diff options
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/uui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/uui/messages.po | 77 |
1 files changed, 52 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/uui/messages.po b/source/kmr-Latn/uui/messages.po index 99a7424d5b7..9c2b1331f2b 100644 --- a/source/kmr-Latn/uui/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/uui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-26 03:16+0000\n" +"Last-Translator: amedcj <amedcj@gmail.com>\n" +"Language-Team: Kurmanji <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/kmr_LATN/>\n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522252439.000000\n" #. DLY8p @@ -64,6 +64,13 @@ msgid "" "\n" "Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?" msgstr "" +"Baldar be!\n" +"\n" +"Tu dikî ji vê navnîşanê pelekî ($(ARG2)) gelekî awarte bar bikî:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Tu teqez dizanî ku ev pel belgeyeke kevn e ku beriya gelek salan hatiye çêkirin?" #. v6bPE #: uui/inc/ids.hrc:45 @@ -349,7 +356,6 @@ msgstr "Heke vê protokola veguheztinê were bikaranîn %PRODUCTNAME nikare rê #. CUbSR #: uui/inc/ids.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -361,14 +367,14 @@ msgid "" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" msgstr "" -"Pela '$(ARG1)' xêrabûye û venabe. %PRODUCTNAME dikare temîrkirina pelê biceribîne.\n" +"Pelê '$(ARG1)' xira bûye û ji ber hindê venabe. %PRODUCTNAME dikare hewlê bide ku pelî tamîr bike.\n" "\n" -"Sedema xêrabûnê dibe ku ji pêleyistina bi belgê be an jî ji zirara binyatî ya demê ragihandina dana de be.\n" +"Dibe ku xirabûn ji ber manîpulekirina pelî yan jî ji ber xisarên avaniyê yên ji ber veguhestinê be.\n" "\n" -"Tê salixdan ku ewletî nedin naveroka belgeya temîrkirî.\n" -"Meşandina makroyan ji bo vê belgeyê neçalakin.\n" +"Tê pêşniyarkirin ku hûn baweriya xwe bi naveroka pelê bê tamîrkirin neynin.\n" +"Makroyên xebitandinê ji bo vî pelî neçalak in.\n" "\n" -"Bila %PRODUCTNAME pelê temîr bike?\n" +"Bila %PRODUCTNAME vî pelî tamîr bike?\n" #. KeFss #: uui/inc/ids.hrc:141 @@ -455,6 +461,10 @@ msgid "" "\n" " $(ARG1)." msgstr "" +"Parçe nehat barkirin, dibe ku sazkirin çewt yan netemamkirî be.\n" +"Peyama çewtiya tam:\n" +"\n" +" $(ARG1)." #. vHe5t #: uui/inc/ids.hrc:166 @@ -530,45 +540,43 @@ msgstr "Hişyariya Ewlehiyê: Navê Domaînê Hevnagirin" #: uui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" +msgstr "Ji bo vekirina vî pelî şîfreyê binivîse: \n" #. rmDwa #: uui/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "" +msgstr "Ji bo guhertina vî pelî şîfreyê binivîse: \n" #. BVofP #: uui/inc/strings.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "~Şîfreyê Têkevê" +msgstr "Şîfreyê Binivîse: " #. UTuR2 #: uui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Confirm password: " -msgstr "" +msgstr "Şîfreyê pesend bike: " #. wydLC #: uui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Şîfreyê diyar bike" #. 8fcsq #: uui/inc/strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" -msgstr "~Şîfreyê Têkevê" +msgstr "Şîfreyê Binivîse" #. hggFL #: uui/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Şîfreya pesendkirinê û şîfreya nivîsandî hev nagirin. Eynî şîfreyê di her du qutîkan de binivîse." #. sdbEf #: uui/inc/strings.hrc:33 @@ -584,6 +592,9 @@ msgid "" "\n" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing." msgstr "" +"Ji ber ku pelê '$(ARG1)' di pergaleke din de ji aliyê $(ARG2) ve hatiye serastkirin, hatiye kilîdkirin.\n" +"\n" +"Tu dikarî vî pelî bi awayê tenê-xwendinê vekî yan jî rewşa kilîdê tune bihesibînî û vî pelî ji bo serastkirinê vekî." #. 8mKMg #: uui/inc/strings.hrc:35 @@ -605,6 +616,9 @@ msgid "" "\n" "Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document." msgstr "" +"Ji ber ku pelê '$(ARG1)' di pergaleke din de ji aliyê $(ARG2) ve hatiye serastkirin, hatiye kilîdkirin.\n" +"\n" +"Pelê li ser pergala din bigire tomarkirinê dîsa biceribîne yan jî pelê kilîdkirî tune bihesibîne û pelê derbasdar tomar bike." #. ZCJGW #: uui/inc/strings.hrc:38 @@ -640,14 +654,13 @@ msgstr "Darêjên Bê-Şîfrekirî" #: uui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE" msgid "Document Could Not Be Locked" -msgstr "" +msgstr "Belge nehat kilîdkirin" #. XBEF9 #: uui/inc/strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG" msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space." -msgstr "Pel ji ber gihîştina derveyî aliyê %PRODUCTNAME ve nayê qulfkirin, ji ber ku destûra afirandina pela qulfkirinê di vê cihê de kême." +msgstr "Ji bo ku li ser vî ciyê pelan pelekî kilîd bê afirandin raye kêm e yan jî ji ber ku qada dîskê ya vala tune ye, loma jî pelê kilîdê ji bo gihîştina taybet ya %PRODUCTNAME nehat afirandin." #. CaBXF #: uui/inc/strings.hrc:47 @@ -671,6 +684,11 @@ msgid "" "\n" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)" msgstr "" +"Pelê belgeyî '$(ARG1)' ji guhertinê re ji aliyê:\n" +"\n" +"$(ARG2) ve hatiye kilîdkirin.\n" +"\n" +"Belgeyê wekî tenê-xwendin veke, yan jî ji bo guhertinê kopiyeke belgeyê veke.$(ARG3)" #. VF7vT #: uui/inc/strings.hrc:51 @@ -679,6 +697,8 @@ msgid "" "\n" "You may also ignore the file locking and open the document for editing." msgstr "" +"\n" +"Tu dikarî guh nedî kilîda vî pelî û ji bo guhertinê vekî." #. tc7YZ #: uui/inc/strings.hrc:52 @@ -700,10 +720,9 @@ msgstr "Bikarhênerê Nenas" #. PFEwD #: uui/inc/strings.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE" msgid "Document Has Been Changed by Others" -msgstr "Belge hatiye tomarkirin wekî" +msgstr "Ev belge ji aliyê kesên din ve hatiye guhertin" #. umCKE #: uui/inc/strings.hrc:57 @@ -713,6 +732,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save anyway?" msgstr "" +"Ji ber ku pel ji bo guhertina di %PRODUCTNAME de hatiye vekirin, guheriye. Heke versiyona belgeya xwe tomar bikî dê li ser guhertinên kesên din bê nivîsandin.\n" +"\n" +"Tu dîsa jî dixwazî tomar bikî?" #. DGYmK #: uui/inc/strings.hrc:58 @@ -736,6 +758,11 @@ msgid "" "\n" "Try again later to save document or save a copy of that document." msgstr "" +"Pelê belgeyî '$(ARG1)' ji guhertinê re hatiye kilîdkirin:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"Paşê dîsa biceribîne ku belgeyê bifilitînî, yan jî kopiyeke vê belgeyê tomar bike." #. b3UBG #: uui/inc/strings.hrc:62 |