diff options
Diffstat (limited to 'source/kn/vcl/source/src.po')
-rw-r--r-- | source/kn/vcl/source/src.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/kn/vcl/source/src.po b/source/kn/vcl/source/src.po index fef353de03f..3b99778d030 100644 --- a/source/kn/vcl/source/src.po +++ b/source/kn/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:55+0000\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372670690.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413795319.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(~C)" +msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು (~C)" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" "string.text" msgid "~Retry" -msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು(~R)" +msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನ (~R)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_HELP\n" "string.text" msgid "~Help" -msgstr "ಸಹಾಯ(~H)" +msgstr "ಸಹಾಯ (~H)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "ಮುಚ್ಚು (~C)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" "string.text" msgid "~Ignore" -msgstr "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು(~I)" +msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು (~I)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" "string.text" msgid "~Abort" -msgstr "ಹಿಂತೆಗೆ(~A)" +msgstr "ಹಿಂತೆಗೆ (~A)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_RESET\n" "string.text" msgid "R~eset" -msgstr "ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸು(~e)" +msgstr "ಮರು ಹೊಂದಿಸು (~e)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು(~D)" +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Remove" -msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "ಹೊಸ(~N)" +msgstr "ಹೊಸ (~N)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು(~A)" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (~A)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" +msgstr "ಉಳಿಸು (~S)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "ತೆರೆ (~O)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" "string.text" msgid "~Undo" -msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು(~U)" +msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು (~U)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" "string.text" msgid "~Paste" -msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)" +msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "ಮೇಲೆ(~U)" +msgstr "ಮೇಲೆ (~U)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" "string.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು (~C)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲನೆಮಾಡು (~P)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_FIND\n" "string.text" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು (~F)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_STOP\n" "string.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು (~S)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" "string.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "ಜೋಡಿಸು (~o)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ(~A)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ (~A)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with pass~word" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು(~w)" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು (~w)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Edit filter settings" -msgstr "ಶೋಧಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" -msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ(~R)" +msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ (~R)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" -msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~V):" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿ (~V):" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~t):" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~t):" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "ಆಯ್ಕೆ(~S)" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ (~S)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n" "string.text" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "\"$filename$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ವಿನ್ಯಾಸವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" "string.text" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "\"$dirname$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n" "string.text" msgid "Please enter the fax number" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: print.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_INVALID_TXT\n" "string.text" msgid "<ignore>" -msgstr "" +msgstr "<ಕಡೆಗಣಿಸು>" #: print.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಗಳು" #: units.src msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್" #: units.src msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "°\n" "itemlist.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: units.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "sec\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "ಸೆಕೆಂಡು" #: units.src msgctxt "" @@ -1439,4 +1439,4 @@ msgctxt "" "ms\n" "itemlist.text" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" |