aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kn/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kn/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/kn/svtools/messages.po785
1 files changed, 339 insertions, 446 deletions
diff --git a/source/kn/svtools/messages.po b/source/kn/svtools/messages.po
index 05bc9e3324d..20955232f8a 100644
--- a/source/kn/svtools/messages.po
+++ b/source/kn/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -647,1102 +647,1114 @@ msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "ಫೋನೆಟಿಕ್ (ಅಕ್ಷರಸಾಂಖ್ಯಿಕ ಕೊನೆಯದಾಗಿ, ವ್ಯಂಜನಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಗುಂಪುಗೂಡಿಸಲಾದ)"
-#. KBGLa
+#. 5Eyy3
#: include/svtools/strings.hrc:153
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
+msgid "Today"
+msgstr "ಈ ದಿನ"
+
+#. dQdJw
+#: include/svtools/strings.hrc:154
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. KBGLa
+#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "ತಿಳಿಯಾದ"
#. mZkDz
-#: include/svtools/strings.hrc:154
+#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "ತೆಳು ಇಟಾಲಿಕ್"
#. QBxYq
-#: include/svtools/strings.hrc:155
+#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
#. u5Gop
-#: include/svtools/strings.hrc:156
+#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "ಇಟಾಲಿಕ್"
#. tHu3B
-#: include/svtools/strings.hrc:157
+#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "ಬೋಲ್ಡ್‍"
#. cbXrP
-#: include/svtools/strings.hrc:158
+#: include/svtools/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "ಬೋಲ್ಡ್‍ ಇಟಾಲಿಕ್"
#. yHZD2
-#: include/svtools/strings.hrc:159
+#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "ಕಪ್ಪು"
#. 4eGUH
-#: include/svtools/strings.hrc:160
+#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "ಕಪ್ಪು ಇಟಾಲಿಕ್"
#. zhoAB
-#: include/svtools/strings.hrc:161
+#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "ಪುಸ್ತಕ"
#. sqXRb
-#: include/svtools/strings.hrc:162
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
#. QUBiF
-#: include/svtools/strings.hrc:163
+#: include/svtools/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಂಡ"
#. LTVdC
-#: include/svtools/strings.hrc:164
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr ""
#. Guayv
-#: include/svtools/strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr ""
#. AoubP
-#: include/svtools/strings.hrc:166
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr ""
#. bpDXQ
-#: include/svtools/strings.hrc:167
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr ""
#. YDMtz
-#: include/svtools/strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr ""
#. MouF8
-#: include/svtools/strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr ""
#. zurf4
-#: include/svtools/strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr ""
#. apfoW
-#: include/svtools/strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr ""
#. TJsAw
-#: include/svtools/strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "ಅರೆ ಬೋಲ್ಡು"
#. LRtri
-#: include/svtools/strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr ""
#. bBXFx
-#: include/svtools/strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಮುದ್ರಕ ಮತ್ತು ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ತರಹದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#. HFBCn
-#: include/svtools/strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "ಇದು ಮುದ್ರಕದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯಾಗಿದೆ. ತೆರೆಯ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಕಾಣಬಹುದು."
