diff options
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/uno.po')
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/uno.po | 120 |
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/uno.po new file mode 100644 index 00000000000..d068f33c85d --- /dev/null +++ b/source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -0,0 +1,120 @@ +#. extracted from dbaccess/source/ui/uno +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:50+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n" +"string.text" +msgid "The destination database does not support views." +msgstr "Danegeha hedef piştgirî nade dîtinan." + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n" +"string.text" +msgid "The destination database does not support primary keys." +msgstr "Danegeha hedef piştgirî nade mifteyên seretayî." + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n" +"string.text" +msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" +msgstr "tu ravekerê gihîştina dane nehat dîtin, an jî tu ravekerê gihîştina dane nekarî agahiyên hewce peyde bike" + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n" +"string.text" +msgid "Only tables and queries are supported at the moment." +msgstr "Niha vê demê tenê tablo û lêpirsîn tên piştgirîdan." + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n" +"string.text" +msgid "The copy source's result set must support bookmarks." +msgstr "Koma encam ya kopiya çavkanî divê piştgirî bide bijareyan." + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." +msgstr "Cureya stûna çavkanî ($type$) ya li cihê stûnê $pos$ nayê piştgirîdan." + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Illegal number of initialization parameters." +msgstr "Hejmara parametreyên destpêkirinê ya qedexe." + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n" +"string.text" +msgid "An error occurred during initialization." +msgstr "Demê destpêkirinê de çewtiyek çêbû." + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n" +"string.text" +msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." +msgstr "Mîhenga di revekerê kopiya çavkanî de nayê piştgirîdan: $name$." + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n" +"string.text" +msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." +msgstr "Ji bo jibergirtina lêpirsînekî, girêdana we divê bikaribe lêpirsînan peyde bike." + +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n" +"string.text" +msgid "The given interaction handler is invalid." +msgstr "Xebatkara hevbandorî ya hatiye dayîn nederbasar e." + +#: dbinteraction.src +msgctxt "" +"dbinteraction.src\n" +"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n" +"string.text" +msgid "~Remember password until end of session" +msgstr "~Heta dawiya danişînê nasnavê bibîr bîne" + +#: dbinteraction.src +msgctxt "" +"dbinteraction.src\n" +"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n" +"string.text" +msgid "~Remember password" +msgstr "Nasnavê ~bibîr bîne" |