diff options
Diffstat (limited to 'source/km')
21 files changed, 2760 insertions, 2670 deletions
diff --git a/source/km/dbaccess/messages.po b/source/km/dbaccess/messages.po index b987dae8094..72006ab62bd 100644 --- a/source/km/dbaccess/messages.po +++ b/source/km/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/km/>\n" @@ -2326,17 +2326,17 @@ msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" msgstr "ទីតាំង និងឈ្មោះឯកសារ " -#. CqTTz +#. GmNij #: dbaccess/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT" -msgid "Set up connection to a POSTGRESQL database using GUI" +msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" msgstr "" -#. Fnrkz +#. 3AEhs #: dbaccess/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT" msgid "" -"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database either through by filling the hostname,port number and server OR by filling the connection string.\n" +"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" diff --git a/source/km/filter/messages.po b/source/km/filter/messages.po index 09e9c8ef716..ab968c82171 100644 --- a/source/km/filter/messages.po +++ b/source/km/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -695,10 +695,10 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយដាក់ស្នើ" -#. hedQy +#. JwEDc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" -msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)" +msgid "Archival (P_DF/A, ISO 19005)" msgstr "" #. qQjPA diff --git a/source/km/forms/messages.po b/source/km/forms/messages.po index c08c93dbeb5..3c08385c8fd 100644 --- a/source/km/forms/messages.po +++ b/source/km/forms/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 22:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -368,6 +368,12 @@ msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." msgstr "" +#. ucGzW +#: forms/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "RID_STR_XFORMS_WARN_TARGET_IS_FILE" +msgid "Are you sure you want to write to local file \"$\"?" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" diff --git a/source/km/formula/messages.po b/source/km/formula/messages.po index 82f456fe498..efb965fcdde 100644 --- a/source/km/formula/messages.po +++ b/source/km/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/km/>\n" @@ -2664,44 +2664,41 @@ msgctxt "formuladialog|structtab" msgid "Structure" msgstr "" -#. gQCBm +#. RGrYD #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|label2" -msgid "Function result" -msgstr "លទ្ធផលអនុគមន៍" +msgid "Function result:" +msgstr "" -#. GqtY8 -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:353 -#, fuzzy +#. dN9gA +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356 msgctxt "formuladialog|formula" -msgid "For_mula" -msgstr "រូបមន្ត" +msgid "For_mula:" +msgstr "" -#. xEPEr -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:368 +#. jvCvJ +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371 msgctxt "formuladialog|label1" -msgid "Result" -msgstr "លទ្ធផល" +msgid "Result:" +msgstr "" #. rJsXw -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:414 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417 msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" #. Bdgot -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:465 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468 msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" msgstr "ពង្រីកអតិបរមា" -#. QLwpq +#. LMSLg #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "functionpage|label_search" -msgid "_Search" -msgstr "ស្វែងរក" +msgid "_Search:" +msgstr "" #. kBsGA #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45 @@ -2709,11 +2706,11 @@ msgctxt "functionpage|extended_tip|search" msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions." msgstr "" -#. MbTAL +#. 2vn36 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60 msgctxt "functionpage|label1" -msgid "_Category" -msgstr "ប្រភេទ" +msgid "_Category:" +msgstr "" #. WQC5A #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75 @@ -2734,11 +2731,11 @@ msgctxt "functionpage|extended_tip|category" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below." msgstr "" -#. 7FZAh +#. AZDn7 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95 msgctxt "functionpage|label2" -msgid "_Function" -msgstr "មុខងារ" +msgid "_Function:" +msgstr "" #. TSCPY #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141 @@ -2760,59 +2757,58 @@ msgid "Function not known" msgstr "មិនស្គាល់អនុគមន៍" #. CUAGC -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:226 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:229 msgctxt "parameter|extended_tip|FX1" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." msgstr "" #. u3Zoo -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:242 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:245 msgctxt "parameter|extended_tip|FX2" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." msgstr "" #. noEab -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:258 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261 msgctxt "parameter|extended_tip|FX3" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." msgstr "" #. M3LSb -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:277 msgctxt "parameter|extended_tip|FX4" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." msgstr "" #. 6GD3i -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:291 msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "ជ្រើស" #. YPW6d -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:300 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:303 msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "ជ្រើស" #. JDDDE -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:312 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:315 msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "ជ្រើស" #. ScEBw -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:324 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:327 msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "ជ្រើស" -#. ohUbB +#. yZEoE #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "structpage|label1" -msgid "_Structure" -msgstr "រចនាសម្ព័ន្ធ" +msgid "_Structure:" +msgstr "" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index aaa98340257..58f0ef8c3a4 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Central Khmer <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/km/>\n" @@ -22526,14 +22526,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ ISLEAPYEAR</bookmark_value><bookmark_value>ដេទែរមីណង់ឆ្នាំផ្លោះ</bookmark_value>" -#. DSQC2 +#. EN78e #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149566\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "ISLEAPYEAR" +msgid "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ISLEAPYEAR</link></variable>" +msgstr "" #. FAqAb #: 04060111.xhp @@ -22589,6 +22589,15 @@ msgctxt "" msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number." msgstr "កុំប្រើ =ISLEAPYEAR(2/29/68) ពីព្រោះវានឹងជាការវាយតម្លៃដំបូងដែល 2 ចែកនឹង 29 ចែកនឹង 68 និងបន្ទាប់មកគណនាអនុគមន៍ ISLEAPYEAR ពីលេខតូចនេះជាលេខកាលបរិច្ឆេទស៊េរី ។" +#. 3eAgv +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id721677017247207\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\">ISLEAPYEAR wiki page</link>." +msgstr "" + #. MaQes #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -22598,14 +22607,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ YEARS</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួនឆ្នាំរវាង កាលបរិច្ឆេទពីរ</bookmark_value>" -#. tALsE +#. 7HPAm #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" -msgid "YEARS" -msgstr "YEARS" +msgid "<variable id=\"YEARSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">YEARS</link></variable>" +msgstr "" #. LoBLi #: 04060111.xhp @@ -22652,6 +22661,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)." msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> គណនាប្រភេទផ្សេងៗគ្នា ។ តម្លៃដែលអាចប្រើបានគឺ0 (ចន្លោះពេល) និង 1 (នៅក្នុងឆ្នាំប្រតិទិន) ។" +#. EiVeA +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id871683137762172\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\">YEARS wiki page</link>." +msgstr "" + #. 3wsG2 #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -22661,14 +22679,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ MONTHS</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួនខែរវាង កាលបរិច្ឆេទពីរ</bookmark_value>" -#. p2XnK +#. UxPtk #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3152898\n" "help.text" -msgid "MONTHS" -msgstr "MONTHS" +msgid "<variable id=\"MONTHSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MONTHS</link></variable>" +msgstr "" #. q2Jcr #: 04060111.xhp @@ -22715,6 +22733,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)." msgstr "<emph>ប្រភេទ</emph> គណនាប្រភេទផ្សេងៗ ។ តម្លៃដែលអាចប្រើបានរួមមាន 0 (ចន្លោះពេល) និង 1 (នៅក្នុងខែប្រតិទិន) ។" +#. 9Bnp3 +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id31683137789991\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\">MONTHS wiki page</link>." +msgstr "" + #. rEsia #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -22787,14 +22814,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ DAYSINYEAR</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួនថ្ងៃនៅក្នុងមួយឆ្នាំដែលជាក់លាក់</bookmark_value>" -#. EzjHV +#. hWZ9d #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3151300\n" "help.text" -msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "DAYSINYEAR" +msgid "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">DAYSINYEAR</link></variable>" +msgstr "" #. cyjpz #: 04060111.xhp @@ -22832,6 +22859,15 @@ msgctxt "" msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968." msgstr "=DAYSINYEAR(A1) ត្រឡប់ 366 ថ្ងៃ ប្រសិនបើ A1 មាន 1968-02-29 កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវសម្រាប់ឆ្នាំ ១៩៦៨ ។" +#. nszrR +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id651683137822891\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\">DAYSINYEAR wiki page</link>." +msgstr "" + #. c7nbU #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -22841,14 +22877,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ DAYSINMONTH</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួនថ្ងៃ;នៅក្នុងខែជាក់លាក់នៃឆ្នាំ</bookmark_value>" -#. BVVaT +#. 9opGk #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3154737\n" "help.text" -msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "DAYSINMONTH" +msgid "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">DAYSINMONTH</link></variable>" +msgstr "" #. M8J3o #: 04060111.xhp @@ -22886,6 +22922,15 @@ msgctxt "" msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968." msgstr "=DAYSINMONTH(A1) ត្រឡប់ 29 ថ្ងៃ ប្រសិនបើ A1 មាន 1968-02-17 កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវសម្រាប់ខែ កុម្ភៈ ឆ្នាំ ១៩៦៨ ។" +#. 38GRT +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id741683137839471\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\">DAYSINMONTH wiki page</link>." +msgstr "" + #. iJAzE #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -22895,14 +22940,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ WEEKS</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួនសប្តាហ៍;រវាងកាលបរិច្ឆេទពីរ</bookmark_value>" -#. WSP25 +#. kVGxj #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149048\n" "help.text" -msgid "WEEKS" -msgstr "WEEKS" +msgid "<variable id=\"WEEKSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">WEEKS</link></variable>" +msgstr "" #. W7FhE #: 04060111.xhp @@ -23021,6 +23066,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=WEEKS(\"01/10/2022\",\"01/15/2022\",1)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 1 and the interval does not contain any Mondays, except for the start date." msgstr "" +#. fQyTx +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id431683137857863\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\">WEEKS wiki page</link>." +msgstr "" + #. 94JhK #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -23030,14 +23084,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ WEEKSINYEAR</bookmark_value><bookmark_value>ចំនួនសប្តាហ៍;នៅក្នុងឆ្នាំជាក់លាក់</bookmark_value>" -#. vbAv7 +#. pomkP #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3145237\n" "help.text" -msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "WEEKSINYEAR" +msgid "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">WEEKSINYEAR</link></variable>" +msgstr "" #. Xs58F #: 04060111.xhp @@ -23075,6 +23129,15 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970." msgstr "WEEKSINYEAR(A1) ត្រឡប់ 53 ប្រសិនបើ A1 មាន 1970-02-17 កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវសម្រាប់ឆ្នាំ ១៩៧០ ។" +#. D696p +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id291683137884236\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\">WEEKSINYEAR wiki page</link>." +msgstr "" + #. ArNDo #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -23084,13 +23147,13 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" msgstr "រូបមន្តបន្ថែមតាមរយៈ %PRODUCTNAME API" -#. WyzMJ +#. RzAEH #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" -msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>." +msgid "Add-ins can also be implemented through the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME API</link>." msgstr "" #. KziFV @@ -55997,13 +56060,13 @@ msgctxt "" msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated." msgstr "" -#. 4Bueu +#. 6LMA9 #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "par_id631683055048736\n" "help.text" -msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 as leap year</link> and consider the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc." +msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 to be a leap year</link> and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc." msgstr "" #. ebLBc diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index c1dae4cd1ff..90574e633a9 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26,59 +26,32 @@ msgctxt "" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" msgstr "លេខកំហុសក្នុង %PRODUCTNAME Calc" -#. DTQVB -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3146797\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>កូដកំហុស;បញ្ជីរបស់</bookmark_value>" - -#. EYAcn +#. exuCR #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3146797\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">កំហុសកូដក្នុង <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in %PRODUCTNAME Calc</link>" +msgstr "" -#. B8xxG +#. 2M4JF #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "The following table is an overview of the error messages for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "តារាងខាងក្រោម គឺជាទិដ្ឋភាពទូទៅនៃសារកំហុសសម្រាប់ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc ។ ប្រសិនបើកំហុសកើតឡើងនៅក្នុងក្រឡាដែលមានទស្សន៍ទ្រនិច សារកំហុសត្រូវបានបង្ហាញនៅលើ <emph>របារស្ថានភាព</emph> ។" +msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>." +msgstr "" -#. if8BJ +#. XULDU #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>### សារកំហុស</bookmark_value>" - -#. Po6SQ -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3154634\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>សេចក្ដីយោងមិនត្រឹមត្រូវ; សារកំហុស</bookmark_value> <bookmark_value>សារកំហុស;សេចក្ដីយោងមិនត្រឹមត្រូវ</bookmark_value> <bookmark_value>#REF សារកំហុស</bookmark_value>" - -#. k8cUm -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3148428\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ; សារកំហុស</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME សារកំហុស</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value><bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value><bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value><bookmark_value>#REF error message</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error message</bookmark_value><bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value><bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>" +msgstr "" #. xVUPK #: 02140000.xhp @@ -143,6 +116,33 @@ msgctxt "" msgid "This value is outside of limits valid for this format" msgstr "" +#. oXiit +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id591682523247670\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#. r9aHy +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id491682523247671\n" +"help.text" +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#. UvAGV +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id211682523247672\n" +"help.text" +msgid "A result for the formula expression is not available." +msgstr "" + #. ApVjg #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -215,14 +215,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameter list error" msgstr "កំហុសបញ្ជីប៉ារ៉ាម៉ែត្រ" -#. HE3Sh +#. vp99S #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147003\n" "help.text" -msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference." -msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រអនុគមន៍មិនត្រឹមត្រូវ ឧទាហរណ៍ អត្ថបទជំនួសឲ្យលេខ ឬសេចក្តីយោងដែន ជំនួសឲ្យសេចក្តីយោងក្រឡា ។" +msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number." +msgstr "" #. tazac #: 02140000.xhp @@ -323,13 +323,13 @@ msgctxt "" msgid "String overflow" msgstr "ខ្សែអក្សរលើសចំណុះ" -#. XbagT +#. XuTxD #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145635\n" "help.text" -msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 kB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 kB in size." +msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size." msgstr "" #. E7ohJ @@ -341,14 +341,14 @@ msgctxt "" msgid "Internal overflow" msgstr "លើសចំណុះខាងក្នុង" -#. GsAC7 +#. CCWui #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" -msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow." -msgstr "ប្រមាណវិធីតម្រៀបបានប៉ុនប៉ងលើទិន្នន័យជាលេខច្រើនពេក (អតិ ១០០០០០ ) ឬជង់គណនាលើសចំណុះ ។" +msgid "An internal calculation stack overflow occurred." +msgstr "" #. LKnWm #: 02140000.xhp @@ -467,13 +467,13 @@ msgctxt "" msgid "Compiler creates an unknown compiler code." msgstr "អ្នកចងក្រងបង្កើតនូវកូដអ្នកចងក្រងដែលមិនស្គាល់មួយ ។" -#. xbiK9 +#. WUDAV #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153737\n" "help.text" -msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)" +msgid "No code or no intersection." msgstr "" #. AiUic @@ -494,14 +494,14 @@ msgctxt "" msgid "Circular reference" msgstr "យោងទៅខ្លួនឯង" -#. SNPhH +#. xxEz9 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3157972\n" "help.text" -msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "រូបមន្តយោងដោយផ្ទាល់ ឬប្រយោលទៅខ្លួនវាផ្ទាល់ ហើយជម្រើស <emph>សារឡើងវិញ</emph> មិនត្រូវបានកំណត់ក្រោម <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - គណនា ។" +msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences -</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgstr "" #. Z3Q9Q #: 02140000.xhp @@ -557,41 +557,23 @@ msgctxt "" msgid "525<br/>#NAME?" msgstr "525<br/>#NAME?" -#. KxXmj +#. 7mCyk #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148428\n" "help.text" -msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)" +msgid "Invalid names" msgstr "" -#. pTzCU +#. UQrvX #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found." -msgstr "មិនអាចវាយតម្លៃអ្នកសម្គាល់ ឧទាហរណ៍ គ្មានសេចក្តីយោងត្រឹមត្រូវ គ្មានឈ្មោះដែនត្រឹមត្រូវ គ្មានស្លាកជួរឈរ/ជួរដេក គ្មានម៉ាក្រូ អ្នកបំបែកខ្ទង់ដប់មិនត្រឹមត្រូវ រកមិនឃើញឧបករណ៍បន្ថែម ។" - -#. sJuxt -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154315\n" -"help.text" -msgid "Internal syntax error" -msgstr "កំហុសវាក្យសម្ពន្ធខាងក្នុង" - -#. v7KEg -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3083286\n" -"help.text" -msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain." -msgstr "ហួសសម័យ ដែលលែងប្រើ ប៉ុន្តែអាចមកពីឯកសារចាស់ៗ ប្រសិនបើលទ្ធផលជារូបមន្តពីដែនមួយ ។" +msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found." +msgstr "" #. M3m5X #: 02140000.xhp @@ -701,6 +683,15 @@ msgctxt "" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "" +#. GEfiK +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id601549825744677\n" +"help.text" +msgid "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement." +msgstr "" + #. GXCEU #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -728,13 +719,13 @@ msgctxt "" msgid "External content disabled" msgstr "" -#. XT6PG +#. QEDkb #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id881549825900965\n" "help.text" -msgid "Happens if a function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user hasn't confirmed reloading of external sources yet" +msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet." msgstr "" #. f9Foc diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 709c834cba9..e1128142eb3 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -260,78 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw." msgstr "ផ្នែកនេះផ្តល់ទិដ្ឋភាពទូទៅមួយរបស់របារឧបករណ៍ដែលមាននៅក្នុង $[officename] Draw ។" -#. vXEq8 -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "របារបន្ទាត់ និងបំពេញ" - -#. ghWFK -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">របារបន្ទាត់ និងបំពេញ</link>" - -#. ZbyBP -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"help.text" -msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." -msgstr "របារបន្ទាត់ និង បំពេញ មានពាក្យបញ្ជាសម្រាប់របៀបកែសម្រួលបច្ចុប្បន្ន ។" - -#. yCmrn -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">រចនាប័ទ្មបន្ទាត់</link>" - -#. YQzrf -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3156285\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">ទទឹងរបស់បន្ទាត់</link>" - -#. oRSGQ -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">ពណ៌បន្ទាត់</link>" - -#. gsvMD -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3155767\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"> រចនាប័ទ្មផ្ទៃ/បំពេញ</link>" - -#. VWViU -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3341471\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">ស្រមោល</link>" - #. GtNCm #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -359,149 +287,77 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools." msgstr "របារ <emph>គំនូរ</emph> ផ្ទុកឧបករណ៍គំនូរសំខាន់ ។" -#. APoZ6 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">ចតុកោណកែង</link>" - -#. xgooh -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "គូរចតុកោណកែងបំពេញរួច ដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ចុចកន្លែងដែលអ្នកចង់ដាក់ជ្រុងមួយរបស់ចតុកោណកែង និង អូសទៅទំហំដែលអ្នកចង់បាន ។ ដើម្បីគូរការេ ចុចគ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។" - -#. zHKmr -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105EE\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">រាងពងក្រពើ</link>" - -#. iACbM -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "គូរពងក្រពើពេញមួយ ដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ចុចកន្លែងដែលអ្នកចង់គូរពងក្រពើ និង អូសទៅទំហំដែលអ្នកចង់បាន ។ ដើម្បីគូររង្វង់ ចុចគ្រាប់ចុចប្តូរ (shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។" - -#. viV2Q -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN1060B\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">អត្ថបទ</link>" - -#. zK7U5 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN1061B\n" -"help.text" -msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "គូរប្រអប់អត្ថបទមួយដែលអ្នកចុច ឬ អូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ចុចកន្លែងណាមួយ ក្នុងឯកសារ ហើយបន្ទាប់មកវាយបញ្ចូល ឬ បិទភ្ជាប់អត្ថបទរបស់អ្នក ។" - -#. YjDX6 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN107C8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">បន្ទាត់ និងព្រួញ</link>" - -#. JqBX6 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN126D7\n" -"help.text" -msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." -msgstr "បើករបារឧបករណ៍ព្រួញ ដើម្បីបញ្ចូលបន្ទាត់ និងព្រួញ ។" - -#. Cbwya +#. Aou5M #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN106B4\n" +"hd_id671683306520960\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ចំណុច</link>" +msgid "Line Color" +msgstr "" -#. kGHZx +#. mb9UG #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN106C3\n" +"par_id301683306696915\n" "help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "ធ្វើឲ្យអ្នកអាចកែសម្រួលចំណុចបាន លើគំនូររបស់អ្នក ។" +msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">line color</link> of the selected object." +msgstr "" -#. WFKgG +#. t9MQS #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN106C8\n" +"hd_id361683306526098\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" +msgid "Fill Color" msgstr "" -#. kz8Fw +#. GoGiJ #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN106D7\n" +"par_id701683306692312\n" "help.text" -msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." +msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">area color</link> of the selected object." msgstr "" -#. XYEHy +#. APoZ6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN10754\n" +"par_idN105D1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ពីឯកសារ</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">ចតុកោណកែង</link>" -#. ACWmF +#. xgooh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN1072C\n" +"par_idN105E1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">វត្ថុបញ្ជារបស់សំណុំបែបបទ</link>" +msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." +msgstr "គូរចតុកោណកែងបំពេញរួច ដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ចុចកន្លែងដែលអ្នកចង់ដាក់ជ្រុងមួយរបស់ចតុកោណកែង និង អូសទៅទំហំដែលអ្នកចង់បាន ។ ដើម្បីគូរការេ ចុចគ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។" -#. xwSos +#. zHKmr #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN1074B\n" +"par_idN105EE\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">រាងពងក្រពើ</link>" -#. 4zUFD +#. iACbM #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN1075A\n" +"par_idN105FE\n" "help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "បិទ និង បើកបែបផែនត្រីមាត្រ សម្រាប់វត្ថុដែលបានជ្រើស ។" +msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." +msgstr "គូរពងក្រពើពេញមួយ ដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ចុចកន្លែងដែលអ្នកចង់គូរពងក្រពើ និង អូសទៅទំហំដែលអ្នកចង់បាន ។ ដើម្បីគូររង្វង់ ចុចគ្រាប់ចុចប្តូរ (shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។" #. fU9CM #: main0213.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 74651138e8b..c1a7e705d56 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>3D Settings</emph> toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>" msgstr "" -#. dmJSB +#. voUwn #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" -msgid "Extrusion On/Off" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" msgstr "" #. FovPY @@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the 3D effects on and off for the selected objects.</ahelp>" msgstr "" -#. xLK3k +#. LAFYF #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_id891592603243551\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_convertinto3d.svg\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>" msgstr "" #. D7KNd diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2774d6238e9..b20ae9283e0 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1610,14 +1610,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"samplefile\">Open file with example:</variable>" msgstr "" -#. yACEn +#. 