aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po5457
1 files changed, 5457 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..8bade7a897e
--- /dev/null
+++ b/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -0,0 +1,5457 @@
+#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ku\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135209.0\n"
+
+#: abstractdialog.ui
+msgctxt ""
+"abstractdialog.ui\n"
+"AbstractDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create AutoAbstract"
+msgstr "Kurtasiyek otomatîk ava bike"
+
+#: abstractdialog.ui
+msgctxt ""
+"abstractdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Included outline levels"
+msgstr "Asta bêşên ku tev lê hatiyê kirin"
+
+#: abstractdialog.ui
+msgctxt ""
+"abstractdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraphs per level"
+msgstr ""
+
+#: abstractdialog.ui
+msgctxt ""
+"abstractdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
+msgstr "Candar hejmarek paragrafên hilbijartî ji astên xeta bingehîn dihewîne"
+
+#: abstractdialog.ui
+msgctxt ""
+"abstractdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Taybetmendî"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"AsciiFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "ASCII Filter Options"
+msgstr "Vebijarkên Fîltrya ASCII"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character set"
+msgstr "_Koma Karekteran"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"fontft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default fonts"
+msgstr "Cûreyên nivîsên standard"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"languageft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lan_guage"
+msgstr "_Ziman"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paragraph break"
+msgstr "Dawiya Paragrafê"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"crlf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_CR & LF"
+msgstr "_CR & LF"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"cr\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_R"
+msgstr "C_R"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"lf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_LF"
+msgstr "_LF"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Taybetmendî"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"AutoFormatTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "TeşekirinaBixweber"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Nav Biguherîne"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Teşe"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"numformatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number format"
+msgstr "~Teşeya hejmarê"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Sînor"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"fontcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Cûrenivîs"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"patterncb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Nîgar"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"alignmentcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Hîzakirin"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Teşekirin"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"AutoTextDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr "NivîsaOtomatîk"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Lêzêdekirin"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"autotext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoTe_xt"
+msgstr "NivîsaOtomatîk"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"categories\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cat_egories..."
+msgstr ""
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"path\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Path..."
+msgstr "Rêya daneyê..."
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"relfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File System"
+msgstr ""
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"relnet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Inter_net"
+msgstr ""
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save links relative to"
+msgstr "Girêdanên dîmenayî tomar bike:"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"inserttip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
+msgstr "Dema têketinê da domahîka navan wek pêşniyar rava bike"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nav"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"shortnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"othered-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Celeb"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nû"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"newtext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nû (tenê nivîs)"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopî bike"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "Biguherîne"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"replacetext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Cîh biguherîne tenê nivîs)"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Ji Nû Ve Binavîne..."
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Jê Bibe"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sererast bike"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"import\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Veguhezîne _hundir..."
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"BibliographyEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bibliography Entry"
+msgstr "Têketana Çavkanî Lê zêde bike"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Têxe"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Bi~guherîne"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Nivîskar"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Sernav"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Short name"
+msgstr "Navê kin"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"frombibliography\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From bibliography database"
+msgstr "Ji ~danegeha çavkanî"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"fromdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From document content"
+msgstr "Ji naveroka belgeyê"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Têketan"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"BulletsAndNumberingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Numrekirin û Nîşanên Xala"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"user\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Rakirin"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Tune bike"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"bullets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Nîşanên Xala"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"singlenum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "Cûreyê numrekirinê"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"outlinenum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Xêza bingehîn"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"graphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafîk"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Cih"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Vebijêrk"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"CaptionOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Caption options"
+msgstr ""
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Level"
+msgstr "_Ast"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Separator"
+msgstr "_Veqetandêr"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr "Bêş bêş sernivîsan numre dike"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character style"
+msgstr "Şêwaza karakteran"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"border_and_shadow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply border and shadow"
+msgstr "Kêlek û sî kirine _bisepîne"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr "Teşekirina cure û kategoriyê"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr "Rêza sernavê"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Sernivîs"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category first"
+msgstr "Pêşî kategorî"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbering first"
+msgstr "Pêşî hejmarkirin"
+
+#: characterproperties.ui
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"CharacterPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Karakter"
+
+#: characterproperties.ui
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Cûrenivîs"
+
+#: characterproperties.ui
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"fonteffects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efektên Curenivîsî"
+
+#: characterproperties.ui
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Cih"
+
+#: characterproperties.ui
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"asianlayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Nişteciha Asyayî"
+
+#: characterproperties.ui
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hîperlînk"
+
+#: characterproperties.ui
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Zemîn"
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label36\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label37\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nav"
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"textft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Nivîs"
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label39\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame"
+msgstr "~Çarçeva Hedef"
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"eventpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Events..."
