aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kn/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/kn/cui/uiconfig/ui.po7088
1 files changed, 6414 insertions, 674 deletions
diff --git a/source/kn/cui/uiconfig/ui.po b/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
index be3d09e6b01..fcb5a88a76e 100644
--- a/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,36 +3,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 18:30+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:03+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372677601.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419955392.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
+"AboutConfig\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "ಸಂಪಾದನೆ"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr "ನುರಿತ ಸಂರಚನೆ"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"reset\n"
+"searchButton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
+msgid "_Search"
+msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -70,6 +71,24 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
+
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
@@ -91,6 +110,24 @@ msgstr "ಮೌಲ್ಯ:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr "ಆವೃತ್ತಿ: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
+"AboutDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"credits\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -127,6 +164,15 @@ msgstr "ನಿರ್ಮಾಣದ ID: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"locale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Locale: $LOCALE"
+msgstr ""
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"description\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -134,12 +180,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ಎನ್ನುವುದು ಪದ ಸಂಸ್ಕರಣೆ, ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ಗಳು, ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನದಕ್ಕಾಗಿನ ಆಧುನಿಕ, ಸುಲಭವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ, ಮುಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಉತ್ಪನ್ನ ಸೂಟ್ ಆಗಿದೆ."
#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
msgstr "ಹಕ್ಕು © 2000 - 2014 LibreOffice ಗೆ ನೆರವಾದವರು."
#: aboutdialog.ui
@@ -170,30 +217,23 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "ಈ ಬಿಡುಗಡೆಯನ್ನು %OOOVENDOR ಇಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ."
#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"link\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"textbuffer1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr "ಆವೃತ್ತಿ: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-
#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shortcut keys"
+msgid "Shortcut Keys"
msgstr "ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ ಕೀಲಿಗಳು"
#: accelconfigpage.ui
@@ -314,12 +354,13 @@ msgid "Delete abbreviations"
msgstr "ಸಂಕ್ಷೇಪಾಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "ಸಂಕೇತಾಕ್ಷರಗಳು (ನಂತರ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ ಇಲ್ಲ)"
#: acorexceptpage.ui
@@ -359,12 +400,13 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "ಆರಂಭದ ಎರಡು ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "ಆರಂಭದ ಎರಡು ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಪದಗಳು"
#: acorreplacepage.ui
@@ -413,12 +455,13 @@ msgid "Aging"
msgstr "ಆಯಸ್ಸು"
#: agingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"agingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aging degree"
+msgid "Aging degree:"
msgstr "ಆಯಸ್ಸಿನ ಪ್ರಮಾಣ"
#: agingdialog.ui
@@ -454,8 +497,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr "[T]: ನಮೂದಿಸುವಾಗ ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸು/ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ ಮಾಡು"
+msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
+msgstr ""
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -575,12 +618,13 @@ msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Single quotes"
+msgid "Single Quotes"
msgstr "ಒಂದು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#: applylocalizedpage.ui
@@ -665,12 +709,13 @@ msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Double quotes"
+msgid "Double Quotes"
msgstr "ಎರಡು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#: areadialog.ui
@@ -827,22 +872,24 @@ msgid "Re_lative"
msgstr "ತುಲನಾತ್ಮಕ (_l)"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Wi_dth"
-msgstr "ಅಗಲ (_d)"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr "ಅಗಲ (_d):"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_eight"
-msgstr "ಎತ್ತರ (_e)"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "ಎತ್ತರ (_e):"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -854,22 +901,24 @@ msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y Offset"
-msgstr "_Y ಆಫ್‌ಸೆಟ್"
+msgid "_X offset:"
+msgstr "_X ಆಫ್‌ಸೆಟ್"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_X Offset"
-msgstr "_X ಆಫ್‌ಸೆಟ್"
+msgid "_Y offset:"
+msgstr "_Y ಆಫ್‌ಸೆಟ್"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -928,6 +977,15 @@ msgstr "ಆಫ್‌ಸೆಟ್"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
+"btnimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import Graphic..."
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -989,23 +1047,43 @@ msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "ನೇತಾಡುವ ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
msgstr "ಏಶಿಯಾದ, ಲ್ಯಾಟಿನ್‌ನ ಹಾಗು ಸಂಕೀರ್ಣ ಪಠ್ಯದ ನಡುವೆ ಅಂತರವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line change"
+msgid "Line Change"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಬದಲಾವಣೆ"
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assigncomponentdialog.ui\n"
+"AssignComponent\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Assign Component"
+msgstr ""
+
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assigncomponentdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Component method name:"
+msgstr ""
+
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -1088,21 +1166,23 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "ಚತುರ ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಗಳು"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_s"
+msgid "A_s:"
msgstr "ಆಗಿ (_s)"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "F_or"
+msgid "F_or:"
msgstr "ಗಾಗಿ (_o)"
#: backgroundpage.ui
@@ -1151,35 +1231,28 @@ msgid "Character"
msgstr "ಅಕ್ಷರ"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label5\n"
+"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color"
+msgid "Background Color"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"fileft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<FILENAME>"
-msgstr "<FILENAME>"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1279,15 +1352,6 @@ msgstr "ಮುನ್ನೋಟ (_v)"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background gradient"
-msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1295,23 +1359,165 @@ msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "ಏರಿಳಿತ ಪ್ರಮಾಣ"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"BaseLinksDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"UPDATE_NOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Update"
+msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"OPEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"CHANGE_SOURCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify..."
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"BREAK_LINK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Break Link"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"FILES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"LINKS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "ಬಗೆ"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"STATUS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TB_LINKS\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"FILES2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"SOURCE2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TYPE2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "ಬಗೆ:"
+
+#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"UPDATE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update:"
+msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌"
+
+#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"AUTOMATIC\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_A)"
+
+#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"MANUAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_nual"
+msgstr "ಮಾನವಕೃತ"
+
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
@@ -1429,6 +1635,146 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operating system:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Version:"
+msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL vendor:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Driver version:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"bledittitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"bladdtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"wledittitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"wladdtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Information"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"os-liststore\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"BorderAreaTransparencyDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "ಅಂಚು / ಹಿನ್ನೆಲೆ"
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"area\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr "ಪ್ರದೇಶ"
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ"
+
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
@@ -1457,57 +1803,63 @@ msgid "Background"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User-defined"
+msgid "_User-defined:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ (_U)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ(_D)"
+msgid "_Default:"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (_d)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line arrangement"
+msgid "Line Arrangement"
msgstr "ಸಾಲಿನ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "St_yle"
+msgid "St_yle:"
msgstr "ಶೈಲಿ(_y)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "ಅಗಲ(_W)"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color"
+msgid "_Color:"
msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
#: borderpage.ui
@@ -1520,39 +1872,43 @@ msgid "Line"
msgstr "ಸಾಲು"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
+msgid "_Left:"
msgstr "ಎಡ(_L)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "ಬಲ"
+msgid "Right:"
+msgstr "ಬಲ:"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
+msgid "_Top:"
msgstr "ಮೇಲೆ(_T)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
+msgid "_Bottom:"
msgstr "ಕೆಳಗೆ(_B)"
#: borderpage.ui
@@ -1565,48 +1921,53 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "ಮೇಳೈಸು"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
+msgid "Spacing to Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳಿಗಾಗಿನ ಸ್ಥಳ"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
+msgid "_Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ(_P)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Distan_ce"
+msgid "Distan_ce:"
msgstr "ದೂರ (_c)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor"
+msgid "C_olor:"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_o)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shadow style"
+msgid "Shadow Style"
msgstr "ನೆರಳಿನ ಶೈಲಿ"
#: borderpage.ui
@@ -1646,39 +2007,43 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್"
#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"beforelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters before break"
+msgid "Characters Before Break"
msgstr "ತಡೆಯ ಹಿಂದಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು"
#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"afterlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters after break"
+msgid "Characters After Break"
msgstr "ತಡೆಯ ಮುಂದಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು"
#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"minimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimal word length"
+msgid "Minimal Word Length"
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಉದ್ದದ ಪದ"
#: calloutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutdialog.ui\n"
"CalloutDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Position and size"
+msgid "Position and Size"
msgstr "ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ"
#: calloutdialog.ui
@@ -1709,22 +2074,24 @@ msgid "Callout"
msgstr "ವಿವರಣಾ ಸೂಚಕ"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Extension"
+msgid "_Extension:"
msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ (_E)"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"lengthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Length"
-msgstr "ಉದ್ದ (_L)"
+msgid "_Length:"
+msgstr "ಉದ್ದ (_L):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1736,21 +2103,23 @@ msgid "_Optimal"
msgstr "ಸೂಕ್ತ (_O)"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "ಸ್ಥಾನ (_P)"
+msgid "_Position:"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ(_P)"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"byft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_By"
+msgid "_By:"
msgstr "ಹೀಗೆ (_B)"
#: calloutpage.ui
@@ -1808,13 +2177,14 @@ msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S)"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1889,21 +2259,23 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ಲಂಬ"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Degrees"
+msgid "_Degrees:"
msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು (_D)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelRefEdge\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Reference edge"
+msgid "_Reference edge:"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖದ ಅಂಚು (_R)"
#: cellalignment.ui
@@ -1925,12 +2297,13 @@ msgid "Asian layout _mode"
msgstr "ಏಶಿಯಾದ ವಿನ್ಯಾಸ ವಿಧಾನ (_m)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
+msgid "Text Orientation"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ"
#: cellalignment.ui
@@ -1961,12 +2334,13 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ (_a)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Te_xt direction"
+msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_x)"
#: cellalignment.ui
@@ -2006,12 +2380,13 @@ msgid "I_ndent"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ (_n)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTextAlig\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text alignment"
+msgid "Text Alignment"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಹೊಂದಿಕೆ"
#: cellalignment.ui
@@ -2240,174 +2615,193 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಮಾರ್ಗ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "ಭಾಷೆ"
+msgid "Language:"
+msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family"
+msgid "Family:"
msgstr "ಕುಟುಂಬ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "ಶೈಲಿ"
+msgid "Style:"
+msgstr "ಶೈಲಿ (_S):"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
+msgid "Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "ಕುಲ"
+msgid "Family:"
+msgstr "ಕುಟುಂಬ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "ಶೈಲಿ"
+msgid "Style:"
+msgstr "ಶೈಲಿ (_S):"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
+msgid "Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "ಭಾಷೆ"
+msgid "Language:"
+msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western text font"
+msgid "Western Text Font"
msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ಪಠ್ಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "ಕುಲ"
+msgid "Family:"
+msgstr "ಕುಟುಂಬ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "ಶೈಲಿ"
+msgid "Style:"
+msgstr "ಶೈಲಿ (_S):"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
+msgid "Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "ಭಾಷೆ"
+msgid "Language:"
+msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian text font"
+msgid "Asian Text Font"
msgstr "ಏಶಿಯಾದ ಪಠ್ಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "ಕುಲ"
+msgid "Family:"
+msgstr "ಕುಟುಂಬ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "ಶೈಲಿ"
+msgid "Style:"
+msgstr "ಶೈಲಿ (_S):"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
+msgid "Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "ಭಾಷೆ"
+msgid "Language:"
+msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "CTL font"
+msgid "CTL Font"
msgstr "CTL ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
@@ -2897,30 +3291,33 @@ msgid "Shadows"
msgstr "ನೆರಳು"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "ಹೆಸರು(_N)"
+msgid "_Name:"
+msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor"
+msgid "C_olor:"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_o)"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table"
+msgid "Color table:"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿ"
#: colorpage.ui
@@ -3034,6 +3431,15 @@ msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pick…"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3094,6 +3500,144 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"ColorPicker\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"redRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"greenRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"blueRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hex _#:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"hueRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_ue:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"satRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"brightRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bright_ness:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HSB"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Cyan:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Magenta:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Yellow:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Key:"
+msgstr "ಕೀಲಿಗಳು (_K)"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -3158,93 +3702,103 @@ msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "ಬಗೆ (_T)"
+msgid "_Type:"
+msgstr "ಬಗೆ (_T):"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _1"
+msgid "Line _1:"
msgstr "ಸಾಲು _1"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _2"
+msgid "Line _2:"
msgstr "ಸಾಲು _2"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _3"
+msgid "Line _3:"
msgstr "ಸಾಲು _3"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line skew"
+msgid "Line Skew"
msgstr "ಸಾಲಿನ ತಿರುಚು"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_HORZ_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Begin horizontal"
+msgid "_Begin horizontal:"
msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು (_B)"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_HORZ_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End _horizontal"
+msgid "End _horizontal:"
msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು (_h)"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Begin _vertical"
+msgid "Begin _vertical:"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು (_v)"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End vertical"
+msgid "_End vertical:"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು (_E)"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
+msgid "Line Spacing"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಅಂತರ"
#: connectortabpage.ui
@@ -3311,12 +3865,13 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳು) (_T)"
#: connpooloptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Connection pool"
+msgid "Connection Pool"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪೂಲ್"
#: croppage.ui
@@ -3338,40 +3893,44 @@ msgid "Keep image si_ze"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ (_z)"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "ಎಡ (_L)"
+msgid "_Left:"
+msgstr "ಎಡ(_L)"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right"
+msgid "_Right:"
msgstr "ಬಲ (_R)"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "ಮೇಲೆ (_T)"
+msgid "_Top:"
+msgstr "ಮೇಲೆ(_T)"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "ಕೆಳಗೆ (_B)"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "ಕೆಳಗೆ(_B)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3383,22 +3942,24 @@ msgid "Crop"
msgstr "ಅಂದಗೊಳಿಸು"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "ಅಗಲ (_W)"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "ಎತ್ತರ (_H)"
+msgid "_Height:"
+msgstr "ಎತ್ತರ(_H):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3410,30 +3971,33 @@ msgid "Scale"
msgstr "ಮಾಪಕ"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "ಅಗಲ (_W)"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "ಎತ್ತರ (_H)"
+msgid "_Height:"
+msgstr "ಎತ್ತರ(_H):"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image size"
+msgid "Image Size"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗಾತ್ರ"
#: croppage.ui
@@ -3455,48 +4019,53 @@ msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_URL"
+msgid "_URL:"
msgstr "_URL"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "F_rame"
+msgid "F_rame:"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "ಹೆಸರು (_N)"
+msgid "_Name:"
+msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternative _text"
+msgid "Alternative _text:"
msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ಪಠ್ಯ (_t)"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "ವಿವರಣೆ (_D)"
#: customizedialog.ui
@@ -3554,30 +4123,33 @@ msgid "Create Database Link"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#: databaselinkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#: databaselinkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Database file"
+msgid "_Database file:"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಹೆಸರು (_D)"
#: databaselinkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered _name"
+msgid "Registered _name:"
msgstr "ನೋಂದಾಯಿತ ಹೆಸರು (_n)"
#: databaselinkdialog.ui
@@ -3617,66 +4189,73 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_E)..."