4yUxY #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154689\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon Font Color</alt></image>" +msgstr "" #. 2Cahs #: 00000004.xhp @@ -1628,14 +1628,14 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "ពណ៌ពុម្ពអក្សរ" -#. TsxVC +#. vGqUG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon Line spacing: 1</alt></image>" +msgstr "" #. tMJpB #: 00000004.xhp @@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing: 1" msgstr "គម្លាតបន្ទាត់ ៖ ១" -#. sSzjR +#. AdySG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon Line spacing: 1.5</alt></image>" +msgstr "" #. UDFqe #: 00000004.xhp @@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing: 1.5" msgstr "គម្លាតបន្ទាត់ ៖ ១.៥" -#. PFarr +#. yZiJr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150131\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/lc_spacepara2.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon Line spacing: 2</alt></image>" +msgstr "" #. GEXHB #: 00000004.xhp @@ -1682,14 +1682,14 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing: 2" msgstr "គម្លាតបន្ទាត់ ៖ ២" -#. p8Fmo +#. RKYeG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149820\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/lc_superscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon Superscript</alt></image>" +msgstr "" #. hc7Ku #: 00000004.xhp @@ -1700,14 +1700,14 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "អក្សរតូចលើ" -#. DK4KB +#. G7bPa #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147077\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/lc_subscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon Subscript</alt></image>" +msgstr "" #. fQmjX #: 00000004.xhp @@ -1718,14 +1718,14 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "អក្សរតូចក្រោម" -#. bfWK3 +#. nyj9p #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon Line Style</alt></image>" +msgstr "" #. ETAN9 #: 00000004.xhp @@ -1736,14 +1736,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "រចនាប័ទ្មបន្ទាត់" -#. vouoj +#. CBqpN #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"media/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"media/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"cmd/lc_xlinecolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon Line Color</alt></image>" +msgstr "" #. H2LTC #: 00000004.xhp @@ -1754,14 +1754,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "ពណ៌បន្ទាត់" -#. R4qYw +#. eEzbX #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon Line Width</alt></image>" +msgstr "" #. CWENi #: 00000004.xhp @@ -1772,14 +1772,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "កម្រាស់បន្ទាត់" -#. 3Bcj6 +#. e6Tjh #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154154\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon Area Style / Filling</alt></image>" +msgstr "" #. fErWC #: 00000004.xhp @@ -1790,14 +1790,14 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "រចនាប័ទ្មផ្ទៃ / ការបំពេញ" -#. idU7Y +#. gaDTs #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153367\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon Align Top</alt></image>" +msgstr "" #. 9YVAT #: 00000004.xhp @@ -1808,14 +1808,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "តម្រឹមកំពូល" -#. udqD8 +#. Wpxgj #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon Align Bottom</alt></image>" +msgstr "" #. Ef3xo #: 00000004.xhp @@ -1826,14 +1826,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "តម្រឹមបាត" -#. nfhuR +#. FnHvn #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153097\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon Align Center Vertically</alt></image>" +msgstr "" #. azeZ6 #: 00000004.xhp @@ -1844,14 +1844,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Center Vertically" msgstr "តម្រឹមកណ្តាលបញ្ឈរ" -#. 3wjgx +#. qeyCA #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147436\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon Apply</alt></image>" +msgstr "" #. ENztd #: 00000004.xhp @@ -1862,14 +1862,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "អនុវត្ត" -#. kw92r +#. mVENG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3146147\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon Cancel</alt></image>" +msgstr "" #. kXRJp #: 00000004.xhp @@ -1880,14 +1880,14 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" -#. zGR3u +#. rjmEm #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_large.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon Up One Level</alt></image>" +msgstr "" #. rJNkG #: 00000004.xhp @@ -1898,14 +1898,14 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "ឡើងលើមួយកម្រិត" -#. tTN8K +#. 8VmAq #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon Create New Directory</alt></image>" +msgstr "" #. m6bWV #: 00000004.xhp @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "បង្កើតថតថ្មី" -#. 543XH +#. oBYiT #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153221\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_large.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon Up One Level</alt></image>" +msgstr "" #. zUdcH #: 00000004.xhp @@ -1934,14 +1934,14 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "ឡើងលើមួយកម្រិត" -#. WRNAd +#. UboRx #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151320\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon Create New Folder</alt></image>" +msgstr "" #. gETA5 #: 00000004.xhp @@ -1952,14 +1952,14 @@ msgctxt "" msgid "Create New Folder" msgstr "បង្កើតថតថ្មី" -#. 6cERS +#. TkjdN #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156361\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon Go to the previous comment</alt></image>" +msgstr "" #. MwFVN #: 00000004.xhp @@ -1970,14 +1970,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ទៅមតិយោបល់មុន</ahelp>" -#. DM3R4 +#. asKUy #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151357\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon Go to the next comment</alt></image>" +msgstr "" #. zD8D2 #: 00000004.xhp @@ -1988,14 +1988,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ទៅមតិយោបល់បន្ទាប់</ahelp>" -#. H9hJ7 +#. ZGJj3 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3083285\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Open File</alt></image>" +msgstr "" #. wYB2E #: 00000004.xhp @@ -2006,14 +2006,86 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "បើកឯកសារ" -#. 9BZyi +#. kWcfr +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id601683469573189\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_mirrorvert.svg\" id=\"img_id781683469573190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541683469573191\">Icon Flip Vertically</alt></image>" +msgstr "" + +#. WXUR7 +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id771683469573193\n" +"help.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "" + +#. eWkZE +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id81683469734342\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_mirror.svg\" id=\"img_id871683469734344\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161683469734345\">Icon Flip Horizontally</alt></image>" +msgstr "" + +#. ZmmPr +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id101683469734346\n" +"help.text" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" + +#. 46ddB +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id771683472735656\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" id=\"img_id401683472735657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361683472735658\">Icon Display Grid</alt></image>" +msgstr "" + +#. 5nXQC +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id771683472735660\n" +"help.text" +msgid "Display Grid" +msgstr "" + +#. ZDMaL +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id491683472792071\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_griduse.svg\" id=\"img_id631683472792072\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571683472792073\">Icon Snap to Grid</alt></image>" +msgstr "" + +#. 3CJv5 +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id761683472792075\n" +"help.text" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "" + +#. uiC2G #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon Save As</alt></image>" +msgstr "" #. vBAYW #: 00000004.xhp @@ -2024,14 +2096,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "រក្សាទុកជា" -#. fVpJ7 +#. Sxk4y #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3152946\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon Export Directly as PDF</alt></image>" +msgstr "" #. QDsEn #: 00000004.xhp @@ -11510,13 +11582,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:" msgstr "" -#. YKAFD +#. aUN2G #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149953\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/lc_crop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>" msgstr "" #. Qs4bZ @@ -12815,13 +12887,13 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click" msgstr "" -#. wRABY +#. YnWBE #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148889\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/lc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>" msgstr "" #. acBGp @@ -12923,13 +12995,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>Modify/New - Line</menuitem> tab (presentation documents)." msgstr "" -#. r2Bvs +#. PDAn7 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151293\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>" +msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>" msgstr "" #. eRYGg @@ -13004,13 +13076,13 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click" msgstr "" -#. HBmFB +#. Y27dx #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>" msgstr "" #. tdHtP @@ -13463,13 +13535,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><keycode>F4</keycode> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><keycode>F4</keycode> key</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. fevBK +#. BAkjC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153052\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/lc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>" msgstr "" #. yL3FJ @@ -14471,6 +14543,24 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <menuitem>Distribute Selection</menuitem> ($[officename] Impress)." msgstr "" +#. odASw +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id231683511408505\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_distributeselection.svg\" id=\"img_id891683511408507\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831683511408508\">Icon Distribute</alt></image>" +msgstr "" + +#. TLH7B +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id591683511408510\n" +"help.text" +msgid "Distribute" +msgstr "" + #. q4uTc #: 01000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2ee3d5450ca..e91185387d0 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -30635,6 +30635,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">បញ្ចូលកាំរង្វង់ ដែលអ្នកចង់ប្រើជុំវិញជ្រុង ។</ahelp>" +#. 6ALDA +#: 05230400.xhp +msgctxt "" +"05230400.xhp\n" +"par_id911683128604946\n" +"help.text" +msgid "The radius property is available for text boxes, legacy rectangles and squares. Legacy rectangles and squares are available when displaying the corresponding toolbar in <menuitem>View - Toolbars - Legacy Rectangles</menuitem>." +msgstr "" + #. HKBRD #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -30662,13 +30671,22 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "មុំ" -#. wuSBC +#. QgsaC #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>. The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp> The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position." +msgstr "" + +#. z5K23 +#: 05230400.xhp +msgctxt "" +"05230400.xhp\n" +"par_id31683129161920\n" +"help.text" +msgid "Text boxes cannot be slanted. Values entered in the spin box are disregarded." msgstr "" #. cCmPK @@ -30896,14 +30914,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "ដោយបញ្ឈរ" -#. XuYuF +#. FiNB9 #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">ដោយបញ្ឈរ</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Flip Vertically</link>" +msgstr "" #. fy9eJ #: 05240100.xhp @@ -30923,14 +30941,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "ដោយផ្ដេក" -#. 7UGmb +#. RYbFW #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" "hd_id3147543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">ដោយផ្ដេក</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Flip Horizontally</link>" +msgstr "" #. YqcCi #: 05240200.xhp @@ -47636,14 +47654,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">កំណត់លក្ខណសម្បត្តិបង្ហាញសម្រាប់ក្រឡាចត្រង្គ ។</ahelp>" -#. 4JUyX +#. e87Ap #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "បង្ហាញក្រឡាចត្រង្គ" +msgid "<variable id=\"DisplayGridh1\"><link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Display Grid</link></variable>" +msgstr "" #. SYMPW #: grid.xhp @@ -47654,23 +47672,32 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page." msgstr "បង្ហាញ ឬលាក់បន្ទាត់ក្រឡាចត្រង្គ ដែលអ្នកអាចប្រើដើម្បីតម្រឹមវត្ថុ ដូចជា ក្រាហ្វិកនៅលើទំព័រមួយ ។" -#. A6a4u +#. JrrB8 #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "ខ្ទាស់ទៅក្រឡាចត្រង្គ" +msgid "<variable id=\"SnaptoGridh1\"><link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Snap to Grid</link></variable>" +msgstr "" -#. wEnCW +#. 8hAG6 #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10589\n" "help.text" -msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object." -msgstr "តម្រឹមវត្ថុដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅបន្ទាត់ក្រឡាចត្រង្គផ្ដេក និងបញ្ឈរ ។ ដើម្បីបដិសេធលក្ខណៈពិសេសនេះ ចុចគ្រាប់ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> នៅពេលដែលអ្នកអូសវត្ថុ ។" +msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines." +msgstr "" + +#. HBaD4 +#: grid.xhp +msgctxt "" +"grid.xhp\n" +"par_id321683472243875\n" +"help.text" +msgid "To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you drag an object." +msgstr "" #. MVaPZ #: grid.xhp @@ -50633,6 +50660,60 @@ msgctxt "" msgid "Font licenses may restrict embedding fonts in documents. Font files contain flags that indicate if and how they can be embedded within a document file. %PRODUCTNAME parses these flags and determines if and how it may be embedded in a document file, and when you open a document containing embedded fonts, it will also look at these flags to determine if and how a document can be viewed or edited." msgstr "" +#. BAiEo +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Quick Color Selector" +msgstr "" + +#. WC4oZ +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"hd_id861683320257486\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">Quick Color Selector</link></variable>" +msgstr "" + +#. E8Prg +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"par_id541683320257489\n" +"help.text" +msgid "Select a color to apply, load a different color list or select a custom color for the selected object." +msgstr "" + +#. hWHFx +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"par_id711683322487731\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Drawing Bar</emph>, click on the icons" +msgstr "" + +#. 2SbM4 +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"par_id861683322352614\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" id=\"img_id381683322352615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171683322352616\">Icon Color Picker</alt></image>" +msgstr "" + +#. LxBCG +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"par_id221683322352618\n" +"help.text" +msgid "Custom Color" +msgstr "" + #. iBvGV #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" @@ -51560,13 +51641,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME." msgstr "" -#. Gdn5A +#. GM5Bc #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" "hd_id2796411\n" "help.text" -msgid "Archive (PDF/A, ISO 19005)" +msgid "Archival (PDF/A, ISO 19005)" msgstr "" #. ELsXa diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 4567477e57f..d06103c698a 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -134,14 +134,14 @@ msgctxt "" msgid "You can switch on and off the <emph>Drawing</emph> toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the <emph>Standard</emph> toolbar." msgstr "" -#. QSsZ4 +#. HrDiR #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154288\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon Show Draw Functions</alt></image>" +msgstr "" #. DCjLk #: 01140000.xhp @@ -170,14 +170,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" -#. MEArB +#. PRAat #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon Selection</alt></image>" +msgstr "" #. HZbph #: 01140000.xhp @@ -197,14 +197,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"line_title\">Line</variable>" msgstr "" -#. 4os9y +#. wesGJ #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon Line</alt></image>" +msgstr "" #. bHnCy #: 01140000.xhp @@ -233,14 +233,14 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "ចតុកោណកែង" -#. vfJBE +#. TBzGV #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon Rectangle</alt></image>" +msgstr "" #. 3mwhU #: 01140000.xhp @@ -260,14 +260,14 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "រាងពងក្រពើ" -#. 8PJDP +#. pSHgj #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156443\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon Ellipse</alt></image>" +msgstr "" #. dx3Aq #: 01140000.xhp @@ -287,14 +287,14 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "ពហុកោណ" -#. Cvy7q +#. 5ha7r #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154129\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/lc_polygon_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon Polygon</alt></image>" +msgstr "" #. Gy57z #: 01140000.xhp @@ -332,14 +332,14 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "ខ្សែកោង" -#. TEnGy +#. NZwDA #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_bezier_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Curve</alt></image>" +msgstr "" #. yFBh6 #: 01140000.xhp @@ -359,14 +359,14 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "បន្ទាត់សេរី" -#. 4RUTT +#. dFDg6 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Freeform Line</alt></image>" +msgstr "" #. oBGHD #: 01140000.xhp @@ -386,14 +386,14 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "ធ្នូ" -#. wviQ4 +#. iTjWA #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156359\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon Arc</alt></image>" +msgstr "" #. YLxDf #: 01140000.xhp @@ -413,14 +413,14 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "ចំណិតពងក្រពើ" -#. ra4zB +#. UhXqs #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154363\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Ellipse Pie</alt></image>" +msgstr "" #. SeNY4 #: 01140000.xhp @@ -440,14 +440,14 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "ចម្រៀករង្វង់" -#. AZFRw +#. 7oCjf #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3151017\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon Circle Segment</alt></image>" +msgstr "" #. 5FM6p #: 01140000.xhp @@ -467,14 +467,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>" msgstr "" -#. DXTV6 +#. E2PXr #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3145790\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/lc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon Text Box</alt></image>" +msgstr "" #. rYqZN #: 01140000.xhp @@ -494,14 +494,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "ចលនាអត្ថបទ" -#. GCDj2 +#. GAE9A #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150380\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/lc_text_marquee.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon Text Animation</alt></image>" +msgstr "" #. 5UDis #: 01140000.xhp @@ -521,14 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "ប៉ឺតប៉ោង" -#. UEQxt +#. oDEAW #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon Callouts</alt></image>" +msgstr "" #. yXbXL #: 01140000.xhp @@ -539,24 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">គូរបន្ទាត់មួយដែលបញ្ចប់ដោយប៉ឺតប៉ោងរាងចតុកោណកែង ដែលមានទិសអត្ថបទផ្ដេកពីកន្លែងដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន។ អូសចំណុចទាញមួយរបស់ប៉ឺតប៉ោង ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរទំហំរបស់ប៉ឺតប៉ោង ។ ដើម្បីបន្ថែមអត្ថបទ ចុចគែមរបស់ប៉ឺតប៉ោង និងបន្ទាប់មកវាយបញ្ចូល ឬ បិទភ្ជាប់អត្ថបទរបស់អ្នក ។ ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរប៉ឺតប៉ោងរាងចតុកោណកែងមួយឲ្យទៅជាប៉ឺតប៉Äងរាងមូល អូសចំណុចនៅជ្រុងដែលធំជាងគេ ពេលព្រួញកណ្តុរផ្លាស់ប្តូរទៅជារូបដៃ ។</ahelp>" -#. FEZGH -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10E50\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ចំណុច</link>" - -#. ZHTzD -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10E60\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "ធ្វើឲ្យអ្នកអាចកែសម្រួលចំណុចបាន លើគំនូររបស់អ្នក ។" - #. tWRjq #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -566,24 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ពីឯកសារ</link>" -#. vwjvL -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10E95\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "" - -#. qDJzn -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10EA5\n" -"help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "បិទ និង បើកបែបផែនត្រីមាត្រ សម្រាប់វត្ថុដែលបានជ្រើស ។" - #. LEHXx #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -593,14 +557,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "ប៉ឺតប៉ោងបញ្ឈរ" -#. DBvGJ +#. x3W2B #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156068\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/lc_verticalcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon Vertical Callouts</alt></image>" +msgstr "" #. GGoWa #: 01140000.xhp @@ -620,14 +584,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "អត្ថបទបញ្ឈរ" -#. cvFcH +#. oNw8M #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3146929\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/lc_verticaltext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon Vertical Text</alt></image>" +msgstr "" #. tKjLB #: 01140000.xhp @@ -10565,22 +10529,22 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "បន្ទាត់ជំនួយខណៈផ្លាស់ទី" -#. aB234 +#. HBFGB #: 01171400.xhp msgctxt "" "01171400.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "បន្ទាត់ជំនួយខណៈផ្លាស់ទី" +msgid "<variable id=\"Helplines While Movingh1\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link></variable>" +msgstr "" -#. KFSbC +#. DPF7k #: 01171400.xhp msgctxt "" "01171400.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/lc_helplinesmove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>" msgstr "" #. AFaA2 @@ -18224,13 +18188,13 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter Bar" msgstr "" -#. xGSYg +#. idmkK #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter</link>" msgstr "" #. 9C63P @@ -18242,14 +18206,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Image Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>" msgstr "" -#. X4VHP +#. XL7ML #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3154673\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon Filter</alt></image>" +msgstr "" #. 8Fcob #: 24010000.xhp @@ -18278,14 +18242,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">បញ្ច្រាសតម្លៃពណ៌របស់រូបភាពពណ៌មួយ ឬ តម្លៃពន្លឺរបស់រូបភាពមាត្រដ្ឋានប្រផះមួយ ។</ahelp>" -#. CcyhB +#. 22LEq #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/lc_graphicfilterinvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icon Invert</alt></image>" +msgstr "" #. BBSEC #: 24010000.xhp @@ -18314,14 +18278,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>" msgstr "" -#. LoCp2 +#. oxHLM #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon Smooth</alt></image>" +msgstr "" #. SDsY4 #: 24010000.xhp @@ -18350,14 +18314,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">Sharpens the image by applying a high pass filter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">ធ្វើឲ្យរូបភាពច្បាស់ ដោយអនុវត្តតម្រងខ្ពស់ ។</ahelp>" -#. QE7Ap +#. RweUD #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153480\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersharpen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon Sharpen</alt></image>" +msgstr "" #. GnFaF #: 24010000.xhp @@ -18386,14 +18350,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">Removes noise by applying a median filter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">យកការរំខានចេញដោយអនុវត្តតម្រងកណ្ដាល ។</ahelp>" -#. x5DzB +#. cBcLb #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/lc_graphicfilterremovenoise.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icon Remove Noise</alt></image>" +msgstr "" #. Xy7JP #: 24010000.xhp @@ -18422,14 +18386,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>" msgstr "" -#. JhhkA +#. RzNCJ #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3148453\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersolarize.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Solarization</alt></image>" +msgstr "" #. A6GPu #: 24010000.xhp @@ -18512,14 +18476,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>" msgstr "" -#. wtZxW +#. xVRE7 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersepia.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Aging</alt></image>" +msgstr "" #. Gyiz9 #: 24010000.xhp @@ -18566,14 +18530,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings." msgstr "" -#. LjfdE +#. aJMCJ #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3155851\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/lc_graphicdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icon Posterize</alt></image>" +msgstr "" #. CxLBM #: 24010000.xhp @@ -18620,14 +18584,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>" msgstr "" -#. voySr +#. XWFKT #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3148495\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/lc_graphicfilterpopart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon Pop Art</alt></image>" +msgstr "" #. U2nD4 #: 24010000.xhp @@ -18656,14 +18620,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>" msgstr "" -#. C2sLP +#. 43uBx #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersobel.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon Charcoal Sketch</alt></image>" +msgstr "" #. GSg3X #: 24010000.xhp @@ -18692,14 +18656,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief." msgstr "" -#. Rna6f +#. fNCti #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/lc_graphicfilterrelief.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Relief</alt></image>" +msgstr "" #. bUcFG #: 24010000.xhp @@ -18746,14 +18710,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has." msgstr "" -#. CESc7 +#. FuvjL #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_graphicfiltermosaic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Mosaic</alt></image>" +msgstr "" #. Gg54F #: 24010000.