+msgstr "~Bûyer..."
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"urlpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bigere..."
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hîperlînk"
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label34\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visited links"
+msgstr "Girêdana ku hatiye ziyaretkirin"
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "Girêdana ku nehatiye ziyaretkirin"
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character styles"
+msgstr "Şêweyên tîpan"
+
+#: columndialog.ui
+msgctxt ""
+"columndialog.ui\n"
+"ColumnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Sitûn"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Sitûn"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"applytoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply to"
+msgstr "_Bisepîne"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"balance\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
+msgstr "Naverokê bi awayek hevgirtî li sitûnan belav bike"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"textdirectionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _direction"
+msgstr "Beralîkarina Nivîsê"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Mîheng"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"columnft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Sitûn"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Firehî"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"distft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Navber"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"autowidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto_Width"
+msgstr "_FirehiyaOtomatîk"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width and Spacing"
+msgstr ""
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"linestyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "St_yle"
+msgstr "_Teşe"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"linewidthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr "_Firehî"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineheightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight"
+msgstr "_Bilindahî"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr "_Rewş"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"linecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Reng"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineposlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Jor"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineposlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Hatiye ortekirin"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineposlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Jêr"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator line"
+msgstr "Xêza Kevaneyê"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Çep-ber-bi-Rast"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Rast-ber-bi-Çep"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Mîhengên bireserê superordinate bikarbîne"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Hilbijartin"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Current Section"
+msgstr "Hilbijartin derbazbar"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Selected section"
+msgstr "Beşa hatiye hilbijartin"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Çarçove"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Page Style: "
+msgstr "Şêwaza Rûpelê: "
+
+#: columnwidth.ui
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"ColumnWidthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Firehiya sitûnê"
+
+#: columnwidth.ui
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Sitûn"
+
+#: columnwidth.ui
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Firehî"
+
+#: columnwidth.ui
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Firehî"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"ConvertTextTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Table to Text"
+msgstr "Tabloyê veguherîne nivîsê"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"othered\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"othered-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"other\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Other:"
+msgstr "Yên din"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"semicolons\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Semicolons"
+msgstr "~Xalebêhnok"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"paragraph\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Hilfirîn"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"keepcolumn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Equal width for all columns"
+msgstr "Heman firehî ji bo hemû sitûnan"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separate text at"
+msgstr "Nivîsê cuda bike:"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"headingcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "Sernivîs"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"repeatheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat heading"
+msgstr "Sernivîsê dubare bike"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"dontsplitcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't split table"
+msgstr "Tabloyê neşikêne"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Sînor"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The first "
+msgstr ""
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "rêzik"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"autofmt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat..."
+msgstr "Auto~Format..."
