:457
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "ឈ្មោះ​ស្លាយ "
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "ឈ្មោះ​ទំព័រ "
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "កាលបរិច្ចេទ និង​ពេលវេលា"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "ទំព័រ​ដែលបានលាក់"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "ទំហំ"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:464
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "ប័ណ្ណប្រកាស"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:465
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "ផ្នែក​ទំព័រ"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "រួមបញ្ចូល"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:467
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ប្រើ​តែ​ថាស​ក្រដាស​ពីចំណូល​ចិត្ត​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​​ប៉ុណ្ណោះ"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress បាន​ស្វែងរក​រហូត​ដល់​ចុង​​ការ​បង្ហាញ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ពី​ដើម​​ឬ​ទេ?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress បាន​ស្វែងរក​រហូត​ដល់​​ដើម​​​ការ​បង្ហាញ​។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​នៅ​​ចុង​ឬ​ទេ​?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw បាន​ស្វែងរក​រហូត​ដល់​ចុង​​ឯកសារ​។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ពី​ដើម​​ឬ​ទេ?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:471
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw បាន​ស្វែងរក​រហូត​ដល់​​ដើម​​ឯកសារ​។​ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​នៅ​ចុង​ឬ​ទេ?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:480
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:478
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:480
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8161,12 +8179,11 @@ msgctxt "extended_tip|units"
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
msgstr "កំណត់ ឯកតា​រង្វាស់ សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ។"
-#. S8VMD
+#. T9ukC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327
-#, fuzzy
-msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
+msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr "បញ្ឈប់​ឈប់"
+msgstr ""
#. WQBqF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
@@ -8832,14 +8849,26 @@ msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
msgstr ""
+#. F2B28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:666
+msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
+msgid "Show navigation panel"
+msgstr ""
+
+#. PoTBC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:674
+msgctxt "presentationdialog|extended_tip|shownavigationbutton"
+msgid "Test scroll"
+msgstr ""
+
#. zdH6V
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:692
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. 8pqaK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:729
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
msgstr "បញ្ជាក់​​​ការ​កំណត់​ សម្រាប់​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​របស់​អ្នក​ រួម​មាន​ស្លាយ​មួយ​ណា​ដែល​ត្រូវ​ចាប់ផ្តើម​ពី វិធី​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្លាយ​ទៅ​មុខ​ ប្រភេទ​ការ​បង្ហាញ និង​ ជម្រើស​​ព្រួញ​កណ្តុរ​ ។​"
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index 8eeacd0f9ad..8c1e16ed612 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3365,11 +3365,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX"
msgid "Appendix"
msgstr ""
-#. xiVb7
+#. Z3kaL
#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
-msgid "Quotations"
-msgstr "សម្រង់"
+msgid "Block Quotation"
+msgstr ""
#. FPDvM
#: sw/inc/strings.hrc:198
@@ -4763,1699 +4763,1711 @@ msgctxt "STR_DELETE_FIELDS"
msgid "Delete fields"
msgstr ""
-#. XHkEY
+#. gEXeo
#: sw/inc/strings.hrc:447
+msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
+msgid "Update sections"
+msgstr ""
+
+#. XHkEY
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "តម្រៀប​​តារាង"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "តម្រៀប​អត្ថបទ"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "បញ្ចូល​តារាង ៖ $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "បម្លែង​អត្ថបទ -> តារាង"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "បម្លែង តារាង -> អត្ថបទ"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "ចម្លង ៖ $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "ជំនួស $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ទំព័រ"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរឈរ"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "បញ្ចូល​ស្រោម​សំបុត្រ"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "ចម្លង ៖ $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "ផ្លាស់ទី ៖ $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "បញ្ចូល​គំនូសតាង​​ %PRODUCTNAME"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "បញ្ចូល​ស៊ុម"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "លុប​ស៊ុម"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "ក្បាល​​តារាង"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "ជំនួស ៖ $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "បញ្ចូល​ភាគ"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "លុប​ភាគ"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "កែប្រែ​ភាគ"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "កែប្រែ​តម្លៃ​លំនាំដើម"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "ជំនួស​រចនាប័ទ្ម ៖ $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "លុប​ការ​បំបែក​ទំព័រ"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr ""
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr ""
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr ""
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "បញ្ចូល​​​លេខ​រៀង"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr ""
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr ""
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​កថាខណ្ឌ"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "បញ្ចូល​​វត្ថុ​គំនូរ ៖ $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "បិទ​/​បើក លេខ"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "បន្ថយ​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "បញ្ចូល​ចំណងជើង ៖ $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​​បង់​​លេខ​​រៀង​​ឡើង​​វិញ"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "កែប្រែ​លេខ​យោង"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "យល់​ព្រម​ផ្លាស់​ប្តូរ ៖ $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "ច្រាន​ចោល​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ ៖ $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "ពុះ​តារាង"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "បញ្ឈប់​គុណ​លក្ខណៈ"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:491