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a0930555f5a..fb3ff13f73a 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -22148,22 +22148,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF;command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>convert to PDF;command line parameters</bookmark_value>" msgstr "" -#. Pcf5U +#. ofagn #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id121682091245245\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">PDF Export Command Line Parameters</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">PDF Export Command Line Parameters</link></variable>" msgstr "" -#. Xa846 +#. 9WZWX #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id671682091245248\n" "help.text" -msgid "The PDF filter accepts an options string containing PDF properties for export." +msgid "The PDF filter accepts a string of options containing PDF properties for export." msgstr "" #. LprVp @@ -22193,13 +22193,13 @@ msgctxt "" msgid "To add a tiled watermark:" msgstr "" -#. ttoAJ +#. XApuF #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id661682091944531\n" "help.text" -msgid "To encrypt file:" +msgid "To encrypt a file:" msgstr "" #. fza5q @@ -22301,40 +22301,40 @@ msgctxt "" msgid "An <emph>any</emph> corresponding to the current selection in the document." msgstr "" -#. Bj3XB +#. uG6Ez #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id191682094882341\n" "help.text" -msgid "Specifies if graphics are exported to PDF using a lossless compression like <emph>PNG</emph> or compressed using the <emph>JPEG</emph> format." +msgid "Specifies if images are exported to PDF using a lossless compression format like <emph>PNG</emph> or compressed using the <emph>JPEG</emph> format." msgstr "" -#. NDTxy +#. LHD2T #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id821682095024852\n" "help.text" -msgid "Specifies quality of the JPG export. A higher value results in higher image quality and file." +msgid "Specifies the quality of the JPG export. A higher value produces a higher-quality image and a larger file." msgstr "" -#. Jj8Bm +#. 9XEdE #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id931682095141797\n" "help.text" -msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents lowest value that can be used. The lower the value, the less good is the image quality and the smaller is be the file size." +msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents the lowest value that can be used. The lower the value, the worse is the image quality and the smaller is the file size." msgstr "" -#. wtoCH +#. gmZ5r #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id791682095148125\n" "help.text" -msgid "Maximum inclusive value:100. Represents highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the bigger is the file size." +msgid "Maximum inclusive value: 100. Represents the highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the larger is the file size." msgstr "" #. zvtpL @@ -22346,49 +22346,49 @@ msgctxt "" msgid "Specifies if the resolution of each image is reduced to the resolution specified by the property <literal>MaxImageResolution</literal>." msgstr "" -#. CfREA +#. QVA7F #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id201682095537396\n" "help.text" -msgid "If the property <literal>ReduceImageResolution</literal> is set to true all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600, and 1200." +msgid "If the property <literal>ReduceImageResolution</literal> is set to true, all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600 and 1200." msgstr "" -#. FPbNQ +#. YA52W #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id701682095840341\n" "help.text" -msgid "Specifies the version of PDF to emit. Possible values are:" +msgid "Specifies the PDF version to emit. Possible values are:" msgstr "" -#. z2tYj +#. jSAc3 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id421682095915294\n" "help.text" -msgid "0 = PDF 1.7 (default selection)." +msgid "0: PDF 1.7 (default choice)." msgstr "" -#. NAMqb +#. J6GGg #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id461682098105759\n" "help.text" -msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." +msgid "Creates an accessible PDF file that follows the requirements of the PDF/UA (ISO 14289) specification." msgstr "" -#. C2AqD +#. 6jnKY #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id301682096518885\n" "help.text" -msgid "Determines if PDF are created by using special tags also known as Tagged PDF." +msgid "Determines if PDFs are created using special accessibility tags." msgstr "" #. sU7xg @@ -22400,49 +22400,49 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether form fields are exported as widgets or only their fixed print representation is exported." msgstr "" -#. F2BHQ +#. xWJcc #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id621682096666647\n" "help.text" -msgid "Specifies the submitted format of a PDF form. Possible values:" +msgid "Specifies the submit format of a PDF form. Possible values are:" msgstr "" -#. XFCQ9 +#. rvZyx #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id241682096785203\n" "help.text" -msgid "0= Specifies that forms type FDF is used." +msgid "0: Specifies that form type FDF is used." msgstr "" -#. CEfZQ +#. sjaDZ #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id451682096789430\n" "help.text" -msgid "1= Specifies that forms type PDF is used." +msgid "1: Specifies that form type PDF is used." msgstr "" -#. SxiZw +#. SV4nK #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id431682096793624\n" "help.text" -msgid "2= Specifies that forms type HTML is used." +msgid "2: Specifies that form type HTML is used." msgstr "" -#. Y88CZ +#. e2vAz #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id871682096797498\n" "help.text" -msgid "3= Specifies that forms type XML is used." +msgid "3: Specifies that form type XML is used." msgstr "" #. xUePc @@ -22508,13 +22508,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies if notes in margin are exported to PDF." msgstr "" -#. sDo3F +#. f5Qfk #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id641682126441875\n" "help.text" -msgid "For %PRODUCTNAME Impress, export slides not shown in slide shows." +msgid "For %PRODUCTNAME Impress, exports slides not included in slide shows." msgstr "" #. s7ZTV @@ -22625,40 +22625,40 @@ msgctxt "" msgid "Initial View" msgstr "" -#. G2K8C +#. fTBNo #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id981682101522618\n" "help.text" -msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values:" +msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values are:" msgstr "" -#. SvxTZ +#. SGrec #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id141682101963159\n" "help.text" -msgid "0= Select the default viewer mode, neither outlines or thumbnails." +msgid "0: Select the default viewer mode, neither outlines nor thumbnails." msgstr "" -#. 29EYC +#. LGTNj #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id701682101968454\n" "help.text" -msgid "1= The document is opened with outline pane opened" +msgid "1: The document is opened with outline pane opened" msgstr "" -#. qDmgf +#. fDgWG #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id191682101972902\n" "help.text" -msgid "2= The document is opened with thumbnail pane opened" +msgid "2: The document is opened with thumbnail pane opened" msgstr "" #. AoAbp @@ -22670,58 +22670,58 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the page on which a PDF document should be opened in the viewer application." msgstr "" -#. sLC4P +#. AjfVJ #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id581682102185257\n" "help.text" -msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values:" +msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values are:" msgstr "" -#. 8aR8x +#. iXS9W #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id721682102242609\n" "help.text" -msgid "0= Opens with default zoom magnification." +msgid "0: Opens with default zoom magnification." msgstr "" -#. EHFEA +#. uAWjD #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id231682102247131\n" "help.text" -msgid "1= Opens magnified to fit the entire page within the window." +msgid "1: Opens magnified to fit the entire page within the window." msgstr "" -#. GGQHF +#. 7GXcL #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id291682102252023\n" "help.text" -msgid "2= Opens magnified to fit the entire page width within the window." +msgid "2: Opens magnified to fit the entire page width within the window." msgstr "" -#. k6JGQ +#. yMJXs #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id801682102257172\n" "help.text" -msgid "3= Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)." +msgid "3: Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)." msgstr "" -#. QCY2o +#. aFHWi #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id681682102262481\n" "help.text" -msgid "4= Opens with the zoom level specified in the Zoom property." +msgid "4: Opens with the zoom level specified in the Zoom property." msgstr "" #. SdrKA @@ -22733,49 +22733,49 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the zoom level a PDF document is opened with. Only valid if <literal>Magnification</literal> is set to \"4\"." msgstr "" -#. iLjbT +#. Rs82T #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id771682102357425\n" "help.text" -msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values:" +msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values are:" msgstr "" -#. ED7pk +#. Fj5yP #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id151682102404677\n" "help.text" -msgid "0= Display the pages according to the reader configuration." +msgid "0: Display the pages according to the reader configuration." msgstr "" -#. YvhTc +#. uLGJr #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id671682102409679\n" "help.text" -msgid "1= Display one page at a time." +msgid "1: Display one page at a time." msgstr "" -#. sFkFg +#. udbpj #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id331682102414339\n" "help.text" -msgid "2= Display the pages in one column." +msgid "2: Display the pages in one column." msgstr "" -#. UWwu5 +#. VeRT9 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id921682102421537\n" "help.text" -msgid "3= Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the <literal>FirstPageOnLeft</literal> property should be used as well." +msgid "3: Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the <literal>FirstPageOnLeft</literal> property should be used as well." msgstr "" #. WQh3Z @@ -22868,13 +22868,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies slide transitions are exported to PDF. This option is active only if storing Impress documents." msgstr "" -#. kAMiE +#. HjEG9 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id731682104068266\n" "help.text" -msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values:" +msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values are:" msgstr "" #. MugGi @@ -22886,13 +22886,13 @@ msgctxt "" msgid "-1: all bookmark levels are opened" msgstr "" -#. F8C6A +#. QD5o2 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id441682104137875\n" "help.text" -msgid "1 – 10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)" +msgid "1–10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)" msgstr "" #. 6hYBz @@ -22931,40 +22931,40 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that the file system related hyperlinks (file:// protocol) present in the document will be exported as relative to the source document location." msgstr "" -#. ZipBF +#. z96J8 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id991682104540032\n" "help.text" -msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values:" +msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values are:" msgstr "" -#. eoHsV +#. jBFzq #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id681682104589018\n" "help.text" -msgid "0 = Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default" +msgid "0: Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default" msgstr "" -#. eB3pF +#. 6GKvK #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id341682104594990\n" "help.text" -msgid "1 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)." +msgid "1: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)." msgstr "" -#. duLMn +#. ECcRs #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id161682104601779\n" "help.text" -msgid "2 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)." +msgid "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)." msgstr "" #. 82SCn @@ -23012,94 +23012,94 @@ msgctxt "" msgid "This is the password that allows the user to access some permissions restricted if <literal>RestrictPermissions</literal> is set to true." msgstr "" -#. GvQCE +#. rnFXH #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id331682110333150\n" "help.text" -msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values:" +msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values are:" msgstr "" -#. DGewG +#. ihQew #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id451682110379499\n" "help.text" -msgid "0 = The document cannot be printed." +msgid "0: The document cannot be printed." msgstr "" -#. 2NoXg +#. R67Dw #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id971682110383819\n" "help.text" -msgid "1 = The document can be printed at low resolution only." +msgid "1: The document can be printed at low resolution only." msgstr "" -#. JCfZg +#. hhBsT #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id441682110387779\n" "help.text" -msgid "2 = The document can be printed at maximum resolution." +msgid "2: The document can be printed at maximum resolution." msgstr "" -#. vYRFD +#. NLwwg #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id111682110417183\n" "help.text" -msgid "Specifies the change allowed to the document. Possible values:" +msgid "Specifies the changes that can be made to the document. Possible values are:" msgstr "" -#. nRLCr +#. z8ghG #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id791682110462123\n" "help.text" -msgid "0 = The document cannot be changed." +msgid "0: The document cannot be changed." msgstr "" -#. FuvfG +#. LHS7W #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id91682110466372\n" "help.text" -msgid "1 = Inserting deleting and rotating pages is allowed." +msgid "1: Inserting deleting and rotating pages is allowed." msgstr "" -#. tLNQ9 +#. yrEBR #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id301682110472022\n" "help.text" -msgid "2 = Filling of form field is allowed." +msgid "2: Filling of form field is allowed." msgstr "" -#. KWNnZ +#. w5Cru #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id461682110476540\n" "help.text" -msgid "3 = Both filling of form field and commenting is allowed." +msgid "3: Both filling of form field and commenting is allowed." msgstr "" -#. MG8Bz +#. f4Bwv #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id491682110483959\n" "help.text" -msgid "4 = All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)." +msgid "4: All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)." msgstr "" #. pum6c @@ -23174,13 +23174,13 @@ msgctxt "" msgid "Certificate password" msgstr "" -#. NuPz5 +#. U5tZD #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id1001682129138275\n" "help.text" -msgid "During the PDF signing process, the Time Stamp Authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature." +msgid "During the PDF signing process, the timestamp authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature." msgstr "" #. SxTMY diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po index 8f6291907df..788662b8477 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -584,6 +584,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">របារបន្ទាត់ និង បំពេញ មានពាក្យបញ្ជា និង ជម្រើសដែលអ្នកអាចអនុវត្តនៅក្នុងទិដ្ឋភាពបច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>" +#. zqDnR +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id651683559196525\n" +"help.text" +msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line width, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style." +msgstr "" + #. 7ASCP #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -998,87 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "គូរពងក្រពើពេញមួយ ដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ចុចកន្លែងដែលអ្នកចង់គូរពងក្រពើ និង អូសទៅទំហំដែលអ្នកចង់បាន ។ ដើម្បីគូររង្វង់ ចុចគ្រាប់ចុចប្តូរ (shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។" -#. yBdjm -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106EA\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">អត្ថបទ</link>" - -#. EYzpZ -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106FA\n" -"help.text" -msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "គូរប្រអប់អត្ថបទមួយដែលអ្នកចុច ឬ អូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ចុចកន្លែងណាមួយ ក្នុងឯកសារ ហើយបន្ទាប់មកវាយបញ្ចូល ឬ បិទភ្ជាប់អត្ថបទរបស់អ្នក ។" - -#. YjDX6 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN107C8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">បន្ទាត់ និងព្រួញ</link>" - -#. JqBX6 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN126D7\n" -"help.text" -msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." -msgstr "បើករបារឧបករណ៍ព្រួញ ដើម្បីបញ្ចូលបន្ទាត់ និងព្រួញ ។" - -#. rKisP -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10770\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ចំណុច</link>" - -#. vBFHB -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10780\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "ធ្វើឲ្យអ្នកអាចកែសម្រួលចំណុចបាន លើគំនូររបស់អ្នក ។" - -#. Jmer7 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10783\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" -msgstr "" - -#. BY9EA -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10793\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." -msgstr "" - -#. wuKXu -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10803\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ពីឯកសារ</link>" - #. zHJs8 #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1097,23 +1025,23 @@ msgctxt "" msgid "This tool is used to rotate the object." msgstr "ឧករណ៍នេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្វិលវត្ថុ ។" -#. ATsdc +#. Jmer7 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN107FF\n" +"par_idN10783\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" -#. wXAyq +#. BY9EA #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN1080F\n" +"par_idN10793\n" "help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "បិទ និង បើកបែបផែនត្រីមាត្រ សម្រាប់វត្ថុដែលបានជ្រើស ។" +msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." +msgstr "" #. NXNKE #: main0211.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index ce4371cf9b3..a406a3d40f1 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "To access this command" msgstr "ដើម្បីចូលដំណើរការពាក្យបញ្ជានេះ" -#. LgX3a +#. GdNmW #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>" -msgstr "<variable id=\"wie\">ដើម្បីចូលដំណើរការពាក្យបញ្ជានេះ </variable>" +msgid "<variable id=\"wie\">To access this command</variable>" +msgstr "" #. Aehfn #: 00000004.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">បើកបង្អួចចលនាផ្ទាល់ខ្លួននៅលើស្ថាបព្រិលភារកិច្ច ។</ahelp>" -#. AgwPX +#. bAS7D #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Rectangle</alt></image>" +msgstr "" #. WDm24 #: 00000004.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "ចតុកោណកែង" -#. NtR9T +#. P29Dr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon Ellipse</alt></image>" +msgstr "" #. wzpZu #: 00000004.xhp @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "រាងពងក្រពើ" -#. s7WDt +#. tuaqu #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">រូបភាព</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon Curve</alt></image>" +msgstr "" #. UEPDr #: 00000004.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "ខ្សែកោង" -#. h8xyX +#. eFnGo #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156449\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/lc_objectalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon Alignment</alt></image>" +msgstr "" #. L68Vx #: 00000004.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "តម្រឹម" -#. SeWur +#. EnB6X #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3159208\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon Arrange</alt></image>" +msgstr "" #. Djhh6 #: 00000004.xhp @@ -250,6 +250,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the Drawing Bar</variable>" msgstr "" +#. RE44L +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id861683512722552\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_glueeditmode.svg\" id=\"img_id241683512722553\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131683512722555\">Icon Edit Gluepoints</alt></image>" +msgstr "" + +#. UC6r2 +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id931683512722557\n" +"help.text" +msgid "Edit Gluepoints" +msgstr "" + #. cjzea #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -1132,14 +1150,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "លើរបារគូរ បើករបារឧបករណ៍ <emph>រៀបចំ</emph> និង ចុច ៖" -#. dqCBp +#. AFBiy #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150537\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/lc_beforeobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>" +msgstr "" #. BEnZu #: 00000413.xhp @@ -1177,14 +1195,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "លើរបារគូរ បើករបារឧបករណ៍ <emph>រៀបចំ</emph> និង ចុច ៖" -#. nyRAj +#. 2JbXL #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150865\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/lc_behindobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>" +msgstr "" #. zJ8mS #: 00000413.xhp @@ -1222,14 +1240,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "លើរបារគូរ បើករបារឧបករណ៍ <emph>រៀបចំ</emph> និង ចុច ៖" -#. CCqy7 +#. EMHhd #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154327\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/lc_reverseorder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon Reverse</alt> </image>" +msgstr "" #. 3TrJC #: 00000413.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 156efe76cae..5f9fbb19b4b 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:20+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -3320,13 +3320,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Show styles used in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> You can only modify Presentation Styles." msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">បង្ហាញរចនាប័ទ្មដែលប្រើក្នុង <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ប្លង់ពិព័រណ៍ស្វ័យប្រវត្តិ ។</ahelp> អ្នកអាចកែប្រែតែរចនាប័ទ្មការបង្ហាញ ។" -#. L9LrX +#. CppVL #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154253\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon Presentation Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/lc_presentation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon Presentation Styles</alt></image>" msgstr "" #. FX2fC @@ -3356,13 +3356,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Show styles for formatting graphical elements, including text objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">រចនាប័ទ្មសម្រាប់ការធ្វើទ្រង់ទ្រាយធាតុក្រាហ្វិក រួមបញ្ចូលវត្ថុអត្ថបទ ។</ahelp>" -#. XNPx5 +#. KGFbD #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145587\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon Graphic Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon Graphic Styles</alt></image>" msgstr "" #. CVtXt @@ -3392,13 +3392,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>" msgstr "" -#. uFKrE +#. HAqgW #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3156020\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon Fill format mode</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon Fill format mode</alt></image>" msgstr "" #. Nafq7 @@ -3428,13 +3428,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" msgstr "" -#. Pgf2Q +#. wTMoF #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147297\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon New Style from selection</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/lc_stylenewbyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon New Style from selection</alt></image>" msgstr "" #. xeuEr @@ -3464,13 +3464,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" msgstr "" -#. niAJk +#. NniMr #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149888\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon Update Style</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon Update Style</alt></image>" msgstr "" #. FuMK5 @@ -4454,14 +4454,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the object(s) that you want to move behind another object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide." msgstr "" -#. ogPb2 +#. trurF #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3150345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>" -msgstr "<variable id=\"all\">ការរៀបចំវត្ថុនឹងប៉ះពាល់ដល់លំដាប់គលើគ្នានៃវត្ថុទាំងអស់ ក្នុងឯកសាររបស់អ្នក ។</variable>" +msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document.</variable>" +msgstr "" #. 72UXD #: 05250700.