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Vebijêrk"
+
+#: createauthorentry.ui
+msgctxt ""
+"createauthorentry.ui\n"
+"CreateAuthorEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Define Bibliography Entry"
+msgstr "Têketana çavkaniyê bide nasîn"
+
+#: createauthorentry.ui
+msgctxt ""
+"createauthorentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry data"
+msgstr "Têketina daneyê"
+
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt ""
+"documentfontspage.ui\n"
+"embedFonts\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Embed fonts in the document"
+msgstr ""
+
+#: dropdownfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"dropdownfielddialog.ui\n"
+"DropdownFieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Choose Item: "
+msgstr "Cîhê têketinê "
+
+#: dropdownfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"dropdownfielddialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Sererastkirin"
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"EditCategoriesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Categories"
+msgstr "Kategoriya serrast bike"
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename"
+msgstr "Ji nû ve bi_navîne"
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection list"
+msgstr "Lîsta hilbijartinê"
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"group\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Rêç"
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Celeb"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"EditSectionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Sections"
+msgstr "Bêşa Serrast bike"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr "Beş"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link"
+msgstr "_Lînk"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"dde\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DD_E"
+msgstr "DD_E"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"file\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"sectionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Section"
+msgstr "Bêş"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"filenameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File name"
+msgstr "_Navê pelî"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"ddeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DDE _Command"
+msgstr ""
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link"
+msgstr "Lînk"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"protect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Protected"
+msgstr "_Parastî"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"withpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wit_h password"
+msgstr "Bi Şîfrê"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Write protection"
+msgstr "Parastina nivîsandinê"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"hide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Veşêre"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"conditionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_With Condition"
+msgstr "_Bimerc"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Veşêre"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"editinro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_ditable in read-only document"
+msgstr "Belgeya tenê-xwendin dikare were s_erast kirin"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Taybetmendî"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Hejmarkirin"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Berê"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"offset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Ji vir dest pê bike"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Dû re"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autonumbering"
+msgstr "NumrekirinaOtomatîk"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"pagestyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Rûpel"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Teşe"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text area"
+msgstr "Cîhê~nivîse"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote area"
+msgstr "Cîhê nota dawiyê"
+
+#: endnotepage.ui
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Şêwazên Karakteran"
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"ExchangeDatabasesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Exchange Databases"
+msgstr "Guherina Database"
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"define\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Define"
+msgstr "Bide nasîn"
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Databases in Use"
+msgstr "Database yê tê bikaranîn"
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Available Databases"
+msgstr ""
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bigere..."
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
+"Use the browse button to select a database file."
+msgstr ""
+"Vê diyalogê ji bo bicihkirina danegiranên ku tu di pela xwe de dixebitînî bikar bîne. her carê tu dikarî bi tenê yekê biguherînî. destnîşankirina piralî ji lîsteya aliyê çepê dibe.\n"
+"Ji bo hilbijartina pela danegirê bişkoja pêşkêşker bikar bîne."
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Exchange databases"
+msgstr "Danegehê biguhere"
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database applied to document:"
+msgstr "Danegehên bi belgeya tê bikaranîn:"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"maxheightpage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Not larger than page area"
+msgstr "_ji cîhê rûpelê girtir nîne"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"maxheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum footnote _height"
+msgstr "Zêdetir _bilindahiya jêrenotan"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Space to text"
+msgstr "Dûrahiya ji nivîsê"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote area"
+msgstr "Cihê jêrenotan"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr "_Rewş"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Style"
+msgstr "_Şêwaz"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Thickness"
+msgstr ""
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Reng"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Length"
+msgstr "_Dirêjayî"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing to footnote contents"
+msgstr "_Dûrbûna ji naveroka jêrenotan"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"position\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Çep"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"position\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Hatiye ortekirin"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"position\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Rast"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator line"
+msgstr "Xêza Kevaneyê"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Hejmarkirin"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Counting"
+msgstr "~Hijmartin"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Berê"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Cih"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"offset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Ji vir dest pê bike"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Dû re"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pospagecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of page"
+msgstr "~Dawiya rûpelê"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"posdoccb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of document"
+msgstr "Dawiya ~belgeyê"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autonumbering"
+msgstr "NumrekirinaOtomatîk"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pagestyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Rûpel"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Teşe"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text area"
+msgstr "Cîhê~nivîse"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote area"
+msgstr "Cihê jêrenotan"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Şêwazên Karakteran"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of footnote"
+msgstr "Da~wiya jêrenotê"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start of next page"
+msgstr "Di rûpela dû da"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Continuation notice"
+msgstr "Hişyariya berdewamiyê"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per page"
