aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kmr-Latn/svtools/source/java.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/svtools/source/java.po')
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svtools/source/java.po18
1 files changed, 14 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/svtools/source/java.po b/source/kmr-Latn/svtools/source/java.po
index b62ecf818d7..5c263d46378 100644
--- a/source/kmr-Latn/svtools/source/java.po
+++ b/source/kmr-Latn/svtools/source/java.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1356522697.0\n"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
@@ -25,22 +26,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "%PRODUCTNAME ji bo ku karibe vê peywirê bi cih bîne pêdiviya wê bi Nêvenga Xebitandina Javayê (JRE) heye. Ji kerema xwe JREyekê bar bikin û %PRODUCTNAME yê ji nû ve bide destpêkirin."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Avakirina %PRODUCTNAME hate guherin. Amûr-Bijartek-%PRODUCTNAME-Java de di binê javayê de, nêvenga Javayê ya ku tu dixwazî bi %PRODUCTNAME re bixebitinê hilbijêre."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Avakirina %PRODUCTNAME hate guherin. Amûr-Bijartek-%PRODUCTNAME-Java de di binê javayê de, nêvenga Javayê ya ku tu dixwazî bi %PRODUCTNAME re bixebitinê hilbijêre."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"QBX_JAVADISABLED\n"
@@ -49,22 +53,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "%PRODUCTNAME ji bo ku karibe vê peywirê bi cih bîne pêdiviya wê bi Nêvenga Xebitandina Javayê (JRE) heye. Teva vê yekê jî xebitandina JRE hatiye xebitandin. Tu dixwazî bikaranîna JREyê çalak bike."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ji bo ku karibe vê peywirê bi cih bîne pêdiviya wê bi Nêvenga Xebitandina Javayê (JRE) heye. JREya hatiye hilbijartin jî xerabe ye. Ji kerema xwe guhertoyeke din hilbijêrin an jî JREyekedin lê bar bikin û Amûr - Bijartek-%PRODUCTNAME ji binê Javayê wê hilbijêrin."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ji bo ku karibe vê peywirê bi cih bîne pêdiviya wê bi Nêvenga Xebitandina Javayê (JRE) heye. JREya hatiye hilbijartin jî xerabe ye. Ji kerema xwe guhertoyeke din hilbijêrin an jî JREyekedin lê bar bikin û Amûr - Bijartek-%PRODUCTNAME ji binê Javayê wê hilbijêrin."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgid "JRE Required"
msgstr "JRE Pêwist e"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgid "Select JRE"
msgstr "JRE Hilbijêre"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgid "Enable JRE"
msgstr "JRE Çalak"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"