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "កែ​​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "បញ្ចូល​តារាង​ចូល​គ្នា"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "លុប​​​លេខ​រៀង"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ ៖ $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "ដាក់​វត្ថុ​គំនូរ​ជា​ក្រុម"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "បំបែក​វត្ថុ​គំនូរ​ជា​ក្រុម"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "លុប​វត្ថុ​​គំនូរ"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "ជំនួសរូបភាព"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "លុបរូបភាព"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "អនុវត្ត​គុណ​លក្ខណៈ​​តារាង"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "​​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តារាង ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "បញ្ចូល​​ជួរឈរ"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "លុប ជួរ​ដេក​/​​​ជួរ​ឈរ"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "លុប​ជួរ​ឈរ"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "លុប​ជួរដេក"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "ពុះ​​ក្រឡា"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូល​គ្នា"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "បញ្ចូល លិបិក្រម/​​តារាង"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "យក លិបិក្រម​/​តារាង ចេញ"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "ចម្លង​តារាង"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "ចម្លង​តារាង"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "កំណត់​ទស្សន៍​ទ្រនិច"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr ""
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "កែប្រែ​ជម្រើស​លេខ​យោង"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "ប្រៀបធៀប​​ឯកសារ"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖ $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "កំណត់​មគ្គុទ្ទេសក៍​សូរសព្ទ"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​យោង​"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "បញ្ចូល​ប៊ូតុង​ URL"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "បញ្ចូល​​តំណខ្ពស់​"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "យក​មាតិកា​ដែលមើល​​មិន​ឃើញ​ចេញ"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "តារាង​/​លិបិក្រម ដែល​​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "ពហុ​ជម្រើស"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "វាយ ៖ $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "ការ​កើត​មាន​ឡើង​នៃ"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
msgstr[0] ""
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] ""
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "ការ​បំបែក​ជួរ​ឈរ"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "បញ្ចូល $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "លុប $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:541
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ​ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:542
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:543
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "លុប​ជួរដេក"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:548
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "លុប​ក្រឡា"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 ផ្លាស់ប្តូរ"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "បឋមកថា​/​បាតកថា ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "វាល​​ដែលបាន​ផ្លាស់ប្ដូរ"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​កន្លែង​ចំណាំ ៖ $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "លុប​ធាតុ​លិបិក្រម"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "វាល"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ស៊ុម"
#. gfjHA
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr ""
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "គំនូសតាង"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "សេចក្តី​យោង​ឆ្លង"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "ស្គ្រីប"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "តួអក្សរ​ពិសេស"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "លេខ​យោង"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:585
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "រូបភាព"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "តារាង ៖ $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
msgstr[0] ""
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំណង​ជើង​វត្ថុ​នៃ $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:593
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:594
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:595
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:596
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "លុប​​ទំព័រ"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 83pZ4
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
msgstr ""
#. Lkt9n
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
msgstr ""
#. R7raK
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
msgstr ""
#. kdxGJ
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
msgid "Insert page number"
msgstr ""
+#. XztwB
+#: sw/inc/strings.hrc:602
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
+msgid "Change document theme color"
+msgstr ""
+
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "បឋមកថា​ $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "ទំព័រ​បឋមកថា​ $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "បាតកថា $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "​ទំព័រ​បាតកថា $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "លេខ​យោង $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "លេខ​យោង $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "លេខ​យោង​ចុង $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "លេខ​យោង​ចុង $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) លើ​ទំព័រ $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "ទំព័រ $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "ទំព័រ ៖ $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "សកម្មភាព"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប៊ូតុង​នេះ​សកម្ម ដើម្បីបើកបញ្ជី​សកម្មភាព​ដែល​ត្រូវបាន​អនុវត្ត​នៅ​លើ​មតិយោបល់​នេះ និង​មតិយោបល់​ផ្សេង"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "មើល​ឯកសារ​ជាមុន"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(របៀប​មើល​ជាមុន)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "ឯកសារ %PRODUCTNAME"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:628
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "កំហុស​ការ​អាន"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "មិន​អាច​បង្ហាញ​ក្រាហ្វិក​ ។"
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "កំហុស​អាន​ពី​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ ។"
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "ការ​បំបែក​ជួរឈរ​ដោយ​ដៃ"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "ជួរ​ដេក %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "ជួរ​ឈរ %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "តួអក្សរ"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr ""
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "ក្រឡា"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:644
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "អាស៊ី"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "ភាគ​ខាង​លិច"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:647
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ​ទំព័រ "
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:651
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​លាក់"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:652
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "កន្លែង​ដាក់​អត្ថបទ "
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:653
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "ត្រួពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ "
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:655
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "បោះពុម្ព​អត្ថបទ​ពណ៌​ខ្មៅ "
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "បោះពុម្ព​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:658
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ប្រើ​តែ​ថាស​ក្រដាស​ពីចំណូល​ចិត្ត​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​​ប៉ុណ្ណោះ"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:659
