diff options
Diffstat (limited to 'source/kn/basctl/source/basicide.po')
-rw-r--r-- | source/kn/basctl/source/basicide.po | 807 |
1 files changed, 807 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kn/basctl/source/basicide.po b/source/kn/basctl/source/basicide.po new file mode 100644 index 00000000000..73a2716332c --- /dev/null +++ b/source/kn/basctl/source/basicide.po @@ -0,0 +1,807 @@ +#. extracted from basctl/source/basicide.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:13+0200\n" +"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text" +msgid "Modules" +msgstr "ಘಟಕಗಳು" + +#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_DLG.pageitem.text +msgid "Dialogs" +msgstr "ಸಂವಾದಗಳು" + +#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.pageitem.text +msgid "Libraries" +msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಗಳು" + +#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.tabdialog.text +msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" +msgstr "%PRODUCTNAME ಮೂಲ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ ಸಂಘಟಕ" + +#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_STR_LIB.fixedtext.text +msgid "M~odule" +msgstr "ಘಟಕ(~o)" + +#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text" +msgid "~Edit" +msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸು(~E)" + +#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" + +#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "ಹೊಸ(~N)..." + +#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "ಹೊಸ(~N)..." + +#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು(~D)" + +#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text" +msgid "Dialog" +msgstr "ಸಂವಾದ" + +#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text" +msgid "~Edit" +msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸು(~E)" + +#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" + +#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "ಹೊಸ(~N)..." + +#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "ಹೊಸ(~N)..." + +#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು(~D)" + +#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_BASICS.fixedtext.text +msgid "L~ocation" +msgstr "ತಾಣ(~o)" + +#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_LIB.fixedtext.text +msgid "~Library" +msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ(~L)" + +#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text" +msgid "~Edit" +msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸು(~E)" + +#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" + +#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.pushbutton.text +msgid "~Password..." +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(~P)..." + +#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "ಹೊಸ(~N)..." + +#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_APPEND.pushbutton.text +msgid "~Import..." +msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ(~I)..." + +#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EXPORT.pushbutton.text +msgid "E~xport..." +msgstr "ರವಾನಿಸು(~x)..." + +#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು(~D)" + +#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.fixedline.text +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REF.checkbox.text +msgid "Insert as reference (read-only)" +msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ (ಓದಲು ಮಾತ್ರ)" + +#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REPL.checkbox.text +msgid "Replace existing libraries" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಇರುವ ಲೈಬ್ರರಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text +msgid "~Line Number:" +msgstr "ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ (~L):" + +#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text +msgid "~Name:" +msgstr "ಹೆಸರು(~N):" + +#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASPACKAGE.radiobutton.text +msgid "Export as ~extension" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯಾಗಿ(~e) ರವಾನಿಸು" + +#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "BASIC ಲೈಬ್ರರಿಯಾಗಿ ರವಾನಿಸಿ" + +#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.modaldialog.text +msgid "Export Basic library" +msgstr "BASIC ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ರವಾನಿಸಿ" + +#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTPACKAGE.string.text +msgid "Export library as extension" +msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಣೆಯಾಗಿ ರವಾನಿಸಿ" + +#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text +msgctxt "moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "BASIC ಲೈಬ್ರರಿಯಾಗಿ ರವಾನಿಸಿ" + +#: moduldlg.