+msgstr "Ji bo her rûpelê"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per chapter"
+msgstr "Ji bo her bêşê"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per document"
+msgstr "Ji bo her belgeyê"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nav"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "W_idth"
+msgstr "F_irehî"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"relwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relati_ve"
+msgstr "Dîmenayî"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label45\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Taybetmendî"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"leftft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lef_t"
+msgstr "Ç_ep"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"rightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ri_ght"
+msgstr "Ra_st"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"aboveft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Above"
+msgstr "_Li Ser"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"belowft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Below"
+msgstr "Li Bin"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label46\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Navber"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"full\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "_Bixweber"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"left\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Çep"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"fromleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From left"
+msgstr "_Ji çep"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"right\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_ight"
+msgstr "R_ast"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"center\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Center"
+msgstr "_Navend"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"free\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Manual"
+msgstr "_Rêber"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label43\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Hîzakirin"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label53\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _direction"
+msgstr "Beralîkarina Nivîsê"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label44\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties "
+msgstr ""
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Çep-ber-bi-Rast"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Rast-ber-bi-Çep"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Mîhengên bireserê superordinate bikarbîne"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"IndexEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr "Têketana pêristê lêzêde bike"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Têxe"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Pêrist"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"new\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "New User-defined Index"
+msgstr "New User-defined Index"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Têketan"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"key1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1st key"
+msgstr "1. Mifte"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"key2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd key"
+msgstr "2.Mifte"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"levelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Ast"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"mainentrycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Main entry"
+msgstr "~Maketêketin"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"applytoallcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply to all similar texts"
+msgstr ""
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"searchcasesensitivecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "Ji tîpa mezin/piçûk ra wekhev bihîsyar"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"searchcasewordonlycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Whole words only"
+msgstr "Tenê peyvên ~temam"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic0ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Xwendina fonetîk"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Xwendina fonetîk"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Xwendina fonetîk"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Hilbijartin"
+
+#: inputfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"inputfielddialog.ui\n"
+"InputFieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Input Field"
+msgstr "Qada Têketinê"
+
+#: inputfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"inputfielddialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Sererastkirin"
+
+#: insertbookmark.ui
+msgctxt ""
+"insertbookmark.ui\n"
+"InsertBookmarkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bookmark"
+msgstr "Nîşana Nivîsa li navberê zêde Bike"
+
+#: insertbookmark.ui
+msgctxt ""
+"insertbookmark.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Jêbirin"
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"BreakDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Break"
+msgstr "Awa lê zêde bike"
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"linerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line break"
+msgstr "Dawiya r~êzikê"
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"columnrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column break"
+msgstr "Dawiya ~sitûnê"
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"pagerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page break"
+msgstr "Dawiya ~rûpelê"
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Teşe"
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"pagenumcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr "~Numra rûpelê biguherîne"
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Cure"
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Ne yek]"
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"InsertCaptionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Caption"
+msgstr ""
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Sernivîs"
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"numbering_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Hejmarkirin"
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"separator_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Veqetîner"
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"position_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Cih"
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"separator_edit\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"num_separator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering separator"
+msgstr "Veqetînerê hejmarkirinê"
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"num_separator_edit\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid ". "
+msgstr ""
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Celeb"
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Taybetmendî"
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pêşdîtin"
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "Vebijêrk..."
+
+#: insertcaption.ui
+msgctxt ""
+"insertcaption.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Ne yek]"
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"InsertFootnoteDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Footnote/Endnote"
+msgstr "Jêrenot/Nota dawîn lê zêde bike"
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Bixweber"
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"character\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Karakter"
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"characterentry-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Karakter"
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"choosecharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Choose ..."
+msgstr ""
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Hejmarkirin"
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Jêrenot"
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr "NîşeyaDawî"
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Cure"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr "Belgename Lê zêde Bike"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr "Cûreya Skrîptê"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr "Bigere..."
