aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kn/svx/inc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kn/svx/inc.po')
-rw-r--r--source/kn/svx/inc.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/kn/svx/inc.po b/source/kn/svx/inc.po
index 6f1d22d4e3c..f28a4a26b30 100644
--- a/source/kn/svx/inc.po
+++ b/source/kn/svx/inc.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/inc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 09:02+0200\n"
-"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 15:57+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES\n"
"#define.text"
msgid "Con~trol..."
-msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ(~t)..."
+msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ (~t)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORM_PROPERTIES\n"
"#define.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "ನಮೂನೆ(~m)..."
+msgstr "ನಮೂನೆ (~m)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_REPLACE_CONTROL\n"
"#define.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr "ಇದರಿಂದ ಬದಲಿಸು(~R)"
+msgstr "ಇದರಿಂದ ಬದಲಿಸು (~R)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n"
"#define.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "ಅಕ್ಷರ(~h)..."
+msgstr "ಅಕ್ಷರ (~h)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n"
"#define.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌(~a)..."
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ (~a)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FONTWORK\n"
"#define.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಕಾರ್ಯ(~o)"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಕಾರ್ಯ (~o)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_CUT\n"
"#define.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(~t)"
+msgstr "ಕತ್ತರಿಸು (~t)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_COPY\n"
"#define.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~C)"
+msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~C)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_DELETE\n"
"#define.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ಅಳಿಸು(~D)"
+msgstr "ಅಳಿಸು (~D)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~perscript"
-msgstr "ಅಡಿಅಕ್ಷರ(~p)"
+msgstr "ಮೇಲಅಕ್ಷರ (~p)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~bscript"
-msgstr "ಅಡಿಯಕ್ಷರ(~b)"
+msgstr "ಅಡಿಯಕ್ಷರ (~b)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "~Left"
-msgstr "ಎಡ(~L)"
+msgstr "ಎಡ (~L)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "ಬಲ(~R)"
+msgstr "ಬಲ (~R)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿದೆ(~C)"
+msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ (~C)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
"#define.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾದ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n"
"#define.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr "೧.೫ ಸಾಲು ಅಂತರ"
+msgstr "1.5 ಸಾಲು ಅಂತರ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n"
"#define.text"
msgid "~Double"
-msgstr "ಎರಡು(~D)"
+msgstr "ಎರಡು (~D)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n"
"#define.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ(~B)"
+msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ (~B)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"#define.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "ಹಿಂದೆಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು(~S)"
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು (~S)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n"
"#define.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ(~l)"
+msgstr "ವಾಲಿಕೆ (~l)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "~Left"
-msgstr "ಎಡ(~L)"
+msgstr "ಎಡ (~L)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿದೆ(~C)"
+msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾದ (~C)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "ಬಲ(~R)"
+msgstr "ಬಲ (~R)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n"
"#define.text"
msgid "~Top"
-msgstr "ಮೇಲೆ(~T)"
+msgstr "ಮೇಲೆ (~T)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
"#define.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "ಮಧ್ಯ(~e)"
+msgstr "ಮಧ್ಯ (~e)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
"#define.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "ಕೆಳಗೆ(~B)"
+msgstr "ಕೆಳಗೆ (~B)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n"
"#define.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "ರೇಖೆ(~i)..."
+msgstr "ರೇಖೆ (~i)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n"
"#define.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ(~r)..."
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ (~r)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n"
"#define.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ(~z)..."
+msgstr "ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ (~z)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
"#define.text"
msgid "~To Foreground"
-msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆಗೆ(~T)"
+msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆಗೆ (~T)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n"
"#define.text"
msgid "T~o Background"
-msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಗೆ(~o)"
+msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆಗೆ (~o)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "ಬಿಂದುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~P)"
+msgstr "ಬಿಂದುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~P)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_PASTE\n"
"#define.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)"
+msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸು..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸು..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬದಲಿಸು..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ದಸ್ತಾವೇಜು (~B)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""