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 3595d5e9b3c..b58bbcb8942 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -3338,14 +3338,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">បន្ទាត់តភ្ជាប់</link>" -#. vuC7Q +#. Fh2BH #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155445\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon Connector</alt></image>" +msgstr "" #. VY4UU #: 10100000.xhp @@ -3446,14 +3446,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Connector\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connector\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ជាមួយនឹងខ្សែកោងមុំ ៩០ ដឺក្រេមួយ ឬច្រើន ។ ចុចលើចំណុចភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសចំណុចភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេង ហើយលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. jxFWM +#. CAVyL #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150743\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon Connector</alt></image>" +msgstr "" #. ec4c9 #: 10100000.xhp @@ -3482,14 +3482,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ជាមួយនឹងខ្សែកោងមុំ ៩០ ដឺកក្រេ មួយ ឬច្រើន និងព្រួញនៅចំណុចចាប់ផ្ដើម ។ ចុចលើចំណុចភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ ហើយអូសទៅកាន់ចំណុចភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. tywdq +#. uCbNu #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155930\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/lc_connectorarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon Connector Starts with Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. DE2TS #: 10100000.xhp @@ -3518,14 +3518,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ដោយខ្សែកោងមុំ ៩០ ដឺក្រេ មួយ ឬច្រើន និងព្រួញនៅចំណុចបញ្ចប់ ។ ចុចលើចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់លើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. tmq4S +#. LETGA #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150930\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/lc_connectorarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon Connector Ends with Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. EdZE3 #: 10100000.xhp @@ -3554,14 +3554,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ជាមួយនឹងខ្សែកោងមុំ ៩០ ដឺក្រេមួយ ឬច្រើន និងព្រួញនៅចុងទាំងសងខាង ។ ចុចលើចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់លើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. drG2p +#. dkc4H #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155987\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/lc_connectorarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon Connector with Arrows</alt></image>" +msgstr "" #. NxoXM #: 10100000.xhp @@ -3590,14 +3590,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ជាមួយនឹងខ្សែកោងមុំ ៩០ ដឺក្រេមួយ ឬច្រើន និងរង្វង់នៅចាប់ផ្ដើម ។ ចុចលើចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់លើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. TwTfL +#. fnSgo #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3147565\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_connectorcirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon Connector Starts with Circle</alt></image>" +msgstr "" #. ypzh8 #: 10100000.xhp @@ -3626,14 +3626,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ជាមួយនឹងខ្សែកោងមុំ ៩០ ដឺក្រេមួយ ឬច្រើន និងរង្វង់នៅចំណុចបញ្ចប់ ។ ចុចលើចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់លើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. EEcAB +#. nMMDX #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3143234\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/lc_connectorcircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon Connector Ends with Circle</alt></image>" +msgstr "" #. ATS2v #: 10100000.xhp @@ -3662,14 +3662,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ជាមួយនឹងខ្សែកោងមុំ ៩០ ដឺក្រេមួយ ឬច្រើន និងរង្វង់នៅចុងទាំងសងខាង ។ ចុចលើចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់លើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. CnBKm +#. ueakD #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3158400\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon Connector with Circles</alt></image>" +msgstr "" #. wY2Az #: 10100000.xhp @@ -3698,14 +3698,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ដែលខ្សែកោងនៅជិតចំណុចតភ្ជាប់ ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវា ។ ដើម្បីលៃតម្រូវប្រវែងផ្នែកបន្ទាត់រវាងចំណុចខ្សែកោង និងចំណុចតភ្ជាប់ ត្រូវចុចលើបន្ទាត់តភ្ជាប់ ហើយអូសចំណុចខ្សែកោង ។</ahelp>" -#. GBEeD +#. 6FMdr #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150705\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_connectorlines.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Line Connector</alt></image>" +msgstr "" #. R6Kir #: 10100000.xhp @@ -3734,14 +3734,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Draws a connector that starts with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ដែលចាប់ផ្ដើមជាមួយនឹងរូបព្រួញ និងខ្សែកោងនៅជិតនឹងចំណុចតភ្ជាប់ ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចភ្ជាប់មួយទៀតនៅលើវត្ថុផ្សេង ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។ ដើម្បីលៃតម្រូវប្រវែងផ្នែកបន្ទាត់រវាងចំណុចខ្សែកោង និងចំណុចតភ្ជាប់ គឺត្រូវចុចលើបន្ទាត់តភ្ជាប់ និងអូសចំណុចខ្សែកោង ។</ahelp>" -#. Tzm7A +#. KNdVh #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154610\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon Line Connector Starts with Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. bTTB5 #: 10100000.xhp @@ -3770,14 +3770,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ដែលចាប់ផ្ដើមជាមួយនឹងរូបព្រួញ និងខ្សែកោងនៅជិតនឹងចំណុចតភ្ជាប់ ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចភ្ជាប់មួយទៀតនៅលើវត្ថុផ្សេង ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។ ដើម្បីលៃតម្រូវប្រវែងផ្នែកបន្ទាត់រវាងចំណុចខ្សែកោង និងចំណុចតភ្ជាប់ គឺត្រូវចុចលើបន្ទាត់តភ្ជាប់ និងអូសចំណុចខ្សែកោង ។</ahelp>" -#. BtBAB +#. jvzA3 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150347\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon Line Connector Ends with Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. amBDG #: 10100000.xhp @@ -3806,14 +3806,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ដែលខ្សែកោងនៅជិតនឹងចំណុចតភ្ជាប់ និងមានព្រួញនៅចុងសងខាង ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចភ្ជាប់មួយទៀតនៅលើវត្ថុផ្សេង ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។ ដើម្បីលៃតម្រូវប្រវែងផ្នែកបន្ទាត់រវាងចំណុចខ្សែកោង និងចំណុចតភ្ជាប់ គឺត្រូវចុចលើបន្ទាត់តភ្ជាប់ និងអូសចំណុចខ្សែកោង ។</ahelp>" -#. c26h9 +#. BFmjm #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150972\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon Line Connector with Arrows</alt></image>" +msgstr "" #. ognF3 #: 10100000.xhp @@ -3842,14 +3842,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ដែលចាប់ផ្ដើមដោយរង្វង់ និងខ្សែកោងនៅជិតនឹងចំណុចតភ្ជាប់ ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចភ្ជាប់មួយទៀតនៅលើវត្ថុផ្សេង ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។ ដើម្បីលៃតម្រូវប្រវែងផ្នែកបន្ទាត់រវាងចំណុចខ្សែកោង និងចំណុចតភ្ជាប់ គឺត្រូវចុចលើបន្ទាត់តភ្ជាប់ និងអូសចំណុចខ្សែកោង ។</ahelp>" -#. DjRAi +#. JG3YP #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151274\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/lc_connectorlinescirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon Line Connector Starts with Circle</alt></image>" +msgstr "" #. sVK4B #: 10100000.xhp @@ -3878,14 +3878,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ ដែលបញ្ចប់ដោយរង្វង់ និងខ្សែកោងនៅជិតនឹងចំណុចតភ្ជាប់ ។ ចុចលើចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់លើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។ ដើម្បីលៃតម្រូវប្រវែងរបស់ផ្នែកបន្ទាត់រវាងចំណុចខ្សែកោង និងចំណុចតភ្ជាប់ ត្រូវចុចបន្ទាត់តភ្ជាប់ ហើយអូសចំណុចខ្សែកោង ។</ahelp>" -#. 5y8za +#. qsg9r #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/lc_connectorlinescircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon Line Connector Ends with Circle</alt></image>" +msgstr "" #. TJVfb #: 10100000.xhp @@ -3914,14 +3914,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ដែលខ្សែកោងនៅជិតចំណុចតភ្ជាប់ និងមានរង្វង់នៅចុងទាំងសងខាង ។ ចុចលើចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់លើវត្ថុមួយទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។ ដើម្បីលៃតម្រូវប្រវែងផ្នែកបន្ទាត់រវាងចំណុចខ្សែកោង និងចំណុចតភ្ជាប់ គឺត្រូវចុចបន្ទាត់តភ្ជាប់ ហើយអូសចំណុចខ្សែកោង ។</ahelp>" -#. gDGGF +#. 3spRD #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151262\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon Line Connector with Circles</alt></image>" +msgstr "" #. Gq7fQ #: 10100000.xhp @@ -3950,14 +3950,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ត្រង់មួយ ។ ចុចលើចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់លើវត្ថុមួយទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. ErDXX +#. Zny3m #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148981\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon Straight Connector</alt></image>" +msgstr "" #. vDiGL #: 10100000.xhp @@ -3986,14 +3986,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ត្រង់មួយដែលមានសញ្ញាព្រួញនៅចំណុចចាប់ផ្ដើម ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់មួយនៅលើវត្ថុ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់លើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. iC5Fe +#. VaEzS #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3152775\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon Straight Connector Starts with Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. kyuj8 #: 10100000.xhp @@ -4022,14 +4022,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ត្រង់ ដែលមានព្រួញនៅចំណុចបញ្ចប់ ។ ចុចលើចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. TzwEt +#. xbadq #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3147072\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon Straight Connector Ends with Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. kCF46 #: 10100000.xhp @@ -4058,14 +4058,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ត្រង់ដែលមានព្រួញនៅចុងទាំងសងខាង ។ ចុចលើចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. V68VC +#. bzW9z #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151027\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon Straight Connector with Arrows</alt></image>" +msgstr "" #. fDbpm #: 10100000.xhp @@ -4094,14 +4094,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ត្រង់មួយដែលមានរង្វង់នៅចំណុចចាប់ផ្ដើម ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. tMGBE +#. LvdEs #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3156370\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_connectorlinecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Straight Connector Starts with Circle</alt></image>" +msgstr "" #. fXGy5 #: 10100000.xhp @@ -4130,14 +4130,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ត្រង់មួយដែលមានរង្វង់នៅចំណុចបញ្ចប់ ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. MypCc +#. q5xFL #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155912\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/lc_connectorlinecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon Straight Connector Ends with Circle</alt></image>" +msgstr "" #. 5RcGY #: 10100000.xhp @@ -4166,14 +4166,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់ត្រង់មួយដែលមានរង្វង់នៅចុងសងខាង ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. BdiDW +#. SNsxD #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150112\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon Straight Connector with Circles</alt></image>" +msgstr "" #. LNdin #: 10100000.xhp @@ -4202,14 +4202,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់បន្ទាត់កោង ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. Ywfzi +#. Jg7ET #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3146139\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/lc_connectorcurve.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon Curved Connector</alt></image>" +msgstr "" #. X6RWd #: 10100000.xhp @@ -4238,14 +4238,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Draws a curved line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់បន្ទាត់កោងដែលមានព្រួញនៅចំណុចចាប់ផ្ដើម។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. PbiGd +#. ayAvp #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3146914\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon Curved Connector Starts with Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. V949S #: 10100000.xhp @@ -4274,14 +4274,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់កោងដែលមានព្រួញនៅចំណុចបញ្ចប់ ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. 3DCXv +#. yHZBc #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145215\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon Curved Connector Ends with Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. nT2is #: 10100000.xhp @@ -4310,14 +4310,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់កោងដែលមានព្រួញនៅចុងសងខាង ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. kdAGQ +#. uAgMd #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148438\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon Curved Connector with Arrows</alt></image>" +msgstr "" #. gpCCf #: 10100000.xhp @@ -4346,14 +4346,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់កោងដែលមានរង្វង់នៅចំណុចចាប់ផ្ដើម ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. HRyDE +#. aWuQ5 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153291\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon Curved Connector Starts with Circle</alt></image>" +msgstr "" #. W2YFD #: 10100000.xhp @@ -4382,14 +4382,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់កោងដែលមានរង្វង់នៅចំណុចបញ្ចប់ ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. hDC9R +#. LbpzY #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154724\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon Curved Connector Ends with Circle</alt></image>" +msgstr "" #. zbtLi #: 10100000.xhp @@ -4418,14 +4418,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Draws a curved line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">គូរបន្ទាត់តភ្ជាប់កោងដែលមានរង្វង់នៅចុងសងខាង ។ ចុចចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុមួយ អូសទៅកាន់ចំណុចតភ្ជាប់នៅលើវត្ថុផ្សេងទៀត ហើយបន្ទាប់មកលែងវាវិញ ។</ahelp>" -#. odAb9 +#. DmCTQ #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155588\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircles.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon Curved Connector with Circles</alt></image>" +msgstr "" #. qQWaC #: 10100000.xhp @@ -4589,14 +4589,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box." msgstr "បើអ្នកចង់ អ្នកអាចបន្ថែមព្រួញមួយ បន្ទាប់ពីអ្នកគូរបន្ទាត់មួយដោយជ្រើស ទ្រង់ទ្រាយ - បន្ទាត់ ហើយបន្ទាប់មកជ្រើសរចនាប័ទ្មព្រួញមួយពីប្រអប់ រចនាប័ទ្ម ។" -#. Q7zYK +#. U9amF #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3153811\n" "help.text" -msgid "Line" -msgstr "បន្ទាត់" +msgid "<variable id=\"Lineh1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Line</link></variable>" +msgstr "" #. jpHZe #: 10120000.xhp @@ -4607,14 +4607,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "គូរបន្ទាត់ត្រង់មួយ កន្លែងដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីដាក់បន្ទាត់នៅ ៤៥ ដឺក្រេ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។" -#. KUEEF +#. Dbm8p #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3147405\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon Line</alt></image>" +msgstr "" #. xDo9J #: 10120000.xhp @@ -4643,14 +4643,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">គូរបន្ទាត់ត្រង់មួយដែលបញ្ចប់ដោយព្រួញមួយ កន្លែងដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីដាក់បន្ទាត់ទៅ ៤៥ ដឺក្រេ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។</ahelp>" -#. Fb77V +#. 3BN7d #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_linearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Line Ends with Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. goz7b #: 10120000.xhp @@ -4679,14 +4679,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">គូរបន្ទាត់ត្រង់មួយ ដែលចាប់ផ្តើមដោយព្រួញមួយ និង បញ្ចប់ដោយរង្វង់មួយ កន្លែងដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីដាក់បន្ទាត់ទៅ ៤៥ ដឺក្រេ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។</ahelp>" -#. qoCWZ +#. LfD99 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3156060\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/lc_linearrowcircle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon Line with Arrow/Circle</alt> </image>" +msgstr "" #. sFGs4 #: 10120000.xhp @@ -4715,14 +4715,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">គូរបន្ទាត់ត្រង់មួយដែលចាប់ផ្តើមដោយព្រួញមួយ និង បញ្ចប់ដោយការេមួយ កន្លែងដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីដាក់បន្ទាត់ទៅកម្រិត ៤៥ ដឺក្រេ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។</ahelp>" -#. FJCZJ +#. PSnGK #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3155402\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/lc_linearrowsquare.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon Line with Arrow/Square</alt></image>" +msgstr "" #. BrnKY #: 10120000.xhp @@ -4751,14 +4751,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">គូរបន្ទាត់ត្រង់មួយដែលត្រូវបានបង្ខំដោយមុំ ៤៥ ដឺក្រេ ។</ahelp>" -#. ZCCbp +#. uBJiw #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145202\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/lc_line_diagonal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon Line (45°)</alt> </image>" +msgstr "" #. v6fFj #: 10120000.xhp @@ -4787,14 +4787,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">គូរបន្ទាត់ត្រង់មួយ ដែលចាប់ផ្តើមដោយព្រួញមួយ កន្លែងដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីដាក់បន្ទាត់ទៅ ៤៥ ដឺក្រេ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។</ahelp>" -#. dbMoJ +#. 4QEGR #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3151172\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_linearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Line Starts with Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. BAKF3 #: 10120000.xhp @@ -4823,14 +4823,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">គូរបន្ទាត់ត្រង់មួយដែលចាប់ផ្តើមដោយរង្វង់មួយ និង បញ្ចប់ដោយព្រួញមួយ កន្លែងដែលអ្នកអូស ក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីដាក់បន្ទាត់នៅកម្រិត ៤៥ ដឺក្រេ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។</ahelp>" -#. 87jKu +#. dpFF6 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3154276\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/lc_linecirclearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon Line with Circle/Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. KWta8 #: 10120000.xhp @@ -4859,14 +4859,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">គូរបន្ទាត់ត្រង់មួយដែលចាប់ផ្តើមដោយការេ និង បញ្ចប់ដោយព្រួញមួយ កន្លែងដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីដាក់បន្ទាត់ទៅ ៤៥ ដឺក្រេ សង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ (Shift) ខណៈពេលអ្នកអូស ។</ahelp>" -#. MkuBj +#. iLfzZ #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3153538\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/lc_linesquarearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon Line with Square/Arrow</alt></image>" +msgstr "" #. JfC4g #: 10120000.xhp @@ -4913,14 +4913,14 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." msgstr "" -#. oamCu +#. K45L2 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3154836\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon Dimension Line</alt></image>" +msgstr "" #. QrgJf #: 10120000.xhp @@ -4949,14 +4949,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">គូរបន្ទាត់ត្រង់មួយដែលចាប់ផ្តើមដោយព្រួញនៅចុងទាំងសងខាង ដែលអ្នកអូសក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បីដាក់បន្ទាត់ទៅកម្រិត ៤៥ ដឺក្រេ ត្រូវសង្កត់គ្រាប់ចុចប្តូរ(Shift) ឲ្យជាប់ រួចអូស ។</ahelp>" -#. XBAvZ +#. aUD3K #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3147218\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon Line with Arrows</alt></image>" +msgstr "" #. sEJwd #: 10120000.xhp diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 06555045c5c..3b4f61cdec5 100644 --- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -32271,24 +32271,24 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "ពេលវេលា" -#. E8E4n +#. HuGFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Number Wizard" +msgid "~Page Number..." msgstr "" -#. qYazd +#. Jb4Fy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "~Page Number..." +msgid "Insert page number" msgstr "" #. AKBJc @@ -35989,6 +35989,16 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count..." msgstr "" +#. x6iDR +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AccessibilityCheck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Accessibility Check..." +msgstr "" + #. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -36426,36 +36436,34 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" -#. PZvwB +#. NRz9K #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Quotations" -msgstr "សម្រង់" +msgid "~Block Quotation" +msgstr "" -#. evCdC +#. 4D7Xe #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Quotations" -msgstr "សម្រង់" +msgid "~Block Quotation" +msgstr "" -#. dDoKs +#. Zp2mb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Quotations Paragraph Style" +msgid "Block Quotation Paragraph Style" msgstr "" #. 2vgz8 diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po index 157f0a32200..177422fa766 100644 --- a/source/km/sc/messages.po +++ b/source/km/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17114,660 +17114,666 @@ msgctxt "SCSTR_FILTER_AUTOMATIC_COLOR" msgid "Automatic" msgstr "" -#. Wgy7r +#. VLteD #: sc/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "SCSTR_SORT_COLOR" +msgid "Sort by Color" +msgstr "" + +#. Wgy7r +#: sc/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" msgstr "គ្មានឈ្មោះ" #. JAf3n -#: sc/inc/strings.hrc:47 +#: sc/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SCSTR_INSERT_RTL" msgid "Shift cells left" msgstr "" #. CW4Wh #. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'" -#: sc/inc/strings.hrc:49 +#: sc/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SCSTR_COLUMN_LETTER" msgid "Column %1" msgstr "" #. CJrpZ -#: sc/inc/strings.hrc:50 +#: sc/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column" msgstr "" #. Bjnch -#: sc/inc/strings.hrc:51 +#: sc/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row" msgstr "" #. 7p8BN -#: sc/inc/strings.hrc:52 +#: sc/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" msgstr "សន្លឹក" #. ArnTD -#: sc/inc/strings.hrc:53 +#: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. BxrBH -#: sc/inc/strings.hrc:54 +#: sc/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" msgstr "បន្ថែមខាងចុងសន្លឹក" #. sba4F -#: sc/inc/strings.hrc:55 +#: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ប្តូរឈ្មោះសន្លឹក" #. EEcgV -#: sc/inc/strings.hrc:56 +#: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Tab Color" msgstr "ពណ៌ផ្ទាំង" #. sTank -#: sc/inc/strings.hrc:57 +#: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" #. yEEuF -#: sc/inc/strings.hrc:58 +#: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" msgid "Name Object" msgstr "ដាក់ឈ្មោះវត្ថុ" #. 3FHKw -#: sc/inc/strings.hrc:59 +#: sc/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "បញ្ចូលរូបភាព" #. bKv77 -#: sc/inc/strings.hrc:60 +#: sc/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" msgstr[0] "" #. 7GkKi -#: sc/inc/strings.hrc:61 +#: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" msgid "(only %1 are listed)" msgstr "" #. khhRt -#: sc/inc/strings.hrc:62 +#: sc/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED" msgid "More than %1 results found (stopped counting)" msgstr "" #. YxFpr #. Attribute -#: sc/inc/strings.hrc:64 +#: sc/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" msgstr "" #. SQCpD -#: sc/inc/strings.hrc:65 +#: sc/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" msgstr "" #. rAV3G -#: sc/inc/strings.hrc:66 +#: sc/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" msgstr "" #. K7w3B -#: sc/inc/strings.hrc:67 +#: sc/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" msgid "Protect Records" msgstr "ការពារកំណត់ត្រា" #. DLDBg -#: sc/inc/strings.hrc:68 +#: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" msgid "Unprotect Records" msgstr "មិនការពារកំណត់ត្រា" #. rFdAS -#: sc/inc/strings.hrc:69 +#: sc/inc/strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_PASSWORD" msgid "Password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" #. dd2wC -#: sc/inc/strings.hrc:70 +#: sc/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" msgid "Password (optional):" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ (ជម្រើស) ៖" #. dTBug -#: sc/inc/strings.hrc:71 +#: sc/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ" #. bkGuJ -#: sc/inc/strings.hrc:72 +#: sc/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" msgstr "បញ្ចប់ " #. XNnTf -#: sc/inc/strings.hrc:73 +#: sc/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" #. NoEfk -#: sc/inc/strings.hrc:74 +#: sc/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" msgstr "អប្បបរមា " #. gKahz -#: sc/inc/strings.hrc:75 +#: sc/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" msgstr "អតិបរមា " #. nmeHF -#: sc/inc/strings.hrc:76 +#: sc/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" msgid "~Value" msgstr "តម្លៃ " #. g8Cow -#: sc/inc/strings.hrc:77 +#: sc/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA" msgid "~Formula" msgstr "" #. 6YEEk -#: sc/inc/strings.hrc:78 +#: sc/inc/strings.hrc:79 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" msgid "~Source" msgstr "ប្រភព " #. FA84s -#: sc/inc/strings.hrc:79 +#: sc/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" msgid "~Entries" msgstr "ធាតុ " #. vhcaA #. for dialogues: -#: sc/inc/strings.hrc:81 +#: sc/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" #. 2tobg -#: sc/inc/strings.hrc:82 +#: sc/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "ស្តង់ដារ;អត្ថបទ;កាលបរិច្ឆេទ (DMY);កាលបរិច្ឆេទ (MDY);កាលបរិច្ឆេទ (YMD);អង់គ្លេស-អាមេរិក;លាក់" #. px75F -#: sc/inc/strings.hrc:83 +#: sc/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" msgstr "ថេប" #. ZGpGp -#: sc/inc/strings.hrc:84 +#: sc/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" msgstr "ចន្លោះ" #. C8dAj -#: sc/inc/strings.hrc:85 +#: sc/inc/strings.hrc:86 msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image Filter" msgstr "តម្រងរូបភាព" #. CfBRk -#: sc/inc/strings.hrc:86 +#: sc/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. X6bVC #. Select tables dialog title -#: sc/inc/strings.hrc:88 +#: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" msgstr "ជ្រើសសន្លឹក" #. GYoSL -#: sc/inc/strings.hrc:89 +#: sc/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_TITLE" msgid "Go to Sheet" msgstr "" #. iHTDF -#: sc/inc/strings.hrc:90 +#: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK" msgid "~Type a Sheet Name" msgstr "" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox -#: sc/inc/strings.hrc:92 +#: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" msgstr " សន្លឹកដែលបានជ្រើស" #. szfzF -#: sc/inc/strings.hrc:93 +#: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_LBNAME" msgid "~Sheets" msgstr "" #. SfEhE -#: sc/inc/strings.hrc:94 +#: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" msgstr "បន្ទាត់" #. 3VwsT -#: sc/inc/strings.hrc:95 +#: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "បន្ទាត់នេះគ្រប់គ្រងវត្ថុនៅទីតាំងដែលថេរ ។" #. 7Ream -#: sc/inc/strings.hrc:96 +#: sc/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" msgstr "មើលជាមុន" #. uSKyF -#: sc/inc/strings.hrc:97 +#: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "សន្លឹកនេះបង្ហាញវិធីដែលទិន្នន័យនឹងត្រូវបានរៀបចំនៅក្នុងឯកសារ ។" #. MwTAm -#: sc/inc/strings.hrc:98 +#: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ទិដ្ឋភាពឯកសារ" #. NFaas -#: sc/inc/strings.hrc:99 +#: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" msgstr "សន្លឹក %1" #. 2qRJG -#: sc/inc/strings.hrc:100 +#: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" msgstr "ក្រឡា %1" #. KD4PA -#: sc/inc/strings.hrc:101 +#: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" msgid "Left area" msgstr "ផ្ទៃឆ្វេង" #. 56AkM -#: sc/inc/strings.hrc:102 +#: sc/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" msgstr "មើលទំព័រជាមុន" #. RA4AS -#: sc/inc/strings.hrc:103 +#: sc/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" msgid "Center area" msgstr "ផ្ទៃកណ្ដាល" #. 2hpwq -#: sc/inc/strings.hrc:104 +#: sc/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" msgid "Right area" msgstr "ផ្ទៃត្រឹមត្រូវ" #. FrXgq -#: sc/inc/strings.hrc:105 +#: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" msgstr "បឋមកថារបស់ទំព័រ %1" #. BwF8D -#: sc/inc/strings.hrc:106 +#: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" msgstr "បាតកថារបស់ទំព័រ %1" #. 