#. iceoL
-#: include/svtools/strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "ಈ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪ್ರತ್ಯನುಕರಣ ಅಥವಾ ಲಭ್ಯವಿರುವ,ಅದಕ್ಕೆ ಅತ್ಯಂತ ಸಮೀಪದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#. hBbuZ
-#: include/svtools/strings.hrc:177
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "ಈ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಲಭ್ಯವಿರುವ,ಅದಕ್ಕೆ ಅತ್ಯಂತ ಸಮೀಪದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#. KCmDe
-#: include/svtools/strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "ನೆಲೆಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ"
#. f6NAc
-#: include/svtools/strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:183
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು"
#. nrvoV
-#: include/svtools/strings.hrc:181
+#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು"
#. ZQgUu
-#: include/svtools/strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "ಕೊನೆಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ"
#. mZ4Ln
-#: include/svtools/strings.hrc:183
+#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#. 4K4AF
-#: include/svtools/strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಗೆರೆಪಟ್ಟಿ"
#. PG9qt
-#: include/svtools/strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "ಲಂಬ ಗೆರೆಪಟ್ಟಿ"
#. WKngA
-#: include/svtools/strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 ಬಿಟ್‌ ಮಿತಿ"
#. dByxQ
-#: include/svtools/strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 ಬಿಟ್‌ ಕಂಪನ"
#. kciH5
-#: include/svtools/strings.hrc:190
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 ಬಿಟ್ ಬೂದು ಬಣ್ಣಮಾಪಕ(ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್‌)"
#. TrBvg
-#: include/svtools/strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr "4 ಬಿಟ್ ಬಣ್ಣ"
#. q6mH9
-#: include/svtools/strings.hrc:192
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8 ಬಿಟ್ ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್‌"
#. 8u2Zf
-#: include/svtools/strings.hrc:193
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr "8 ಬಿಟ್ ಬಣ್ಣ"
#. DZVK4
-#: include/svtools/strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "24 ಬಿಟ್‌ ನೈಜ ಬಣ್ಣ"
#. Grnub
-#: include/svtools/strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr "ಚಿತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸುಮಾರು %1 KB ಯಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
#. FCnVT
-#: include/svtools/strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr "ಚಿತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸುಮಾರು %1 KB ಯಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %2 KB ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
#. CdHU8
-#: include/svtools/strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %1 KB ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
#. TaCaF
-#: include/svtools/strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:201
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#. ERaxD
-#: include/svtools/strings.hrc:199
+#: include/svtools/strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು"
#. W88Be
-#: include/svtools/strings.hrc:200
+#: include/svtools/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr ""
#. E9JF5
-#: include/svtools/strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "ಸಿದ್ಧ"
#. 6zER8
-#: include/svtools/strings.hrc:202
+#: include/svtools/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ"
#. nqqYs
-#: include/svtools/strings.hrc:203
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "ಅಳಿಸುವುದರ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿದೆ"
#. CGn9R
-#: include/svtools/strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರತ"
#. nyGEq
-#: include/svtools/strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
#. hduW4
-#: include/svtools/strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
#. FYGFz
-#: include/svtools/strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "ಪೂರ್ವಸಿದ್ಧತಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
#. qntFR
-#: include/svtools/strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸುತ್ತಿದೆ"
#. tUmmx
-#: include/svtools/strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "ಮುದ್ರಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
#. BMWJx
-#: include/svtools/strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "ಆಫ್‌ಲೈನ್‌"
#. drDMK
-#: include/svtools/strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"
#. FnMTQ
-#: include/svtools/strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಪರಿಚಾರಕ"
#. vuLYa
-#: include/svtools/strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "ಹಾಳೆ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡಿದೆ"
#. qG4ZG
-#: include/svtools/strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಕಾಗದ ಇಲ್ಲ"
#. bB9PC
-#: include/svtools/strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "ಖುದ್ದು ಹಾಳೆ ನೀಡಿಕೆ"
#. eMZJo
-#: include/svtools/strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "ಕಾಗದದ ತೊಂದರೆ"