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "គ្មាន (តែ​ឯកសារ)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:660
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "តែ​មតិយោបល់"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:661
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "ដាក់​នៅ​ខាង​ចុង​ឯកសារ"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:662
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "ដាក់នៅ​ខាង​ចុង​ទំព័រ"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:663
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:664
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:665
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "ស្គ្រីប​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:666
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "ស្គ្រីប​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:670
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "ដាក់​ក្នុង​រឹង"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "អនុគមន៍"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​រូបមន្ត"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:677
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "អត្ថបទ​រូបមន្ត "
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:681
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "គ្រោង ៖ កម្រិត "
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:682
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "របៀប​អូស"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr ""
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr ""
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr ""
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr ""
#. vNEvg
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. 6UtZh
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1–10):"
msgstr ""
#. BFGYg
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading."
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:701
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "បញ្ចូល​​តំណខ្ពស់​"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "បញ្ចូល​ជា​តំណ"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "បញ្ចូល​ជា​ច្បាប់​ចម្លង"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "បង្ហាញ"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:705
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "បង្អួច​សកម្ម"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:706
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "លាក់"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:707
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "សកម្ម"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:708
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "អសកម្ម"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:710
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:712
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "កែ​សម្រួល​តំណ"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:714
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "លិបិក្រម"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "ឯកសារ​ថ្មី"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "លុប"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "លិបិក្រម"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "តំណ"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:723
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:725
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "លាក់"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:726
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង ​។​"
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:730
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "ឆ្វេង៖"
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:731
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". ស្ដាំ៖"
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:732
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "ខាងក្នុង៖"
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:733
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". ខាងក្រៅ៖"
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:734
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". កំពូល៖"
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:735
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
@@ -6463,939 +6475,939 @@ msgstr ". បាត៖"
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:738
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​ "
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់​"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:740
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "លិបិក្រម​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "តារាង​មាតិកា"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "គន្ថនិទ្ទេស"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "សេចក្ដី​ស្រង់"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "លិបិក្រម​តារាង"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "តារាង​វត្ថុ"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:761
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:762
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធានបទ៖"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "បង្កើត"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "បាន​កែប្រែ"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:767
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ចុងក្រោយ៖"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "ចំនួន​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "រយៈពេល​កែសម្រួល​សរុប"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "អត្ថបទ​"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "សៀវភៅ​"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:775
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "សេចក្តី​​ដក​ស្រង់​​ពី​​សៀវភៅ"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "សេចក្តី​​​ដក​ស្រង់​​​ពី​​សៀវភៅ​​​​ជា​មួយ​​​ចំណង​​​ជើង"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ទិនា​នុ​ប្បវត្តិ"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "ឯកសារ​​​​​​បច្ចេក​ទេស"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "និក្ខេប​បទ"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ផ្សេងៗ​"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "បរមា​​ធិប្បាយ"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "របាយការណ៍​​​ស្រាវ​ជ្រាវ"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "មិន​​បាន​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:789
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "ក្នុង​មួយ​ឯកសារ"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:790
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:791
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:792
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:793
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:794
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "ឈ្មោះ​​ខ្លី"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:798
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "ចំណារ​​​ពន្យល់​​ "
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:799
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "អ្នក​​និពន្ធ"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:800
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "ចំណង​​ជើង​របស់​សៀវភៅ "
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ជំពូក"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:802