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text +msgid "Extension" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ" + +#: basidesh.src#RID_STR_FILTER_ALLFILES.string.text +msgid "<All>" +msgstr "<All>" + +#: basidesh.src#RID_STR_NOMODULE.string.text +msgid "< No Module >" +msgstr "< ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಇಲ್ಲ >" + +#: basidesh.src#RID_STR_WRONGPASSWORD.string.text +msgid "Incorrect Password" +msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ" + +#: basidesh.src#RID_STR_OPEN.string.text +msgid "Load" +msgstr "ಲೋಡ್" + +#: basidesh.src#RID_STR_SAVE.string.text +msgid "Save" +msgstr "ಉಳಿಸು" + +#: basidesh.src#RID_STR_SOURCETOBIG.string.text +msgid "" +"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n" +"Delete some of the comments or transfer some methods into another module." +msgstr "" +"ಆಕರ ಪಠ್ಯವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಇದನ್ನು ಸಂಕಲಿಸಲು ಅಥವ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n" +"ಕೆಲವೊಂದು ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು ಅಥವ ಕೆಲವೊಂದು ಕ್ರಮವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಮಾಡ್ಯೂಲಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು." + +#: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENSTORAGE.string.text +msgid "Error opening file" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಾಗಿನ ದೋಷ" + +#: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENLIB.string.text +msgid "Error loading library" +msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗಿನ ದೋಷ" + +#: basidesh.src#RID_STR_NOLIBINSTORAGE.string.text +msgid "The file does not contain any BASIC libraries" +msgstr "ಕಡತವು ಯಾವುದೇ BASIC ಲೈಬ್ರರಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#: basidesh.src#RID_STR_BADSBXNAME.string.text +msgid "Invalid Name" +msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಹೆಸರು" + +#: basidesh.src#RID_STR_LIBNAMETOLONG.string.text +msgid "A library name can have up to 30 characters." +msgstr "ಒಂದು ಲೈಬ್ರರಿಯ ಹೆಸರು ೩೦ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು." + +#: basidesh.src#RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO.string.text +msgid "Macros from other documents are not accessible." +msgstr "ಇತರೆ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ ಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + +#: basidesh.src#RID_STR_LIBISREADONLY.string.text +msgid "This library is read-only." +msgstr "ಈ ಲೈಬ್ರರಿಯು ಕೇವಲ ಓದಲು ಮಾತ್ರ." + +#: basidesh.src#RID_STR_REPLACELIB.string.text +msgid "'XX' cannot be replaced." +msgstr "'XX' ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + +#: basidesh.src#RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE.string.text +msgid "'XX' cannot be added." +msgstr "'XX' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + +#: basidesh.src#RID_STR_NOIMPORT.string.text +msgid "'XX' was not added." +msgstr "'XX' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." + +#: basidesh.src#RID_STR_ENTERPASSWORD.string.text +msgid "Enter password for 'XX'" +msgstr "'XX' ಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" + +#: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED.string.text +msgid "Name already exists" +msgstr "ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" + +#: basidesh.src#RID_STR_SIGNED.string.text +msgid "(Signed)" +msgstr "(ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)" + +#: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2.string.text +msgid "Object with same name already exists" +msgstr "ಈ ಹೆಸರಿನ ವಸ್ತು(object) ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ " + +#: basidesh.src#RID_STR_FILEEXISTS.string.text +msgid "The 'XX' file already exists" +msgstr "'XX' ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" + +#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTRUNMACRO.string.text +msgid "" +"For security reasons, you cannot run this macro.\n" +"\n" +"For more information, check the security settings." +msgstr "" +"ಸುರಕ್ಷಿತಾ ಕಾರಣಗಳ ಸಲುವಾಗಿ ನೀವು ಈ ಮ್ಯಾಕ್ರೋ(macro)ವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n" +"\n" +"ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + +#: basidesh.src#RID_STR_COMPILEERROR.string.text +msgid "Compile Error: " +msgstr "ಸಂಕಲನ ದೋಷ: " + +#: basidesh.src#RID_STR_RUNTIMEERROR.string.text +msgid "Runtime Error: #" +msgstr "ಚಲಾವಣಾಸಮಯದ ದೋಷ: #" + +#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHNOTFOUND.string.text +msgid "Search key not found" +msgstr "ಶೋಧ ಕೀಲಿಯು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ" + +#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHFROMSTART.string.text +msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" +msgstr "ಕೊನೆಯ ಮಾಡ್ಯೂಲಿನಲ್ಲಿನ ಹುಡುಕಾಟ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ಮೊದಲಿನ ಮಾಡ್ಯೂಲಿನಿಂದ ಮುಂದುವರೆಸಬೇಕೆ?" + +#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHREPLACES.string.text +msgid "Search key replaced XX times" +msgstr "ಶೋಧನಾ ಕೀಲಿಯು xx ಬಾರಿ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" + +#: basidesh.src#RID_STR_COULDNTREAD.string.text +msgid "The file could not be read" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: basidesh.src#RID_STR_COULDNTWRITE.string.text +msgid "The file could not be saved" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB.string.text +msgid "The name of the default library cannot be changed." +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲೈಬ್ರರಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + +#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB.string.text +msgid "The name of a referenced library cannot be changed." +msgstr "ಪರಾಮರ್ಶೆ ಲೈಬ್ರರಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + +#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB.string.text +msgid "The default library cannot be deactivated" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + +#: basidesh.src#RID_STR_GENERATESOURCE.string.text +msgid "Generating source" +msgstr "ಆಕರವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: basidesh.src#RID_STR_FILENAME.string.text +msgid "File