#: dbregisterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregisterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Registered Databases"
msgstr "ನೋಂದಾಯಿಸಲಾದ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_LINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _distance"
+msgid "Line _distance:"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಅಂತರ (_d)"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Guide _overhang"
+msgid "Guide _overhang:"
msgstr "ಮುಂದೆ ಚಾಚಿದ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ(_o)"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Guide distance"
+msgid "_Guide distance:"
msgstr "ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ದೂರ (_D)"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left guide"
+msgid "_Left guide:"
msgstr "ಎಡ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ (_L)"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right guide"
+msgid "_Right guide:"
msgstr "ಬಲ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ (_R)"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal _places"
+msgid "Decimal _places:"
msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_p)"
#: dimensionlinestabpage.ui
@@ -3959,13 +4538,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿ ನೋಡಿ..."
#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "ಭಾಷೆ"
+msgid "Language:"
+msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4004,75 +4584,83 @@ msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
+msgid "Font color:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಬಣ್ಣ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Effects"
+msgid "Effects:"
msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relief"
+msgid "Relief:"
msgstr "ಪರಿಹಾರ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Overlining"
+msgid "Overlining:"
msgstr "ಮೇಲೆಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಿಕೆ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Strikethrough"
+msgid "Strikethrough:"
msgstr "ಹೊಡೆದುಹಾಕುವಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underlining"
+msgid "Underlining:"
msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಿಕೆ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Overline color"
+msgid "Overline color:"
msgstr "ಅಡಿಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underline color"
+msgid "Underline color:"
msgstr "ಅಡಿಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ"
#: effectspage.ui
@@ -4112,21 +4700,23 @@ msgid "Individual words"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪದಗಳು"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
+msgid "Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Emphasis mark"
+msgid "Emphasis mark:"
msgstr "ಒತ್ತುನೀಡಿಕೆಯ ಗುರುತು"
#: effectspage.ui
@@ -4141,15 +4731,6 @@ msgstr "ಛಾಯೆ"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
-"label42\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -4508,12 +5089,13 @@ msgid "Emboss"
msgstr "ಉಬ್ಬುಚಿತ್ರ"
#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Light source"
+msgid "_Light source:"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ (_L)"
#: embossdialog.ui
@@ -4535,21 +5117,23 @@ msgid "Assign Macro"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventassignpage.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing macros"
+msgid "Existing Macros"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು"
#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventassignpage.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro from"
+msgid "Macro From"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಮ್ಯಾಕ್ರೊ"
#: eventassignpage.ui
@@ -4625,12 +5209,13 @@ msgid "_Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventsconfigpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save In"
+msgid "Save in:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
#: eventsconfigpage.ui
@@ -4670,13 +5255,14 @@ msgid "S_earch"
msgstr "ಹುಡುಕಾಟ (_e)"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr "ಪಠ್ಯ (_T)"
+msgid "_Text:"
+msgstr "ಪಠ್ಯ(_T)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4706,12 +5292,13 @@ msgid "_Search for"
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು (_S)"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSingleField\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Single field"
+msgid "_Single field:"
msgstr "ಒಂದೇ ಸ್ಥಳ (_S)"
#: fmsearchdialog.ui
@@ -4724,31 +5311,34 @@ msgid "_All fields"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳಗಳು (_A)"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftForm\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Form"
+msgid "Form:"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Where to search"
+msgid "Where to Search"
msgstr "ಎಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಬೇಕು"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "ಸ್ಥಾನ (_P)"
+msgid "_Position:"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ(_P)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4774,16 +5364,17 @@ msgctxt ""
"SoundsLikeCJKSettings\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Similarities..."
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"cbApprox\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_imilarity Search"
+msgid "S_imilarity search"
msgstr "ಏಕರೂಪತೆಯ ಹುಡುಕಾಟ (_i)"
#: fmsearchdialog.ui
@@ -4792,8 +5383,8 @@ msgctxt ""
"pbApproxSettings\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Similarities..."
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4859,12 +5450,13 @@ msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftRecordLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Record :"
+msgid "Record:"
msgstr "ದಾಖಲೆ :"
#: fmsearchdialog.ui
@@ -4958,12 +5550,13 @@ msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_File type"
+msgid "_File type:"
msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ (_F)"
#: galleryfilespage.ui
@@ -5066,12 +5659,13 @@ msgid "Find"
msgstr "ಹುಡುಕು"
#: gallerysearchprogress.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerysearchprogress.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File type"
+msgid "File Type"
msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ"
#: gallerysearchprogress.ui
@@ -5125,8 +5719,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgid "ID:"
+msgstr ""
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5138,13 +5732,14 @@ msgid "Enter Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸು"
#: gallerytitledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerytitledialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+msgid "Title:"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (_T):"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5165,13 +5760,14 @@ msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "ಬಗೆ(_T)"
+msgid "_Type:"
+msgstr "ಬಗೆ (_T):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5228,57 +5824,63 @@ msgid "Square"
msgstr "ಚೌಕ"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _X"
+msgid "Center _X:"
msgstr "ಮಧ್ಯ _X"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _Y"
+msgid "Center _Y:"
msgstr "ಮಧ್ಯ _Y"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ngle"
+msgid "A_ngle:"
msgstr "ಕೋನ (_n)"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Border"
+msgid "_Border:"
msgstr "ಅಂಚು (_B)"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_From"
+msgid "_From:"
msgstr "ಇಂದ(_F)"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_To"
+msgid "_To:"
msgstr "ಗೆ(_T)"
#: gradientpage.ui
@@ -5354,13 +5956,14 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "ಹೊಸ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
#: hangulhanjaadddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaadddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "ಹೆಸರು (_N)"
+msgid "_Name:"
+msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5371,6 +5974,251 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"HangulHanjaConversionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original"
+msgstr "ಮೂಲ (_O)"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word"
+msgstr "ಪದಗಳು"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find"
+msgstr "ಹುಡುಕು"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "ಸಲಹೆಗಳು (_S)"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_r)"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"simpleconversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Hangul/Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangulbracket\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanjabracket\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanja_above\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanja_below\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangul_above\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangul_below\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conversion"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangulonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul _only"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanjaonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja onl_y"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ignore"
+msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"ignoreall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always I_gnore"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ಬದಲಿಸು (_R)"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replaceall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always R_eplace"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replacebychar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace b_y character"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"HangulHanjaEditDictDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಶಬ್ಧಕೋಶವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original"
+msgstr "ಮೂಲ (_O)"
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "ಸಲಹೆಗಳು (_S)"
+
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
@@ -5399,12 +6247,13 @@ msgid "Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
+msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
@@ -5444,39 +6293,43 @@ msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S)"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S):"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ngle"
+msgid "A_ngle:"
msgstr "ಕೋನ (_n)"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linetypeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Line type"
+msgid "_Line type:"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಗೆ (_L)"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _color"
+msgid "Line _color:"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ (_c)"
#: hatchpage.ui
@@ -5569,6 +6422,579 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"HyperlinkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"apply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
+
+#: hyperlinkdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"path_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Path:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"fileopen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"fileopen\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"target_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Targ_et:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"url_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"browse\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Test text"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"linktyp_internet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Web"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"linktyp_ftp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_FTP"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"target_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tar_get:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "WWW Browser"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"browse\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"login_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Login name:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"password_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"anonymous\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Anonymous _user"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink Type"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"receiver_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_cipient:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"adressbook\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data Sources…"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"adressbook\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"subject_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subject:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"HyperlinkMark\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"apply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply"
+msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"TreeListBox\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Mark Tree"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"editnow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit _now"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"editlater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit _later"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"file_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"create\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"types_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File _type:"
+msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "ಪಠ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -5606,14 +7032,84 @@ msgid "Skip"
msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸು"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Word"
+msgid "Word:"
msgstr "ಪದಗಳು"
+#: iconchangedialog.ui
+msgctxt ""
+"iconchangedialog.ui\n"
+"IconChange\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#: iconchangedialog.ui
+msgctxt ""
+"iconchangedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The files listed below could not be imported.\n"
+"The file format could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"IconSelector\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Change Icon"
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Icons"
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"importButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_mport..."
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"deleteButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "ಅಳಿಸು..."
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"noteLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Note:\n"
+"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
+"Different sized icons will be scaled automatically."
+msgstr ""
+
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -5624,22 +7120,24 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "ತೇಲುವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಗುಣಗಳು"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ಹೆಸರು"
+msgid "Name:"
+msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
+msgid "Contents:"
+msgstr "ವಿಷಯಗಳು:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5678,12 +7176,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scroll bar"
+msgid "Scroll Bar"
msgstr "ಚಲನ ಪಟ್ಟಿಕೆ"
#: insertfloatingframe.ui
@@ -5714,22 +7213,24 @@ msgid "Border"
msgstr "ಅಂಚು"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "ಅಗಲ"
+msgid "Width:"
+msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "ಎತ್ತರ"
+msgid "Height:"
+msgstr "ಎತ್ತರ (_g):"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5750,12 +7251,13 @@ msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
+msgid "Spacing to Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳಿಗಾಗಿನ ಸ್ಥಳ"
#: insertoleobject.ui
@@ -5786,12 +7288,13 @@ msgid "Create from file"
msgstr "ಕಡತದಿಂದ ರಚಿಸು"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Object type"
+msgid "Object Type"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಬಗೆ"
#: insertoleobject.ui
@@ -5800,8 +7303,8 @@ msgctxt ""
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search ..."
-msgstr "ಹುಡುಕು..."