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "ស្នា​ដៃ ​"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:803
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "អ្នក​​​កែ​​សម្រួល​​"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:804
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "ប្រ​ភេទ​​ការ​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​​ "
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:805
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "ស្ថាប័ន ​"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ទិនា​នុ​ប្បវត្តិ"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "ខែ"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ចំណាំ"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:809
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:810
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "អង្គការ "
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:811
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "ទំព័រ "
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:813
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "សកល​វិទ្យា​ល័យ"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:814
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "ស៊េរី "
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:815
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:816
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "ប្រភេទ​​​របាយ​​ការណ៍ "
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "ភាគ​"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:818
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "ជា​ទី​គោរព"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:819
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL៖"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:820
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:821
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:822
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:823
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:824
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:825
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN "
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr ""
+#. CeSBP
+#: sw/inc/strings.hrc:827
+msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
+msgid "Mark link target"
+msgstr ""
+
#. GnKHG
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
msgstr ""
-#. DSZg4
-#: sw/inc/strings.hrc:825
-msgctxt "STR_AUTH_FIELD_USE_TARGET_URL"
-msgid "Use Target URL as hyperlink"
-msgstr ""
-
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "កែសម្រួល​​​​​​ធាតុ​លិបិក្រម"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម "
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:832
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "ឯកសារ​មាន​ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស​រួច​ហើយ ប៉ុន្តែ​​ជាមួយ​​ទិន្នន័យ​ផ្សេង​គ្នា ។ តើ​អ្នក​ចង់​លៃ​តម្រូវ​​ធាតុ​ដែល​មាន​ស្រាប់​​ឬ​ទេ ?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "បង្ហាញ​មតិយោបល់"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "លាក់​មតិយោបល់"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "ឈ្មោះ​ផ្លូវ​កាត់​មាន​រួច​ហើយ ។ សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ទៀត ។"
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "លុប​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "លុប​ប្រភេទ "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ៖"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "រក្សាទុក អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "គ្មាន​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​ឯកសារ​នេះ ។"
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​របស់​ខ្ញុំ​"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​សម្រាប់​ផ្លូវ​កាត់ '%1' ។"
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។"
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​​ដែល​បាន​ស្នើ​សុំ ។"
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "មតិយោបល់​ទាំងអស់"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "មតិយោបល់​ទាំងអស់"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "ផ្ដល់​មតិយោបល់​ដោយ "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(គ្មាន​កាលបរិច្ឆេទ)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(គ្មាន​អ្នក​និពន្ធ)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "ឆ្លើយតប​ទៅ $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "កែសម្រួល​បណ្តុំ​អាសយដ្ឋាន"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (​អ្នក​ទទួល​ប្រុស​)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (​អ្នក​ទទួល​ស្រី​)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "ធាតុ​វន្ទនាការ "
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​វន្ទនាការ"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "លុប​ចេញ​ពី​វន្ទនាការ"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "១. អូស​ធាតុ​វន្ទនាការ ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ខាង​ក្រោម "
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "វន្ទនាការ"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ការ​ដាក់​វណ្ណយុត្តិ"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:874
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "ផ្តល់​តម្លៃ​វាល​​ពី​ប្រភព​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ធាតុ​អាសយដ្ឋាន ។"
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "មើល​វន្ទនាការ​ជា​មុន"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "ធាតុ​អាសយដ្ឋាន"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "ធាតុ​វន្ទនាការ"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "ផ្គូផ្គង​ទៅ​វាល ៖"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​​​មុន"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " មិន​ទាន់​ផ្គូផ្គង​នៅ​ឡើយ​ទេ"
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr ""
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr ""
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
#. D8MYt
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
msgstr ""
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7404,92 +7416,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន​របស់​របស់ %PRODUCTNAME (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "បញ្ចប់ "
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:906
#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "សំណួរ​"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "បន្ត​​ពិនិត្យមើល​​នៅ​​ដើម​​ឯកសារ ?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "ការ​ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ​បាន​​បញ្ចប់​ទាំង​ស្រុង ។"
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -7499,252 +7511,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "ឈ្មោះ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr ""