#. RU3Li
-#: include/svtools/strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "I/O ಕ್ರಿಯಾಶೀಲವಾಗಿದೆ"
#. VEuAd
-#: include/svtools/strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಬುಟ್ಟಿಯು ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ"
#. MinDm
-#: include/svtools/strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಬಣ್ಣ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ"
#. AjnQj
-#: include/svtools/strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "ಬಣ್ಣವಿಲ್ಲ"
#. CtvCS
-#: include/svtools/strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "ಪುಟವನ್ನು ಅಳಿಸು"
#. iGWiT
-#: include/svtools/strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಮಧ್ಯವರ್ತಿಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#. 7xg4W
-#: include/svtools/strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಸಾಲದು"
#. DcNFt
-#: include/svtools/strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "ಮುಚ್ಚಳ ತೆರೆದಿದೆ"
#. CHiEH
-#: include/svtools/strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಉಳಿತಾಯ ಕ್ರಮ"
#. bYbeA
-#: include/svtools/strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮುದ್ರಕ"
#. 9QCL5
-#: include/svtools/strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
#. yobGc
-#: include/svtools/strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:232
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>"
#. Fa4nQ
-#: include/svtools/strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ"
#. DdDzQ
-#: include/svtools/strings.hrc:231
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "ವಿಭಾಗ"
#. LXmyi
-#: include/svtools/strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
#. 2MkxF
-#: include/svtools/strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:236
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
#. VyyM6
-#: include/svtools/strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "ರಸ್ತೆ"
#. wUdSC
-#: include/svtools/strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:238
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "ದೇಶ"
#. tAg9k
-#: include/svtools/strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "ZIP ಸಂಕೇತ"
#. UYGgj
-#: include/svtools/strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "ಊರು"
#. vTYyD
-#: include/svtools/strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. E7qqB
-#: include/svtools/strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. NiFzB
-#: include/svtools/strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "ವಿಳಾಸ ನಮೂನೆ"
#. CFDX6
-#: include/svtools/strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "ಇನಿಷಿಯಲ್‌ಗಳು"
#. 2DADo
-#: include/svtools/strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "ಗೌರವಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆ"
#. 8MWGd
-#: include/svtools/strings.hrc:243
+#: include/svtools/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "ದೂರವಾಣಿ: ಮನೆ"
#. fX9J4
-#: include/svtools/strings.hrc:244
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "ದೂರವಾಣಿ: ಕಛೇರಿ"
#. Ss9vd
-#: include/svtools/strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. MgbsU
-#: include/svtools/strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. aHNGY
-#: include/svtools/strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. CGutA
-#: include/svtools/strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. btBDG
-#: include/svtools/strings.hrc:249
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ 1"
#. A4nkT
-#: include/svtools/strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ 2"
#. J48Kt
-#: include/svtools/strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ 3"
#. 3BxjF
-#: include/svtools/strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ 4"
#. tBBKp
-#: include/svtools/strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. H3ygA
-#: include/svtools/strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "ರಾಜ್ಯ"
#. xP2AC
-#: include/svtools/strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "ದೂರವಾಣಿ: ಕಛೇರಿ"
#. P6Vm5
-#: include/svtools/strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "ಪೇಜರ್"
#. ayErk
-#: include/svtools/strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್"
#. 26wjz
-#: include/svtools/strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "ದೂರವಾಣಿ: ಇತರೆ"
#. runZ4
-#: include/svtools/strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್"
#. 7niGM
-#: include/svtools/strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "ಆಹ್ವಾನಿಸು"
#. Fqcgq
-#: include/svtools/strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr ""
#. 8TFP9
-#: include/svtools/strings.hrc:264
+#: include/svtools/strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ %PRODUCTNAMEಗೆ ಜಾವಾ ರನ್ ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್ಮೆಂಟಿನ(JRE) ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು JREಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಂತರ %PRODUCTNAME ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ."