+msgid "Search…"
+msgstr ""
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -6128,12 +7631,13 @@ msgid "Save arrow styles"
msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Organize arrow styles"
+msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿ"
#: linestyletabpage.ui
@@ -6299,12 +7803,13 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line properties"
+msgid "Line Properties"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#: linetabpage.ui
@@ -6371,12 +7876,13 @@ msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr "ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಮೂಲೆಗಳು (_z)"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Arrow styles"
+msgid "Arrow Styles"
msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳು"
#: linetabpage.ui
@@ -6398,12 +7904,13 @@ msgid "Ca_p style:"
msgstr "ಟೊಪ್ಪಿಯ ಶೈಲಿ (_p):"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Corner and cap styles"
+msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "ಮೂಲೆ ಮತ್ತು ಟೊಪ್ಪಿಯ ಶೈಲಿಗಳು"
#: linetabpage.ui
@@ -6569,12 +8076,13 @@ msgid "Beveled"
msgstr "ಇಳಿಜಾರಾದ"
#: macroassigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroassigndialog.ui\n"
"MacroAssignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Assign action"
+msgid "Assign Action"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
#: macroassignpage.ui
@@ -6695,12 +8203,13 @@ msgid "Category"
msgstr "ಪಂಗಡ"
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro name"
+msgid "Macro Name"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಹೆಸರು"
#: macroselectordialog.ui
@@ -6884,13 +8393,14 @@ msgid "Mosaic"
msgstr "ಮೊಸಾಯಿಕ್"
#: mosaicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "ಅಗಲ (_W)"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6902,13 +8412,14 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: mosaicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "ಎತ್ತರ (_H)"
+msgid "_Height:"
+msgstr "ಎತ್ತರ(_H):"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6934,25 +8445,27 @@ msgctxt ""
"MoveMenuDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Move Menu"
-msgstr "ಮೆನುವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
+msgid "New Menu"
+msgstr ""
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu name"
+msgid "Menu name:"
msgstr "ಮೆನು ಹೆಸರು"
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu _position"
+msgid "Menu _position:"
msgstr "ಮೆನು ಸ್ಥಾನ (_p)"
#: movemenu.ui
@@ -6992,21 +8505,23 @@ msgid "_Add..."
msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..."
#: multipathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipathdialog.ui\n"
"pathlist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path list"
+msgid "Path list:"
msgstr "ಮಾರ್ಗದ ಪಟ್ಟಿ"
#: multipathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipathdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mark the default path for new files"
+msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಗುರುತು ಹಾಕು"
#: namedialog.ui
@@ -7072,24 +8587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸು"
-#: newmenu.ui
-msgctxt ""
-"newmenu.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Menu name"
-msgstr "ಪರಿವಿದಿ ಹೆಸರು (_M)"
-
-#: newmenu.ui
-msgctxt ""
-"newmenu.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu _position"
-msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಸ್ಥಾನ (_p)"
-
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
"newtabledialog.ui\n"
@@ -7127,21 +8624,23 @@ msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbar Name"
+msgid "_Toolbar name:"
msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಹೆಸರು (_T)"
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
+msgid "_Save in:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು (_S)"
#: numberingformatpage.ui
@@ -7208,21 +8707,23 @@ msgid "_Format code"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಕೇತ (_F)"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Decimal places"
+msgid "_Decimal places:"
msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_D)"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Leading _zeroes"
+msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಸೊನ್ನೆಗಳು (_z)"
#: numberingformatpage.ui
@@ -7271,12 +8772,13 @@ msgid "Fo_rmat"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_r)"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"sourceformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "So_urce Format"
+msgid "So_urce format"
msgstr "ಆಕರ ವಿನ್ಯಾಸ (_u)"
#: numberingformatpage.ui
@@ -7424,67 +8926,74 @@ msgid "Level"
msgstr "ಸ್ತರ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
+msgid "Number:"
+msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (_N):"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Style"
+msgid "Character style:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show sublevels"
+msgid "Show sublevels:"
msgstr "ಉಪಹಂತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Start at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
+msgid "Graphics:"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "ಅಗಲ"
+msgid "Width:"
+msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "ಎತ್ತರ"
+msgid "Height:"
+msgstr "ಎತ್ತರ (_g):"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7496,13 +9005,14 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "ಅನುಪಾತವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alignment "
-msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ "
+msgid "Alignment:"
+msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ (_A):"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7595,31 +9105,34 @@ msgid "Select..."
msgstr "ಆರಿಸು..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "ಬಣ್ಣ"
+msgid "Color:"
+msgstr "ಬಣ್ಣ (_r):"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Relative size"
+msgid "_Relative size:"
msgstr "ತುಲನಾತ್ಮಕ ಗಾತ್ರ (_R)"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ (_A)"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ (_A):"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7649,39 +9162,43 @@ msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "ಅಕ್ಷರ"
+msgid "Character:"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು:"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bullet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Select..."
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "After"
+msgid "After:"
msgstr "ನಂತರ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Before"
+msgid "Before:"
msgstr "ಮೊದಲು"
#: numberingoptionspage.ui
@@ -7721,103 +9238,114 @@ msgid "All Levels"
msgstr "ಎಲ್ಲ ಸ್ತರಗಳು"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgid "None"
+msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgid "Bullet"
+msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ(ಬುಲೆಟ್)"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgid "Graphics"
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgid "Linked graphics"
+msgstr "ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ(ಬುಲೆಟ್)"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
-msgid "Linked graphics"
-msgstr "ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"10\n"
"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7964,39 +9492,43 @@ msgid "Level"
msgstr "ಸ್ತರ"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering followed by"
+msgid "Numbering followed by:"
msgstr "ಇದರ ನಂತರದ ಸಂಖ್ಯಾ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "N_umbering Alignment"
+msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ವಾಲಿಕೆ (_u)"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aligned at"
+msgid "Aligned at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent at"
+msgid "Indent at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿನ ಇಂಡೆಂಟ್‌"
#: numberingpositionpage.ui
@@ -8005,25 +9537,17 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at"
-msgstr "ನಲ್ಲಿ"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"standard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
+msgid "at:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
+msgid "Indent:"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: numberingpositionpage.ui
@@ -8036,12 +9560,13 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ(_v)"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width of numbering"
+msgid "Width of numbering:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಅಗಲ"
#: numberingpositionpage.ui
@@ -8050,30 +9575,43 @@ msgctxt ""
"numdist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಅಂತರ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ <-> ಪಠ್ಯಲೇಬಲ್"
+msgid ""
+"Minimum space between\n"
+"numbering and text:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "N_umbering alignment"
+msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ವಾಲಿಕೆ (_u)"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position and spacing"
+msgid "Position and Spacing"
msgstr "ಸ್ಥಳ ಹಾಗು ಅಂತರ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8135,13 +9673,14 @@ msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "ಹೆಸರು(_N)"
+msgid "_Name:"
+msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8153,22 +9692,24 @@ msgid "Description"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T)"
+msgid "_Title:"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (_T):"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "ವಿವರಣೆ(_D)"
+msgid "_Description:"
+msgstr "ವಿವರಣೆ (_D)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8225,12 +9766,13 @@ msgid "seconds"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Miscellaneous options"
+msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: optaccessibilitypage.ui
@@ -8261,12 +9803,13 @@ msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "ಪುಟದ ಮುನ್ನೋಟಕ್ಕಾಗಿ ಗಣಕದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options for high contrast appearance"
+msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "ಅತಿ ವೈದೃಶ್ಯ ಗೋಚರಿಕೆಗಾಗಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: optadvancedpage.ui
@@ -8369,12 +9912,13 @@ msgid "Location: "
msgstr "ಸ್ಥಳ: "
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Java options"
+msgid "Java Options"
msgstr "ಜಾವಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: optadvancedpage.ui
@@ -8405,30 +9949,33 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "ನುರಿತ ಸಂರಚನೆ"
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Optional (unstable) options"
+msgid "Optional (Unstable) Options"
msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ (ಅಸ್ಥಿರ) ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Scheme"
+msgid "_Scheme:"
msgstr "ಸ್ಕೀಮ್ (_S)"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color scheme"
+msgid "Color Scheme"
msgstr "ವರ್ಣ ಹೊಂದಿಕೆ ವಿಧಾನ"
#: optappearancepage.ui
@@ -8468,12 +10015,13 @@ msgid "On"
msgstr "ಆರಂಭ"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom colors"
+msgid "Custom Colors"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಬಣ್ಣಗಳು"
#: optasianpage.ui
@@ -8531,12 +10079,13 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಜಪಾನೀಯ ಕಾನಾ ಅನ್ನು ಸಂಕುಚಿಸು (~p)"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character spacing"
+msgid "Character Spacing"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಮಧ್ಯದ ಅಂತರ"
#: optasianpage.ui
@@ -8549,13 +10098,14 @@ msgid "_Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (_D)"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Language"
-msgstr "ಭಾಷೆ (_L)"
+msgid "_Language:"
+msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8585,21 +10135,23 @@ msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ ಸಾಲು ತಡೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಲ್ಲದೆ"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First and last characters"
+msgid "First and Last Characters"
msgstr "ಮೊದಲ ಹಾಗೂ ಕೊನೆಯ ಅಕ್ಷರಗಳು"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"codecomplete_enable\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Code Completion"
+msgid "Enable code completion"
msgstr "ಪದದ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
#: optbasicidepage.ui
@@ -8612,30 +10164,33 @@ msgid "Code Completion"
msgstr "ಕೋಡ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_proc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Procedures"
+msgid "Autoclose procedures"
msgstr "ಸ್ವಯಂಮುಚ್ಚುವಿಕೆ ವಿಧಾನಗಳು"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_paren\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Parenthesis"
+msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr "ಸ್ವಯಂಮುಚ್ಚುವಿಕೆ ಆವರಣಚಿಹ್ನೆ"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_quotes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Quotes"
+msgid "Autoclose quotes"
msgstr "ಸ್ವಯಂಮುಚ್ಚುವಿಕೆ ಉದ್ಧರಣಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#: optbasicidepage.ui
@@ -8674,31 +10229,14 @@ msgctxt ""
msgid "Language Features"
msgstr "ಭಾಷೆಯ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
-#: optbrowserpage.ui
-msgctxt ""
-"optbrowserpage.ui\n"
-"display\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display documents in browser"
-msgstr "ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_D)"
-
-#: optbrowserpage.ui
-msgctxt ""
-"optbrowserpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "ಜಾಲವೀಕ್ಷಕ ಪ್ಲಗ್‌-ಇನ್‌"
-
#: optchartcolorspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Chart colors"
+msgid "Chart Colors"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಬಣ್ಣಗಳು"
#: optchartcolorspage.ui
@@ -8747,21 +10285,23 @@ msgid "_Type and replace"
msgstr "ನಮೂದಿಸು ಹಾಗು ಬದಲಾಯಿಸು (_T)"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sequence checking"
+msgid "Sequence Checking"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮದ ಪರಿಶೀಲನೆ"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Movement"
+msgid "Movement:"
msgstr "ಚಲನೆ"
#: optctlpage.ui
@@ -8783,21 +10323,23 @@ msgid "_Visual"
msgstr "ಗೋಚರಿಸು (_V)"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cursor control"
+msgid "Cursor Control"
msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ನಿಯಂತ್ರಣ"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Numerals"
+msgid "_Numerals:"
msgstr " (_N)"
#: optctlpage.ui
@@ -8837,31 +10379,34 @@ msgid "Context"
msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "General options"
+msgid "General Options"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_E-mail program"
+msgid "_E-mail program:"
msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ಕ್ರಮವಿಧಿ (_E)"
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,10 +10420,20 @@ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
+"suppress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suppress hidden elements of documents"
+msgstr ""
+
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಇ-ಮೈಲಿನ ಲಗತ್ತುಗಳಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: optfltrembedpage.ui
@@ -8900,14 +10455,51 @@ msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: ವಸ್ತುವನ್ನು ಉಳಿಸು ಹಾಗು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
#: optfltrembedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embedded objects"
+msgid "Embedded Objects"
msgstr "ಅಡಕಗೊಳಿಸಲಾದ ವಸ್ತುಗಳು"
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export as:"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"highlighting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"shading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Highlighting"
+msgstr ""
+
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -9008,21 +10600,23 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Font"
+msgid "_Font:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ(_F)"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Re_place with"
+msgid "Re_place with:"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)"
#: optfontspage.ui
@@ -9071,30 +10665,33 @@ msgid "_Apply replacement table"
msgstr "ಬದಲಾವಣಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು (_A)"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replacement table"
+msgid "Replacement Table"
msgstr "ಬದಲು ಕೋಷ್ಟಕ"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fon_ts"
+msgid "Fon_ts:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (_t)"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Size"
+msgid "_Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ(_S)"
#: optfontspage.ui
@@ -9116,12 +10713,13 @@ msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "ಅಸಮಪ್ರಮಾಣದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು ಮಾತ್ರ (_N)"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
+msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "HTML, ಬೇಸಿಕ್ ಹಾಗು SQL ಆಕರಗಳಿಗಾಗಿನ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: optgeneralpage.ui
@@ -9161,12 +10759,13 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Open/Save dialogs"
+msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "ಸಂವಾದ ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೆರೆ/ಉಳಿಸು"
#: optgeneralpage.ui
@@ -9179,12 +10778,13 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ನ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಬಳಸು (_d)"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print dialogs"
+msgid "Print Dialogs"
msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಂವಾದಗಳು"
#: optgeneralpage.ui
@@ -9206,12 +10806,13 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದೆ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು (_A)"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Document status"
+msgid "Document Status"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಸ್ಥಿತಿ"
#: optgeneralpage.ui
@@ -9233,84 +10834,111 @@ msgid "and "
msgstr "ಮತ್ತು "
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Year (two digits)"
+msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "ವರ್ಷ (ಎರಡು ಅಂಕಿಗಳು)"
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"collectusageinfo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size7FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _7"
+msgid "Size _7:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _7"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size6FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _6"
+msgid "Size _6:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _6"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size5FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _5"
+msgid "Size _5:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _5"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size4FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _4"
+msgid "Size _4:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _4"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size3FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _3"
+msgid "Size _3:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _3"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size2FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _2"
+msgid "Size _2:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _2"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _1"