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "អ្នក​ផ្ញើ"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "កំណត់​អថេរ"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "បង្ហាញ​អថេរ"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "បញ្ចូល​រូបមន្ត"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "វាល​បញ្ចូល"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "វាល​​​បញ្ចូល (ប្រែប្រួល)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "វាល​បញ្ចូល (អ្នក​ប្រើ​)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "អត្ថបទ​​តាម​លក្ខខណ្ឌ"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "វាល DDE"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "ប្រតិបត្តិ​ម៉ាក្រូ"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "ជួរ​លេខ"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "កំណត់​អថេរ​ទំព័រ"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "បង្ហាញ​អថេរ​ទំព័រ"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "ផ្ទុក URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "កន្លែង​ដាក់"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "ផ្សំ​តួអក្សរ"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "បញ្ជី​បញ្ចូល"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "កំណត់​សេចក្តី​យោង"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "បញ្ចូល​សេចក្ដីយោង"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "វាល​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "កំណត់ត្រា​បន្ទាប់"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "កំណត់ត្រា​ណា​មួយ"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "លេខ​កំណត់ត្រា"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "ទំព័រ​មុន"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​លាក់"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "វាល​​អ្នក​ប្រើ​"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "ចំណាំ"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "ស្គ្រីប"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ​​ដែល​លាក់"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ"
@@ -7753,87 +7765,87 @@ msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ (ថេរ)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "ពេលវេលា (​ថេរ)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "តារាង"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "តួអក្សរ​"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "ពាក្យ"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr ""
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ដោយ​ដៃ"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -7842,103 +7854,103 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "នាម​ត្រកូល"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "វិថី"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "ប្រទេស"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​​តំបន់"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "ទីក្រុង​"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ងារ"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "ឋានៈ"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "ទូរស័ព្ទ (​ផ្ទះ)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "ទូរស័ព្ទ (កន្លែង​ធ្វើការ)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "ស្ថាន​​ភាព"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "បិទ"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "លើ"
@@ -7948,37 +7960,37 @@ msgstr "លើ"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ​ដែល​គ្មាន​កន្ទុយ"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "ផ្លូវ​/ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
@@ -7987,25 +7999,25 @@ msgstr "ប្រភេទ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr ""
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr ""
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr ""
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr ""
@@ -8014,55 +8026,55 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "រ៉ូម៉ាំង (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "រ៉ូម៉ាំង (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "អារ៉ាប់ (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "ដូច​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
@@ -8071,13 +8083,13 @@ msgstr "អត្ថបទ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
@@ -8086,49 +8098,49 @@ msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "ប្រព័ន្ធ"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "ប្រព័ន្ធ"
@@ -8137,19 +8149,19 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
@@ -8158,79 +8170,79 @@ msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ជំពូក"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "ប្រភេទ និង​​លេខ"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "​អត្ថបទ​ចំណងជើង"
#. Xbm7G
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
msgstr ""
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "លេខ (គ្មាន​បរិបទ)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "លេខ (បរិបទ​ពេញលេញ)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -8239,31 +8251,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "វត្ថុ"
@@ -8272,170 +8284,170 @@ msgstr "វត្ថុ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ "
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "នោះ បើ​ពុំ​នោះ"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍ DDE"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "អត្ថបទ​​ដែល​លាក់ "
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "ឈ្មោះ​​ម៉ាក្រូ​ "
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "សេចក្ដីយោង "
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "តួអក្សរ "
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "អុហ្វសិត "
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[អ្នក​ប្រើ​]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "ជម្រេ​ផ្ដេក"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "ជម្រេ​បញ្ឈរ"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង​"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "កម្ពស់"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "រឹម​ទំព័រ​​កំពូល"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរ​ដេក"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "មើល​សៀវភៅ​ជា​មុន"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8444,1503 +8456,1503 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "ត្រឡប់ ​%1 ​ផ្ដេក"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា​"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "ទៅ​បាតកថា"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "បឋមកថា​"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "ទៅ​បឋមកថា"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "កាត់"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង​"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "ទៅ​ទំព័រ"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "ទៅ​បាត"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "កំពូល​បន្ទាត់"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "ឆ្វេង​ កណ្តាល​"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "បាត​​​បន្ទាត់"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "ខាង​ក្រៅ"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "ទទឹង​ពេញលេញ"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "អាច​កែ​សម្រួល​ ក្នុង​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "ពុះ"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "និង"
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "​ពន្លឺ"
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "ធ្វើ​វិញ"
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "កម្រិត​ពណ៌​"
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "ភាព​ថ្លា"
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "របៀប​ក្រាហ្វិក"
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "ស្តង់ដារ"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​ប្រផេះ"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "ស និង​ខ្មៅ"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "ព្រាល​ៗ"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "សម្រង់"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "គ្មាន​ក្រឡា​​ចត្រង្គ"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "ក្រឡា​​ចត្រង្គ (​​តែ​បន្ទាត់)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ (បន្ទាត់ និង​តួអក្សរ)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "តាម​លំហូរ​អត្ថបទ"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​ "
