diff options
Diffstat (limited to 'source/kn/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kn/svtools/messages.po | 97 |
1 files changed, 0 insertions, 97 deletions
diff --git a/source/kn/svtools/messages.po b/source/kn/svtools/messages.po index e9574f325f6..936f7159775 100644 --- a/source/kn/svtools/messages.po +++ b/source/kn/svtools/messages.po @@ -14,133 +14,111 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: errtxt.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" msgstr "ದೋಷ" #: errtxt.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Warning" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" #: errtxt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "ನಮೂನೆ $(ARG1) ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ $(ERR)" #: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು $(ARG1) ಅನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ $(ERR)" #: errtxt.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು $(ARG1) ಗಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ $(ERR)." #: errtxt.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ARG1) ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನಮೂನೆಯಂತೆ ಬರೆಯುವಾಗ $(ERR)" #: errtxt.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ವರ್ಗಾಯಿಸುವಾಗ $(ERR)" #: errtxt.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ನಿರ್ವಾಹಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಾಗ $(ERR)" #: errtxt.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ $(ERR)" #: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ $(ERR)" #: errtxt.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "ನಮೂದನೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸುವಾಗ $(ERR)" #: errtxt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) ದಸ್ತಾವೇಜಿನ BASIC ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ $(ERR)" #: errtxt.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "ಒಂದು ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹುಡುಕುವಾಗ $(ERR)" #: errtxt.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Abort" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು" #: errtxt.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent object" msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದ ವಸ್ತು" #: errtxt.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object already exists" msgstr "ವಸ್ತು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" #: errtxt.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object not accessible" msgstr "ವಸ್ತು ನಿಲುಕುವುದಿಲ್ಲ" #: errtxt.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible path" msgstr "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲಾಗದಂತಹ ಮಾರ್ಗ" #: errtxt.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Locking problem" msgstr "ಬಂಧಿಸುವಾಗ ತೊಂದರೆ" #: errtxt.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong parameter" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ನಿಯತಾಂಕ" #: errtxt.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Resource exhausted" msgstr "ಆಕರ ಪೂರ್ತಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ" #: errtxt.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Action not supported" msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -152,103 +130,86 @@ msgid "Read Error" msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ-ದೋಷ" #: errtxt.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Write Error" msgstr "ಬರೆಯುವಲ್ಲಿನ ದೋಷ" #: errtxt.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "unknown" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ" #: errtxt.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Version Incompatibility" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ಸಹವರ್ತನೀಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Error" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ದೋಷ" #: errtxt.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect format" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ರಚನೆ" #: errtxt.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error creating object" msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" #: errtxt.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲಾಗದಂತಹ ಮೌಲ್ಯ ಅಥವ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ" #: errtxt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC runtime error" msgstr "BASIC ಚಾಲನಾಸಮಯದ ದೋಷ" #: errtxt.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC syntax error" msgstr "BASIC ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನ ದೋಷ" #: errtxt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General input/output error." msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಇನ್ಪುಟ್/ಔಟ್ಪುಟ್ ದೋಷ." #: errtxt.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid file name." msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರು." #: errtxt.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent file." msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದ ಕಡತ." #: errtxt.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File already exists." msgstr "ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." #: errtxt.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a directory." msgstr "ವಸ್ತುವು ಒಂದು ಕೋಶವಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a file." msgstr "ವಸ್ತುವು ಒಂದು ಕಡತವಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified device is invalid." msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸಾಧನವು ಸರಿಯಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The object cannot be accessed\n" @@ -258,19 +219,16 @@ msgstr "" "ವಸ್ತುವನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಹಂಚಿಕಾ ಉಲ್ಲಂಘನೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ." #: errtxt.hrc:84 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "No more space on device." msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗ ಉಳಿದಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This operation cannot be run on\n" @@ -280,163 +238,136 @@ msgstr "" "ಕಡತದಲ್ಲಿ ವೈಲ್ಡ್ ಕಾರ್ಡುಗಳಿವೆ." #: errtxt.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "There are too many files open." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಕಡತಗಳು ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ." #: errtxt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "ಕಡತದಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದಲಾಗಲಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be written." msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲವಾದುದರಿಂದ,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "ಹುಡುಕುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "ಹೇಳುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:93 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file version." msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಕಡತದ ಆವೃತ್ತಿ." #: errtxt.