+msgid "Size _1:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _1"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font sizes"
+msgid "Font Sizes"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಗಾತ್ರ"
#: opthtmlpage.ui
@@ -9439,15 +11067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: optionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"optionsdialog.ui\n"
-"notloaded\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
-
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
@@ -9593,12 +11212,13 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "ಉದ್ದನೆಯ ಸ್ವರಗಳು (ಕ-/ಕಾ) (_g)"
#: optjsearchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Treat as equal"
+msgid "Treat as Equal"
msgstr "ಸಮವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸು"
#: optjsearchpage.ui
@@ -9638,48 +11258,53 @@ msgid "Ignore"
msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User interface"
+msgid "_User interface:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ (_U)"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Locale setting"
+msgid "Locale setting:"
msgstr "ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal separator key"
+msgid "Decimal separator key:"
msgstr "ದಶಾಂಶ ವಿಭಜಕ ಕೀಲಿ"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"defaultcurrency\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default currency"
+msgid "_Default currency:"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರೆನ್ಸಿ (_D)"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"dataaccpatterns\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Date acceptance _patterns"
+msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು (_p)"
#: optlanguagespage.ui
@@ -9692,12 +11317,13 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಂತೆಯೆ ( %1 ) (~S) "
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language of"
+msgid "Language Of"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಯ ಭಾಷೆ"
#: optlanguagespage.ui
@@ -9710,39 +11336,43 @@ msgid "For the current document only"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ ಮಾತ್ರ"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Complex _text layout (CTL)"
+msgid "Complex _text layout (CTL):"
msgstr "ಕಾಂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಲೇಔಟ್ (CTL) (_t)"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian"
+msgid "Asian:"
msgstr "ಏಶಿಯಾದ"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"western\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western"
+msgid "Western:"
msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default languages for documents"
+msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಗಳು"
#: optlanguagespage.ui
@@ -9755,21 +11385,23 @@ msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_y)"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enhanced language support"
+msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಭಾಷಾ ಬೆಂಬಲ"
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingumodulesft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Available language modules"
+msgid "_Available language modules:"
msgstr "ಲಭ್ಯ ಭಾಷಾ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳು (_A)"
#: optlingupage.ui
@@ -9782,12 +11414,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_E)..."
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User-defined dictionaries"
+msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು (_U)"
#: optlingupage.ui
@@ -9818,12 +11451,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Options"
+msgid "_Options:"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)"
#: optlingupage.ui
@@ -9845,21 +11479,23 @@ msgid "Edi_t..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_t)..."
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Writing aids"
+msgid "Writing Aids"
msgstr "ಬರವಣಿಗೆಯ ಸಲಕರಣೆಗಳು"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Number of steps"
+msgid "_Number of steps:"
msgstr "ಹಂತಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_N)"
#: optmemorypage.ui
@@ -9872,30 +11508,33 @@ msgid "Undo"
msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
+msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
msgstr "%PRODUCTNAME ಗಾಗಿ ಬಳಸು (_U)"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Memory per object"
+msgid "_Memory per object:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ವಸ್ತುವಿಗಾಗಿನ ಮೆಮೊರಿ (_M)"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove _from memory after"
+msgid "Remove _from memory after:"
msgstr "ಇದರ ನಂತರ ಮೆಮೊರಿಯಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು (_f)"
#: optmemorypage.ui
@@ -9926,30 +11565,33 @@ msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics cache"
+msgid "Graphics Cache"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಕ್ಯಾಶೆ"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of objects "
+msgid "Number of objects:"
msgstr "ವಸ್ತುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ "
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cache for inserted objects"
+msgid "Cache for Inserted Objects"
msgstr "ಸೇರಿಸಲಾದ ವಸ್ತುಗಳಿಗಾಗಿನ ಕ್ಯಾಶೆ"
#: optmemorypage.ui
@@ -10034,30 +11676,33 @@ msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹುಡುಕು (_C)"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyday\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every Da_y"
+msgid "Every da_y"
msgstr "ಪ್ರತಿ ದಿನ (_y)"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyweek\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every _Week"
+msgid "Every _week"
msgstr "ಪ್ರತಿವಾರ (_W)"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everymonth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every _Month"
+msgid "Every _month"
msgstr "ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳು (_M)"
#: optonlineupdatepage.ui
@@ -10070,12 +11715,13 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದು: %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"checknow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _now"
+msgid "Check _Now"
msgstr "ಈಗ ಪರಿಶೀಲಿಸು (_n)"
#: optonlineupdatepage.ui
@@ -10123,6 +11769,147 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "ಆಲ್‌ಲೈನ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"useopencl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow use of OpenCL"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bledit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)..."
+
+#: optopenclpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bladd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..."
+
+#: optopenclpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bldelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"os\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operating System"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"osversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS Version"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"vendor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Platform Vendor"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"device\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"driverversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Driver version"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL blacklist"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wledit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)..."
+
+#: optopenclpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wladd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..."
+
+#: optopenclpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wldelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL whitelist"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Options"
+msgstr ""
+
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
@@ -10178,12 +11965,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)..."
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Proxy s_erver"
+msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕ (_e)"
#: optproxypage.ui
@@ -10214,39 +12002,43 @@ msgid "Manual"
msgstr "ಮಾನವಕೃತ"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "HT_TP proxy"
+msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Port"
+msgid "_Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_P)"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "HTTP_S proxy"
+msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_FTP proxy"
+msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
#: optproxypage.ui
@@ -10259,21 +12051,23 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಇಲ್ಲ (_N):"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "P_ort"
+msgid "P_ort:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_o)"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "P_ort"
+msgid "P_ort:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_o)"
#: optproxypage.ui
@@ -10322,21 +12116,23 @@ msgid "Load"
msgstr "ಲೋಡ್"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save _AutoRecovery information every"
+msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸ್ವಯಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು (_A)"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave_mins\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minutes"
+msgid "minutes"
msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
#: optsavepage.ui
@@ -10430,12 +12226,13 @@ msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ (ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ರಮ)"
#: optsavepage.ui
@@ -10538,17 +12335,45 @@ msgid "D_ocument type:"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಬಗೆ (_o):"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default file format and ODF settings"
+msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸ ಹಾಗು ODF ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
+msgstr ""
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"tsas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_TSAs..."
+msgstr ""
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "TSAs"
+msgstr ""
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10592,12 +12417,13 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಸುರಕ್ಷತೆ (_y)..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro security"
+msgid "Macro Security"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಸುರಕ್ಷತೆ"
#: optsecuritypage.ui
@@ -10661,12 +12487,13 @@ msgid "_Master Password..."
msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಗುಪ್ತಪದ (_P)..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Passwords for web connections"
+msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "ಜಾಲಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗಾಗಿನ ಗುಪ್ತಪದಗಳು"
#: optsecuritypage.ui
@@ -10688,66 +12515,73 @@ msgid "O_ptions..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_p)..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security options and warnings"
+msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Company"
+msgid "_Company:"
msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ (_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/Last _name/Initials"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "ಮೊದಲ/ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು(_n)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Street"
+msgid "_Street:"
msgstr "ರಸ್ತೆ (_S)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "City/State/_Zip"
+msgid "City/state/_zip:"
msgstr "ನಗರ/ರಾಜ್ಯ/ಝಿಪ್ (_Z)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Country/Re_gion"
+msgid "Country/re_gion:"
msgstr "ದೇಶ/ಪ್ರದೇಶ (_g)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title/Position"
+msgid "_Title/position:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ/ಸ್ಥಾನ (_T)"
#: optuserpage.ui
@@ -10756,8 +12590,8 @@ msgctxt ""
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr "ದೂರವಾಣಿ (ಮನೆ/ಕೆಲಸ) (_W)"
+msgid "Telephone (home/_work):"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10769,12 +12603,13 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "ಮನೆ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fa_x/E-mail"
+msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ / ವಿ-ಅಂಚೆ (_x)"
#: optuserpage.ui
@@ -10895,12 +12730,13 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಗುಣಗಳಿಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸು"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು/ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು/ತಂದೆಯ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು (_n)"
#: optuserpage.ui
@@ -10940,12 +12776,13 @@ msgid "First name"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Last/First _name/Initials"
+msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "ಕೊನೆಯ/ಮೊದಲ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು (_n)"
#: optuserpage.ui
@@ -10976,12 +12813,13 @@ msgid "Initials"
msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Street/Apartment number"
+msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "ರಸ್ತೆ/ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟಿನ ಸಂಖ್ಯೆ (_S)"
#: optuserpage.ui
@@ -11003,12 +12841,13 @@ msgid "Apartment number"
msgstr "ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟಿನ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Zip/City"
+msgid "_Zip/city:"
msgstr "ಝಿಪ್/ಊರು (_Z)"
#: optuserpage.ui
@@ -11048,40 +12887,61 @@ msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ವೇಗವರ್ಧನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (_w)"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"useaa\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "ಆಂಟಿ-ಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು (_l)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
+"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
+"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
+msgid "Force OpenGL even if blacklisted"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"transmf\n"
-"text\n"
+"forceopengl\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "75"
-msgstr "75"
+msgid "Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics Output"
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11093,12 +12953,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
+msgid "Icons in men_us:"
msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳು (_u)"
#: optviewpage.ui
@@ -11165,21 +13026,23 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಳು"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sc_aling"
+msgid "Sc_aling:"
msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾವಣೆ (_a)"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size and style"
+msgid "Icon _size and style:"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ ಹಾಗು ಶೈಲಿ (_s)"
#: optviewpage.ui
@@ -11305,17 +13168,18 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"10\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tango Testing"
-msgstr "ಟ್ಯಾಂಗೊ ಪರೀಕ್ಷಣೆ"
+msgid "Breeze"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"systemfont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use system _font for user interface"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸು (_f)"
+"iconstyle\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr "ಟ್ಯಾಂಗೊ ಪರೀಕ್ಷಣೆ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11327,12 +13191,13 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ಪರದೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಆಂಟಿಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ (_g)"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "fro_m"
+msgid "fro_m:"
msgstr "ಇಂದ (_m)"
#: optviewpage.ui
@@ -11345,21 +13210,23 @@ msgid "User Interface"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mouse _positioning"
+msgid "Mouse _positioning:"
msgstr "ಮೌಸ್ ಇರಿಸುವಿಕೆ (_p)"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Middle Mouse _button"
+msgid "Middle mouse _button:"
msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ (_b)"
#: optviewpage.ui
@@ -11498,12 +13365,13 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr "ಹಾಳೆಯ ಟ್ರೇ (_t):"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paper format"
+msgid "Paper Format"
msgstr "ಕಾಗದದ ವಿನ್ಯಾಸ"
#: pageformatpage.ui
@@ -11642,12 +13510,13 @@ msgid "Reference _Style:"
msgstr "ಶೈಲಿಯ ಉಲ್ಲೇಖ (_S):"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Layout settings"
+msgid "Layout Settings"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: pageformatpage.ui
@@ -12233,12 +14102,13 @@ msgid "of"
msgstr "ಅದರ"
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"labelFL_PROPERTIES\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
+msgid "Line Spacing"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಅಂತರ"
#: paraindentspacing.ui
@@ -12440,12 +14310,13 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "ಅಕ್ಷರ (_h)"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill character"
+msgid "Fill Character"
msgstr "ತುಂಬಿಸುವ ಅಕ್ಷರ"
#: paratabspage.ui
@@ -12521,12 +14392,13 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File sharing password"
+msgid "File Sharing Password"
msgstr "ಕಡತ ಹಂಚಿಕಾ ಗುಪ್ತಪದ"
#: password.ui
@@ -12539,12 +14411,13 @@ msgid "_Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File encryption password"
+msgid "File Encryption Password"
msgstr "ಕಡತ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಗುಪ್ತಪದ"
#: pastespecial.ui
@@ -12584,21 +14457,23 @@ msgid "Combine"
msgstr "ಒಗ್ಗೂಡಿಸು"
#: percentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum size"
+msgid "Minimum Size"
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರ"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plain look, do not use Themes"
+msgid "Default look, do not use Themes"
msgstr "ಸರಳವಾದ ತೆರೆ, ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಡ"
#: personalization_tab.ui
@@ -12631,6 +14506,15 @@ msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆರಿಸು"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
+"extensions_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
"personas_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12658,6 +14542,15 @@ msgstr "'ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು' ಎಂಬ ಗ್ಯಾಲರಿ ಪರ
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
+"browseBtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add and Resize"
+msgstr ""
+
+#: pickgraphicpage.ui
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
"label25\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12872,13 +14765,14 @@ msgid "Condensed"
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಂಡ"
#: positionsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Position and size"
-msgstr "ಸ್ಥಳ ಹಾಗು ಗಾತ್ರ"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13061,12 +14955,13 @@ msgid "Posterize"
msgstr "ಪೋಸ್ಟರೈಸ್"
#: posterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Poster colors"
+msgid "Poster colors:"
msgstr "ಪೋಸ್ಟರ್ ಬಣ್ಣಗಳು"
#: posterdialog.ui
@@ -13079,12 +14974,13 @@ msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#: querychangelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querychangelineenddialog.ui\n"
"AskChangeLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save arrowhead ?"