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "ភាគ"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "ក្រាហ្វិក"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "ក្បាល"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "លេខ​យោង"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "ស្វែងរក​ម្តង​ទៀត"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "គ្មាន​ក្បាល "
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "ភាគ​ថ្មី"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​បន្ទាប់"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "គ្មាន​ក្បាល "
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "ភាគ​ថ្មី"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "ទៅ​លេខ​យោង​បន្ទាប់"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "មតិយោបល់បន្ទាប់"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ទំព័រ​មុន"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "ទំព័រ​មុន"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "ទៅ​ភាគ​មុន"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​មុន"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "ទៅ​លេខ​​យោង​មុន"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "មតិយោបល់​មុន"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន​ដែល​មាន​កំហុស"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​បន្ទាប់​ដែល​មាន​កំហុស"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "បញ្ចូល"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "លុប"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "ជួរដេក​​ដែល​បាន​បញ្ចូល"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​លុប"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr ""
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "លេខ​យោង​ចុង"
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "លេខ​យោង"
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "លុប​​ស្រទាប់​..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ... "
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "លុប​បាតកថា?"
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​បាត..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​រូបភាព"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​រូបភាព"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "មិន​គាំទ្រ​កំណែ​ឯកសារ​រូបភាព​នេះ ។"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង​រូបភាព"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​​គ្រប់គ្រាន់ ដើម្បី​បញ្ចូល​រូបភាព។"
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "មតិយោបល់ ៖"
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "បញ្ចូល"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "​លុប"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "ទំព័រ"
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "ទំព័រ %p នៃ %n"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "ជួរ​ដេក​តារាង"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "ក្រឡា​តារាង"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "បឋមកថា​"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា​"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "ឯកសារ HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "កម្រិត"
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ​ \"%1\" ក្នុង​ផ្លូវ​ \"%2\" ។"
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "លិបិក្រម​ដែល​​​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<​គ្មាន​>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<​គ្មាន​>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "ធាតុ​"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "ឈប់​ថេប"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "លេខ​ទំព័រ"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "ដើម​តំណខ្ពស់​"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "ចុង​តំណខ្ពស់"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស ៖"
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖"
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "ចុច​ព្រួញ​​ខាង​ឆ្វេង និង​ខាង​ស្ដាំ​ដើម្បី​ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា​រចនាសម្ព័ន្ធ"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "ឯកសារ​ជម្រើស ​សម្រាប់​លិបិក្រម​តាម​អក្ខរក្រម (*.sdi)"
@@ -9949,286 +9961,286 @@ msgstr "ឯកសារ​ជម្រើស ​សម្រាប់​លិ
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "បន្ទាត់​គោល​នៅ​កំពូល "
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "បន្ទាត់​គោល​នៅ​បាត "
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "បន្ទាត់​គោល​កណ្តាល "
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr ""
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr ""
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (​ពុម្ព ៖"
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖"
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
#, fuzzy
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "លេខ​ទំព័រ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ចំពោះ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ទេ ។ លេខ​គូ អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​លើ​ទំព័រ​ឆ្វេង ហើយ​លេខ​សេស​នៅ​លើ​ទំព័រ​ស្ដាំ ។"
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "ឯកសារ​មេ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "គ្មាន (កុំពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "កំណត់​ទៅ​ភាសា​លំនាំដើម​ឡើងវិញ"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "ច្រើន​ទៀត..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "មិន​អើពើ "
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "ឯកសារ ​HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "ក្នុង​មួយ​ឯកសារ"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "កម្រិត"
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "គ្រោង"
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "បញ្ចូល​លេខយោង/​លេខយោង​ចុង"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "​បាន​ជំនួស​ពាក្យ​គន្លឹះ​​ស្វែងរក XX ដង​"
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "ជួរ​ដេក"
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "ជួរឈរ "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "បន្ត"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr ""
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10237,7 +10249,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1428
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10246,140 +10258,140 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1433
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1434
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1439
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ដោយ"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "នាម​ប័ណ្ណ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "ពាក្យ​ស្វែងរក"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1448
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "ធាតុ​ឆ្លាស់គ្នា"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ១"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ២"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1454
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1452
+#: sw/inc/strings.hrc:1455
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "ករណី​ដំណូច"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1456
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "តែ​ពាក្យ​ប៉ុណ្ណោះ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1457
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1458
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1457
+#: sw/inc/strings.hrc:1460
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1458
+#: sw/inc/strings.hrc:1461
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1459
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1460