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Nivîs"
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"InsertTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Etîket Lêzêde Bike"
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Têxe"
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nav:"
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Columns:"
+msgstr ""
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rows:"
+msgstr ""
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Giştî"
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"headercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr "Sernivîs"
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border"
+msgstr "Sînor"
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"dontsplitcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don’t _split table over pages"
+msgstr ""
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatheaderafter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading Ro_ws:"
+msgstr ""
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"autoformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto_Format"
+msgstr "TeşekirinaBixweber"
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Vebijêrk"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"LineNumberingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr "Numrekirina rêzika"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"shownumbering\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show numbering"
+msgstr "Numrekirinê xwûyange bike"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"characterstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Teşeya ~Tîpan"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"format\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Teşe"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Cih"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Navber"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"interval\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interval"
+msgstr "Navber"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"intervallines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "lines"
+msgstr "Rêzikan"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"view\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Dîtin"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Nivîs"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"every\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every"
+msgstr "her"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"lines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "Rêzik"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"separator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Veqetîner"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"blanklines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blank lines"
+msgstr "Rêzikên vala"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"linesintextframes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines in text frames"
+msgstr "Rêzikên di hundirê çarçeva nivîsê da"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"restarteverynewpage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart every new page"
+msgstr "~Di her rûpela nû da di serî da bide destpêk kirin"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Count"
+msgstr "Bihijmêre"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Çep"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Rast"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner"
+msgstr "Hundir"
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outer"
+msgstr "Der"
+
+#: mergetabledialog.ui
+msgctxt ""
+"mergetabledialog.ui\n"
+"MergeTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Merge Tables"
+msgstr "Tabloyan Bike Yek"
+
+#: mergetabledialog.ui
+msgctxt ""
+"mergetabledialog.ui\n"
+"prev\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Join with _previous table"
+msgstr "Bi tabloya _berê re bike yek"
+
+#: mergetabledialog.ui
+msgctxt ""
+"mergetabledialog.ui\n"
+"next\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Join with _next table"
+msgstr "Bi tabloya _dû re bike yek"
+
+#: mergetabledialog.ui
+msgctxt ""
+"mergetabledialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+#: newuserindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"newuserindexdialog.ui\n"
+"NewUserIndexDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create New User-defined Index"
+msgstr "Avakirina pêristeke nû ya naskirî ji alî bikarhiner ve"
+
+#: newuserindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"newuserindexdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nav"
+
+#: newuserindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"newuserindexdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New user index"
+msgstr "Pêrista bikarhinêrê/a nû"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"NumberingNameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save As"
+msgstr "Cuda tomar bike"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Teşe"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Bêsernav 1"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Bêsernav 2"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Bêsernav 3"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Bêsernav 4"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Bêsernav 5"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Bêsernav 6"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Bêsernav 7"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Bêsernav 8"
+
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Bêsernav 9"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelFT_OUTLINE_LEVEL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline level:"
+msgstr ""
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Body text"
+msgstr "Gewdê Nivîsê"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 1"
+msgstr "Asta 1"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 2"
+msgstr "Asta 2"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 3"
+msgstr "Asta 3"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 4"
+msgstr "Asta 4"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 5"
+msgstr "Asta 5"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 6"
+msgstr "Asta 6"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 7"
+msgstr "Asta 7"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 8"
+msgstr "Asta 8"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 9"
+msgstr "Asta 9"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 10"
+msgstr "Asta 10"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelOutline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Xêza bingehîn"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelFT_NUMBER_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numbering style:"
+msgstr ""
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_NUMBER_STYLE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Tune"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_NEW_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_estart at this paragraph"
+msgstr "Bi vî paragrafê car _destpê bike"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_NUMBER_NEW_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_tart with:"
+msgstr ""
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Hejmarkirin"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_COUNT_PARA\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Include this paragraph in line numbering"
+msgstr "Rêzikên vî paragrafê _jî numre bike"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_RESTART_PARACOUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rest_art at this paragraph"
+msgstr "_Car di vî rêzikê da destpê bike"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelFT_RESTART_NO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start with:"
+msgstr ""
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelLINE_NUMBERING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Bihejmarkirina rêzikan"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"OutlineNumberingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Karakter"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"user\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format"
+msgstr "_Teşe"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"numbering\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Hejmarkirin"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Cih"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Bêsernav 1"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Bêsernav 2"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Bêsernav 3"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Bêsernav 4"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Bêsernav 5"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Bêsernav 6"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Bêsernav 7"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Bêsernav 8"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Bêsernav 9"
+
+#: outlinenumbering.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"saveas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _As..."
