aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po')
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po563
1 files changed, 563 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po
new file mode 100644
index 00000000000..241b36083e1
--- /dev/null
+++ b/source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -0,0 +1,563 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/app
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ku\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_FORM\n"
+"string.text"
+msgid "Create Form in Design View..."
+msgstr "Di Şiklê Sêwinar ê (dîzayn) da Form Biafirîne..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Use Wizard to Create Form..."
+msgstr "Bi Bikaranîna Rêberê Form Biafirîne..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Use Wizard to Create Report..."
+msgstr "Bi Bikaranîna Rêberê Rapor Biafirîne..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_REPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Create Report in Design View..."
+msgstr "Di Şiklê Sêwinar ê (dîzayn) da Form Biafirîne..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Create Query in Design View..."
+msgstr "Di Şiklê Sêwinar ê (dîzayn) da Lêpirsîn Biafirîne..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n"
+"string.text"
+msgid "Create Query in SQL View..."
+msgstr "Di Şiklê SQL yê da Jêpirsîn Biafirîne..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Use Wizard to Create Query..."
+msgstr "Bi Bikaranîna Rêberê Jêpirsîn Biafirîne..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Create Table in Design View..."
+msgstr "Di Şiklê Sêwinar ê (dîzayn) da Tablo Biafirîne..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Use Wizard to Create Table..."
+msgstr "Bi Bikaranîna Rêberê Tablo Biafirîne..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Create View..."
+msgstr "Bergeh Biafirîne..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORMS_CONTAINER\n"
+"string.text"
+msgid "Forms"
+msgstr "Form"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORTS_CONTAINER\n"
+"string.text"
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapor"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_NEW\n"
+"SID_APP_NEW_FORM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Form..."
+msgstr "Forma..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_NEW\n"
+"SID_APP_NEW_REPORT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Report..."
+msgstr "Rapor..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_NEW\n"
+"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "View (Simple)..."
+msgstr "Dîtin (Hesan)..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Paste Special..."
+msgstr "Bi Taybetî Pêveke..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Jêbirin"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Nav guherandin"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Sererastkirin"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit in SQL View..."
+msgstr "Bi Dîtina SQL Sererast Bike..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_OPEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Veke"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Create as View"
+msgstr "Wek Bergeh Biafirîne"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Form Wizard..."
+msgstr "Sêhirbaza Formê..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Report..."
+msgstr "Rapor..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Report Wizard..."
+msgstr "Sêhirbaza Raporê..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_SELECTALL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Select All"
+msgstr "Hemûyî Hilbijêre"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
+"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Taybetmendî"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
+"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Connection Type..."
+msgstr "Cureyê Girêdanê"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
+"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Advanced Settings..."
+msgstr "Mîhengên Pêşketî"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"MN_PROPS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Database"
+msgstr "~Danegeh"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
+msgstr "Hûn dixwazin jêdera daneya '%1' jê bibin?"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_APP_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid " - %PRODUCTNAME Base"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
+msgstr "Sêhêrbaz, dema afirandina raporê da hewce bike ewê ji we ra rêberiye bike."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "Bi nasandina çavkanî, kontrolkirin û taybetiyên kontrolkirina qeydan formek biafirîne."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "Bi nasandina çavkanî, kontrolkirin û taybetiyên kontrolkirina qeydan formek biafirîne."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
+msgstr "Sêhêrbaz, dema afirandina formê da hewce bike ewê ji we ra rêberiye bike."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
+msgstr "Ji bo rêzkirinê û grûpkirinê bi nasandina fîltran, tabloyên têketiyan, navê gastînan û taybetiyan jêpirsînek biafirîne."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
+"string.text"
+msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
+msgstr "Rasta rast bi nivîsandina fermana SQL yê lêpirsînek biafirîne."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
+msgstr "Sêhêrbaz, dema afirandina lêpirsînê da hewce bike ewê ji we ra rêberiye bike."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
+msgstr "Wek teşeya daneyan, bi nasandinda nav û taybetiyên jî tabloyek biafirîne."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
+msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
+msgstr "Ji bo afirandinda tabloye, ji nav mînakên tabloyen we ên kesî, taybet an jî ji ên kar hilbijêrin."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
+msgstr "Bi kivşkirina navê tablo û cîhên hûn dixwazin bixwûye bergehek biafirîne."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
+msgid "Opens the view wizard"
+msgstr "Rêberê bergehê ve dike"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DATABASE\n"
+"string.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Danegeh"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TASKS\n"
+"string.text"
+msgid "Tasks"
+msgstr "Peywir"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Rave"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pêşdîtin"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DISABLEPREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Disable Preview"
+msgstr "Pêşdîtinê Neçalak bike"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"APP_SAVEMODIFIED\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"The database has been modified.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"Danegirt hat guherandin.\n"
+"Hûn dixazin guhertina qeyd bikin?"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"APP_CLOSEDOCUMENTS\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"The connection type has been altered.\n"
+"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
+"\n"
+"Do you want to close all documents now?"
+msgstr ""
+"Şiklê girêdanê hat guhertin.\n"
+"Ji bo ku guhertin bibandor bibe pêwîste hemû, form, rapor, lêpirsîn were girtin.\n"
+"\n"
+"Hûn dixwazin hemû belgeyan bigrin?"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
+"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "None"
+msgstr "Tu yek"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
+"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Document Information"
+msgstr "Agahiya Belgeyê"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
+"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Belge"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORM\n"
+"string.text"
+msgid "Form"
+msgstr "Form"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Report"
+msgstr "Rapor"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "F~orm name"
+msgstr "Navê F~orm"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_RPT_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Report name"
+msgstr "~Navê Raporê"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FOLDER_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "F~older name"
+msgstr "~Navê peldankê"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n"
+"string.text"
+msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
+msgstr "Di belgeyê de form û raporên bi makroyên çalkirî hene."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
+"\n"
+"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
+"\n"
+"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
+msgstr ""
+"Makro divê di belgeya danegeh de çalkirî be.\n"
+"\n"
+"Hun dikarin belgeya xwe wek yê berê bikar bînin, lê dîsa jî, veguhastina makroyan tê pêşniyarkirin. Ji bo vê karê hêmana pêşek 'Amûr / Veguhastina Makroyab ...' dê alîkariya we bike.\n"
+"\n"
+"Heta ku veguhastina bidawî nebe hun nikarin makroyan di belgeya danegeh de çal bikin."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n"
+"string.text"
+msgid "Embedded database"
+msgstr "Danegeha çalkirî"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n"
+"string.text"
+msgid "You cannot select different categories."
+msgstr "Hun nikarin kategoriyên cuda hilbijêrin."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Unsupported object type found ($type$)."
+msgstr "Cureya biresera hate dîtin ($type$) nayê piştgirîdan."