#. EmFJc
-#: include/svtools/strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 7Adh2
-#: include/svtools/strings.hrc:266
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 76BEm
-#: include/svtools/strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:270
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. %PRODUCTNAME - ಆದ್ಯತೆಗಳು - %PRODUCTNAME - ಸುಧಾರಿತ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು, ನೀವು %PRODUCTNAME ಇಂದ ಬಳಸಲಾಗುವ ಜಾವಾ ರನ್ ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್ಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
#. BZvFF
-#: include/svtools/strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME ಸಂರಚನೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. ಉಪಕರಣಗಳು - ಆಯ್ಕೆಗಳು - %PRODUCTNAME - ಸುಧಾರಿತ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು, ನೀವು %PRODUCTNAME ಇಂದ ಬಳಸಲಾಗುವ ಜಾವಾ ರನ್ ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್ಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
#. Tunzz
-#: include/svtools/strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಜಾವಾ ರನ್ ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್ಮೆಂಟಿನ (JRE) ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾದ JRE ದೋಷಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು JREನ ಮತ್ತೊಂದು ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ ಹೊಸ JREಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಂತರ ಅದನ್ನು %PRODUCTNAME - ಆದ್ಯತೆಗಳು - %PRODUCTNAME - ಸುಧಾರಿತದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
#. rKxCS
-#: include/svtools/strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಜಾವಾ ರನ್ ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್ಮೆಂಟಿನ (JRE) ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾದ JRE ದೋಷಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು JREನ ಮತ್ತೊಂದು ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ ಹೊಸ JREಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಉಪಕರಣಗಳು - ಆಯ್ಕೆಗಳು - %PRODUCTNAME - ಸುಧಾರಿತದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
#. QPEUX
-#: include/svtools/strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#. XD3FG
-#: include/svtools/strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "JRE ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#. WETqJ
-#: include/svtools/strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE ದೋಷಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ"
#. q7s6f
-#: include/svtools/strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "ಆಕರ ಸಂಕೇತ"
#. PZmAB
-#: include/svtools/strings.hrc:276
+#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "ಪುಟಗುರುತು ಕಡತ"
#. eNRzD
-#: include/svtools/strings.hrc:277
+#: include/svtools/strings.hrc:280
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍"
#. Enc4X
-#: include/svtools/strings.hrc:278
+#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ"
#. sP5AK
-#: include/svtools/strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "ಅನ್ವಯ"
#. jAA7S
-#: include/svtools/strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಕೋಷ್ಟಕ"
#. CEhUy
-#: include/svtools/strings.hrc:281
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಕಡತ"
#. E2Kzj
-#: include/svtools/strings.hrc:282
+#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. BU7Pw
-#: include/svtools/strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "ಸಹಾಯ ಕಡತ"
#. kBbwy
-#: include/svtools/strings.hrc:284
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. 6W6tY
-#: include/svtools/strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "ಆರ್ಕೈವ್‌ ಕಡತ"
#. c9WiE
-#: include/svtools/strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ"
#. gBQzN
-#: include/svtools/strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice ದತ್ತಸಂಚಯ"
#. J4Pki
-#: include/svtools/strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "ಸ್ಟಾರ್ ರೈಟರ್ 4.0/5.0 ಮಾಸ್ಟರ್ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. 33Dez
-#: include/svtools/strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice ಚಿತ್ರ"
#. pcLE6
-#: include/svtools/strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತ"
#. 7bMJT
-#: include/svtools/strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
#. hDFtd
-#: include/svtools/strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 ನಮೂನೆ"
#. Xcec2
-#: include/svtools/strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. FWiWT
-#: include/svtools/strings.hrc:294
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel ನಮೂನೆ"
#. WBsxH
-#: include/svtools/strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "ಗುಂಪು ಕಡತ"
#. SPQtV
-#: include/svtools/strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
#. Vh78a
-#: include/svtools/strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "ಕಡತಕೋಶ"
#. ZK69j
-#: include/svtools/strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "ಪಠ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. p2aL6
-#: include/svtools/strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಷೀಟ್"
#. SCtHH
-#: include/svtools/strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್"
#. 5gtdF
-#: include/svtools/strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "ಡ್ರಾಯಿಂಗ್"
#. suagX
-#: include/svtools/strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. iLqe2
-#: include/svtools/strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. FF4fa
-#: include/svtools/strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "ಫಾರ್ಮುಲ"
#. t58zy
-#: include/svtools/strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ"
#. DiNGB
-#: include/svtools/strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ ಮಾದರಿ"
#. FYKGV
-#: include/svtools/strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಡ್ರಾಯಿಂಗ್ ಮಾದರಿ"
#. CTUQg
-#: include/svtools/strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಾದರಿ"