9T4c8 -#: sc/inc/strings.hrc:107 +#: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" msgstr "បញ្ចូលបន្ទាត់" #. ejFak -#: sc/inc/strings.hrc:108 +#: sc/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "នេះជាកន្លែងដែលអ្នកបញ្ចូល ឬកែសម្រួលអត្ថបទ លេខ និងរូបមន្ត ។" #. XX585 -#: sc/inc/strings.hrc:109 +#: sc/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" msgstr "ចាក់មេឌៀឡើងវិញ" #. SuAaA -#: sc/inc/strings.hrc:110 +#: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" msgstr "បានចុចប៊ូតុងកណ្ដុរ" #. 4prfv -#: sc/inc/strings.hrc:111 +#: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "របារឧបករណ៍រូបមន្ត" #. nAcNZ -#: sc/inc/strings.hrc:112 +#: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "សៀវភៅបញ្ជី %PRODUCTNAME" #. 8UMap -#: sc/inc/strings.hrc:113 +#: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(បានតែអាន)" #. fDxgL -#: sc/inc/strings.hrc:114 +#: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(របៀបមើលជាមុន)" #. ZwiH6 -#: sc/inc/strings.hrc:115 +#: sc/inc/strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "" #. FYjDY -#: sc/inc/strings.hrc:116 +#: sc/inc/strings.hrc:117 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "លាក់ការបង្ហាញទំព័រទទេ" #. GQNVf -#: sc/inc/strings.hrc:117 +#: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "Print All Sheets" msgstr "" #. xcKcm -#: sc/inc/strings.hrc:118 +#: sc/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "Print Selected Sheets" msgstr "" #. e7kTj -#: sc/inc/strings.hrc:119 +#: sc/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Print Selected Cells" msgstr "" #. z4DB6 -#: sc/inc/strings.hrc:120 +#: sc/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which:" msgstr "" #. v5EK2 -#: sc/inc/strings.hrc:121 +#: sc/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. cvNuW -#: sc/inc/strings.hrc:122 +#: sc/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. Pw9Pu -#: sc/inc/strings.hrc:123 +#: sc/inc/strings.hrc:124 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. 4BEKq -#: sc/inc/strings.hrc:124 +#: sc/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រភព DDE ដូចខាងក្រោមបានទេ អាចដោយសារតែឯកសារប្រភពមិនត្រូវបានបើក ។ សូមបើកដំណើរការឯកសារប្រភព ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត ។" #. kGmko -#: sc/inc/strings.hrc:125 +#: sc/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "មិនអាចផ្ទុកឯកសារក្រៅដូចខាងក្រោមបានទេ ។ ទិន្នន័យដែលភ្ជាប់ពីឯកសារនេះ មិនត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទេ ។" #. BvtFc -#: sc/inc/strings.hrc:126 +#: sc/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតំណខាងក្រៅ។" #. MACSv -#: sc/inc/strings.hrc:127 +#: sc/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" msgstr "Calc A1" #. xEQCB -#: sc/inc/strings.hrc:128 +#: sc/inc/strings.hrc:129 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" msgstr "Excel A1" #. KLkBH -#: sc/inc/strings.hrc:129 +#: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" msgstr "Excel R1C1" #. pr4wW -#: sc/inc/strings.hrc:130 +#: sc/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" msgid "Range contains column la~bels" msgstr "ជួរមានស្លាកជួរឈរ" #. mJyFP -#: sc/inc/strings.hrc:131 +#: sc/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "ជួរមានស្លាកជួរដេក" #. CXRGC -#: sc/inc/strings.hrc:132 +#: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL" msgid "Include boundary column(s) containing only comments" msgstr "" #. WzGFS -#: sc/inc/strings.hrc:133 +#: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL" msgid "Include boundary row(s) containing only comments" msgstr "" #. EGvxt -#: sc/inc/strings.hrc:134 +#: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL" msgid "Include boundary column(s) containing only images" msgstr "" #. nAjuE -#: sc/inc/strings.hrc:135 +#: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL" msgid "Include boundary row(s) containing only images" msgstr "" #. ujjcx -#: sc/inc/strings.hrc:136 +#: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ" #. SoLXN -#: sc/inc/strings.hrc:137 +#: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "គ្មានរូបមន្តបានបញ្ជាក់។" #. YFnCS -#: sc/inc/strings.hrc:138 +#: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "បញ្ជាក់ជួរដេក ឬជួរឈរ។" #. 6YQh2 -#: sc/inc/strings.hrc:139 +#: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "មិនបានបញ្ជាក់ឈ្មោះ ឬជួរ។" #. 4aHCG -#: sc/inc/strings.hrc:140 +#: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "" #. G8KPr -#: sc/inc/strings.hrc:141 +#: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "" #. uSxCb -#: sc/inc/strings.hrc:142 +#: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "" #. PknB5 -#: sc/inc/strings.hrc:143 +#: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "បន្ថែមការធ្វើទ្រង់ទ្រាយស្វ័យប្រវត្តិ" #. 7KuSQ -#: sc/inc/strings.hrc:144 +#: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "ប្ដូរឈ្មោះទ្រង់ទ្រាយស្វ័យប្រវត្តិ" #. hqtgD -#: sc/inc/strings.hrc:145 +#: sc/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. L9jQU -#: sc/inc/strings.hrc:146 +#: sc/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "លុបការធ្វើទ្រង់ទ្រាយដោយស្វ័យប្រវត្តិ" #. KCDoJ -#: sc/inc/strings.hrc:147 +#: sc/inc/strings.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់លុបការធ្វើទ្រង់ទ្រាយ # ដោយស្វ័យប្រវត្តិឬ?" #. GDdL3 -#: sc/inc/strings.hrc:148 +#: sc/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "បិទ " #. DAuNm -#: sc/inc/strings.hrc:149 +#: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "មករា" #. WWzNg -#: sc/inc/strings.hrc:150 +#: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "កុម្ភៈ" #. CCC3U -#: sc/inc/strings.hrc:151 +#: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "មីនា" #. cr7Jq -#: sc/inc/strings.hrc:152 +#: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "ខាងជើង" #. wHYPw -#: sc/inc/strings.hrc:153 +#: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "កណ្ដាល" #. sxDHC -#: sc/inc/strings.hrc:154 +#: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "ខាងត្បូង" #. CWcdp -#: sc/inc/strings.hrc:155 +#: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "សរុប" #. MMCxb -#: sc/inc/strings.hrc:156 +#: sc/inc/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរយុថ្កា" #. fFFQ8 -#: sc/inc/strings.hrc:157 +#: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "" #. rTGKc -#: sc/inc/strings.hrc:158 +#: sc/inc/strings.hrc:159 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " @@ -17775,441 +17781,441 @@ msgstr "លក្ខខណ្ឌ" #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj -#: sc/inc/strings.hrc:161 +#: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "មាតិកា" #. wLN3J -#: sc/inc/strings.hrc:162 +#: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "សន្លឹក" #. 3ZhJn -#: sc/inc/strings.hrc:163 +#: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "ឈ្មោះជួរ" #. jjQeD -#: sc/inc/strings.hrc:164 +#: sc/inc/strings.hrc:165 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "ជួរមូលដ្ឋានទិន្នន័យ" #. kbHfD -#: sc/inc/strings.hrc:165 +#: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "រូបភាព" #. 3imVs -#: sc/inc/strings.hrc:166 +#: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "វត្ថុ OLE" #. T28Cj -#: sc/inc/strings.hrc:167 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. 5UcFo -#: sc/inc/strings.hrc:168 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "តំបន់ដែលតភ្ជាប់" #. HzVgF -#: sc/inc/strings.hrc:169 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "វត្ថុគំនូរ" #. sCafb -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:171 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "សកម្ម" #. q6EmB -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:172 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "អសកម្ម" #. Gr6xn -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:173 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "លាក់" #. vnwQr -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "បង្អួចសកម្ម" #. yo3cD -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:175 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "ឈ្មោះឆាក" #. oWz3B -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "មតិយោបល់" #. tNLKD -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "តម្រៀបតាមលំដាប់ឡើង" #. S6kbN -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "តម្រៀបតាមលំដាប់ចុះ" #. BDYHo -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "តម្រៀបផ្ទាល់ខ្លួន" #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "ប្រអប់ឈ្មោះ" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "បញ្ចូលបន្ទាត់" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "អ្នកជំនួយការអនុគមន៍" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "ព្រមទទួល" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត " #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "ពង្រីករបាររូបមន្ត" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "វេញរបារឧបករណ៍" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "មិនស្គាល់អ្នកប្រើ" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "ជួរឈរដែលបានបញ្ចូល" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "ជួរដេកដែលបានបញ្ចូល" #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "សន្លឹកដែលបានបញ្ចូល" #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "ជួរឈរដែលបានលុប" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "ជួរដេកដែលបានលុប" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "សន្លឹកដែលបានលុប" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "ជួរដែលផ្លាស់ទី" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "មាតិកាដែលបានផ្លាស់ប្តូរ" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "មាតិកាដែលបានផ្លាស់ប្តូរ" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "បានផ្លាស់ប្តូរជា" #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "ដើម" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "ភាពផ្លាស់ប្តូរបានច្រានចោល" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "បានទទួលយក" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "បានច្រានចោល" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "គ្មានធាតុ" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<ទទេ>" #. 9GBjD -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "មិនបានការពារទេ" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:212 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "មិនបានការពារដោយពាក្យសម្ងាត់" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Hash មិនឆបគ្នា" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Hash ឆបគ្នា" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "វាយឡើងវិញ" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "បន្លាស់ទីជាមធ្យម" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "អិចស្ប៉ុណង់ស្យែលរាបស្មើ" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:223 #, fuzzy msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "វិភាគវ៉ារ្យង់" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:225 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "ANOVA - មួយកត្តា" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "ក្រុម" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:228 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "រវាងក្រុម" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "ជាមួយក្រុម" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:230 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "ប្រភពបម្រែបម្រួល" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:231 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:232 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:233 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-value" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:237 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F critical" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "សរុប" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "សហសម្ពន្ធ" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:241 #, fuzzy msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" @@ -18217,13 +18223,13 @@ msgstr "សហសម្ពន្ធ" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "សហវ៉ារ្យង់" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:244 #, fuzzy msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" @@ -18231,157 +18237,151 @@ msgstr "សហវ៉ារ្យង់" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "ស្ថិតិពណ៌នា" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "មធ្យម" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "កំហុសស្តង់ដារ" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "របៀប" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "មេដ្យាន" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "រ៉ាដ្យង់" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:252 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "គម្លាតស្តង់ដារ" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Kurtosis" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:254 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Skewness" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "ជួរ" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "អប្បបរមា" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "អតិបរមា " #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:258 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "ផលបូក" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "រាប់" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "ចៃដន្យ ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "មិនដូចគ្នា" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "ចំនួនគត់មិនដូចគ្នា" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Binomial" -#. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:269 -msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" -msgid "Negative Binomial" -msgstr "Binomial វិជ្ជមាន" - #. zzpmN #: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" @@ -18394,62 +18394,74 @@ msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "រេខាគណិត" -#. BNZPE +#. 6yJKm #: sc/inc/strings.hrc:272 +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "Binomial វិជ្ជមាន" + +#. uESrM +#: sc/inc/strings.hrc:273 +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_POISSON" +msgid "Poisson" +msgstr "" + +#. BNZPE +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "អប្បបរមា" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:275 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "អតិបរមា " #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "មធ្យម" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:277 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "គម្លាតស្តង់ដារ" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:278 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "មេដ្យាន" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:279 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "សិម៉ា" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:280 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p Value" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "ចំនួនសាកល្បង" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" @@ -18457,359 +18469,359 @@ msgstr "nu Value" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "គំរូ" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:286 #, fuzzy msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-test" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:287 #, fuzzy msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-test" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:290 #, fuzzy msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "F-test" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "F-test" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:298 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "ជួរឈរ %NUMBER%" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:299 #, fuzzy msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "ជួរដេក %NUMBER%" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "អាល់ហ្វា" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:301 #, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "អថេរ 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:302 #, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "អថេរ 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:304 #, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "ប្រមាណវិធី៖" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-value" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "" #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "" #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:318 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "លីនេអ៊ែ" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "ឡូការីត" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "ស្វ័យគុណ" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "" #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "" #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "" #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "" #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "" #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "" #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "" #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:328 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "ប្រភេទតំរែតំរ៉ង់" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:334 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "អ៊ីនធឺណិត" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:338 #, fuzzy msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) right-tail" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:339 #, fuzzy msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F Critical right-tail" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:340 #, fuzzy msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) left-tail" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:341 #, fuzzy msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F Critical right-tail" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" @@ -18817,47 +18829,47 @@ msgstr "t Critical one-tail" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:347 #, fuzzy msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t Stat" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:348 #, fuzzy msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) one-tail" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:349 #, fuzzy msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t Critical one-tail" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:350 #, fuzzy msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) two-tail" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:351 #, fuzzy msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" @@ -18865,40 +18877,40 @@ msgstr "t Critical one-tail" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:355 #, fuzzy msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (T<=t) one-tail" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:356 #, fuzzy msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "t Critical one-tail" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:357 #, fuzzy msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (T<=t) two-tail" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" @@ -18906,178 +18918,178 @@ msgstr "t Critical one-tail" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "" #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "" #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "" #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "" #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "" #. aJDFG #. tooltip for the "Allow updating" infobar button -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." msgstr "" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:374 +#: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:375 +#: sc/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:376 +#: sc/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:378 +#: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "មិនមានទិន្នន័យអ្នកប្រើទេ ។" #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:379 +#: sc/inc/strings.hrc:381 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(សិទ្ធិមិនរួមបញ្ចូល)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:380 +#: sc/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "" #. hnAZx -#: sc/inc/strings.hrc:381 +#: sc/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" msgid "Hairline (%s pt)" msgstr "" #. E9Dhi -#: sc/inc/strings.hrc:382 +#: sc/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" msgid "Very thin (%s pt)" msgstr "" #. KGVAw -#: sc/inc/strings.hrc:383 +#: sc/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_BORDER_THIN" msgid "Thin (%s pt)" msgstr "" #. V6PRY -#: sc/inc/strings.hrc:384 +#: sc/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" msgid "Medium (%s pt)" msgstr "" #. GyeKi -#: sc/inc/strings.hrc:385 +#: sc/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_BORDER_THICK" msgid "Thick (%s pt)" msgstr "" #. QvEAB -#: sc/inc/strings.hrc:386 +#: sc/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" msgid "Extra thick (%s pt)" msgstr "" #. v9kkb -#: sc/inc/strings.hrc:387 +#: sc/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" msgid "Double Hairline (%s pt)" msgstr "" #. KzKEy -#: sc/inc/strings.hrc:388 +#: sc/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" msgid "Thin/Medium (%s pt)" msgstr "" #. HD8tG -#: sc/inc/strings.hrc:389 +#: sc/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" msgid "Medium/Hairline (%s pt)" msgstr "" #. ygGcU -#: sc/inc/strings.hrc:390 +#: sc/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" msgid "Medium/Medium (%s pt)" msgstr "" @@ -19085,19 +19097,19 @@ msgstr "" #. z9YGZ #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sc/inc/strings.hrc:394 +#: sc/inc/strings.hrc:396 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb" msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. T5A7R -#: sc/inc/strings.hrc:395 +#: sc/inc/strings.hrc:397 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. gbz6Y -#: sc/inc/strings.hrc:396 +#: sc/inc/strings.hrc:398 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." msgstr "បញ្ជាក់ថាចតុកោណតូចនៅជ្រុងស្ដាំខាងលើនៃក្រឡាបង្ហាញពីមតិយោបល់ដែលមាន។ មតិយោបល់នឹងបង្ហាញតែនៅពេលណាដែលអ្នកបើកព័ត៌មានជំនួយប៉ុណ្ណោះ តាមរយៈ %PRODUCTNAME - ទូទៅ នៅក្នុងប្រអប់ជម្រើស។" @@ -29295,89 +29307,95 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Negative Binomial" msgstr "Binomial វិជ្ជមាន" +#. nGZSM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Poisson" +msgstr "" + #. sAgsR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo" msgid "The distribution function for the random number generator." msgstr "" #. vMADv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:260 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:261 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "..." #. wVpC6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:276 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "..." #. mgEe5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:324 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:325 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" msgstr "កម្មវិធីបង្កើតចំនួនចៃដន្យ" #. DAFgG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:356 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:357 #, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check" msgid "Enable custom seed" msgstr "បើកប្រភពផ្ទាល់ខ្លួន" #. bToRW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:365 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check" msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed." msgstr "" #. Tx5oq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:380 #, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label" msgid "Seed:" msgstr "ប្រភព" #. sB7kk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:400 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin" msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature." msgstr "" #. sEjpT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:411 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" msgstr "" #. 6cz4t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:419 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check" msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." msgstr "" #. nRvWV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:435 #, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" msgstr "ខ្ទង់ទសភាគ ៖" #. Pdt9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:456 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:457 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin" msgid "Number of decimal places of the numbers generated." msgstr "" #. FTBJB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:472 msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" #. JAk8A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:497 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:498 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." msgstr "" diff --git a/source/km/sd/messages.po b/source/km/sd/messages.po index b330b874241..61e9557395b 100644 --- a/source/km/sd/messages.po +++ b/source/km/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -449,225 +449,243 @@ msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "ជំនួស" -#. eh6CM +#. AHC3G #: sd/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_NEXT_SLIDE" +msgid "Next slide" +msgstr "" + +#. 8cA5i +#: sd/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_PREV_SLIDE" +msgid "Previous slide" +msgstr "" + +#. A8tmu +#: sd/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_MENU_SLIDE" +msgid "Menu slide" +msgstr "" + +#. eh6CM +#: sd/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" msgstr "អូស និងទម្លាក់" #. 3FHKw -#: sd/inc/strings.hrc:33 +#: sd/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "បញ្ចូលរូបភាព" #. 