name:" +msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು:" + +#: basidesh.src#RID_STR_APPENDLIBS.string.text +msgid "Import Libraries" +msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೋ" + +#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMACRO.string.text +msgid "Do you want to delete the macro XX?" +msgstr "ನೀವು ಮ್ಯಾಕ್ರೋ XX ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರ?" + +#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELDIALOG.string.text +msgid "Do you want to delete the XX dialog?" +msgstr "ನೀವು ಮ್ಯಾಕ್ರೋ XX ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರ?" + +#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELLIB.string.text +msgid "Do you want to delete the XX library?" +msgstr "ನೀವು ಮ್ಯಾಕ್ರೋ XX ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರ?" + +#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELLIBREF.string.text +msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" +msgstr "ನೀವು XX ಲೈಬ್ರರಿಯ ಪರಾಮರ್ಶೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರ?" + +#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMODULE.string.text +msgid "Do you want to delete the XX module?" +msgstr "ನೀವು XX ಮಾಡ್ಯೂಲನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರ?" + +#: basidesh.src#RID_STR_OBJNOTFOUND.string.text +msgid "Object or method not found" +msgstr "ವಸ್ತು ಅಥವ ಕ್ರಮ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ" + +#: basidesh.src#RID_STR_BASIC.string.text +msgid "BASIC" +msgstr "BASIC" + +#: basidesh.src#RID_STR_LINE.string.text +msgid "Ln" +msgstr "Ln" + +#: basidesh.src#RID_STR_COLUMN.string.text +msgid "Col" +msgstr "Col" + +#: basidesh.src#RID_STR_DOC.string.text +msgid "Document" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು" + +#: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.string.text +msgid "Macro Bar" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಪಟ್ಟಿ" + +#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCLOSE.string.text +msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." +msgstr "BASIC ಚಲಾವಣೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ವಿಂಡೋ ಮುಚ್ಚಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + +#: basidesh.src#RID_STR_REPLACESTDLIB.string.text +msgid "The default library cannot be replaced." +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ." + +#: basidesh.src#RID_STR_REFNOTPOSSIBLE.string.text +msgid "Reference to 'XX' not possible." +msgstr "'XX' ಗೆ ಪರಾಮರ್ಶೆ ಅಸಾಧ್ಯ." + +#: basidesh.src#RID_STR_WATCHNAME.string.text +msgid "Watch" +msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು" + +#: basidesh.src#RID_STR_WATCHVARIABLE.string.text +msgid "Variable" +msgstr "ಚರ" + +#: basidesh.src#RID_STR_WATCHVALUE.string.text +msgid "Value" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" + +#: basidesh.src#RID_STR_WATCHTYPE.string.text +msgid "Type" +msgstr "ಪ್ರಕಾರ" + +#: basidesh.src#RID_STR_STACKNAME.string.text +msgid "Call Stack" +msgstr "ಕರೆಯ ಸಂಗ್ರಹ" + +#: basidesh.src#RID_STR_INITIDE.string.text +msgid "BASIC Initialization" +msgstr "BASIC ನ ಆರಂಭ" + +#: basidesh.src#RID_STR_STDMODULENAME.string.text +msgid "Module" +msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲ್" + +#: basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text +msgctxt "basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text" +msgid "Dialog" +msgstr "(~e)ಸಂವಾದ" + +#: basidesh.src#RID_STR_STDLIBNAME.string.text +msgid "Library" +msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ" + +#: basidesh.src#RID_STR_NEWLIB.string.text +msgid "New Library" +msgstr "ಹೊಸ ಲೈಬ್ರರಿ" + +#: basidesh.src#RID_STR_NEWMOD.string.text +msgid "New Module" +msgstr "ಹೊಸ ಮಾಡ್ಯುಲ್" + +#: basidesh.src#RID_STR_NEWDLG.string.text +msgid "New Dialog" +msgstr "ಹೊಸ ಸಂವಾದ" + +#: basidesh.src#RID_STR_ALL.string.text +msgid "All" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ" + +#: basidesh.src#RID_STR_PAGE.string.text +msgid "Page" +msgstr "ಪುಟ" + +#: basidesh.src#RID_STR_MACRONAMEREQ.string.text +msgid "A name must be entered." +msgstr "ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು" + +#: basidesh.src#RID_STR_WILLSTOPPRG.string.text +msgid "" +"You will have to restart the program after this edit.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"ಈ ಪರಿಷ್ಕರಣೆಯ ನಂತರ ನೀವು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಆರಂಭಿಸಬೇಕು.\n" +"ಮುಂದುವರೆಯಬೇಕೆ?" + +#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHALLMODULES.string.text +msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" +msgstr "ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾಡ್ಯೂಲುಗಳಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಚ್ಚಿಸುತ್ತೀರ?" + +#: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.text +msgid "-" +msgstr "-" + +#: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.quickhelptext +msgid "Remove Watch" +msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆ" + +#: basidesh.src#RID_STR_REMOVEWATCH.string.text +msgid "Watch:" +msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆ:" + +#: basidesh.src#RID_STR_STACK.string.text +msgid "Calls: " +msgstr "ಕರೆಗಳು: " + +#: basidesh.src#RID_STR_USERMACROS.string.text +msgid "My Macros" +msgstr "ನನ್ನ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್" + +#: basidesh.src#RID_STR_USERDIALOGS.string.text +msgid "My Dialogs" +msgstr "ನನ್ನ ಸಂವಾದಗಳು" + +#: basidesh.src#RID_STR_USERMACROSDIALOGS.string.text +msgid "My Macros & Dialogs" +msgstr "ನನ್ನ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ & ಸಂವಾದಗಳು" + +#: basidesh.src#RID_STR_SHAREMACROS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್" + +#: basidesh.src#RID_STR_SHAREDIALOGS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME ಸಂವಾದಗಳು" + +#: basidesh.src#RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ & ಸಂವಾದಗಳು" + +#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text +msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text" +msgid "Active" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" + +#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text +msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text" +msgid "Properties..." +msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..." + +#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text +msgid "Properties" +msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" + +#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.RID_BRKDLG.menuitem.text +msgid "Manage Breakpoints..." +msgstr "ಬ್ರೇಕ್-ಪಾಯಿಂಟುಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು..." + +#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text +msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "ಬ್ರೇಕ್-ಪಾಯಿಂಟುಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು" + +#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWMODULE.menuitem.text +msgid "BASIC Module" +msgstr "BASIC ಘಟಕ" + +#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWDIALOG.menuitem.text +msgid "BASIC Dialog" +msgstr "BASIC ಸಂವಾದ" + +#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.menuitem.text +msgid "Insert" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text +msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" + +#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text +msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text" +msgid "Rename" +msgstr "ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.menuitem.text +msgid "Hide" +msgstr "ಅಡಗಿಸು" + +#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.menuitem.text +msgid "Modules..." +msgstr "ಘಟಕಗಳು..." + +#: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text +msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text" +msgid "Properties..." +msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..." + +#: basidesh.src#RID_STR_QUERYREPLACEMACRO.string.text +msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" +msgstr "ನೀವು XX ಮ್ಯಾಕ್ರೋದ ಮೇಲೆಯೇ ಬರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ?" + +#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED.string.text +msgid "<Not localized>" +msgstr "<Not localized>" + +#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT.string.text +msgid "[Default Language]" +msgstr "[ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆ]" + +#: basidesh.src#RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS.string.text +msgid "Document Objects" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಸ್ತುಗಳು" + +#: basidesh.src#RID_STR_USERFORMS.string.text +msgid "Forms" +msgstr "ಫಾರ್ಮುಗಳು" + +#: basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text +msgctxt "basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text" +msgid "Modules" +msgstr "ಘಟಕಗಳು..." + +#: basidesh.src#RID_STR_CLASS_MODULES.string.text +msgid "Class Modules" +msgstr "ವರ್ಗ ಘಟಕಗಳು" + +#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text +msgctxt "basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text" +msgid "Rename" +msgstr "ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE.string.text +msgid "Replace" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE.string.text +msgid "Dialog Import - Name already used" +msgstr "ಸಂವಾದ ಆಮದು - ಹೆಸರನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" + +#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT.string.text +msgid "" +"The library already contains a dialog with the name:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" +" " +msgstr "" +"ಲೈಬ್ರರಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು ಸಂವಾದವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಂವಾದವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಂವಾದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ.\n" +"." + +#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD.string.text +msgid "Add" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT.string.text +msgid "Omit" +msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸು" + +#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE.string.text +msgid "Dialog Import - Language Mismatch" +msgstr "ಸಂವಾದ ಆಮದು - ಭಾಷೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT.string.text +msgid "" +"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" +"\n" +"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n" +"\n" +"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" +" " +msgstr "" +"ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಸಂವಾದವು ನಿರ್ದೇಶಿತ ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.\n" +"\n" +"ಸಂವಾದದಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭಾಷೆಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಲೈಬ್ರರಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ ಅಥವ ಅವುಗಳ ಪ್ರಸಕ್ತ ಲೈಬ್ರರಿಯ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿಯೆ ಇರಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿ.\n" +"\n" +"ಸೂಚನೆ: ಸಂವಾದದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂವಾದಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂವಾದದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" +" " + +#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text +msgid "Goto Line" +msgstr "ಸಾಲಿಗೆ ತೆರಳು" + +#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text +msgid "Print range" +msgstr "ಮುದ್ರಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.2.itemlist.text +msgid "All ~Pages" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪುಟಗಳು(~P)" + +#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.3.itemlist.text +msgid "Pa~ges" +msgstr "ಪುಟಗಳು(~g)" + +#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text +msgid "New" +msgstr "ಹೊಸ" + +#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text +msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text" +msgid "Delete" +msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" + +#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text +msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text" +msgid "Active" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" + +#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_PASS.fixedtext.text +msgid "Pass Count:" +msgstr "ಪಾಸ್ ಎಣಿಕೆ:" + +#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.fixedtext.text +msgid "Breakpoints" +msgstr "ತಡೆಬಿಂದುಗಳು" + +#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text +msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "ತಡೆಬಿಂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು" + +#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.toolboxitem.text +msgid "Show" +msgstr "ತೋರಿಸು" + +#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.dockingwindow.text +msgid "Object Catalog" +msgstr "ಕೆಟಲಾಗ್ನ ಕುರಿತು" + +#: objdlg.src#RID_STR_TLB_MACROS.string.text +msgid "Objects Tree" +msgstr "ವಸ್ತುಗಳ ವೃಕ್ಷ" + +#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text +msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text" +msgid "Description" +msgstr "ವಿವರಣೆ" + +#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FL_HELP.fixedline.text +msgid "Help information" +msgstr "ಸಹಾಯ ಮಾಹಿತಿ" + +#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPID.fixedtext.text +msgid "Help ID" +msgstr "ಸಹಾಯ ಐಡಿ" + +#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPNAME.fixedtext.text +msgid "Help file name" +msgstr "ಸಹಾಯ ಕಡತದ ಹೆಸರು" + +#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text +msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text" +msgid "Description" +msgstr "ವಿವರಣೆ" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROSIN.fixedtext.text +msgid "Existing macros ~in:" +msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಚಲಿತವಿರುವ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು(~i):" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACRONAME.fixedtext.text +msgid "~Macro name" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ(~M) ಹೆಸರು" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROFROM.fixedtext.text +msgid "Macro ~from" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊನಿಂದ(~f)" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_SAVEMACRO.fixedtext.text +msgid "Save m~acro in" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು (~a)" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_DESCRIPTION.fixedtext.text +msgid "De~scription" +msgstr "ವಿವರಣೆ(~s)" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_RUN.pushbutton.text +msgid "R~un" +msgstr "ಚಲಾಯಿಸು(~c)" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text +msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ASSIGN.pushbutton.text +msgid "~Assign..." +msgstr "ನಿಯೋಜಿಸು(~A)..." + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text +msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text" +msgid "~Edit" +msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸು(~E)" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text +msgid "New ~Library" +msgstr "ಹೊಸ ಲೈಬ್ರರಿ(~L)" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text +msgid "New M~odule" +msgstr "ಹೊಸ ಘಟಕ(~o)" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text +msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ORG.pushbutton.text +msgid "~Organizer..." +msgstr "ಸಂಯೋಜಕ(~O)..." + +#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.modaldialog.text +msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME ಮೂಲ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್" + +#: macrodlg.src#RID_STR_STDMACRONAME.string.text +msgid "Macro" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ" + +#: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text +msgctxt "macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು(~D)" + +#: macrodlg.src#RID_STR_BTNNEW.string.text +msgid "~New" +msgstr "ಹೊಸ(~N)" + +#: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text +msgctxt "macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text" +msgid "Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" + +#: macrodlg.src#RID_STR_CHOOSE.string.text +msgid "Choose" +msgstr "ಆರಿಸು" + +#: macrodlg.src#RID_STR_RUN.string.text +msgid "Run" +msgstr "ಚಲಾಯಿಸು" + +#: macrodlg.src#RID_STR_RECORD.string.text +msgid "~Save" +msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" |