+msgid "Save Arrowhead?"
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೆ ?"
#: querychangelineenddialog.ui
@@ -13106,12 +15002,13 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr "ಈಗ ಬಾಣದ ತುದಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletebitmapdialog.ui\n"
"AskDelBitmapDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete bitmap?"
+msgid "Delete Bitmap?"
msgstr "ಬಿಟ್‌ಮ್ಯಾಪ್‌ಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
@@ -13214,12 +15111,13 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "ಏರಿಳಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: querydeletehatchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletehatchdialog.ui\n"
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete hatching?"
+msgid "Delete Hatching?"
msgstr "ಕೊರೆದ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: querydeletehatchdialog.ui
@@ -13232,21 +15130,23 @@ msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "ಕೊರೆದ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete arrowhead ?"
+msgid "Delete Arrowhead?"
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
+msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
@@ -13259,12 +15159,13 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
#: querydeletelinestyledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelinestyledialog.ui\n"
"AskDelLineStyleDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete line style?"
+msgid "Delete Line Style?"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
@@ -13277,12 +15178,13 @@ msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: queryduplicatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryduplicatedialog.ui\n"
"DuplicateNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Duplicate name"
+msgid "Duplicate Name"
msgstr "ನಕಲಿ ಹೆಸರು"
#: queryduplicatedialog.ui
@@ -13304,12 +15206,13 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr "ದಯಮಾಡಿ ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
#: querynoloadedfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynoloadedfiledialog.ui\n"
"NoLoadedFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "No loaded file"
+msgid "No Loaded File"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಕಡತವಿಲ್ಲ"
#: querynoloadedfiledialog.ui
@@ -13322,12 +15225,13 @@ msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!"
#: querynosavefiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynosavefiledialog.ui\n"
"NoSaveFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "No saved file"
+msgid "No Saved File"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಉಳಿಸಲಾದ ಕಡತವಿಲ್ಲ"
#: querynosavefiledialog.ui
@@ -13340,12 +15244,13 @@ msgid "The file could not be saved!"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!"
#: querysavelistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavelistdialog.ui\n"
"AskSaveList\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save list?"
+msgid "Save List?"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೆ ?"
#: querysavelistdialog.ui
@@ -13372,8 +15277,8 @@ msgctxt ""
"QueryUpdateFileListDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Update the file list?"
-msgstr "ಕಡತ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಬೇಕೇ?"
+msgid "Update File List?"
+msgstr ""
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13403,30 +15308,33 @@ msgid "go to record"
msgstr "ದಾಖಲೆಗೆ ಹೋಗು"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POS_X\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position _X"
-msgstr "ಸ್ಥಾನ _X"
+msgid "Position _X:"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ _X:"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POS_Y\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position _Y"
-msgstr "ಸ್ಥಾನ _Y"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ _Y:"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POSPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default settings"
+msgid "_Default settings:"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_D)"
#: rotationtabpage.ui
@@ -13448,30 +15356,33 @@ msgid "Rotation point"
msgstr "ತಿರುಗುವ ಬಿಂದು"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pivot point"
+msgid "Pivot Point"
msgstr "ತಿರುಗಣೆ (ಪಿವೋಟ್) ಬಿಂದು"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
+msgid "_Angle:"
msgstr "ಕೋನ (_A)"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default _settings"
+msgid "Default _settings:"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_s)"
#: rotationtabpage.ui
@@ -13493,12 +15404,13 @@ msgid "Rotation Angle"
msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆ ಕೋನ"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation angle"
+msgid "Rotation Angle"
msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆ ಕೋನ"
#: scriptorganizer.ui
@@ -13564,15 +15476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
-#: searchattrdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchattrdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Options"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)"
-
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
@@ -13660,16 +15563,17 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Security options and warnings"
+msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
#: securityoptionsdialog.ui
@@ -13718,12 +15622,13 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr "ದಾಖಲಿಸಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ದಸ್ತಾವೇಜು ಹೊಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆವೃತ್ತಿಗಳು, ಅಡಗಿಸಲಾದ ಮಾಹಿತಿ ಅಥವ ಟಿಪ್ಟಣಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಎಚ್ಚರಿಸು:"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security warnings"
+msgid "Security Warnings"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
#: securityoptionsdialog.ui
@@ -13763,31 +15668,41 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕಸ್ತ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಸೇರದೆ ಇರುವ ಯಾವುದೆ ಕೊಂಡಿಗಳು ಇದ್ದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು (ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಸುರಕ್ಷತೆ ಅನ್ನು ನೋಡಿ)"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security options"
+msgid "Security Options"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"label1\n"
+"SelectPersonaDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select Firefox Theme"
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr "ಮೊದಲು ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). ನೀವು ಬಯಸುವ ಮತ್ತು %PRODUCTNAME ನೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಿಚ್ಛಿಸುವ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ."
+msgid "_Search"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"visit_personas\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr "ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್‍ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ"
+msgid "Custom Search"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -13795,17 +15710,17 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr "ನಂತರ, ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕದ ಸ್ಥಳ ನಮೂದಿಸುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಟಿಸಿ."
+msgid "Categories:"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Theme address:"
-msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸ ವಿಳಾಸ:"
+msgid "Suggested Themes by Category"
+msgstr ""
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13844,31 +15759,34 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr "ನೆರಳನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Distance"
+msgid "_Distance:"
msgstr "ದೂರ (_D)"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr "ಬಣ್ಣ (_C)"
+msgid "_Color:"
+msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13889,12 +15807,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#: showcoldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showcoldialog.ui\n"
"ShowColDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Show columns"
+msgid "Show Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: showcoldialog.ui
@@ -13916,30 +15835,33 @@ msgid "Similarity Search"
msgstr "ಸಮನಾಗಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಾಟ"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Exchange characters"
+msgid "_Exchange characters:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (_E)"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add characters"
+msgid "_Add characters:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A)"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Remove characters"
+msgid "_Remove characters:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
#: similaritysearchdialog.ui
@@ -13951,40 +15873,34 @@ msgctxt ""
msgid "_Combine"
msgstr "ಒಗ್ಗೂಡಿಸು (_C)"
-#: similaritysearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"similaritysearchdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
-
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_RADIUS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Radius"
+msgid "_Radius:"
msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ (_R)"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Corner radius"
+msgid "Corner Radius"
msgstr "ಮೂಲೆ ತ್ರಿಜ್ಯ"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
+msgid "_Angle:"
msgstr "ಕೋನ (_A)"
#: slantcornertabpage.ui
@@ -14015,12 +15931,13 @@ msgid "Properties..."
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..."
#: smarttagoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smarttagoptionspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Currently installed smart tags"
+msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಚತುರ ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಗಳು"
#: smoothdialog.ui
@@ -14033,12 +15950,13 @@ msgid "Smooth"
msgstr "ನವಿರಾಗಿಸು"
#: smoothdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Smooth Radius"
+msgid "_Smooth radius:"
msgstr "ನವಿರು ತ್ರಿಜ್ಯ"
#: smoothdialog.ui
@@ -14060,12 +15978,13 @@ msgid "Solarization"
msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಕಾಶಬೀರುವ"
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Threshold _value"
+msgid "Threshold _value:"
msgstr "ಮಿತಿ ಮೌಲ್ಯ (_v)"
#: solarizedialog.ui
@@ -14096,30 +16015,33 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"deletelast\n"
+"ok\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Delete _Last"
-msgstr "ಕೊನೆಯದನ್ನು ಅಳಿಸು (_L)"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font"
+msgid "Font:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Subset"
+msgid "Subset:"
msgstr "ಉಪಗಣ"
#: specialcharacters.ui
@@ -14141,12 +16063,13 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಹಾಗು ವ್ಯಾಕರಣ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_p)..."
#: spellingdialog.ui
@@ -14177,12 +16100,13 @@ msgid "_Suggestions"
msgstr "ಸಲಹೆಗಳು (_S)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr "ಸರಿ (_C)"
#: spellingdialog.ui
@@ -14195,21 +16119,23 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿ (_l)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alwa_ys correct"
+msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಸರಿ (_y)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _Grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು (_G)"
#: spellingdialog.ui
@@ -14231,12 +16157,13 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "ನಿಯಮವನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_g)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text languag_e"
+msgid "Text languag_e:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಭಾಷೆ (_e)"
#: spellingdialog.ui
@@ -14420,22 +16347,24 @@ msgid "_Change Password..."
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸು (_C)..."
