aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kn/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/kn/cui/uiconfig/ui.po236
1 files changed, 76 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/kn/cui/uiconfig/ui.po b/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
index a47613ee9d4..62420dd45c0 100644
--- a/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370860837.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use background images"
-msgstr ""
+msgstr "ಸರಳ ತೆರೆ, ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಡ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed background image (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೊದಲೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರ (ಲಭ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own image"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವಂತ ಚಿತ್ರ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಚಿತ್ರ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Personas"
-msgstr ""
+msgstr "ಸರಳವಾದ ತೆರೆ, ಪರ್ಸೋನಾಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಡ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Persona (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೊದಲೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಪರ್ಸೋನಾ (ಲಭ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Persona"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವಂತ ಪರ್ಸೋನಾ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Persona"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರ್ಸೋನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್‍ ಪರ್ಸೋನಾಗಳು"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -114,24 +116,22 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE ವಸ್ತುವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "ಹೊಸತನ್ನು ರಚಿಸು (~C)"
+msgstr "ಹೊಸತನ್ನು ರಚಿಸು"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "ಕಡತದಿಂದ ರಚಿಸು (~f)"
+msgstr "ಕಡತದಿಂದ ರಚಿಸು"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -143,24 +143,22 @@ msgid "Object type"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಬಗೆ"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search ..."
-msgstr "ಹುಡುಕು..."
+msgstr "ಹುಡುಕು ..."
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "ಕಡತಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸು (~L)"
+msgstr "ಕಡತಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -199,17 +197,15 @@ msgid "Subscript"
msgstr "ಅಡಿಅಕ್ಷರ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "ಈ ಅಳತೆಯಲ್ಲಿ ಏರಿಸು/ಇಳಿಸು (~R)"
+msgstr "ಈ ಅಳತೆಯಲ್ಲಿ ಏರಿಸು/ಇಳಿಸು"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -228,7 +224,6 @@ msgid "Relative font size"
msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -274,17 +269,15 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "ಸಾಲಿಗೆ ಹೊಂದಿಸು"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "ಮಾಪಕದ ಅಗಲ (~w)"
+msgstr "ಮಾಪಕದ ಅಗಲ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -294,14 +287,13 @@ msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "ತಿರುಗಿಸುವಿಕೆ / ಅಳತೆ ಬದಲಾವಣೆ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr "ಉದ್ಧರಣ"
+msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -310,17 +302,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಂದ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "ಸ್ಥಳ ನಿರ್ಣಯಿಸುವಿಕೆ (~P)"
+msgstr "ಸ್ಥಳ ನಿರ್ಣಯಿಸುವಿಕೆ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -332,7 +323,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ಅಂತರ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -342,7 +332,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -370,44 +359,40 @@ msgid "Condensed"
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಂಡ"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr "ಜೋಡಿ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆ (~W)"
+msgstr "ಜೋಡಿ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆ"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "ದ್ವಿ-ಮುಖ"
+msgstr "ಎರಡು ಗೆರೆಗಳುಳ್ಳ"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "ಆರಂಭದ ಅಕ್ಷರ (~n)"
+msgstr "ಆರಂಭದ ಅಕ್ಷರ"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr "ಅಂತಿಮ ಅಕ್ಷರ (~e)"
+msgstr "ಅಂತಿಮ ಅಕ್ಷರ"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +404,6 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr "ಆವರಿಸುವ ಅಕ್ಷರ"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -429,7 +413,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -445,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -472,10 +455,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -485,14 +467,13 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "ಇತರೆ ಅಕ್ಷರಗಳು..."
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr "(ಯಾವುದು ಅಲ್ಲ)"
+msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -528,10 +509,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -556,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಲಾಯಿಸು"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -565,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "ರಚಿಸು..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳಿಸು..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -610,27 +590,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೂಕ್ತ"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "ಅಗಲ ಹಾಗು ಎತ್ತರವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು (~F)"
+msgstr "ಅಗಲ ಹಾಗು ಎತ್ತರವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಅಗಲ"
+msgstr "ಅಗಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -642,14 +620,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "ಚರ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
+msgstr "ಚರ ಮೌಲ್ಯ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +638,6 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಅಂಶ"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -677,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದೇ ಪುಟ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,14 +665,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "ಪುಸ್ತಕದ ಕ್ರಮ (~B)"
+msgstr "ಪುಸ್ತಕದ ಕ್ರಮ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇರಿಸು"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,44 +773,40 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "ಬದಲಿಸು(~R)"
+msgstr "ಬದಲಿಸು"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪದ (~C)"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪದ"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "ಪರ್ಯಾಯವಾದವು (~A)"
+msgstr "ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳು"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಿಸು..."