#. Cbvtx
-#: include/svtools/strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಟೆಕ್ಸ್ಟ್‌ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ಮಾದರಿ"
#. FBCWx
-#: include/svtools/strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಡ್ರೈವ್‌"
#. MEF3h
-#: include/svtools/strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಡ್ರೈವ್‌"
#. 55Dof
-#: include/svtools/strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM ಡ್ರೈವ್"
#. 82Acc
-#: include/svtools/strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ"
#. 3CBfJ
-#: include/svtools/strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. DS7CP
-#: include/svtools/strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint ನಮೂನೆ"
#. syag8
-#: include/svtools/strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint ಪ್ರದರ್ಶನ"
#. fHGcD
-#: include/svtools/strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಫಾರ್ಮುಲಾ"
#. CFw78
-#: include/svtools/strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಚಾರ್ಟ್"
#. tJhDC
-#: include/svtools/strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಡ್ರಾಯಿಂಗ್"
#. f9ZNL
-#: include/svtools/strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್"
#. PCBqi
-#: include/svtools/strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್"
#. Npija
-#: include/svtools/strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಟೆಕ್ಸ್ಟ್‌ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌"
#. tVnQQ
-#: include/svtools/strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಮಾಸ್ಟರ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌"
#. t6krU
-#: include/svtools/strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. ims8J
-#: include/svtools/strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument ದತ್ತಸಂಚಯ"
#. oEsdN
-#: include/svtools/strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument ಡ್ರಾಯಿಂಗ್"
#. Bt5dS
-#: include/svtools/strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument ಫಾರ್ಮುಲ"
#. sMAZA
-#: include/svtools/strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument ಮಾಸ್ಟರ್ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. ufLx7
-#: include/svtools/strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಷನ್"
#. TjbnG
-#: include/svtools/strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಷೀಟ್"
#. FbCGb
-#: include/svtools/strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument ಪಠ್ಯ"
#. JRP2W
-#: include/svtools/strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ ನಮೂನೆ"
#. 3QUto
-#: include/svtools/strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument ಡ್ರಾಯಿಂಗ್ ನಮೂನೆ"
#. 5CfAm
-#: include/svtools/strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಷನ್ ನಮೂನೆ"
#. PBGYD
-#: include/svtools/strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument ಪಠ್ಯ ನಮೂನೆ"
#. RgRyf
-#: include/svtools/strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME ವಿಸ್ತರಣೆ"
#. b8JK6
-#: include/svtools/strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr ""
#. do26f
-#: include/svtools/strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""
#. aGFNy
-#: include/svtools/strings.hrc:340
+#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr ""
#. RwS4n
-#: include/svtools/strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
@@ -4916,16 +4928,76 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#. wGEAB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:429
-msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr ""
+#. Fsz7D
+#: svtools/inc/templwin.hrc:41
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Title"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
-#. qTMB2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:430
-msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "English (Kenya)"
+#. zo57j
+#: svtools/inc/templwin.hrc:42
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "By"
+msgstr "ಇಂದ"
+
+#. Zh8Ni
+#: svtools/inc/templwin.hrc:43
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Date"
+msgstr "ದಿನಾಂಕ"
+
+#. eHFA4
+#: svtools/inc/templwin.hrc:44
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Keywords"
+msgstr "ಕೀಲಿಪದಗಳು"
+
+#. eYGnQ
+#: svtools/inc/templwin.hrc:45
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Description"
+msgstr "ವಿವರಣೆ"
+
+#. Eg2eG
+#: svtools/inc/templwin.hrc:46
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Type"
+msgstr "ಬಗೆ"
+
+#. hokZy
+#: svtools/inc/templwin.hrc:47
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Modified on"
+msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದ್ದು"
+
+#. XMEJb
+#: svtools/inc/templwin.hrc:48
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Modified by"
+msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಿದವರು"
+
+#. MWkd5
+#: svtools/inc/templwin.hrc:49
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Printed on"
+msgstr "ಮುದ್ರಿಸಿದ್ದು"
+
+#. BBEEC
+#: svtools/inc/templwin.hrc:50
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Printed by"
+msgstr "ಮುದ್ರಿಸಿದವರು"
+
+#. VCGe3
+#: svtools/inc/templwin.hrc:51
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Subject"
+msgstr "ವಿಷಯ"
+
+#. HVYdE
+#: svtools/inc/templwin.hrc:52
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Size"
msgstr ""
#. fXSja
@@ -4935,67 +5007,37 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
#. AhGyN
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:106
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
msgstr "ದತ್ತ ಆಕರ"
#. FSgAi
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:120
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
-#. z3CHk
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:144
-msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource"
-msgid "Select the data source for your address book."
