diff options
Diffstat (limited to 'source/kn/svtools/source/contnr.po')
-rw-r--r-- | source/kn/svtools/source/contnr.po | 232 |
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kn/svtools/source/contnr.po b/source/kn/svtools/source/contnr.po new file mode 100644 index 00000000000..4defb33da8d --- /dev/null +++ b/source/kn/svtools/source/contnr.po @@ -0,0 +1,232 @@ +#. extracted from svtools/source/contnr.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:38+0200\n" +"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text" +msgid "Title" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text" +msgid "Size" +msgstr "ಗಾತ್ರ" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.string.text +msgid "Date modified" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮಾರ್ಪಾಡಾಗಿದೆ" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text" +msgid "Type" +msgstr "ಬಗೆ" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER.string.text +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "%1 ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತಯಾರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." + +#: fileview.src#STR_SVT_BYTES.string.text +msgid "Bytes" +msgstr "ಬೈಟುಗಳು" + +#: fileview.src#STR_SVT_KB.string.text +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: fileview.src#STR_SVT_MB.string.text +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: fileview.src#STR_SVT_GB.string.text +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text +msgctxt "fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ಅಳಿಸು(~D)" + +#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_RENAME.menuitem.text +msgid "~Rename" +msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~R)" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_ENTRY.fixedtext.text +msgid "Entry:" +msgstr "ನಮೂದನೆ:" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_QUERYMSG.fixedtext.text +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವ ದತ್ತವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸ ಬೇಕೇ?" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text +msgctxt "fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ಅಳಿಸು(~D)" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_ALL.pushbutton.text +msgid "Delete ~All" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಳಿಸು(~A)" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_NO.pushbutton.text +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "ಅಳಿಸ ಬೇಡ(~N)" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.modaldialog.text +msgid "Confirm Delete" +msgstr "ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX.string.text +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು: %1, ಉದ್ದಸಾಲು: %2" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW.string.text +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", ಮಾದರಿ: %1, URL: %2" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER.string.text +msgid "Folder" +msgstr "ಕಡತಕೋಶ" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILE.string.text +msgid "File" +msgstr "ಕಡತ" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD.string.text +msgid "Empty Field" +msgstr "ಖಾಲಿ ವರ್ಗ" + +#: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC.string.text +msgid "New Document" +msgstr "ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜು" + +#: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS.string.text +msgid "My Documents" +msgstr "ನನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" + +#: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES.string.text +msgid "Templates" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳು" + +#: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES.string.text +msgid "Samples" +msgstr "ಮಾದರಿಗಳು" + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_BACK.toolboxitem.text +msgid "Back" +msgstr "ಹಿಂದೆ" + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PREV.toolboxitem.text +msgid "Up One Level" +msgstr "ಒಂದುಸ್ತರ ಮೇಲಕ್ಕೆ" + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PRINT.toolboxitem.text +msgid "Print" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸು" + +#: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO.toolboxitem.text +msgid "Document Properties" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಗುಣಗಳು" + +#: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW.toolboxitem.text +msgid "Preview" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.FT_DOCTEMPLATE_LINK.fixedtext.text +msgid "~Get more templates online..." +msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲದಿಂದ ಇನ್ನಷ್ಟು ನಮೂನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ(~G)..." + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE.pushbutton.text +msgid "Organi~ze..." +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~z)..." + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_EDIT.pushbutton.text +msgid "~Edit" +msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(~E)" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_OPEN.okbutton.text +msgid "~Open" +msgstr "ತೆರೆ(~O)" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.modaldialog.text +msgid "Templates and Documents" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳು ಮತ್ತು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text" +msgid "Title" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.2.itemlist.text +msgid "By" +msgstr "ಇಂದ" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.3.itemlist.text +msgid "Date" +msgstr "ದಿನಾಂಕ" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.4.itemlist.text +msgid "Keywords" +msgstr "ಕೀಲಿಪದಗಳು" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.5.itemlist.text +msgid "Description" +msgstr "ವಿವರಣೆ" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text" +msgid "Type" +msgstr "ಬಗೆ" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.7.itemlist.text +msgid "Modified on" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದ್ದು" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.8.itemlist.text +msgid "Modified by" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಿದವರು" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.9.itemlist.text +msgid "Printed on" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸಿದ್ದು" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.10.itemlist.text +msgid "Printed by" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸಿದವರು" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.11.itemlist.text +msgid "Subject" +msgstr "ವಿಷಯ" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text" +msgid "Size" +msgstr "ಗಾತ್ರ" + +#: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC_HELP.string.text +msgid "Click here to create new documents." +msgstr "ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." + +#: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS_HELP.string.text +msgid "Contains your letters, reports and other documents" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪತ್ರಗಳು, ವರದಿಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" + +#: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES_HELP.string.text +msgid "Contains templates for creating new documents" +msgstr "ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸಲು ನಮೂನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." + +#: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES_HELP.string.text +msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" +msgstr "ಪತ್ರಗಳು, ವರದಿಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಆಯ್ದ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" |