47BGD -#: sd/inc/strings.hrc:34 +#: sd/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" msgid "Close Polygon" msgstr "ហុកោណបិទ" #. ARAxt -#: sd/inc/strings.hrc:35 +#: sd/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE" msgid "Slide Sorter" msgstr "ឧបករណ៍តម្រៀបស្លាយ" #. xpwgF -#: sd/inc/strings.hrc:36 +#: sd/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" #. DFBoe -#: sd/inc/strings.hrc:37 +#: sd/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" msgstr "" #. qBuHh -#: sd/inc/strings.hrc:38 +#: sd/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" msgid "Outline" msgstr "គ្រោង" #. kYbwc -#: sd/inc/strings.hrc:39 +#: sd/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_NOTES_MODE" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" #. NJEio -#: sd/inc/strings.hrc:40 +#: sd/inc/strings.hrc:43 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" msgstr "ទំព័រមេ" #. tGt9g -#: sd/inc/strings.hrc:41 +#: sd/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" msgid "Master Handout" msgstr "" #. GtVe6 -#: sd/inc/strings.hrc:42 +#: sd/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" msgid "Blank Slide" msgstr "ស្លាយទទេ" #. o4jkH -#: sd/inc/strings.hrc:43 +#: sd/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE" msgid "Title Only" msgstr "តែចំណងជើង" #. yEaXc -#: sd/inc/strings.hrc:44 +#: sd/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT" msgid "Centered Text" msgstr "ដាក់អត្ថបទនៅកណ្ដាល" #. vC7LB -#: sd/inc/strings.hrc:45 +#: sd/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" msgid "Title Slide" msgstr "ស្លាយចំណងជើង" #. CZCWE -#: sd/inc/strings.hrc:46 +#: sd/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" msgid "Title, Content" msgstr "ចំណងជើង មាតិកា" #. D2n4r -#: sd/inc/strings.hrc:47 +#: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" msgid "Title and 2 Content" msgstr "ចំណងជើង និង ២ មាតិកា" #. gJvEw -#: sd/inc/strings.hrc:48 +#: sd/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "ចំណងជើង និង ២ មាតិកា" #. BygEm -#: sd/inc/strings.hrc:49 +#: sd/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "ចំណងជើង ២ មាតិកា និងមាតិកា" #. e3iAd -#: sd/inc/strings.hrc:50 +#: sd/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "ចំណងជើង ២ មាតិកាលើមាតិកា" #. D9Ra9 -#: sd/inc/strings.hrc:51 +#: sd/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, Content over Content" msgstr "ចំណងជើង មាតិកាលើមាតិកា" #. jnnLj -#: sd/inc/strings.hrc:52 +#: sd/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" msgid "Title, 4 Content" msgstr "ចំណងជើង ៤ មាតិកា" #. Bhnxh -#: sd/inc/strings.hrc:53 +#: sd/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" msgid "Title, 6 Content" msgstr "ចំណងជើង ៦ មាតិកា" #. G9mLN -#: sd/inc/strings.hrc:54 +#: sd/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "ចំណងជើង អត្ថបទបញ្ឈរ" #. GsGaq -#: sd/inc/strings.hrc:55 +#: sd/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "ចំណងជើង អត្ថបទបញ្ឈរ បន្ទប់រូបភាព" #. QvDtk -#: sd/inc/strings.hrc:56 +#: sd/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "ចំណងជើងបញ្ឈរ អត្ថបទ គំនូសតាង" #. bEiKk -#: sd/inc/strings.hrc:57 +#: sd/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "ចំណងជើងបញ្ឈរ អត្ថបទបញ្ឈរ " #. CAeFA -#: sd/inc/strings.hrc:58 +#: sd/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1" msgid "One Slide" msgstr "ស្លាយមួយ" #. kGsfV -#: sd/inc/strings.hrc:59 +#: sd/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2" msgid "Two Slides" msgstr "ស្លាយពីរ" #. P3K6D -#: sd/inc/strings.hrc:60 +#: sd/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3" msgid "Three Slides" msgstr "ស្លាយបី" #. eMsDY -#: sd/inc/strings.hrc:61 +#: sd/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4" msgid "Four Slides" msgstr "ស្លាយបួន" #. 69B5i -#: sd/inc/strings.hrc:62 +#: sd/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6" msgid "Six Slides" msgstr "ស្លាយប្រាំមួយ" #. FeJFF -#: sd/inc/strings.hrc:63 +#: sd/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9" msgid "Nine Slides" msgstr "៩ ស្លាយ" #. khJZE -#: sd/inc/strings.hrc:64 +#: sd/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" #. 4sRi2 -#: sd/inc/strings.hrc:65 +#: sd/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_TRANSFORM" msgid "Transform" msgstr "ប្លែង" #. 3rF5y -#: sd/inc/strings.hrc:66 +#: sd/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_LINEEND" msgid "Line Ends" msgstr "បន្ទាត់បញ្ចប់" #. qJLT9 -#: sd/inc/strings.hrc:67 +#: sd/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "" #. 7y2Si -#: sd/inc/strings.hrc:68 +#: sd/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE" msgid "" "The name chosen already exists. \n" @@ -677,109 +695,109 @@ msgstr "" "សូមបញ្ចូលឈ្មោះផ្សេង ។" #. arAaK -#: sd/inc/strings.hrc:69 +#: sd/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION" msgid "Animation parameters" msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រចលនា" #. DCRRn -#: sd/inc/strings.hrc:70 +#: sd/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS" msgid "Duplicate" msgstr "ស្ទួន" #. NaQdx -#: sd/inc/strings.hrc:71 +#: sd/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP" msgid "Name Object" msgstr "ដាក់ឈ្មោះវត្ថុ" #. hBgQg -#: sd/inc/strings.hrc:72 +#: sd/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. YSZad -#: sd/inc/strings.hrc:73 +#: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "ឈ្មោះស្លាយមានរួចហើយ ឬមិនត្រឹមត្រូវ ។ សូមបញ្ចូលឈ្មោះផ្សេងទៀត ។" #. P4bHX -#: sd/inc/strings.hrc:74 +#: sd/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "" #. ryfEt -#: sd/inc/strings.hrc:75 +#: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" msgstr "កែសម្រួលបន្ទាត់ខ្ទាស់" #. 3c3Hh -#: sd/inc/strings.hrc:76 +#: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgid "Edit Snap Point" msgstr "កែសម្រួលចំណុចខ្ទាស់" #. FWWHm -#: sd/inc/strings.hrc:77 +#: sd/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "កែសម្រួលបន្ទាត់ខ្ទាស់... " #. njFAd -#: sd/inc/strings.hrc:78 +#: sd/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "កែសម្រួលចំណុចខ្ទាស់..." #. UwBFu -#: sd/inc/strings.hrc:79 +#: sd/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" msgstr "លុបបន្ទាត់ខ្ទាស់" #. BBU6u -#: sd/inc/strings.hrc:80 +#: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" msgstr "លុបចំណុចខ្ទាស់" #. BmRfY -#: sd/inc/strings.hrc:81 +#: sd/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" #. aAbqr -#: sd/inc/strings.hrc:82 +#: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_LAYER" msgid "Layer" msgstr "ស្រទាប់" #. Lwrnm -#: sd/inc/strings.hrc:83 +#: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" msgstr "លុបស្លាយ" #. F7ZZF -#: sd/inc/strings.hrc:84 +#: sd/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" msgstr "" #. EQUBZ -#: sd/inc/strings.hrc:85 +#: sd/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" msgid "Insert slides" msgstr "បញ្ចូលស្លាយ" #. 4hGAF -#: sd/inc/strings.hrc:86 +#: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" msgid "" "Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n" @@ -787,97 +805,97 @@ msgid "" msgstr "" #. EcYBg -#: sd/inc/strings.hrc:87 +#: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបរូបភាពទាំងអស់ឬ ?" #. 43diA -#: sd/inc/strings.hrc:88 +#: sd/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" msgstr "កែប្រែចំណងជើង និងគ្រោង" #. 6zCeF -#: sd/inc/strings.hrc:89 +#: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" msgstr "" #. EtkBb -#: sd/inc/strings.hrc:90 +#: sd/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_MIDI_FILE" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #. ZKZvo -#: sd/inc/strings.hrc:91 +#: sd/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_AU_FILE" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "សំឡេង Sun/NeXT" #. BySwC -#: sd/inc/strings.hrc:92 +#: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_VOC_FILE" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs Audio" #. CVtFB -#: sd/inc/strings.hrc:93 +#: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" #. qBF5W -#: sd/inc/strings.hrc:94 +#: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX Audio" #. Myh6k -#: sd/inc/strings.hrc:95 +#: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "" #. NakLD -#: sd/inc/strings.hrc:96 +#: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "" #. AHvxa -#: sd/inc/strings.hrc:97 +#: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. hdhKG -#: sd/inc/strings.hrc:98 +#: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW" msgid "Page %1 of %2 (%3)" msgstr "" #. WsRvh -#: sd/inc/strings.hrc:99 +#: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "" #. F8m2G -#: sd/inc/strings.hrc:100 +#: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "ឯកសារទាំងអស់" #. jgmq4 -#: sd/inc/strings.hrc:101 +#: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "បញ្ចូលស៊ុមអត្ថបទ" #. KW7A3 -#: sd/inc/strings.hrc:102 +#: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" "This function cannot be run \n" @@ -887,19 +905,19 @@ msgstr "" "ជាមួយនឹងវត្ថុដែលបានជ្រើស ។" #. Sfjvn -#: sd/inc/strings.hrc:103 +#: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "បញ្ចូលឯកសារ" #. TKeex -#: sd/inc/strings.hrc:104 +#: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "មិនអាចផ្ទុកឯកសារ !" #. 8CYyq -#: sd/inc/strings.hrc:105 +#: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" "The page size of the target document is different than the source document.\n" @@ -908,163 +926,163 @@ msgid "" msgstr "" #. YC4AD -#: sd/inc/strings.hrc:106 +#: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP" msgid "Scaling factor of the document; right-click to change." msgstr "" #. NzFb7 -#: sd/inc/strings.hrc:107 +#: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "បង្កើតស្លាយ" #. ckve2 -#: sd/inc/strings.hrc:108 +#: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "កែប្រែទ្រង់ទ្រាយទំព័រ" #. FDTtA -#: sd/inc/strings.hrc:109 +#: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "កែប្រែរឹមទំព័រ" #. H6ceS -#: sd/inc/strings.hrc:110 +#: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "កែសម្រួល " #. 3ikze -#: sd/inc/strings.hrc:111 +#: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "លុបស្លាយ" #. xbTgp -#: sd/inc/strings.hrc:112 +#: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "មិនអាចកំណត់ទ្រង់ទ្រាយឯកសារ លើម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានបញ្ជាក់ ។" #. s6Pco -#: sd/inc/strings.hrc:113 +#: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "មិនអាចបើកឯកសាររូបភាព" #. PKXVG -#: sd/inc/strings.hrc:114 +#: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "មិនអាចអានឯកសាររូបភាព" #. Wnx5i -#: sd/inc/strings.hrc:115 +#: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "មិនស្គាល់ទ្រង់ទ្រាយរូបភាព" #. GH2S7 -#: sd/inc/strings.hrc:116 +#: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "កំណែឯកសាររូបភាពនេះ មិនត្រូវបានគាំទ្រ។" #. uqpAS -#: sd/inc/strings.hrc:117 +#: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "រកមិនឃើញតម្រងរូបភាព" #. qdeHG -#: sd/inc/strings.hrc:118 +#: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "មិនមានអង្គចងចាំគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីនាំចូលរូបភាព" #. BdsAg -#: sd/inc/strings.hrc:119 +#: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "វត្ថុ" #. SDm68 -#: sd/inc/strings.hrc:120 +#: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធនៃឯកសារទាំងមូល បានបញ្ចប់ទាំងស្រុង ។" #. gefTJ -#: sd/inc/strings.hrc:121 +#: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "ការពិនិត្យមើលអក្ខរាវិរុទ្ធ សម្រាប់វត្ថុដែលបានជ្រើស បានបញ្ចប់ទាំងស្រុង ។" #. aeQeS -#: sd/inc/strings.hrc:122 +#: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "បម្លែងវត្ថុដែលបានជ្រើស ទៅជាខ្សែកោងឬ ?" #. wLsLp -#: sd/inc/strings.hrc:123 +#: sd/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "កែប្រែវត្ថុបង្ហាញ '$'" #. s8VC9 -#: sd/inc/strings.hrc:124 +#: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "ប្លង់ស្លាយ" #. SUpXD -#: sd/inc/strings.hrc:125 +#: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" msgstr "" #. BFzyf -#: sd/inc/strings.hrc:126 +#: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "បញ្ចូលឯកសារ" #. WGRwQ -#: sd/inc/strings.hrc:127 +#: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "បញ្ចូលតួអក្សរពិសេស" #. NFpGf -#: sd/inc/strings.hrc:128 +#: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "អនុវត្តប្លង់ការបង្ហាញ" #. ZMS5R -#: sd/inc/strings.hrc:129 +#: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" msgstr "លេង " #. mZfMV -#: sd/inc/strings.hrc:130 +#: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" msgstr "ឈប់ " #. XFDFX -#: sd/inc/strings.hrc:131 +#: sd/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "ទំហំដើម" #. nwDUz -#: sd/inc/strings.hrc:132 +#: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" msgid "" "The specified scale is invalid.\n" @@ -1074,128 +1092,128 @@ msgstr "" "តើអ្នកចង់បញ្ចូលថ្មីមួយឬទេ ?" #. aZBvQ -#: sd/inc/strings.hrc:133 +#: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" msgstr "គ្មានអំពើ" #. Cd6E6 -#: sd/inc/strings.hrc:134 +#: sd/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" msgstr "ទៅកាន់ស្លាយមុន" #. MafdG -#: sd/inc/strings.hrc:135 +#: sd/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" msgstr "ទៅកាន់ស្លាយបន្ទាប់" #. s5NSC -#: sd/inc/strings.hrc:136 +#: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" msgstr "ទៅកាន់ស្លាយដំបូង" #. 6orJ5 -#: sd/inc/strings.hrc:137 +#: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "ទៅកាន់ស្លាយចុងក្រោយ" #. ddBWz -#: sd/inc/strings.hrc:138 +#: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "ទៅកាន់ទំព័រ ឬវត្ថុ" #. TMn3K -#: sd/inc/strings.hrc:139 +#: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "ទៅកាន់ឯកសារ" #. 3h9F4 -#: sd/inc/strings.hrc:140 +#: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "" #. FtLYt -#: sd/inc/strings.hrc:141 +#: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "ចាប់ផ្តើមអំពើរបស់វត្ថុ" #. aND4z -#: sd/inc/strings.hrc:142 +#: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "រត់កម្មវិធី" #. CZRYF -#: sd/inc/strings.hrc:143 +#: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "រត់ម៉ាក្រូ" #. HqCxG -#: sd/inc/strings.hrc:144 +#: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "ចេញពីការបង្ហាញ" #. DoKpk -#: sd/inc/strings.hrc:145 +#: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "គោលដៅ" #. TCCEB -#: sd/inc/strings.hrc:146 +#: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "អំពើ " #. KJhf2 -#: sd/inc/strings.hrc:147 +#: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "" #. QPjoC -#: sd/inc/strings.hrc:148 +#: sd/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "ស្លាយ / វត្ថុ" #. DqwAr -#: sd/inc/strings.hrc:149 +#: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "ឯកសារ" #. V3zWJ -#: sd/inc/strings.hrc:150 +#: sd/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "កម្មវិធី" #. EdABV -#: sd/inc/strings.hrc:151 +#: sd/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "ម៉ាក្រូ" #. huv68 -#: sd/inc/strings.hrc:152 +#: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "" #. uo4o3 #. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row -#: sd/inc/strings.hrc:155 +#: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" @@ -1203,254 +1221,254 @@ msgstr[0] "" #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:158 +#: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "បញ្ចូលអត្ថបទ" #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:159 +#: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:160 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "ឆ្លាត" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:161 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "ឆ្វេង" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:162 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "ស្តាំ" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "កំពូល" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "បាត" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "កំពូល ឆ្វេង ?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "បាត ឆ្វេង ?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "កំពូល ស្តាំ ?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "បាត ស្តាំ ?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "ផ្ដេក" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "បញ្ឈរ" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "ទាំងអស់ ?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "មិនអាចរត់អំពើនេះ ក្នុងរបៀបបន្តផ្ទាល់ ។" #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "បន្ត" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "ទិដ្ឋភាពទូទៅ" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "ឧបករណ៍ជំនួសពណ៌" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "លេចបន្តិចម្ដងកាត់" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "ពង្រីកស្លាយ" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "តារាងមាតិកាស្លាយ" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "បច្ចុប្បន្ន គ្មានប្រភព SANE ដែលអាចប្រើបាន ។" #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "បច្ចុប្បន្ន គ្មានប្រភព TWAIN ដែលអាចប្រើបាន ។" #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "ថេរ" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "អថេរ" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "ស្តងដារ" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "ស្តង់ដារ (ខ្លី)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "ស្តង់ដារ (វែង)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះឯកសារ" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "ផ្លូវ/ឈ្មោះឯកសារ" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "ផ្លូវ" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "ឈ្មោះឯកសារដែលគ្មានកន្ទុយ" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "បញ្ចាំងស្លាយផ្ទាល់ខ្លួនថ្មី" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "ចម្លង" #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "បំបែកក្រុមឯកសារមេតា..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "វាមិនអាចទៅរួចទេ ដើម្បីបំបែកក្រុមវត្ថុគំនូរទាំងអស់ ។" #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:201 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1460,158 +1478,158 @@ msgstr "" "តើអ្នកចង់ជំនួសវាឬទេ ?" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "តំណខ្ពស់" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "តំណដែលបានទស្សនា" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "តំណសកម្ម" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "តារាងមាតិកា" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "ចុចទីនេះ ដើម្បីចាប់ផ្តើម" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ " #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "គេហទំព័រ" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "ព័ត៌មានបន្ថែម" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "ទាញយកការបង្ហាញ" #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "គួរឲ្យសោកស្តាយ កម្មវិធីរុករករបស់អ្នកមិនគាំទ្រស៊ុមអណ្តែត ។" #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "ទំព័រដំបូង" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "ទំព័រចុងក្រោយ" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "មានមាតិកា" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "ដោយគ្មានមាតិកា" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "ទៅទំព័រដែលបានផ្តល់" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "បម្លែងរូបភាពទៅជាពហុកោណ" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "ចុច ដើម្បីចេញពីការបង្ហាញ..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "ផ្អាក..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "អនុវត្តសំណព្វត្រីមាត្រ" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "តម្រងរូបភាព" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:230 #, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" @@ -1622,802 +1640,802 @@ msgstr "" "មិនមែនជាឯកសារសំឡេងត្រឹមត្រូវ !" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "បម្លែងទៅជាឯកសារមេតា" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "បម្លែងទៅជារូបភាព" #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "មិនអាចបង្កើតឯកសារ $(URL1) ។" #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ $(URL1) ។" #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "មិនអាចចម្លងឯកសារ $(URL1) ទៅកាន់ $(URL2)" #. DEEG3 -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." msgstr "" #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "ប្តូរឈ្មោះស្លាយ" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "" #. rBmcL -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" msgstr "" #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "ផ្ទៃចំណងជើង សម្រាប់ប្លង់ស្វ័យប្រវត្តិ" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "ផ្ទៃវត្ថុ សម្រាប់ប្លង់ស្វ័យប្រវត្តិ" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "ផ្ទៃបាតកថា" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "ផ្ទៃបឋមកថា" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "ផ្ទៃកាលបរិច្ឆេទ" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "ផ្ទៃលេខស្លាយ" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "ផ្ទៃលេខទំព័រ" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<បឋមកថា>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<បាតកថា>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<ចំនួន>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<count>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "ផ្ទៃចំណាំ" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ការបម្លែង ហាន់ហ្គូល/ហាន់យ៉ា" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "ស្លាយ" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "ទំព័រ" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "មិនអាចមើលជាមុន" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "រៀបចំមើលជាមុន" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "ប្លង់" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:264 #, fuzzy msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "ចំណងជើងការបង្ហាញ" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "រចនាប័ទ្មក្រឡា" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "រូបរាង %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "" #. ibpDR -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "កំណត់ប្លង់ស្លាយឡើងវិញ" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "បញ្ចូលតារាង" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "បញ្ចូលគំនូសតាង" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "បញ្ចូលរូបភាព" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "បញ្ចូលអូឌីយ៉ូ ឬវីដេអូ" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "អូស ហើយទម្លាក់ទំព័រ" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "អូស ហើយទម្លាក់ស្លាយ" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "សូមបន្ថែមរូបភាពទៅកាន់បញ្ជី" #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "ស្លាយអត្ថបទ" #. 5FSEq -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:278 #, fuzzy msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "ថតគោលដៅមូលដ្ឋាន '%FILENAME' មិនមែនទទេ ។ ឯកសារខ្លះអាចនឹងត្រូវបានសរសេរជាន់លើ ។ តើអ្នកចង់បន្តឬ ?" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "វត្ថុផ្ទៃខាងក្រោយ" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "ប្លង់" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "វត្ថុបញ្ជា" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "បន្ទាត់វិមាត្រ" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "ស្លាយ" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "ស្លាយ" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:290 #, fuzzy msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "ទំព័រមេ" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(ចំណាំ)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "ប្លង់បោះពុម្ព" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "ចុចដើម្បីកែសម្រួលទ្រង់ទ្រាយអត្ថបទចំណងជើង" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "ចុចដើម្បីកែសម្រួលទ្រង់ទ្រាយអត្ថបទគ្រោង" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីពីរ" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីបី" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីបួន" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីប្រាំ" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីប្រាំមួយ" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីប្រាំពីរ" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "ចុចដើម្បីផ្លាស់ទីស្លាយ" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "ចុចដើម្បីកែសម្រួលទ្រង់ទ្រាយចំណាំ" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "ចុចដើម្បីបន្ថែមចំណងជើង" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "ចុចដើម្បីបន្ថែមអត្ថបទ" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "ចុចដើម្បីបន្ថែមអត្ថបទ" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "ចុចដើម្បីបន្ថែមចំណាំ" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "ចុចទ្វេដង ដើម្បីបន្ថែមរូបភាព" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "ចុចទ្វេដង ដើម្បីបន្ថែមវត្ថុ" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "ចុចទ្វេដង ដើម្បីបន្ថែមគំនូសតាង" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "ចុចទ្វេដង ដើម្បីបន្ថែមអង្គការលេខ" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "ចុចទ្វេដង ដើម្បីបន្ថែមសៀវភៅបញ្ជី" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "ផ្លាស់ទីស្លាយ" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "វត្ថុដែលមិនបំពេញ" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "វត្ថុដោយមិនបំពេញ និងគ្មានបន្ទាត់" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "ចំណងជើងរង" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "គ្រោង" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "វត្ថុផ្ទៃខាងក្រោយ" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "នាំចូល PowerPoint" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "រក្សាទុកឯកសារ" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "" @@ -2425,662 +2443,662 @@ msgstr "" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "ទិដ្ឋភាពគំនូរ" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "ទិដ្ឋភាពគំនូរ" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "ទិដ្ឋភាពគ្រោង" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "ទិដ្ឋភាពស្លាយ" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "នេះជាកន្លែងដែលអ្នកតម្រៀបស្លាយ។" #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "ទិដ្ឋភាពចំណាំ" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "ទិដ្ឋភាពប្លង់បោះពុម្ព" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "ចំណងជើងការបង្ហាញ" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:381 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "រូបរាងគ្រោងការបង្ហាញ" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "ចំណងជើងរងការបង្ហាញ" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "ទំព័រការបង្ហាញ" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "ចំណាំការបង្ហាញ" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "ប្លង់បោះពុម្ព" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "មិនស្គាល់រូបរាងការបង្ហាញដែលអាចការចូលប្រើបាន" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "បាតកថាការបង្ហាញ" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "បឋមកថាការបង្ហាញ" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "ពេលវេលា និងកាលបរិច្ឆេទការបង្ហាញ" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "លេខទំព័រការបង្ហាញ" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "ការបង្ហាញ %PRODUCTNAME" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "គ្រោង" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "ចំណងជើងរង" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "ប្លង់បោះពុម្ព" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "មិនស្គាល់រូបរាងការបង្ហាញដែលអាចចូលដំណើរការបាន" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "លេខ" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "បានតែអាន" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "គ្មាន" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "រហូតដល់ពេលចុចបន្ទាប់" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "រហូតដល់ចុងបញ្ចប់នៃស្លាយ" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "ទិស៖" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "ពង្រីក" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:410 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "កាំ" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "ជួរឈរទីមួយ" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "ពណ៌ទីពីរ" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "ជួរឈរទីមួយ" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "ជួរឈរទីមួយ" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:418 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "លក្ខណៈអក្សរ" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "ពណ៌បន្ទាត់" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:420 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរ" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "ទំហំ" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Amount" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:423 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "ពណ៌" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(គ្មានសំឡេង)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(បញ្ឈប់សំឡេងមុន)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "សំឡេងផ្សេងទៀត..