-msgstr ""
-
-#. UTY6t
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:167
-msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable"
-msgid "Select the data table for your address book."
-msgstr ""
-
#. xkk5e
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:178
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
msgstr ""
-#. TG8ad
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
-msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin"
-msgid "Add a new data source to the Address Book Source list."
-msgstr ""
-
#. sws8j
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:205
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ ಆಕರ"
#. K4oiz
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:552
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:540
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "ವರ್ಗ ನಿಗದೀಕರಣ"
-#. zEPAf
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:560
-msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign"
-msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry."
-msgstr ""
-
-#. qKBRS
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:588
-msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog"
-msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book."
-msgstr ""
-
#. vrBni
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
msgctxt "fileviewmenu|delete"
@@ -5015,352 +5057,226 @@ msgid "%1 Options"
msgstr "%1 ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. pyd6J
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:132
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:135
msgctxt "graphicexport|label5"
msgid "Width:"
msgstr "ಅಗಲ:"
#. drQDY
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:146
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:149
msgctxt "graphicexport|label6"
msgid "Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ:"
#. ZWxGB
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:160
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:163
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
msgid "Resolution:"
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್:"
-#. 2rwEJ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:180
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf"
-msgid "Specifies the measurement units."
-msgstr ""
-
-#. BPaB3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:199
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf"
-msgid "Specifies the height."
-msgstr ""
-
-#. Da3fv
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:217
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf"
-msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
-msgstr ""
-
#. S9aHs
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:231
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:219
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "inches"
msgstr "ಇಂಚುಗಳು"
#. dCstP
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:220
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
msgstr "ಸೆಂ.ಮಿ"
#. X5dLV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
msgstr "ಮಿ.ಮಿ"
#. 6vWVJ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:222
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
msgstr "ಬಿಂದುಗಳು"
#. ZqyAj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:223
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು"
-#. QL8mE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:239
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb"
-msgid "Specifies the width."
-msgstr ""
-
#. kYLvv
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:253
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/cm"
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು/ಸೆಂ.ಮಿ"
#. zjmFd
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:237
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/inch"
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು/ಇಂಚು"
#. iMZW3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:238
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/meter"
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು/ಮೀಟರ್"
-#. ND5ki
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:259
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb"
-msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
-msgstr ""
-
#. ENaqm
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:279
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257
msgctxt "graphicexport|label1"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
-#. Dc5fy
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:309
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb"
-msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color."
-msgstr ""
-
#. hFaPC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:320
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:293
msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಗಾಢತೆ"
-#. EFn8k
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:358
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf"
-msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size"
-msgstr ""
-
#. Tk5y2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:389
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ"
-#. AHkNV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:427
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
-msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
-msgstr ""
-
#. f4LYz
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:458
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:421
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "ಸಂಕುಚನೆ"
#. hQadL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:484
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "RLE ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್"
-#. DqpKW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:494
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb"
-msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics."
-msgstr ""
-
#. EA7BF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:463
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "ಸಂಕುಚನೆ"
#. qiLZK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:489
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr "ಒಂದಕ್ಕೊಂದು ಹೆಣೆದಿರುವ"
-#. cLvu6
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:541
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
-msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
-msgstr ""
-
#. BkbD3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:552
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. Nhj88
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:578
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
-#. kZ3uW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:588
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb"
-msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture."
-msgstr ""
-
#. ZPmXf
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:599
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ವಸ್ತುಗಳು"
#. KMCxb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:629
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:577
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr "ಬೈನರಿ"
-#. qFTuj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:639
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb"
-msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file."
-msgstr ""
-
#. 8cZsH
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:650
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:593
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
-#. GFbg2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:660
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb"
-msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file."