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file format." msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಕಡತದ ರೂಪ." #: errtxt.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳು ಇವೆ." #: errtxt.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "ತಿಳಿಯಲಾರದ I/O ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." #: errtxt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ನಿರರ್ಥಕವಾದ ಪ್ರಯತ್ನವನ್ನು ಮಾಡಲಾಯಿತು." #: errtxt.hrc:98 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be created." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:99 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "ಕಡತದ ಮೇಲಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು." #: errtxt.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "ಕಡತಕ್ಕೆ ಮಾರ್ಗವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "ಒಂದು ವಸ್ತುವನ್ನು ಸ್ವತಃ ಅದರಲ್ಲಿಯೇ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified template could not be found." msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ನಮೂನೆಯಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: errtxt.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಈಗಾಗಲೆ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ." #: errtxt.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ." #: errtxt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ." #: errtxt.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಕೇವಲ-ಓದಲು ಆಗಿ ತೆರೆಯಲಾಗಿತ್ತು." #: errtxt.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE Error." msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ OLE ದೋಷ." #: errtxt.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "$(ARG1) ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)ದೊಂದಿಗೆ ಅಂತರಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "Error reading data from the Internet.\n" @@ -446,7 +377,6 @@ msgstr "" "ಪರಿಚಾರಕ ದೋಷ ಸಂದೇಶ: $(ARG1)." #: errtxt.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "Error transferring data to the Internet.\n" @@ -456,37 +386,31 @@ msgstr "" "ಪರಿಚಾರಕ ದೋಷ ಸಂದೇಶ: $(ARG1)." #: errtxt.hrc:114 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಅಂತರಜಾಲ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." #: errtxt.hrc:115 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಅಂತರಜಾಲ ಮಾಹಿತಿಯು ಕ್ಯಾಶೆಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಆನ್ಲೈನ್ ವಿಧಾನವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಅದನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The contents could not be created." msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "ಗುರಿಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಡತದ ಹೆಸರು ಅತಿ ಧೀರ್ಘವಾಗಿದೆ." #: errtxt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಸಿಂಟಾಕ್ಸ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ." #: errtxt.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" @@ -496,19 +420,16 @@ msgstr "" "ದಯವಿಟ್ಟು ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ಕಡತದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ." #: errtxt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟಿಗೆ ತೆರೆಯಬಹುದಾದ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ. ನೀವು ಒಂದು ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೆರೆಯುವ ಮೊದಲು ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಬೇಕು." #: errtxt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not create backup copy." msgstr "ಪರ್ಯಾಯ(ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್) ಪ್ರತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "An attempt was made to execute a macro.\n" @@ -518,7 +439,6 @@ msgstr "" "ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -534,7 +454,6 @@ msgstr "" "ಆದ್ದರಿಂದ ಕೆಲವೊಂದು ಕಾರ್ಯಶೀಲತೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿರದೆ ಹೋಗಬಹುದು." #: errtxt.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -550,7 +469,6 @@ msgstr "" "ಆದ್ದರಿಂದ ಕೆಲವೊಂದು ಕಾರ್ಯಶೀಲತೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿರದೆ ಹೋಗಬಹುದು." #: errtxt.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" @@ -570,25 +488,21 @@ msgstr "" " " #: errtxt.hrc:126 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದತ್ತಾಂಶ ಉದ್ದ." #: errtxt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮಾರ್ಗವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಕೋಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." #: errtxt.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸಾಧನ(ಡ್ರೈವ್) ಒಂದೇ ರೀತಿಯಾಗಿಲ್ಲ." #: errtxt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "ಸಾಧನ(ಡ್ರೈವ್) ಸಿಧ್ದವಾಗಿಲ್ಲ." @@ -599,13 +513,11 @@ msgid "Wrong checksum." msgstr "" #: errtxt.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬರೆಯುದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ." #: errtxt.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" @@ -2648,7 +2560,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" #: fileviewmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_R)" @@ -2699,19 +2610,16 @@ msgid "%1 Options" msgstr "%1 ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: graphicexport.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label5" msgid "Width:" msgstr "ಅಗಲ:" #: graphicexport.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label6" msgid "Height:" msgstr "ಎತ್ತರ:" #: graphicexport.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "graphicexport|resolutionft" msgid "Resolution:" msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್:" @@ -2921,7 +2829,6 @@ msgid "Secure connection" msgstr "" #: placeedit.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "placeedit|loginLabel" msgid "User:" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ:" @@ -2939,7 +2846,6 @@ msgid "Port:" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" #: placeedit.ui:414 -#, fuzzy msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:" @@ -3504,7 +3410,6 @@ msgid "Unknown source" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಆಕರ" #: strings.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" @@ -3758,7 +3663,6 @@ msgid "Black Italic" msgstr "ಕಪ್ಪು ಇಟಾಲಿಕ್" #: strings.hrc:176 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ಪುಸ್ತಕ" @@ -3871,7 +3775,6 @@ msgid "Move To End" msgstr "ಕೊನೆಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" #: strings.hrc:199 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "ಸೇರಿಸು" |