+msgstr "_Cuda Tomar Bike..."
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Ast"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "Şêwaza Paragraf"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Numre"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Teşeya ~Tîpan"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"sublevelsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "Astên jêr nîşan bide"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Veqetîner"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Berê"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Dû re"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Ji vir dest pê bike"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Hejmarkirin"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Ast"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numfollowedby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "Hejmar piştî"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"num2align\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Alignment"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"alignedat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "Hîzakirî li"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"indentat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "Çalik li"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"at\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
+msgstr "li"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"indent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Kûrt"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"relative\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numberingwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "Firehiya numredayinê"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numdist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numalign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering alignment"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "Pozîsyon û valahî"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Çep"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Hatiye ortekirin"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Rast"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "Rawesteka hilfirîne"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Navber"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ne tiştek"
+
+#: previewzoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"previewzoomdialog.ui\n"
+"PreviewZoomDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Multiple Pages"
+msgstr "Pirrûpel"
+
+#: previewzoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"previewzoomdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rows"
+msgstr "Rêzik"
+
+#: previewzoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"previewzoomdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Sitûn"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"pagebackground\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page background"
+msgstr "Zemîna nîşeyan"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"pictures\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pictures and other graphic objects"
+msgstr ""
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"hiddentext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden text"
+msgstr "Veşartî"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"placeholders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text placeholders"
+msgstr "~Cihgirên nivîsê"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"formcontrols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form controls"
+msgstr "Kontrolkirinên Formê"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Naverok"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"textinblack\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print text in black"
+msgstr ""
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Reng"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"autoblankpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print automatically inserted blank pages"
+msgstr "Rûpelên vala yên lê zêde kirî jixweber b~işîne derve"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Rûpel"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"graphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pictures and objects"
+msgstr ""
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"formcontrols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form control_s"
+msgstr ""
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page ba_ckground"
+msgstr ""
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"inblack\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print text in blac_k"
+msgstr ""
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"hiddentext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden te_xt"
+msgstr "Ni_vîsa veşartî"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"textplaceholder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _placeholder"
+msgstr "_Cihgirê nivîsê"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Naverok"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"leftpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left pages"
+msgstr "Rûpelên _çepê"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"rightpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right pages"
+msgstr "Rûpelên _rastê"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"brochure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Broch_ure"
+msgstr "Br_oşur"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"rtl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right to Left"
+msgstr "Rast ber bi Çep"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Rûpel"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"none\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_None"
+msgstr "_Ti yek"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"only\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments _only"
+msgstr ""
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"end\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of docu_ment"
+msgstr "Dawiya _belgeyê"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"endpage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End of page"
+msgstr "_Dawiya rûpelê"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Şîrove"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fax"
+msgstr "_Faks"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"blankpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print _automatically inserted blank pages"
+msgstr ""
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"papertray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paper tray from printer settings"
+msgstr "_Ji Eyarên çapgerê sîniya kaxiz"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Other"
+msgstr "Yên din"
+
+#: renameautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"RenameAutoTextDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Rename AutoText"
+msgstr "Nivîsaotomatîk nû va binav bike"
+
+#: renameautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Na_me"
+msgstr "_Nav"
+
+#: renameautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nû"
+
+#: renameautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Short_cut"
+msgstr "Rêyên-kin"
+
+#: renameautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Shortcut"
+msgstr "_Kurterê"
+
+#: renameobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameobjectdialog.ui\n"
+"RenameObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Rename object: "
+msgstr "Tiştê nû va binav bike: "
+
+#: renameobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameobjectdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New name"
+msgstr "Navê nû"
+