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "ಅಗಲ (_W)"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_eight"
-msgstr "ಎತ್ತರ (_e)"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "ಎತ್ತರ (_e):"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14510,57 +16439,63 @@ msgid "Anchor"
msgstr "ಲಂಗರು"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "ಅಡ್ಡ (_z)"
+msgid "Hori_zontal:"
+msgstr "ಅಡ್ಡ(_z)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "b_y"
+msgid "b_y:"
msgstr "ಇಂದ (_y)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_by"
+msgid "_by:"
msgstr "ಇಂದ (_b)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_to"
+msgid "_to:"
msgstr "ಗೆ (_t)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical"
+msgid "_Vertical:"
msgstr "ಲಂಬ (_V)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "t_o"
+msgid "t_o:"
msgstr "ಗೆ (_o)"
#: swpossizepage.ui
@@ -14746,15 +16681,6 @@ msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಜೀವನ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_START_INSIDE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14942,48 +16868,53 @@ msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "ಎಡ (_L)"
+msgid "_Left:"
+msgstr "ಎಡ(_L)"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right"
+msgid "_Right:"
msgstr "ಬಲ (_R)"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "ಮೇಲೆ (_T)"
+msgid "_Top:"
+msgstr "ಮೇಲೆ(_T)"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "ಕೆಳಗೆ (_B)"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "ಕೆಳಗೆ(_B)"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to borders"
+msgid "Spacing to Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳಿಗಾಗಿನ ಜಾಗ"
#: textattrtabpage.ui
@@ -14996,12 +16927,13 @@ msgid "Full _width"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಗಲ (_w)"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text anchor"
+msgid "Text Anchor"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಲಂಗರು"
#: textdialog.ui
@@ -15023,12 +16955,13 @@ msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: textdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textdialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text animation"
+msgid "Text Animation"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಜೀವನ"
#: textflowpage.ui
@@ -15086,39 +17019,43 @@ msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "With Page St_yle"
+msgid "With page st_yle:"
msgstr "ಪುಟ ಶೈಲಿಯೊಂದಿಗೆ(_y)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelType\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "ಬಗೆ(_T)"
+msgid "_Type:"
+msgstr "ಬಗೆ (_T):"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page _number"
+msgid "Page _number:"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(_n)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
+msgid "Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#: textflowpage.ui
@@ -15203,21 +17140,23 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "ವಿಂಡೊ ನಿಯಂತ್ರಣ (_W)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines"
+msgid "lines"
msgstr "ರೇಖೆಗಳು"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines"
+msgid "lines"
msgstr "ರೇಖೆಗಳು"
#: textflowpage.ui
@@ -15239,39 +17178,43 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "ಬದಲಿಸು"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ಬದಲಿಸು (_R)"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Current word"
+msgid "Current word:"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪದ"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternatives"
+msgid "Alternatives:"
msgstr "ಪರ್ಯಾಯವಾದವು"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace with"
+msgid "Replace with:"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಿಸು..."
#: transparencytabpage.ui
@@ -15284,13 +17227,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪಾರದರ್ಶಕತೆ ಇಲ್ಲ (_N)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15302,66 +17246,73 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ (_G)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ty_pe"
-msgstr "ಬಗೆ (_p)"
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr "ಬಗೆ:"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _X"
+msgid "Center _X:"
msgstr "ಮಧ್ಯ _X"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _Y"
+msgid "Center _Y:"
msgstr "ಮಧ್ಯ _Y"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
+msgid "_Angle:"
msgstr "ಕೋನ (_A)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Border"
+msgid "_Border:"
msgstr "ಅಂಚು (_B)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start value"
+msgid "_Start value:"
msgstr "ಆರಂಭದ ಮೌಲ್ಯ (_S)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End value"
+msgid "_End value:"
msgstr "ಅಂತ್ಯ ಮೌಲ್ಯ (_E)"
#: transparencytabpage.ui
@@ -15388,8 +17339,8 @@ msgctxt ""
"FL_PROP\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ ಕ್ರಮ"
+msgid "Area Transparency Mode"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15445,6 +17396,62 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ಚೌಕ"
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"TSAURLDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Time Stamping Authority URLs"
+msgstr ""
+
+#: tsaurldialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..."
+
+#: tsaurldialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "ಅಳಿಸು..."
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
+msgstr ""
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"enteraurl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
+msgstr ""
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "TSA URL"
+msgstr ""
+
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -15482,12 +17489,13 @@ msgid "Final character"
msgstr "ಅಂತಿಮ ಅಕ್ಷರ"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enclosing character"
+msgid "Enclosing Character"
msgstr "ಆವರಿಸುವ ಅಕ್ಷರ"
#: twolinespage.ui
@@ -15617,21 +17625,23 @@ msgid "_Delete Entry"
msgstr "ನಮೂದನ್ನು ಅಳಿಸು (_D)"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Max. entries"
+msgid "_Max. entries:"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ನಮೂದುಗಳು (_M)"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mi_n. word length"
+msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "ಪದದ ಕನಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (_n)"
#: wordcompletionpage.ui
@@ -15680,12 +17690,13 @@ msgid "C_ollect words"
msgstr "ಪದಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸು (_o)"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Acc_ept with"
+msgid "Acc_ept with:"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂಗೀಕರಿಸು (_e)"
#: zoomdialog.ui
@@ -15743,12 +17754,13 @@ msgid "Variable:"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್:"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom factor"
+msgid "Zoom Factor"
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಅಂಶ"
#: zoomdialog.ui
@@ -15788,6 +17800,3734 @@ msgid "Book mode"
msgstr "ಪುಸ್ತಕದ ಕ್ರಮ"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View Layout"
+msgstr "ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ನೋಡಿ"
+
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
+msgstr "[T]: ನಮೂದಿಸುವಾಗ ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸು/ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ ಮಾಡು"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_X_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wi_dth"
+msgstr "ಅಗಲ (_d)"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight"
+msgstr "ಎತ್ತರ (_e)"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"transparencyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"fileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr "<FILENAME>"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background gradient"
+msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "ಏರಿಳಿತ ಪ್ರಮಾಣ"
+
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ(_D)"
+
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr "ಅಗಲ(_W)"
+
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ(_P)"
+
+msgctxt ""
+"calloutdialog.ui\n"
+"CalloutDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Position and size"
+msgstr "ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ"
+
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"lengthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Length"
+msgstr "ಉದ್ದ (_L)"
+
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"positionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ (_P)"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "ಭಾಷೆ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "ಶೈಲಿ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "ಕುಲ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "ಶೈಲಿ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "ಭಾಷೆ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastfontnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "ಕುಲ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eaststyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "ಶೈಲಿ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastlangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "ಭಾಷೆ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlfontnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "ಕುಲ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "ಶೈಲಿ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
+
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctllangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "ಭಾಷೆ"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "ಹೆಸರು(_N)"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_olor"
+msgstr "ಬಣ್ಣ (_o)"
+
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr "ಬಗೆ (_T)"
+
+msgctxt ""
+"croppage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr "ಎಡ (_L)"
+
+msgctxt ""
+"croppage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr "ಮೇಲೆ (_T)"
+
+msgctxt ""
+"croppage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "ಕೆಳಗೆ (_B)"
+
+msgctxt ""
+"croppage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr "ಅಗಲ (_W)"
+
+msgctxt ""
+"croppage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height"
+msgstr "ಎತ್ತರ (_H)"
+
+msgctxt ""
+"croppage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr "ಅಗಲ (_W)"
+
+msgctxt ""
+"croppage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height"
+msgstr "ಎತ್ತರ (_H)"
+
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "ಹೆಸರು (_N)"
+
+msgctxt ""
+"databaselinkdialog.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+msgctxt ""
+"editmodulesdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "ಭಾಷೆ"
+
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"fontcolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಬಣ್ಣ"
+
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"positionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ"
+
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label42\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"rbSearchForText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text"
+msgstr "ಪಠ್ಯ (_T)"
+
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"ftPosition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ (_P)"
+
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"SoundsLikeCJKSettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"pbApproxSettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+msgctxt ""
+"gallerythemeiddialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt ""
+"gallerytitledialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr "ಬಗೆ(_T)"
+
+msgctxt ""
+"hangulhanjaadddialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "ಹೆಸರು (_N)"
+
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"distanceft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S)"
+
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"angleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ngle"
+msgstr "ಕೋನ (_n)"
+
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "ಹೆಸರು"
+
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
+
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"widthlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "ಅಗಲ"
+
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"heightlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "ಎತ್ತರ"
+
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "ವಿಷಯಗಳಿಗಾಗಿನ ಸ್ಥಳ"
+
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search ..."
+msgstr "ಹುಡುಕು..."
+
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arrow styles"
+msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳು"
+
+msgctxt ""
+"mosaicdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr "ಅಗಲ (_W)"
+
+msgctxt ""
+"mosaicdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height"
+msgstr "ಎತ್ತರ (_H)"
+
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
+"MoveMenuDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Move Menu"
+msgstr "ಮೆನುವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
+
+msgctxt ""
+"newmenu.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Menu name"
+msgstr "ಪರಿವಿದಿ ಹೆಸರು (_M)"
+
+msgctxt ""
+"newmenu.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu _position"
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಸ್ಥಾನ (_p)"
+
+msgctxt ""
+"newtoolbardialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save In"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು (_S)"
+
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
+
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "ಅಗಲ"
+
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"heightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "ಎತ್ತರ"
+
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment "
+msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ "
+
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"colorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "ಬಣ್ಣ"
+
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"numalignft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Alignment"
+msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ (_A)"
+
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bulletft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "ಅಕ್ಷರ"
+
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bullet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
+
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
+
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"num2align\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_umbering Alignment"
+msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ವಾಲಿಕೆ (_u)"
+
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"at\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
+msgstr "ನಲ್ಲಿ"
+
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numdist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಅಂತರ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ <-> ಪಠ್ಯಲೇಬಲ್"
+
+msgctxt ""
+"objectnamedialog.ui\n"
+"object_name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "ಹೆಸರು(_N)"
+
+msgctxt ""
+"objecttitledescdialog.ui\n"
+"object_title_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T)"
+
+msgctxt ""
+"objecttitledescdialog.ui\n"
+"desc_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr "ವಿವರಣೆ(_D)"
+
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"languageft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language"
+msgstr "ಭಾಷೆ (_L)"
+
+msgctxt ""
+"optbrowserpage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display documents in browser"
+msgstr "ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_D)"
+
+msgctxt ""
+"optbrowserpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browser Plug-in"
+msgstr "ಜಾಲವೀಕ್ಷಕ ಪ್ಲಗ್‌-ಇನ್‌"
+
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+msgctxt ""
+"optionsdialog.ui\n"
+"notloaded\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
+
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"ftpportft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_ort"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_o)"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"phoneft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tel. (Home/_Work)"
+msgstr "ದೂರವಾಣಿ (ಮನೆ/ಕೆಲಸ) (_W)"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"systemfont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use system _font for user interface"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸು (_f)"
+
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFL_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "ಸಾಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಅಂತರ"
+
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"PositionAndSizeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Position and size"
+msgstr "ಸ್ಥಳ ಹಾಗು ಗಾತ್ರ"
+
+msgctxt ""
+"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n"
+"QueryUpdateFileListDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Update the file list?"
+msgstr "ಕಡತ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಬೇಕೇ?"
+
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_POS_X\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position _X"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ _X"
+
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position _Y"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ _Y"
+
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆ ಕೋನ"
+
+msgctxt ""
+"searchattrdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)"
+
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
+
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"SecurityOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
+
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
+msgstr "ಮೊದಲು ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). ನೀವು ಬಯಸುವ ಮತ್ತು %PRODUCTNAME ನೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಿಚ್ಛಿಸುವ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ."
+
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"visit_personas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visit Firefox Themes"
+msgstr "ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್‍ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ"
+
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
+msgstr "ನಂತರ, ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕದ ಸ್ಥಳ ನಮೂದಿಸುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಟಿಸಿ."
+
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Theme address:"
+msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸ ವಿಳಾಸ:"
+
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
+
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"FT_SHADOW_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr "ಬಣ್ಣ (_C)"
+
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
+
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr "ಕೋನ (_A)"
+
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"deletelast\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _Last"
+msgstr "ಕೊನೆಯದನ್ನು ಅಳಿಸು (_L)"
+
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"fontft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
+
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_p)..."
+
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr "ಅಗಲ (_W)"
+
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"heightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight"
+msgstr "ಎತ್ತರ (_e)"
+
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"horiposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "ಅಡ್ಡ (_z)"
+
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"vertposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "ಲಂಬ (_V)"
+
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text animation effects"
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಜೀವನ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
+
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr "ಎಡ (_L)"
+
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr "ಬಲ (_R)"
+
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr "ಮೇಲೆ (_T)"
+
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "ಕೆಳಗೆ (_B)"
+
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelType\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr "ಬಗೆ(_T)"
+
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelPosition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "ಸ್ಥಾನ"
+
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelWidow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "ರೇಖೆಗಳು"
+
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "ಬದಲಿಸು"
+
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಿಸು..."
+
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"RBT_TRANS_LINEAR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
+
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ty_pe"
+msgstr "ಬಗೆ (_p)"
+
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_CENTER_X\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X"
+msgstr "ಮಧ್ಯ _X"
+
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y"
+msgstr "ಮಧ್ಯ _Y"
+
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr "ಕೋನ (_A)"
+
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_BORDER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border"
+msgstr "ಅಂಚು (_B)"
+
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FL_PROP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency mode"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ ಕ್ರಮ"
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
+"copyright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
+msgstr "ಹಕ್ಕು © 2000 - 2014 LibreOffice ಗೆ ನೆರವಾದವರು."