-msgstr ""
-
#. ECUb9
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:677
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:615
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr "ಎನ್‌ಕೋಡಿಂಗ್"
#. aeV52
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:711
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:649
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮುನ್ನೋಟ (TIFF)"
-#. H8vtD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:721
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb"
-msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
-msgstr ""
-
#. AeEJu
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡು(EPSI)"
-#. gLbUQ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:741
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb"
-msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code."
-msgstr ""
-
#. sRbZb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#. Jfbgx
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:788
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:716
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
-#. LNHEi
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:798
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
-msgid "Exports the file in color."
-msgstr ""
-
#. VeZFK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "ಗ್ರೇಮಾಪಕಗಳು"
-#. TWEx8
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:819
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
-msgid "Exports the file in grayscale tones."
-msgstr ""
-
#. BbSGF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:836
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:754
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "ವರ್ಣ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. b6J7X
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:866
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:784
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "ಹಂತ 1"
-#. pEcBC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:876
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb"
-msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
-msgstr ""
-
#. kuCNX
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:887
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "ಹಂತ 2"
-#. wiWrE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:897
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb"
-msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
-msgstr ""
-
#. JUuBZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:914
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:822
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
#. FjkbL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:944
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:852
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್"
-#. 5cYFM
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:954
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw"
-msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm."
-msgstr ""
-
#. vXGXe
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:965
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:868
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
-#. kW3QD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:975
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
-msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
-msgstr ""
-
#. ghAqZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:992
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:890
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "ಸಂಕುಚನೆ"
#. LmAeC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1038
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:936
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
@@ -5392,97 +5308,97 @@ msgid "File Services"
msgstr "ಕಡತ ಸೇವೆಗಳು"
#. sz9uP
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:110
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|typeLabel"
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ"
#. AkqhA
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:126
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#. uYEwE
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#. jtCfC
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#. 5aYwy
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:130
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "Windows Share"
msgstr "Windows ಹಂಚಿಕೆ"
#. NFxzA
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:154
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|hostLabel"
msgid "Host:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯ"
#. YuAy3
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:168
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:169
msgctxt "placeedit|pathLabel"
msgid "Root:"
msgstr ""
#. uEUaM
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:194
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|shareLabel"
msgid "Share:"
msgstr "ಹಂಚು"
#. xJNi8
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:220
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
msgid "Repository:"
msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿ"
#. 6xp54
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:232
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:233
msgctxt "placeedit|webdavs"
msgid "Secure connection"
msgstr ""
#. B8mT8
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:249
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:250
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ:"
#. jRt98
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:275
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
#. 6QfCF
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:319
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|portLabel"
msgid "Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
#. 8boor
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:391
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:392
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
#. DFwBC
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:414
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
@@ -5500,77 +5416,53 @@ msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು..."
-#. BAnmG
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:46
-msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
-msgstr ""
-
#. NCVY4
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:117
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು"
#. utGE2
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:131
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. GxvkC
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:143
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label4"
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ"
#. amoGB
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:155
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#. B66Zc
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:167
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. 3uJUu
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:225
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:220
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "ಗುಣಗಳು..."
-#. DFBtc
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:231
-msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties"
-msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document."
-msgstr ""
-
-#. TrFGR
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:247
-msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name"
-msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list."
-msgstr ""
-
#. XHe8U
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:264
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:249
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
msgstr "ಮುದ್ರಕ"
-#. sR2LP
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:289
-msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog"
-msgid "Select the default printer for the current document."
-msgstr ""
-
#. psFPB
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
@@ -5694,38 +5586,39 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು, %PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
-#. AGbvD
+#. 8WEDo
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
+#, fuzzy
+msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯದ ವಿನ್ಯಾಸವು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು, %PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+
+#. AGbvD
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. sGe6v
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. nUonf
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "%PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಈಗಲೆ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-
-#. v9FjK
-#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:63
-msgctxt "thineditcontrol|button"
-msgid "Pick Date"
-msgstr ""