+#: renameobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameobjectdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change name"
+msgstr "Nav biguherîne"
+
+#: rowheight.ui
+msgctxt ""
+"rowheight.ui\n"
+"RowHeightDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr "Bilindahiya Rêzikê"
+
+#: rowheight.ui
+msgctxt ""
+"rowheight.ui\n"
+"fit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit to size"
+msgstr "Bi dirêjahî bicî bike"
+
+#: rowheight.ui
+msgctxt ""
+"rowheight.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Bilindahî"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"SortDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "Rêz bike"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Sitûn"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"keytype\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr "Cureyê miftê"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"order\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Sîparîş"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ber bi jor"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Ber bi jêr"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ber bi jor"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Ber bi jêr"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ber bi jor"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Ber bi jêr"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 1"
+msgstr "Mifte ~1"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 2"
+msgstr "Mifte ~2"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 3"
+msgstr "Mifte ~3"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort criteria"
+msgstr "Pîvana rêzkirinê"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Sitûn"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rêzik"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Hêl"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Hilfirîn"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"character\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character "
+msgstr "Karakter"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"delimpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Veqetîner"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Ziman"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "Ji tîpa mezin/piçûk ra wekhev bihîsyar"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Setting"
+msgstr "Mîheng"
+
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"SplitTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Split Table"
+msgstr "Tabloyê Veqetîne"
+
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"copyheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy heading"
+msgstr "Sernivîsê c~opî bike"
+
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"customheadingapplystyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom heading (apply Style)"
+msgstr "Sernivîsa Ta~ybet (şêwazê bisepîne"
+
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"customheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom heading"
+msgstr "Sernivîsa Ta~ybet"
+
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"noheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No heading"
+msgstr "~Sernivîs tune"
+
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "Hejmara Rûpelan:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Tables:"
+msgstr "Hijmara Tabloya:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Graphics:"
+msgstr "Hijmara Grafîka:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label31\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of OLE Objects:"
+msgstr "Hijmara tişta OLE :"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Paragraphs:"
+msgstr "Hijmara Paragrafa:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Words:"
+msgstr "Hijmara Peyva:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label34\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Characters:"
+msgstr "Hijmara Tîpa:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label35\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Characters excluding spaces:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"lineft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Lines:"
+msgstr "Hijmara Rêzika:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"update\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Rojanekirin"
+
+#: stringinput.ui
+msgctxt ""
+"stringinput.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nav"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"adaptwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adapt table _width"
+msgstr "_Firehiya tabloyê mîheng bike"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"adaptcolumns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ad_just columns proportionally"
+msgstr "Sitûna hevbêş mîheng bike"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"spaceft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remaining space "
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column width"
+msgstr "Firehiya sitûn"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"TablePropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Table Format"
+msgstr "Teşeya Tabloyê"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"table\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tablo"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"textflow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Herikîna Nivîsê"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Sitûn"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Sînor"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Zemîn"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Break"
+msgstr "_Birrîn"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"page\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page"
+msgstr "_Rûpel"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Col_umn"
+msgstr "Si_tûn"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"before\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Be_fore"
+msgstr "Be_rê"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_After"
+msgstr "_Piştre"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagestyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Page St_yle"
+msgstr "Bi tevî şêwaza rûpelê"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagenoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page _number"
+msgstr "_Numra rûpelê"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"split\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow _table to split across pages and columns"
+msgstr "_Destûrê bide tabloyê ku rûpel û sitûnên çeperast per bike"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"splitrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
+msgstr "Ji bo seranser jêkirina rûpel û sitûna destûr bide rêzikê"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"keep\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep with next paragraph"
+msgstr "_Tevû paragrafa dû tê bigre"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label40\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _orientation"
+msgstr ""
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"headline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_epeat heading"
+msgstr "Sernivîsê dîsa bike"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label38\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The first "
+msgstr ""
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label39\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "rêzik"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label35\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Herikîna Nivîsê"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label41\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical alignment"