+msgstr "ಇದರಿಂದ ಬದಲಿಸಿ"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -844,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೇಬಲ್"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -874,54 +845,49 @@ msgid "Relief"
msgstr "ಪರಿಹಾರ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr "ಮೇಲೆಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಿಕೆ (~O)"
+msgstr "ಮೇಲೆಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಿಕೆ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "ಹೊಡೆದುಹಾಕುವಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
+msgstr "ಹೊಡೆದುಹಾಕು"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಿಕೆ (~U)"
+msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಿಕೆ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "ಅಡಿಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ (~v)"
+msgstr "ಮೇಲಿನಗೆರೆ ಬಣ್ಣ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "ಅಡಿಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ (~n)"
+msgstr "ಅಡಿಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +935,6 @@ msgid "Individual words"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪದಗಳು"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -988,7 +953,6 @@ msgid "Emphasis mark"
msgstr "ಒತ್ತುನೀಡಿಕೆಯ ಗುರುತು"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -998,7 +962,6 @@ msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -1008,7 +971,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1054,7 +1016,6 @@ msgid "Small capitals"
msgstr "ಸಣ್ಣ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳು(ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ಸ್)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1082,7 +1043,6 @@ msgid "Engraved"
msgstr "ಕೆತ್ತಿರುವ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1146,7 +1106,6 @@ msgid "Below text"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಕೆಳಗೆ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1156,7 +1115,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(ಹೊರತುಪಡಿಸಿ)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1166,7 +1124,6 @@ msgid "Single"
msgstr "ಒಂದು"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1176,7 +1133,6 @@ msgid "Double"
msgstr "ಎರಡು"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1204,7 +1160,6 @@ msgid "With X"
msgstr "X ನೊಂದಿಗೆ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1214,7 +1169,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(ಹೊರತುಪಡಿಸಿ)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1224,7 +1178,6 @@ msgid "Single"
msgstr "ಒಂದು"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1234,7 +1187,6 @@ msgid "Double"
msgstr "ಎರಡು"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1367,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr ""
+msgstr "ಮೊದಲು ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಪರ್ಸೋನಾಸ್ (http://www.getpersonas.com) ಗೆ ಭೇಟಿ ಕೊಡಿ. ನೀವು ಇಷ್ಟ ಪಡುವ ಮತ್ತು ನೀವು ಲಿಬ್ರೆಆಫೀಸ್‌ಗಾಗಿ ಬಳಸುವ ಪರ್ಸೋನಾವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್‍ ಪರ್ಸೋನಾಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "ನಂತರ, ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕದ ಸ್ಥಳ ನಮೂದಿಸುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಪರ್ಸೋನಾವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಟಿಸಿ."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persona address:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರ್ಸೋನಾ ವಿಳಾಸ:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1406,14 +1358,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
+msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (_N)"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1425,27 +1376,24 @@ msgid "Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "ಮೊದಲು"
+msgstr "ಮೊದಲು (_B)"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "ನಂತರ"
+msgstr "ನಂತರ (_f)"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1464,17 +1412,15 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೈಫನೇಟ್ ಮಾಡು (~A)"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೈಫನೇಟ್ ಮಾಡು"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
@@ -1484,37 +1430,33 @@ msgid "Word"
msgstr "ಪದಗಳು"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "ಹೈಫನೇಟ್ ಮಾಡು (~y)"
+msgstr "ಹೈಫನೇಟ್ ಮಾಡು"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸು (~S)"
+msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "ಕುಲ"
+msgstr "ಕುಟುಂಬ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1524,7 +1466,6 @@ msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1534,7 +1475,6 @@ msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1544,7 +1484,6 @@ msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1554,17 +1493,15 @@ msgid "Font"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "ಕುಲ"
+msgstr "ಕುಟುಂಬ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1574,7 +1511,6 @@ msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1584,7 +1520,6 @@ msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1603,17 +1538,15 @@ msgid "Western text font"
msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ಪಠ್ಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "ಕುಲ"
+msgstr "ಕುಟುಂಬ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1623,7 +1556,6 @@ msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1633,7 +1565,6 @@ msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1652,7 +1583,6 @@ msgid "Asian text font"
msgstr "ಏಶಿಯಾದ ಪಠ್ಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
@@ -1662,7 +1592,6 @@ msgid "Family "
msgstr "ಕುಲ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1672,7 +1601,6 @@ msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1682,7 +1610,6 @@ msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1701,7 +1628,6 @@ msgid "CTL font"
msgstr "CTL ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1738,7 +1664,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1754,20 +1679,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "ಆನ್"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "ಆಫ್ (~f)"
+msgstr "ಆಫ್"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -1792,17 +1715,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "ಆನ್"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "ಆಫ್ (~f)"
+msgstr "ಆಫ್"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1754,6 @@ msgid "Height"
msgstr "ಎತ್ತರ"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -1842,7 +1763,6 @@ msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -1870,7 +1790,6 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr "ಪ್ಲಗ್‌-ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -1880,7 +1799,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
@@ -1890,7 +1808,6 @@ msgid "File/URL"
msgstr "ಕಡತ / URL"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -1909,7 +1826,6 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"