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "គំរូ" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "បិទបើក" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "ផ្លូវអ្នកប្រើ" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:433 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "ផ្លូវចលនា" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "គ្មាន" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "ថ្ងៃនេះ" #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "ម្សិលមិញ" #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(គ្មានអ្នកនិពន្ធ)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress បានដល់ចុងបញ្ចប់នៃការបង្ហាញហើយ។ តើអ្នកចង់បន្តពីដើមដែរឬទេ?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress បានដល់ដើមនៃការបង្ហាញហើយ។ តើអ្នកចង់បន្តទៅចុងដែរឬទេ?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw បានដល់ចុងឯកសារហើយ ។ តើអ្នកចង់បន្តពីដើមដែរឬទេ?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw បានដល់ដើមឯកសារហើយ។ តើអ្នកចង់បន្តនៅចុងដែរឬទេ?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "បញ្ចូលមតិយោបល់" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "លុបមតិយោបល់" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "ផ្លាស់ទីមតិយោបល់" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "កែសម្រួលមតិយោបល់" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "ឆ្លើយតបទៅកាន់ %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "ចាក់មេឌៀសារជាថ្មី" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:453 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "ឯកសារ" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:457 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "មាតិកា" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:458 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "ឈ្មោះស្លាយ " #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "ឈ្មោះទំព័រ " #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "កាលបរិច្ចេទ និងពេលវេលា" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "ទំព័រដែលបានលាក់" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:463 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "ទំហំ" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:464 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "ប័ណ្ណប្រកាស" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:465 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "ផ្នែកទំព័រ" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "រួមបញ្ចូល" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:467 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ប្រើតែថាសក្រដាសពីចំណូលចិត្តម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពប៉ុណ្ណោះ" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress បានស្វែងរករហូតដល់ចុងការបង្ហាញ។ តើអ្នកចង់បន្តពីដើមឬទេ?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress បានស្វែងរករហូតដល់ដើមការបង្ហាញ។ តើអ្នកចង់បន្តនៅចុងឬទេ?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw បានស្វែងរករហូតដល់ចុងឯកសារ។ តើអ្នកចង់បន្តពីដើមឬទេ?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw បានស្វែងរករហូតដល់ដើមឯកសារ។ តើអ្នកចង់បន្តនៅចុងឬទេ?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" @@ -8161,12 +8179,11 @@ msgctxt "extended_tip|units" msgid "Determines the Unit of measurement for presentations." msgstr "កំណត់ ឯកតារង្វាស់ សម្រាប់ការបង្ហាញ។" -#. S8VMD +#. T9ukC #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327 -#, fuzzy -msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" +msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel" msgid "Ta_b stops:" -msgstr "បញ្ឈប់ឈប់" +msgstr "" #. WQBqF #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350 @@ -8832,14 +8849,26 @@ msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop" msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation." msgstr "" +#. F2B28 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:666 +msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton" +msgid "Show navigation panel" +msgstr "" + +#. PoTBC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:674 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|shownavigationbutton" +msgid "Test scroll" +msgstr "" + #. zdH6V -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:692 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" #. 8pqaK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:729 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog" msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options." msgstr "បញ្ជាក់ការកំណត់ សម្រាប់ការបញ្ចាំងស្លាយរបស់អ្នក រួមមានស្លាយមួយណាដែលត្រូវចាប់ផ្តើមពី វិធីដែលអ្នកធ្វើឲ្យស្លាយទៅមុខ ប្រភេទការបង្ហាញ និង ជម្រើសព្រួញកណ្តុរ ។" diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po index 8eeacd0f9ad..8c1e16ed612 100644 --- a/source/km/sw/messages.po +++ b/source/km/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3365,11 +3365,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" msgstr "" -#. xiVb7 +#. Z3kaL #: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" -msgid "Quotations" -msgstr "សម្រង់" +msgid "Block Quotation" +msgstr "" #. FPDvM #: sw/inc/strings.hrc:198 @@ -4763,1699 +4763,1711 @@ msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" msgstr "" -#. XHkEY +#. gEXeo #: sw/inc/strings.hrc:447 +msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" +msgid "Update sections" +msgstr "" + +#. XHkEY +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "តម្រៀបតារាង" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "តម្រៀបអត្ថបទ" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "បញ្ចូលតារាង ៖ $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "បម្លែងអត្ថបទ -> តារាង" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "បម្លែង តារាង -> អត្ថបទ" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "ចម្លង ៖ $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "ជំនួស $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "បញ្ចូលការបំបែកទំព័រ" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "បញ្ចូលការបំបែកជួរឈរ" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "បញ្ចូលស្រោមសំបុត្រ" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "ចម្លង ៖ $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "ផ្លាស់ទី ៖ $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "បញ្ចូលគំនូសតាង %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "បញ្ចូលស៊ុម" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "លុបស៊ុម" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយស្វ័យប្រវត្តិ" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "ក្បាលតារាង" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "ជំនួស ៖ $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "បញ្ចូលភាគ" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "លុបភាគ" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "កែប្រែភាគ" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "កែប្រែតម្លៃលំនាំដើម" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "ជំនួសរចនាប័ទ្ម ៖ $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "លុបការបំបែកទំព័រ" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "ទិសអត្ថបទ" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "បញ្ចូលលេខរៀង" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "ផ្លាស់ទីកថាខណ្ឌ" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "បញ្ចូលវត្ថុគំនូរ ៖ $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "បិទ/បើក លេខ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "បង្កើនការចូលបន្ទាត់" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "បន្ថយការចូលបន្ទាត់" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "បញ្ចូលចំណងជើង ៖ $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "ចាប់ផ្ដើមបង់លេខរៀងឡើងវិញ" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "កែប្រែលេខយោង" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "យល់ព្រមផ្លាស់ប្តូរ ៖ $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ច្រានចោលការផ្លាស់ប្តូរ ៖ $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ពុះតារាង" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "បញ្ឈប់គុណលក្ខណៈ" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:491 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "កែស្វ័យប្រវត្តិ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "បញ្ចូលតារាងចូលគ្នា" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរលក្ខណៈអក្សរ" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "លុបលេខរៀង" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "វត្ថុគំនូរ ៖ $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ដាក់វត្ថុគំនូរជាក្រុម" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "បំបែកវត្ថុគំនូរជាក្រុម" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "លុបវត្ថុគំនូរ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "ជំនួសរូបភាព" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "លុបរូបភាព" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "អនុវត្តគុណលក្ខណៈតារាង" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "ធ្វើទ្រង់ទ្រាយតារាង ស្វ័យប្រវត្តិ" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "បញ្ចូលជួរឈរ" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "បញ្ចូលជួរដេក" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "លុប ជួរដេក/ជួរឈរ" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "លុបជួរឈរ" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "លុបជួរដេក" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ពុះក្រឡា" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "បញ្ចូលក្រឡាចូលគ្នា" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ធ្វើទ្រង់ទ្រាយក្រឡា" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "បញ្ចូល លិបិក្រម/តារាង" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "យក លិបិក្រម/តារាង ចេញ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ចម្លងតារាង" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ចម្លងតារាង" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "កំណត់ទស្សន៍ទ្រនិច" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "កែប្រែជម្រើសលេខយោង" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ប្រៀបធៀបឯកសារ" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "អនុវត្តរចនាប័ទ្មស៊ុម ៖ $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "កំណត់មគ្គុទ្ទេសក៍សូរសព្ទ" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "បញ្ចូលលេខយោង" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "បញ្ចូលប៊ូតុង URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "បញ្ចូលតំណខ្ពស់" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "យកមាតិកាដែលមើលមិនឃើញចេញ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "តារាង/លិបិក្រម ដែលផ្លាស់ប្តូរ" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ពហុជម្រើស" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "វាយ ៖ $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "បិទភ្ជាប់ក្តារតម្បៀតខ្ទាស់" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ការកើតមានឡើងនៃ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ការបំបែកទំព័រ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ការបំបែកជួរឈរ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "បញ្ចូល $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "លុប $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "គុណលក្ខណៈដែលបានផ្លាស់ប្តូរ" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "តារាងផ្លាស់ប្តូរ" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "តារាងផ្លាស់ប្តូរ" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "បញ្ចូលជួរដេក" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "លុបជួរដេក" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "បញ្ចូលក្រឡា" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "លុបក្រឡា" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ផ្លាស់ប្តូរ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ផ្លាស់ប្តូររចនាប័ទ្មទំព័រ ៖ $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "បង្កើតរចនាប័ទ្មទំព័រ ៖ $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "លុបរចនាប័ទ្មទំព័រ ៖ $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរឈ្មោះរចនាប័ទ្មទំព័រ ៖ $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "បឋមកថា/បាតកថា ដែលបានផ្លាស់ប្តូរ" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "វាលដែលបានផ្លាស់ប្ដូរ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "បង្កើតរចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ ៖ $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "លុបរចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ ៖ $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរឈ្មោះរចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ ៖ $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "បង្កើតរចនាប័ទ្មតួអក្សរ ៖ $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "លុបរចនាប័ទ្មតួអក្សរ ៖ $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរឈ្មោះរចនាប័ទ្មតួអក្សរ ៖ $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "បង្កើតរចនាប័ទ្មស៊ុម ៖ $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "លុបរចនាប័ទ្មស៊ុម ៖ $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរឈ្មោះរចនាប័ទ្មស៊ុម ៖ $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "បង្កើតរចនាប័ទ្មលេខរៀង ៖ $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "លុបរចនាប័ទ្មលេខរៀង ៖ $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរឈ្មោះរចនាប័ទ្មលេខរៀង ៖ $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរឈ្មោះកន្លែងចំណាំ ៖ $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "បញ្ចូលធាតុលិបិក្រម" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "លុបធាតុលិបិក្រម" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "វាល" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ស៊ុម" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "រូបមន្ត" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "គំនូសតាង" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "មតិយោបល់" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "សេចក្តីយោងឆ្លង" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ស្គ្រីប" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ធាតុគន្ថនិទ្ទេស" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "តួអក្សរពិសេស" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "លេខយោង" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "រូបភាព" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "វត្ថុគំនូរ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "តារាង ៖ $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរចំណងជើងវត្ថុនៃ $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "បង្កើតរចនាប័ទ្មទំព័រ ៖ $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "លុបរចនាប័ទ្មទំព័រ ៖ $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "បង្កើតរចនាប័ទ្មទំព័រ ៖ $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "លុបទំព័រ" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" +#. XztwB +#: sw/inc/strings.hrc:602 +msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" +msgid "Change document theme color" +msgstr "" + #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ទិដ្ឋភាពឯកសារ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ទិដ្ឋភាពឯកសារ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "បឋមកថា $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ទំព័របឋមកថា $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "បាតកថា $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ទំព័របាតកថា $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "លេខយោង $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "លេខយោង $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "លេខយោងចុង $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "លេខយោងចុង $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) លើទំព័រ $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ទំព័រ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ទំព័រ ៖ $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "សកម្មភាព" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ធ្វើឲ្យប៊ូតុងនេះសកម្ម ដើម្បីបើកបញ្ជីសកម្មភាពដែលត្រូវបានអនុវត្តនៅលើមតិយោបល់នេះ និងមតិយោបល់ផ្សេង" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "មើលឯកសារជាមុន" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(របៀបមើលជាមុន)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "ឯកសារ %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:628 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "កំហុសការអាន" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "មិនអាចបង្ហាញក្រាហ្វិក ។" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "កំហុសអានពីក្តារតម្បៀតខ្ទាស់ ។" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "ការបំបែកជួរឈរដោយដៃ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ជួរដេក %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ជួរឈរ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "តួអក្សរ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ទំព័រ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ក្រឡា" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "អាស៊ី" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "ភាគខាងលិច" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "មាតិកា" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយទំព័រ " #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:651 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "អត្ថបទដែលលាក់" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "កន្លែងដាក់អត្ថបទ " #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ត្រួពិនិត្យសំណុំបែបបទ " #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "បោះពុម្ពអត្ថបទពណ៌ខ្មៅ " #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "បោះពុម្ពទំព័រទទេដែលបានបញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិ" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ប្រើតែថាសក្រដាសពីចំណូលចិត្តម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពប៉ុណ្ណោះ" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "គ្មាន (តែឯកសារ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "តែមតិយោបល់" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:661 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ដាក់នៅខាងចុងឯកសារ" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ដាក់នៅខាងចុងទំព័រ" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ប័ណ្ណប្រកាស" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ស្គ្រីបឆ្វេងទៅស្ដាំ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ស្គ្រីបស្ដាំទៅឆ្វេង" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:670 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "ដាក់ក្នុងរឹង" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "អនុគមន៍" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "អនុវត្ត" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "របារឧបករណ៍រូបមន្ត" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "អត្ថបទរូបមន្ត " #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "គ្រោង ៖ កម្រិត " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "របៀបអូស" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:701 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "បញ្ចូលតំណខ្ពស់" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "បញ្ចូលជាតំណ" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "បញ្ចូលជាច្បាប់ចម្លង" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "បង្ហាញ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "បង្អួចសកម្ម" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "លាក់" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:707 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "សកម្ម" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:708 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "អសកម្ម" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "កែសម្រួលតំណ" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "លិបិក្រម" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ឯកសារ" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ឯកសារថ្មី" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "លុប" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "លុប" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "លិបិក្រម" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "តំណ" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "លាក់" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "រកមិនឃើញតម្រង ។" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:730 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "ឆ្វេង៖" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:731 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". ស្ដាំ៖" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:732 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "ខាងក្នុង៖" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". ខាងក្រៅ៖" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". កំពូល៖" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6463,939 +6475,939 @@ msgstr ". បាត៖" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:738 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ " #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "បន្ទាត់" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:740 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "គ្មាន" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "លិបិក្រមតាមលំដាប់អក្សរក្រម" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "តារាងមាតិកា" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "គន្ថនិទ្ទេស" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "សេចក្ដីស្រង់" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "លិបិក្រមតារាង" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "តារាងវត្ថុ" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:761 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ប្រធានបទ៖" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "ពាក្យគន្លឹះ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:765 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "បង្កើត" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "បានកែប្រែ" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "បានបោះពុម្ពចុងក្រោយ៖" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ចំនួនពិនិត្យឡើងវិញ" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "រយៈពេលកែសម្រួលសរុប" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "អត្ថបទ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "សៀវភៅ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:775 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ប័ណ្ណប្រកាស" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ការដំណើរការសន្និសីទ" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "សេចក្តីដកស្រង់ពីសៀវភៅ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "សេចក្តីដកស្រង់ពីសៀវភៅជាមួយចំណងជើង" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ការដំណើរការសន្និសីទ" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ឯកសារបច្ចេកទេស" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "និក្ខេបបទ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "ផ្សេងៗ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "បរមាធិប្បាយ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ការដំណើរការសន្និសីទ" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "របាយការណ៍ស្រាវជ្រាវ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "មិនបានបោះពុម្ពផ្សាយ" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:789 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ក្នុងមួយឯកសារ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ឈ្មោះខ្លី" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "អាសយដ្ឋាន" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ចំណារពន្យល់ " #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "ចំណងជើងរបស់សៀវភៅ " #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "ស្នាដៃ " #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "អ្នកកែសម្រួល" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "ប្រភេទការបោះពុម្ពផ្សាយ " #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ស្ថាប័ន " #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ខែ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ចំណាំ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:809 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "លេខ" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "អង្គការ " #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:811 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ទំព័រ " #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "សកលវិទ្យាល័យ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ស៊េរី " #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:815 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:816 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ប្រភេទរបាយការណ៍ " #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ភាគ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:818 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ជាទីគោរព" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:819 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL៖" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:820 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:821 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:822 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:823 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:824 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:825 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN " #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" +#. CeSBP +#: sw/inc/strings.hrc:827 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" +msgid "Mark link target" +msgstr "" + #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" -#. DSZg4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_USE_TARGET_URL" -msgid "Use Target URL as hyperlink" -msgstr "" - #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "កែសម្រួលធាតុលិបិក្រម" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "បញ្ចូលធាតុលិបិក្រម " #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:832 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ឯកសារមានធាតុគន្ថនិទ្ទេសរួចហើយ ប៉ុន្តែជាមួយទិន្នន័យផ្សេងគ្នា ។ តើអ្នកចង់លៃតម្រូវធាតុដែលមានស្រាប់ឬទេ ?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "បង្ហាញមតិយោបល់" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "លាក់មតិយោបល់" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ឈ្មោះផ្លូវកាត់មានរួចហើយ ។ សូមជ្រើសឈ្មោះផ្សេងទៀត ។" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "លុបអត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិ ?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "លុបប្រភេទ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "អត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិ ៖" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "រក្សាទុក អត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "គ្មានអត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិក្នុងឯកសារនេះ ។" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "អត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិរបស់ខ្ញុំ" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "រកមិនឃើញអត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ផ្លូវកាត់ '%1' ។" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "មិនអាចបង្កើត អត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិ ។" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "មិនមានទ្រង់ទ្រាយក្តារតម្បៀតខ្ទាស់ដែលបានស្នើសុំ ។" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "មតិយោបល់ទាំងអស់" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "មតិយោបល់ទាំងអស់" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "ផ្ដល់មតិយោបល់ដោយ " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(គ្មានកាលបរិច្ឆេទ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(គ្មានអ្នកនិពន្ធ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "ឆ្លើយតបទៅ $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "កែសម្រួលបណ្តុំអាសយដ្ឋាន" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "វន្ទនាការផ្ទាល់ខ្លួន (អ្នកទទួលប្រុស)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "វន្ទនាការផ្ទាល់ខ្លួន (អ្នកទទួលស្រី)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "ធាតុវន្ទនាការ " #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "បន្ថែមទៅវន្ទនាការ" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "លុបចេញពីវន្ទនាការ" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "១. អូសធាតុវន្ទនាការ ទៅក្នុងប្រអប់ខាងក្រោម " #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "វន្ទនាការ" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "សញ្ញាសម្គាល់ការដាក់វណ្ណយុត្តិ" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:874 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ផ្តល់តម្លៃវាលពីប្រភពទិន្នន័យរបស់អ្នក ដើម្បីផ្គូផ្គងធាតុអាសយដ្ឋាន ។" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "មើលវន្ទនាការជាមុន" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ធាតុអាសយដ្ឋាន" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "ធាតុវន្ទនាការ" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ផ្គូផ្គងទៅវាល ៖" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "មើលជាមុន" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " មិនទាន់ផ្គូផ្គងនៅឡើយទេ" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ឯកសារទាំងអស់" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. D8MYt -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. nRKEu -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7404,92 +7416,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "បញ្ជីអាសយដ្ឋានរបស់របស់ %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "បញ្ចប់ " #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:906 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "អ្នកជំនួយការសំបុត្រសំណុំបែបបទ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "សំណួរ" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "បន្តពិនិត្យមើលនៅដើមឯកសារ ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធបានបញ្ចប់ទាំងស្រុង ។" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7499,252 +7511,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "ពេលវេលា" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះឯកសារ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ឈ្មោះមូលដ្ឋានទិន្នន័យ" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ " #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "អ្នកផ្ញើ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "កំណត់អថេរ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "បង្ហាញអថេរ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "បញ្ចូលរូបមន្ត" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "វាលបញ្ចូល" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "វាលបញ្ចូល (ប្រែប្រួល)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "វាលបញ្ចូល (អ្នកប្រើ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "អត្ថបទតាមលក្ខខណ្ឌ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "វាល DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ប្រតិបត្តិម៉ាក្រូ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ជួរលេខ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "កំណត់អថេរទំព័រ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "បង្ហាញអថេរទំព័រ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ផ្ទុក URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "កន្លែងដាក់" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ផ្សំតួអក្សរ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "បញ្ជីបញ្ចូល" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "កំណត់សេចក្តីយោង" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "បញ្ចូលសេចក្ដីយោង" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "វាលសំបុត្រសំណុំបែបបទ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "កំណត់ត្រាបន្ទាប់" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "កំណត់ត្រាណាមួយ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "លេខកំណត់ត្រា" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ទំព័រមុន" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ទំព័របន្ទាប់" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "អត្ថបទដែលលាក់" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "វាលអ្នកប្រើ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ចំណាំ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ស្គ្រីប" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ធាតុគន្ថនិទ្ទេស" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌដែលលាក់" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ព័ត៌មានឯកសារ" @@ -7753,87 +7765,87 @@ msgstr "ព័ត៌មានឯកសារ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ (ថេរ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ពេលវេលា" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ពេលវេលា (ថេរ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "តារាង" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "តួអក្សរ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ពាក្យ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ទំព័រ" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ស្វ័យប្រវត្តិ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ដោយដៃ" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7842,103 +7854,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ក្រុមហ៊ុន" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "នាមខ្លួន" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "នាមត្រកូល" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "អាទិសង្កេត" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "វិថី" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ប្រទេស" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "លេខតំបន់" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ទីក្រុង" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ងារ" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ឋានៈ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ទូរស័ព្ទ (ផ្ទះ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ទូរស័ព្ទ (កន្លែងធ្វើការ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ស្ថានភាព" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "បិទ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "លើ" @@ -7948,37 +7960,37 @@ msgstr "លើ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះឯកសារ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ឈ្មោះឯកសារដែលគ្មានកន្ទុយ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ផ្លូវ/ឈ្មោះឯកសារ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ផ្លូវ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ប្រភេទ" @@ -7987,25 +7999,25 @@ msgstr "ប្រភេទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8014,55 +8026,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "រ៉ូម៉ាំង (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "រ៉ូម៉ាំង (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "អារ៉ាប់ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ដូចរចនាប័ទ្មទំព័រ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" @@ -8071,13 +8083,13 @@ msgstr "អត្ថបទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "អាទិសង្កេត" @@ -8086,49 +8098,49 @@ msgstr "អាទិសង្កេត" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" @@ -8137,19 +8149,19 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ " #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ពេលវេលា" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" @@ -8158,79 +8170,79 @@ msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ប្រភេទ និងលេខ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "អត្ថបទចំណងជើង" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "លេខ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "លេខ (គ្មានបរិបទ)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "លេខ (បរិបទពេញលេញ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8239,31 +8251,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "វត្ថុ" @@ -8272,170 +8284,170 @@ msgstr "វត្ថុ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "លក្ខខណ្ឌ " #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "នោះ បើពុំនោះ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "សេចក្តីថ្លែងការណ៍ DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "អត្ថបទដែលលាក់ " #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ឈ្មោះម៉ាក្រូ " #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "សេចក្ដីយោង " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "តួអក្សរ " #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "អុហ្វសិត " #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "តម្លៃ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[អ្នកប្រើ]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ជម្រេផ្ដេក" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ជម្រេបញ្ឈរ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ទទឹង" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "កម្ពស់" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "រឹមទំព័រឆ្វេង" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "រឹមទំព័រកំពូល" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ជួរឈរ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ជួរដេក" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "មើលសៀវភៅជាមុន" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8444,1503 +8456,1503 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ជួរដេក" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "អក្សរធំដើមអត្ថបទ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ការបំបែកទំព័រ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ត្រឡប់បញ្ឈរ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ត្រឡប់ %1 ផ្ដេក" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "រចនាប័ទ្មតួអក្សរ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "រចនាប័ទ្មតួអក្សរ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ទៅបាតកថា" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ទៅបឋមកថា" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "កាត់" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ទទឹង" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ទៅកថាខណ្ឌ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ទៅទំព័រ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "តម្រឹមកណ្ដាល" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ទៅបាត" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "កំពូលបន្ទាត់" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ឆ្វេង កណ្តាល" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "បាតបន្ទាត់" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "តម្រឹមកណ្ដាល" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ខាងក្នុង" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ខាងក្រៅ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ទទឹងពេញលេញ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ជួរឈរ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "អាចកែសម្រួល ក្នុងឯកសារបានតែអាន" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ពុះ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "និង" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ពន្លឺ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ធ្វើវិញ" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "កម្រិតពណ៌" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ភាពថ្លា" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "បញ្ចូល" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "របៀបក្រាហ្វិក" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ស្តង់ដារ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ស និងខ្មៅ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ព្រាលៗ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "សម្រង់" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "គ្មានក្រឡាចត្រង្គ" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ (តែបន្ទាត់)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ (បន្ទាត់ និងតួអក្សរ)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "តាមលំហូរអត្ថបទ" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ " #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "គំនូរ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "វត្ថុបញ្ជា" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "ភាគ" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "កន្លែងចំណាំ" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ក្រាហ្វិក" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "វត្ថុ OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "ក្បាល" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "លេខយោង" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "មតិយោបល់" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ស្វែងរកម្តងទៀត" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ទំព័របន្ទាប់" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "គ្មានក្បាល " #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "ភាគថ្មី" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ទៅកន្លែងចំណាំបន្ទាប់" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "គ្មានក្បាល " #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "ភាគថ្មី" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ទៅលេខយោងបន្ទាប់" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "មតិយោបល់បន្ទាប់" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "បញ្ចូលធាតុលិបិក្រម" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ទំព័រមុន" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ទំព័រមុន" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ទៅភាគមុន" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ទៅកន្លែងចំណាំមុន" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ទៅលេខយោងមុន" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "មតិយោបល់មុន" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ទៅរូបមន្តតារាងមុន" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ទៅរូបមន្តតារាងមុនដែលមានកំហុស" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ទៅរូបមន្តតារាងបន្ទាប់ដែលមានកំហុស" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "បញ្ចូល" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "លុប" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "តារាងផ្លាស់ប្តូរ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "បានអនុវត្តរចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ជួរដេកដែលបានបញ្ចូល" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ជួរដេកដែលបានលុប" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "លេខយោងចុង" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "លេខយោង" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "លុបស្រទាប់..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ធ្វើទ្រង់ទ្រាយទំព័រ... " #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "លុបបាតកថា?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ធ្វើទ្រង់ទ្រាយបាត..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "មិនអាចបើកឯកសាររូបភាព" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "មិនអាចអានឯកសាររូបភាព" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "មិនស្គាល់ទ្រង់ទ្រាយរូបភាព" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "មិនគាំទ្រកំណែឯកសាររូបភាពនេះ ។" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "រកមិនឃើញតម្រងរូបភាព" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "មិនមានអង្គចងចាំគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីបញ្ចូលរូបភាព។" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "បញ្ចូលរូបភាព" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "មតិយោបល់ ៖" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "បញ្ចូល" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "លុប" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "កែស្វ័យប្រវត្តិ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "តារាងផ្លាស់ប្តូរ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "បានអនុវត្តរចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ទំព័រ" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ទំព័រ %p នៃ %n" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "វត្ថុ OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ជួរដេកតារាង" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ក្រឡាតារាង" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ឯកសារ HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "បន្ទាត់ខណ្ឌចែក" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "កម្រិត" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "រកមិនឃើញឯកសារ \"%1\" ក្នុងផ្លូវ \"%2\" ។" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "លិបិក្រមដែលកំណត់ដោយអ្នកប្រើ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<គ្មាន>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<គ្មាន>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ធាតុ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ឈប់ថេប" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "លេខទំព័រ" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ដើមតំណខ្ពស់" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ចុងតំណខ្ពស់" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ធាតុគន្ថនិទ្ទេស ៖" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "រចនាប័ទ្មតួអក្សរ ៖" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "ចុចព្រួញខាងឆ្វេង និងខាងស្ដាំដើម្បីជ្រើសវត្ថុបញ្ជារចនាសម្ព័ន្ធ" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "ឯកសារជម្រើស សម្រាប់លិបិក្រមតាមអក្ខរក្រម (*.sdi)" @@ -9949,286 +9961,286 @@ msgstr "ឯកសារជម្រើស សម្រាប់លិ #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "បន្ទាត់គោលនៅកំពូល " #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "បន្ទាត់គោលនៅបាត " #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "បន្ទាត់គោលកណ្តាល " #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ពុម្ព ៖" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ស៊ុម" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(រចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ ៖" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "លេខទំព័រមិនអាចត្រូវបានអនុវត្តចំពោះទំព័របច្ចុប្បន្នទេ ។ លេខគូ អាចត្រូវបានប្រើនៅលើទំព័រឆ្វេង ហើយលេខសេសនៅលើទំព័រស្ដាំ ។" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "ឯកសារមេ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "គ្មាន (កុំពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "កំណត់ទៅភាសាលំនាំដើមឡើងវិញ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ច្រើនទៀត..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "មិនអើពើ " #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ឯកសារ HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ក្នុងមួយឯកសារ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "កម្រិត" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "គ្រោង" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "បញ្ចូលលេខយោង/លេខយោងចុង" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "បានជំនួសពាក្យគន្លឹះស្វែងរក XX ដង" #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ជួរដេក" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ជួរឈរ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "បន្ត" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10237,7 +10249,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10246,140 +10258,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ចុះហត្ថលេខាដោយ" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "នាមប័ណ្ណ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "លុប" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "គុណលក្ខណៈ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ពាក្យស្វែងរក" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1448 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "ធាតុឆ្លាស់គ្នា" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ពាក្យគន្លឹះទី ១" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1450 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ពាក្យគន្លឹះទី ២" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "មតិយោបល់" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1452 +#: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ករណីដំណូច" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1456 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "តែពាក្យប៉ុណ្ណោះ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "បាទ/ចាស" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1458 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ទេ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1457 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1458 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10387,43 +10399,43 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "បើកប្រអប់ចំណងជើង ។ វាមានព័ត៌មានដូចគ្នានឹងប្រអប់ដែលអ្នកយកតាមម៉ឺនុយ %PRODUCTNAME Writer - ចំណងជើងស្វ័យប្រវត្តិនៅក្នុងប្រអប់ជម្រើស ។" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1469 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1471 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1473 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -11640,6 +11652,30 @@ msgctxt "bibliofragment|pagecb" msgid "Page" msgstr "" +#. bTVGA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157 +msgctxt "bibliofragment|targettype0" +msgid "Open Display URL" +msgstr "" + +#. YUAGE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:158 +msgctxt "bibliofragment|targettype1" +msgid "Open Target URL" +msgstr "" + +#. zyLPQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159 +msgctxt "bibliofragment|targettype2" +msgid "None" +msgstr "" + +#. cbQHF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160 +msgctxt "bibliofragment|targettype3" +msgid "Jump to Bibliography Table Row" +msgstr "" + #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" @@ -21922,199 +21958,199 @@ msgid "New User Index" msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើថ្មី" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5708 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5722 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5827 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6893 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6978 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7677 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7691 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7761 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7775 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8676 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8690 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8761 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8775 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9626 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9697 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9711 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10840 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10854 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10938 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12164 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12261 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13566 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13580 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13673 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13687 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14554 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14639 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15404 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15418 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15508 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15522 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15939 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15953 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16021 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16035 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16829 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16843 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16913 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16927 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16970 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16984 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17044 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17058 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17991 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18005 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18075 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18089 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -25793,15 +25829,15 @@ msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject" msgid "Position" msgstr "" -#. FfR3D +#. qxoiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111 -msgctxt "pagenumberdlg|liststore2" +msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Top of page (Header)" msgstr "" -#. pMPmg +#. G7aWi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112 -msgctxt "pagenumberdlg|liststore2" +msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Bottom of page (Footer)" msgstr "" @@ -25823,21 +25859,21 @@ msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Alignment" msgstr "" -#. U5AmY +#. XEkoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153 -msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Left" msgstr "" -#. UBNDo +#. s8FsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154 -msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Center" msgstr "" -#. NXiPE +#. Pmvsv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 -msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Right" msgstr "" @@ -25847,50 +25883,50 @@ msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo" msgid "Align page number in page footer or header." msgstr "" -#. eAnbq +#. ij6L3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171 -msgctxt "numberingoptionspage|mirrorCheckbox" +msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox" msgid "Mirror on even pages" msgstr "" -#. TBSiz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:179 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|mirrorCheckbox" +#. gr98T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:180 +msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox" msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements" msgstr "" #. ddnjH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:192 msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox" msgid "Include page total" msgstr "" #. EHbmr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox" msgid "Also insert the total number of pages" msgstr "" #. mFDFf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:218 msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. zBZCW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Number format" msgstr "" -#. BNXjE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:244 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" +#. xuA2n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:245 +msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." msgstr "" #. LUsGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:272 msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" msgid "Preview" msgstr "" diff --git a/source/km/vcl/messages.po b/source/km/vcl/messages.po index 4d0a1e26a4e..b1f6097db55 100644 --- a/source/km/vcl/messages.po +++ b/source/km/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1109,6 +1109,12 @@ msgctxt "STR_SKIPPED" msgid "Skipped Tests: %1" msgstr "" +#. Pjkxs +#: vcl/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" +msgid "There are unsaved documents" +msgstr "" + #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names #: vcl/inc/units.hrc:28 |