+msgstr "_Tîk hîza bike"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label36\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Hîzakirin"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Berwar"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Tîk"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Mîhengên bireserê superordinate bikarbîne"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Jor"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Hatiye ortekirin"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Jêr"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"radioRB_NOGRID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No grid"
+msgstr "Rêber tune"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"radioRB_LINESGRID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines only)"
+msgstr "Rêber (tenê xêz)"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"radioRB_CHARSGRID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines and characters)"
+msgstr "Rêber (xêz û karekter)"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_SNAPTOCHARS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Snap to characters"
+msgstr "Li tîpan _bîne"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelGrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rêber"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_CHARSPERLINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters per line:"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_CHARRANGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "( 1 - 45 )"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_LINESPERPAGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines per page:"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_LINERANGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "( 1 - 48 )"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_CHARWIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character _width:"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_RUBYSIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Max. Ruby text size:"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_TEXTSIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Max. base text size:"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_RUBYBELOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text below/left from base text"
+msgstr "Nivîsa Ruby di bin nivîsa bingehîn/li çep"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelGridLayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid layout"
+msgstr "Bicîhbûna rêber"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_DISPLAY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display grid"
+msgstr "Rêber rava bike"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_PRINT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print grid"
+msgstr "Rêber çap bike"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid color:"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFL_DISPLAY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid display"
+msgstr "Rêber rava bike"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Title Page"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of title pages:"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place title pages at:"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Converting existing pages to title pages"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert new title pages"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_DOCUMENT_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document start"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_PAGE_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Rûpel"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Make Title Pages"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"CB_RESTART_NUMBERING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset page numbering after title pages"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"FT_PAGE_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number:"
+msgstr "Hejmara rûpelê:"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set page number for first title page"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"FT_PAGE_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number:"
+msgstr "Hejmara rûpelê:"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Numbering"
+msgstr "Numara Rûpelê"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Şêwaz:"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Sererastkirin..."
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Page Properties"
+msgstr ""
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"helplines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _While Moving"
+msgstr ""
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"guideslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Guides"
+msgstr "Alîkariya dîtbarî"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"graphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Graphics and objects"
+msgstr "_Grafîkan û tiştan"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"tables\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tables"
+msgstr "Tab_lo"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"drawings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Dra_wings and controls"
+msgstr "Xêzkêşan û kontrolkirin"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"fieldcodes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Field codes"
+msgstr "Navên _Qad"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"comments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comments"
+msgstr "Şîro_ve"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"displaylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Dîmender"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"hscrollbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_orizontal scrollbar"
+msgstr "_Çoyên xişkirina berwar"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"vscrollbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scrollbar"
+msgstr "_Çoyên xişkirina berjor"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"ruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_uler"
+msgstr "R_astek"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"smoothscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_mooth scroll"
+msgstr "H_êdî xişkirin"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"hruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal ruler"
+msgstr "Rasteka ber_war"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"vruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Verti_cal ruler"
+msgstr "Rasteka ber_jor"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"vrulerright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right-aligned"
+msgstr "Ber bi rast- bide paldan"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Dîtin"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"measureunitlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Measurement unit"
+msgstr "Yekeya pîvandinê"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"settingslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Mîheng"
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"WordCountDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr "~Hejmartina peyvan"
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Words"
+msgstr "Peyv"
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters including spaces"
+msgstr ""
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters excluding spaces"
+msgstr ""
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Hilbijartin"
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Belge"
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"cjkcharsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian characters and Korean syllables"
+msgstr ""