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+
+#: agingdialog.ui
+msgctxt ""
+"agingdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aging degree"
+msgstr "ಆಯಸ್ಸಿನ ಪ್ರಮಾಣ"
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single quotes"
+msgstr "ಒಂದು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Double quotes"
+msgstr "ಎರಡು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X Offset"
+msgstr "_X ಆಫ್‌ಸೆಟ್"
+
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"forft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_or"
+msgstr "ಗಾಗಿ (_o)"
+
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
+
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"userdefft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User-defined"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ (_U)"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "St_yle"
+msgstr "ಶೈಲಿ(_y)"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"topft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr "ಮೇಲೆ(_T)"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "ವಿಷಯಗಳಿಗಾಗಿನ ಸ್ಥಳ"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"distanceft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distan_ce"
+msgstr "ದೂರ (_c)"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"shadowcolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_olor"
+msgstr "ಬಣ್ಣ (_o)"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow style"
+msgstr "ನೆರಳಿನ ಶೈಲಿ"
+
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"beforelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters before break"
+msgstr "ತಡೆಯ ಹಿಂದಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು"
+
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"afterlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters after break"
+msgstr "ತಡೆಯ ಮುಂದಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು"
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Extension"
+msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ (_E)"
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"byft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_By"
+msgstr "ಹೀಗೆ (_B)"
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S)"
+
+#: cellalignment.ui
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelDegrees\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು (_D)"
+
+#: cellalignment.ui
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelRefEdge\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reference edge"
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖದ ಅಂಚು (_R)"
+
+#: cellalignment.ui
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelTextOrient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ"
+
+#: cellalignment.ui
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"LabelTextAlig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text alignment"
+msgstr "ಪಠ್ಯದ ಹೊಂದಿಕೆ"
+
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Western text font"
+msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ಪಠ್ಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"colortableft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color table"
+msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _1"
+msgstr "ಸಾಲು _1"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _2"
+msgstr "ಸಾಲು _2"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_HORZ_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Begin horizontal"
+msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು (_B)"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_VERT_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Begin _vertical"
+msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು (_v)"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_VERT_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End vertical"
+msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು (_E)"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "ಸಾಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಅಂತರ"
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame"
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr "ವಿವರಣೆ (_D)"
+
+#: databaselinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"databaselinkdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Database file"
+msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಹೆಸರು (_D)"
+
+#: databaselinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"databaselinkdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Registered _name"
+msgstr "ನೋಂದಾಯಿತ ಹೆಸರು (_n)"
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_LINE_DIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _distance"
+msgstr "ಗೆರೆಯ ಅಂತರ (_d)"
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Guide _overhang"
+msgstr "ಮುಂದೆ ಚಾಚಿದ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ(_o)"
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE_DIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Guide distance"
+msgstr "ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ದೂರ (_D)"
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE2_LEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right guide"
+msgstr "ಬಲ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ (_R)"
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_DECIMALPLACES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal _places"
+msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_p)"
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"reliefft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relief"
+msgstr "ಪರಿಹಾರ"
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label46\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Overlining"
+msgstr "ಮೇಲೆಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಿಕೆ"
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label47\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "ಹೊಡೆದುಹಾಕುವಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label48\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Underlining"
+msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಿಕೆ"
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"underlinecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Underline color"
+msgstr "ಅಡಿಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ"
+
+#: embossdialog.ui
+msgctxt ""
+"embossdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Light source"
+msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ (_L)"
+
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt ""
+"eventassignpage.ui\n"
+"macrotoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro from"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಮ್ಯಾಕ್ರೊ"
+
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"eventsconfigpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save In"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"rbSingleField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Single field"
+msgstr "ಒಂದೇ ಸ್ಥಳ (_S)"
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"ftForm\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form"
+msgstr "ಫಾರ್ಮ್"
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Where to search"
+msgstr "ಎಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಬೇಕು"
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"ftRecordLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Record :"
+msgstr "ದಾಖಲೆ :"
+
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt ""
+"galleryfilespage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File type"
+msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ (_F)"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"borderft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border"
+msgstr "ಅಂಚು (_B)"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"colorfromft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From"
+msgstr "ಇಂದ(_F)"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"colortoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_To"
+msgstr "ಗೆ(_T)"
+
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linetypeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Line type"
+msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಗೆ (_L)"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _color"
+msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ (_c)"
+
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr "ಚಲನ ಪಟ್ಟಿಕೆ"
+
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Object type"
+msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಬಗೆ"
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line properties"
+msgstr "ಗೆರೆಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Corner and cap styles"
+msgstr "ಮೂಲೆ ಮತ್ತು ಟೊಪ್ಪಿಯ ಶೈಲಿಗಳು"
+
+#: movemenu.ui
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
+"menunameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu name"
+msgstr "ಮೆನು ಹೆಸರು"
+
+#: multipathdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipathdialog.ui\n"
+"pathlist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path list"
+msgstr "ಮಾರ್ಗದ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: multipathdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipathdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mark the default path for new files"
+msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಗುರುತು ಹಾಕು"
+
+#: newtoolbardialog.ui
+msgctxt ""
+"newtoolbardialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Toolbar Name"
+msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಹೆಸರು (_T)"
+
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"decimalsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Decimal places"
+msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_D)"
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"charstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ"
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"sublevelsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "ಉಪಹಂತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"startatft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bitmapft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"relsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Relative size"
+msgstr "ತುಲನಾತ್ಮಕ ಗಾತ್ರ (_R)"
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"prefixft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "ಮೊದಲು"
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c, ..."
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bullet"
+msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ(ಬುಲೆಟ್)"
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linked graphics"
+msgstr "ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್"
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"alignedat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ"
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"indentat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿನ ಇಂಡೆಂಟ್‌"
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"indent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numberingwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಅಗಲ"
+
+#: optaccessibilitypage.ui
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: optaccessibilitypage.ui
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options for high contrast appearance"
+msgstr "ಅತಿ ವೈದೃಶ್ಯ ಗೋಚರಿಕೆಗಾಗಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Java options"
+msgstr "ಜಾವಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: optappearancepage.ui
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color scheme"
+msgstr "ವರ್ಣ ಹೊಂದಿಕೆ ವಿಧಾನ"
+
+#: optappearancepage.ui
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom colors"
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಬಣ್ಣಗಳು"
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"codecomplete_enable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Code Completion"
+msgstr "ಪದದ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autoclose_proc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autoclose Procedures"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಮುಚ್ಚುವಿಕೆ ವಿಧಾನಗಳು"
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autoclose_paren\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autoclose Parenthesis"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಮುಚ್ಚುವಿಕೆ ಆವರಣಚಿಹ್ನೆ"
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autoclose_quotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autoclose Quotes"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಮುಚ್ಚುವಿಕೆ ಉದ್ಧರಣಚಿಹ್ನೆಗಳು"
+
+#: optchartcolorspage.ui
+msgctxt ""
+"optchartcolorspage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Chart colors"
+msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಬಣ್ಣಗಳು"
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sequence checking"
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮದ ಪರಿಶೀಲನೆ"
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Movement"
+msgstr "ಚಲನೆ"
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numerals"
+msgstr " (_N)"
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General options"
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: optemailpage.ui
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_E-mail program"
+msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ಕ್ರಮವಿಧಿ (_E)"
+
+#: optemailpage.ui
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಇ-ಮೈಲಿನ ಲಗತ್ತುಗಳಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Embedded objects"
+msgstr "ಅಡಕಗೊಳಿಸಲಾದ ವಸ್ತುಗಳು"
+
+#: optfontspage.ui
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Font"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ(_F)"
+
+#: optfontspage.ui
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_place with"
+msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)"
+
+#: optfontspage.ui
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fon_ts"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (_t)"
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document status"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಸ್ಥಿತಿ"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size7FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _7"
+msgstr "ಗಾತ್ರ _7"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size6FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _6"
+msgstr "ಗಾತ್ರ _6"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size5FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _5"
+msgstr "ಗಾತ್ರ _5"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size4FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _4"
+msgstr "ಗಾತ್ರ _4"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size3FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _3"
+msgstr "ಗಾತ್ರ _3"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size2FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _2"
+msgstr "ಗಾತ್ರ _2"
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Treat as equal"
+msgstr "ಸಮವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸು"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User interface"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ (_U)"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"localesettingFT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Locale setting"
+msgstr "ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal separator key"
+msgstr "ದಶಾಂಶ ವಿಭಜಕ ಕೀಲಿ"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"dataaccpatterns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date acceptance _patterns"
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು (_p)"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"ctlsupport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Complex _text layout (CTL)"
+msgstr "ಕಾಂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಲೇಔಟ್ (CTL) (_t)"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"asiansupport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian"
+msgstr "ಏಶಿಯಾದ"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Available language modules"
+msgstr "ಲಭ್ಯ ಭಾಷಾ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳು (_A)"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User-defined dictionaries"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು (_U)"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "ಬರವಣಿಗೆಯ ಸಲಕರಣೆಗಳು"
+
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number of steps"
+msgstr "ಹಂತಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_N)"
+
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME ಗಾಗಿ ಬಳಸು (_U)"
+
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Memory per object"
+msgstr "ಪ್ರತಿ ವಸ್ತುವಿಗಾಗಿನ ಮೆಮೊರಿ (_M)"
+
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove _from memory after"
+msgstr "ಇದರ ನಂತರ ಮೆಮೊರಿಯಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು (_f)"
+
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics cache"
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಕ್ಯಾಶೆ"
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"everyday\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every Da_y"
+msgstr "ಪ್ರತಿ ದಿನ (_y)"
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"everyweek\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every _Week"
+msgstr "ಪ್ರತಿವಾರ (_W)"
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"checknow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check _now"
+msgstr "ಈಗ ಪರಿಶೀಲಿಸು (_n)"
+
+#: optproxypage.ui
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Proxy s_erver"
+msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕ (_e)"
+
+#: optproxypage.ui
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HT_TP proxy"
+msgstr "HT_TP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
+
+#: optproxypage.ui
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpportft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Port"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_P)"
+
+#: optproxypage.ui
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"ftpft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_FTP proxy"
+msgstr "_FTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
+
+#: optproxypage.ui
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpsportft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_ort"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_o)"
+
+#: optsavepage.ui
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"autosave\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _AutoRecovery information every"
+msgstr "ಪ್ರತಿ ಸ್ವಯಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು (_A)"
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro security"
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಸುರಕ್ಷತೆ"
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Passwords for web connections"
+msgstr "ಜಾಲಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗಾಗಿನ ಗುಪ್ತಪದಗಳು"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"companyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Company"
+msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ (_C)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First/Last _name/Initials"
+msgstr "ಮೊದಲ/ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು(_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"streetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Street"
+msgstr "ರಸ್ತೆ (_S)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"cityft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "City/State/_Zip"
+msgstr "ನಗರ/ರಾಜ್ಯ/ಝಿಪ್ (_Z)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"titleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title/Position"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ/ಸ್ಥಾನ (_T)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"faxft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fa_x/E-mail"
+msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ / ವಿ-ಅಂಚೆ (_x)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
+msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು/ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು/ತಂದೆಯ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russtreetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Street/Apartment number"
+msgstr "ರಸ್ತೆ/ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟಿನ ಸಂಖ್ಯೆ (_S)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "ಆಂಟಿ-ಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು (_l)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳು (_u)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sc_aling"
+msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾವಣೆ (_a)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icon _size and style"
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ ಹಾಗು ಶೈಲಿ (_s)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m"
+msgstr "ಇಂದ (_m)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Middle Mouse _button"
+msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ (_b)"
+
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelPaperFormat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paper format"
+msgstr "ಕಾಗದದ ವಿನ್ಯಾಸ"
+
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout settings"
+msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill character"
+msgstr "ತುಂಬಿಸುವ ಅಕ್ಷರ"
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File sharing password"
+msgstr "ಕಡತ ಹಂಚಿಕಾ ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File encryption password"
+msgstr "ಕಡತ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#: percentdialog.ui
+msgctxt ""
+"percentdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum size"
+msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರ"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Plain look, do not use Themes"
+msgstr "ಸರಳವಾದ ತೆರೆ, ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಡ"
+
+#: posterdialog.ui
+msgctxt ""
+"posterdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Poster colors"
+msgstr "ಪೋಸ್ಟರ್ ಬಣ್ಣಗಳು"
+
+#: querychangelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querychangelineenddialog.ui\n"
+"AskChangeLineEndDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save arrowhead ?"
+msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೆ ?"
+
+#: querydeletebitmapdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletebitmapdialog.ui\n"
+"AskDelBitmapDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete bitmap?"
+msgstr "ಬಿಟ್‌ಮ್ಯಾಪ್‌ಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
+
+#: querydeletehatchdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletehatchdialog.ui\n"
+"AskDelHatchDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete hatching?"
+msgstr "ಕೊರೆದ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
+
+#: querydeletelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelineenddialog.ui\n"
+"AskDelLineEndDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete arrowhead ?"
+msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
+
+#: querydeletelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelineenddialog.ui\n"
+"AskDelLineEndDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
+msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
+
+#: querydeletelinestyledialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelinestyledialog.ui\n"
+"AskDelLineStyleDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete line style?"
+msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
+
+#: queryduplicatedialog.ui
+msgctxt ""
+"queryduplicatedialog.ui\n"
+"DuplicateNameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate name"
+msgstr "ನಕಲಿ ಹೆಸರು"
+
+#: querynosavefiledialog.ui
+msgctxt ""
+"querynosavefiledialog.ui\n"
+"NoSaveFileDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No saved file"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಉಳಿಸಲಾದ ಕಡತವಿಲ್ಲ"
+
+#: querysavelistdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavelistdialog.ui\n"
+"AskSaveList\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save list?"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೆ ?"
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot point"
+msgstr "ತಿರುಗಣೆ (ಪಿವೋಟ್) ಬಿಂದು"
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr "ಕೋನ (_A)"
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_ANGLEPRESETS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default _settings"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_s)"
+
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Security warnings"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
+
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Security options"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: showcoldialog.ui
+msgctxt ""
+"showcoldialog.ui\n"
+"ShowColDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Show columns"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add characters"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A)"
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove characters"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
+
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"FT_RADIUS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Radius"
+msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ (_R)"
+
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Corner radius"
+msgstr "ಮೂಲೆ ತ್ರಿಜ್ಯ"
+
+#: smarttagoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"smarttagoptionspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Currently installed smart tags"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಚತುರ ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಗಳು"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"subsetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subset"
+msgstr "ಉಪಗಣ"
+
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"autocorrect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alwa_ys correct"
+msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಸರಿ (_y)"
+
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"checkgrammar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check _Grammar"
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು (_G)"
+
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"languageft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text languag_e"
+msgstr "ಪಠ್ಯದ ಭಾಷೆ (_e)"
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"horibyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "b_y"
+msgstr "ಇಂದ (_y)"
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"horitoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_to"
+msgstr "ಗೆ (_t)"
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing to borders"
+msgstr "ಅಂಚುಗಳಿಗಾಗಿನ ಜಾಗ"
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text anchor"
+msgstr "ಪಠ್ಯದ ಲಂಗರು"
+
+#: textdialog.ui
+msgctxt ""
+"textdialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text animation"
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಜೀವನ"
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkPageStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Page St_yle"
+msgstr "ಪುಟ ಶೈಲಿಯೊಂದಿಗೆ(_y)"
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelPageNum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page _number"
+msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(_n)"
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelOrphan\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "ರೇಖೆಗಳು"
+
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current word"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪದ"
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_END_VALUE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End value"
+msgstr "ಅಂತ್ಯ ಮೌಲ್ಯ (_E)"
+
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enclosing character"
+msgstr "ಆವರಿಸುವ ಅಕ್ಷರ"
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Max. entries"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ನಮೂದುಗಳು (_M)"
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಅಂಶ"
+
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ ಕೀಲಿಗಳು"
+
+#: acorexceptpage.ui
+msgctxt ""
+"acorexceptpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+msgstr "ಸಂಕೇತಾಕ್ಷರಗಳು (ನಂತರ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ ಇಲ್ಲ)"
+
+#: acorexceptpage.ui
+msgctxt ""
+"acorexceptpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+msgstr "ಆರಂಭದ ಎರಡು ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಪದಗಳು"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y Offset"
+msgstr "_Y ಆಫ್‌ಸೆಟ್"
+
+#: asiantypography.ui
+msgctxt ""
+"asiantypography.ui\n"
+"checkApplySpacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+msgstr "ಏಶಿಯಾದ, ಲ್ಯಾಟಿನ್‌ನ ಹಾಗು ಸಂಕೀರ್ಣ ಪಠ್ಯದ ನಡುವೆ ಅಂತರವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ"
+
+#: asiantypography.ui
+msgctxt ""
+"asiantypography.ui\n"
+"labelLineChange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line change"
+msgstr "ಸಾಲಿನ ಬದಲಾವಣೆ"
+
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"asft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_s"
+msgstr "ಆಗಿ (_s)"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line arrangement"
+msgstr "ಸಾಲಿನ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"leftft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr "ಎಡ(_L)"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "ಬಲ"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"bottomft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "ಕೆಳಗೆ(_B)"
+
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"minimallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimal word length"
+msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಉದ್ದದ ಪದ"
+
+#: cellalignment.ui
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"LabelTxtDir\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_x)"
+
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family"
+msgstr "ಕುಟುಂಬ"
+
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian text font"
+msgstr "ಏಶಿಯಾದ ಪಠ್ಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
+
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CTL font"
+msgstr "CTL ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _3"
+msgstr "ಸಾಲು _3"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line skew"
+msgstr "ಸಾಲಿನ ತಿರುಚು"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_HORZ_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End _horizontal"
+msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು (_h)"
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪೂಲ್"
+
+#: croppage.ui
+msgctxt ""
+"croppage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr "ಬಲ (_R)"
+
+#: croppage.ui
+msgctxt ""
+"croppage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image size"
+msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗಾತ್ರ"
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alternative _text"
+msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ಪಠ್ಯ (_t)"
+
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt ""
+"dbregisterpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "ನೋಂದಾಯಿಸಲಾದ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು"
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE1_LEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left guide"
+msgstr "ಎಡ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ (_L)"
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"effectsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು"
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"overlinecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Overline color"
+msgstr "ಅಡಿಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ"
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"emphasisft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis mark"
+msgstr "ಒತ್ತುನೀಡಿಕೆಯ ಗುರುತು"
+
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt ""
+"eventassignpage.ui\n"
+"existingmacrosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing macros"
+msgstr "ಈಗಿರುವ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು"
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"cbApprox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_imilarity Search"
+msgstr "ಏಕರೂಪತೆಯ ಹುಡುಕಾಟ (_i)"
+
+#: gallerysearchprogress.ui
+msgctxt ""
+"gallerysearchprogress.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File type"
+msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centerxft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X"
+msgstr "ಮಧ್ಯ _X"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centeryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y"
+msgstr "ಮಧ್ಯ _Y"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"angleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ngle"
+msgstr "ಕೋನ (_n)"
+
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word"
+msgstr "ಪದಗಳು"
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organize arrow styles"
+msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿ"
+
+#: macroassigndialog.ui
+msgctxt ""
+"macroassigndialog.ui\n"
+"MacroAssignDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Assign action"
+msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
+
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"macronameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro name"
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಹೆಸರು"
+
+#: movemenu.ui
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu _position"
+msgstr "ಮೆನು ಸ್ಥಾನ (_p)"
+
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"leadzerosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Leading _zeroes"
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಸೊನ್ನೆಗಳು (_z)"
+
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"sourceformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "So_urce Format"
+msgstr "ಆಕರ ವಿನ್ಯಾಸ (_u)"
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"suffixft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "ನಂತರ"
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
+
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numfollowedby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "ಇದರ ನಂತರದ ಸಂಖ್ಯಾ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numalign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_umbering alignment"
+msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ವಾಲಿಕೆ (_u)"
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "ಸ್ಥಳ ಹಾಗು ಅಂತರ"
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optional (unstable) options"
+msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ (ಅಸ್ಥಿರ) ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: optappearancepage.ui
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Scheme"
+msgstr "ಸ್ಕೀಮ್ (_S)"
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character spacing"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಮಧ್ಯದ ಅಂತರ"
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First and last characters"
+msgstr "ಮೊದಲ ಹಾಗೂ ಕೊನೆಯ ಅಕ್ಷರಗಳು"
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cursor control"
+msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ನಿಯಂತ್ರಣ"
+
+#: optfontspage.ui
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replacement table"
+msgstr "ಬದಲು ಕೋಷ್ಟಕ"
+
+#: optfontspage.ui
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size"
+msgstr "ಗಾತ್ರ(_S)"
+
+#: optfontspage.ui
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
+msgstr "HTML, ಬೇಸಿಕ್ ಹಾಗು SQL ಆಕರಗಳಿಗಾಗಿನ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open/Save dialogs"
+msgstr "ಸಂವಾದ ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೆರೆ/ಉಳಿಸು"
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print dialogs"
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಂವಾದಗಳು"
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Year (two digits)"
+msgstr "ವರ್ಷ (ಎರಡು ಅಂಕಿಗಳು)"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size1FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _1"
+msgstr "ಗಾತ್ರ _1"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font sizes"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಗಾತ್ರ"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"defaultcurrency\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default currency"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರೆನ್ಸಿ (_D)"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language of"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿಯ ಭಾಷೆ"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"western\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Western"
+msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default languages for documents"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಗಳು"
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enhanced language support"
+msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಭಾಷಾ ಬೆಂಬಲ"
+
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of objects "
+msgstr "ವಸ್ತುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ "
+
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cache for inserted objects"
+msgstr "ಸೇರಿಸಲಾದ ವಸ್ತುಗಳಿಗಾಗಿನ ಕ್ಯಾಶೆ"
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"everymonth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every _Month"
+msgstr "ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳು (_M)"
+
+#: optproxypage.ui
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HTTP_S proxy"
+msgstr "HTTP_S ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
+
+#: optsavepage.ui
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"autosave_mins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minutes"
+msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
+
+#: optsavepage.ui
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfversion\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+msgstr "1.2 ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ (ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ರಮ)"
+
+#: optsavepage.ui
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default file format and ODF settings"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸ ಹಾಗು ODF ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"countryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Country/Re_gion"
+msgstr "ದೇಶ/ಪ್ರದೇಶ (_g)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/First _name/Initials"
+msgstr "ಕೊನೆಯ/ಮೊದಲ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"icityft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Zip/City"
+msgstr "ಝಿಪ್/ಊರು (_Z)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr "ಟ್ಯಾಂಗೊ ಪರೀಕ್ಷಣೆ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse _positioning"
+msgstr "ಮೌಸ್ ಇರಿಸುವಿಕೆ (_p)"
+
+#: querynoloadedfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"querynoloadedfiledialog.ui\n"
+"NoLoadedFileDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No loaded file"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಕಡತವಿಲ್ಲ"
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_POSPRESETS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default settings"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_D)"
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Distance"
+msgstr "ದೂರ (_D)"
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Exchange characters"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (_E)"
+
+#: smoothdialog.ui
+msgctxt ""
+"smoothdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Smooth Radius"
+msgstr "ನವಿರು ತ್ರಿಜ್ಯ"
+
+#: solarizedialog.ui
+msgctxt ""
+"solarizedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Threshold _value"
+msgstr "ಮಿತಿ ಮೌಲ್ಯ (_v)"
+
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Correct"
+msgstr "ಸರಿ (_C)"
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"vertbyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_by"
+msgstr "ಇಂದ (_b)"
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"verttoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "t_o"
+msgstr "ಗೆ (_o)"
+
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alternatives"
+msgstr "ಪರ್ಯಾಯವಾದವು"
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_START_VALUE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value"
+msgstr "ಆರಂಭದ ಮೌಲ್ಯ (_S)"
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mi_n. word length"
+msgstr "ಪದದ ಕನಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (_n)"
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Acc_ept with"
+msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂಗೀಕರಿಸು (_e)"
+
+#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"