+#: sw/inc/strings.hrc:1463
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
@@ -10387,43 +10399,43 @@ msgstr ""
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1464
+#: sw/inc/strings.hrc:1467
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ចំណង​ជើង​ ។ វា​មាន​ព័ត៌មាន​ដូច​គ្នា​នឹង​ប្រអប់​ដែល​អ្នក​យក​តាម​ម៉ឺនុយ​ %PRODUCTNAME Writer - ចំណង​ជើង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ជម្រើស​ ។"
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1466
+#: sw/inc/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1468
+#: sw/inc/strings.hrc:1471
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1469
+#: sw/inc/strings.hrc:1472
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1471
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1472
+#: sw/inc/strings.hrc:1475
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1473
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -11640,6 +11652,30 @@ msgctxt "bibliofragment|pagecb"
msgid "Page"
msgstr ""
+#. bTVGA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157
+msgctxt "bibliofragment|targettype0"
+msgid "Open Display URL"
+msgstr ""
+
+#. YUAGE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:158
+msgctxt "bibliofragment|targettype1"
+msgid "Open Target URL"
+msgstr ""
+
+#. zyLPQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159
+msgctxt "bibliofragment|targettype2"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. cbQHF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160
+msgctxt "bibliofragment|targettype3"
+msgid "Jump to Bibliography Table Row"
+msgstr ""
+
#. bBcSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -21922,199 +21958,199 @@ msgid "New User Index"
msgstr "លិបិក្រម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5708
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5722
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5827
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6893
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6978
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7691
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7761
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7775
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8676
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8690
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8761
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8775
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9626
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9697
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9711
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10840
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10854
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10924
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10938
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12164
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12261
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13580
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13673
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13687
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14554
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14639
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15418
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15522
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15939
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15953
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16021
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16035
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16843
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16913
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16927
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16970
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16984
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17044
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17058
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17991
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18005
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18075
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18089
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -25793,15 +25829,15 @@ msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject"
msgid "Position"
msgstr ""
-#. FfR3D
+#. qxoiA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111
-msgctxt "pagenumberdlg|liststore2"
+msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
msgid "Top of page (Header)"
msgstr ""
-#. pMPmg
+#. G7aWi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112
-msgctxt "pagenumberdlg|liststore2"
+msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
msgid "Bottom of page (Footer)"
msgstr ""
@@ -25823,21 +25859,21 @@ msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#. U5AmY
+#. XEkoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153
-msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Left"
msgstr ""
-#. UBNDo
+#. s8FsG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154
-msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Center"
msgstr ""
-#. NXiPE
+#. Pmvsv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
-msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -25847,50 +25883,50 @@ msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo"
msgid "Align page number in page footer or header."
msgstr ""
-#. eAnbq
+#. ij6L3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171
-msgctxt "numberingoptionspage|mirrorCheckbox"
+msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox"
msgid "Mirror on even pages"
msgstr ""
-#. TBSiz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:179
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|mirrorCheckbox"
+#. gr98T
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:180
+msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox"
msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements"
msgstr ""
#. ddnjH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:192
msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox"
msgid "Include page total"
msgstr ""
#. EHbmr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox"
msgid "Also insert the total number of pages"
msgstr ""
#. mFDFf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:218
msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. zBZCW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Number format"
msgstr ""
-#. BNXjE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:244
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
+#. xuA2n
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:245
+msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
msgstr ""
#. LUsGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:272
msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
msgid "Preview"
msgstr ""
diff --git a/source/km/vcl/messages.po b/source/km/vcl/messages.po
index 4d0a1e26a4e..b1f6097db55 100644
--- a/source/km/vcl/messages.po
+++ b/source/km/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1109,6 +1109,12 @@ msgctxt "STR_SKIPPED"
msgid "Skipped Tests: %1"
msgstr ""
+#. Pjkxs
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
+msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS"
+msgid "There are unsaved documents"
+msgstr ""
+
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28