diff options
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/scaddins/source/datefunc.po')
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/scaddins/source/datefunc.po | 412 |
1 files changed, 412 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/scaddins/source/datefunc.po b/source/kmr-Latn/scaddins/source/datefunc.po new file mode 100644 index 00000000000..b84f59f7856 --- /dev/null +++ b/source/kmr-Latn/scaddins/source/datefunc.po @@ -0,0 +1,412 @@ +#. extracted from scaddins/source/datefunc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:51+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" +msgstr "Di dewrekî taybet de hejmara hefteyan hisab dike" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Dîroka destpêkê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "First day of the period" +msgstr "roja destpêka pêvajoyê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End date" +msgstr "Dîroka dawî" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Last day of the period" +msgstr "Roja dawî ye pêvajoyê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Cure" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." +msgstr "Cureyê hisabkirinê: Cure=0 tê wateya navbera demê, Cure=1 tê wateya hefteyên salnameyê." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Determines the number of months in a specific period." +msgstr "Di dewrekî taybet de hejmara mehan diyar dike." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Dîroka destpêkê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "First day of the period." +msgstr "roja destpêka pêvajoyê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End date" +msgstr "Dîroka dawî" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Last day of the period." +msgstr "Roja dawî ye pêvajoyê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Cure" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." +msgstr "Cureyê hisabkirinê: Cure=0 tê wateya navbera demê, Cure=1 tê wateya mehên salnameyê." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the number of years in a specific period." +msgstr "Di dewrekî taybet de hejmara salan hisab dike." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Dîroka destpêkê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "First day of the period" +msgstr "roja destpêka pêvajoyê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End date" +msgstr "Dîroka dawî" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Last day of the period" +msgstr "Roja dawî ye pêvajoyê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Cure" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." +msgstr "Cureyê hisabkirinê: Cure=0 tê wateya navbera demê, Cure=1 tê wateya salên salnameyê." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." +msgstr "Heke dîrok ya rojekî sala zêde be 1 (TRUE) dide, heke nebe 0 (FALSE) dide." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Dîrok" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "kîjan roja bixwazî ji salê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" +msgstr "Hejmara rojên mehê dide yê ku têketina dîrokê çêbûye" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Dîrok" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Any day in the desired month" +msgstr "Kîjan roja bixwazî ji mehê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." +msgstr "Hejmara rojên salê dide yê ku têketina dîrokê çêbûye." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Dîrok" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "kîjan roja bixwazî ji salê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" +msgstr "Hejmara hefteyên salê dide yê ku têketina dîrokê çêbûye" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Dîrok" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "kîjan roja bixwazî ji salê" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" +msgstr "Bi algorîtma ROT13 re nivîsekî şîfre dike an jî şîfreya heyî radike" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Nivîs" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" +msgstr "Nivîsa tê bê şîfrekirin an nivîs jixwe şîfrekiriye" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n" +"string.text" +msgid "WEEKS" +msgstr "HEFTE" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n" +"string.text" +msgid "MONTHS" +msgstr "MEH" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n" +"string.text" +msgid "YEARS" +msgstr "SAL" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n" +"string.text" +msgid "ISLEAPYEAR" +msgstr "SALAZÊDE" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n" +"string.text" +msgid "DAYSINMONTH" +msgstr "ROJÊNMEHÊ" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n" +"string.text" +msgid "DAYSINYEAR" +msgstr "ROJÊNSALÊ" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n" +"string.text" +msgid "WEEKSINYEAR" +msgstr "HEFTEYÊNSALÊ" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_Rot13\n" +"string.text" +msgid "ROT13" +msgstr "ROT13" |