diff options
Diffstat (limited to 'source/kn/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kn/xmlsecurity/messages.po | 497 |
1 files changed, 224 insertions, 273 deletions
diff --git a/source/kn/xmlsecurity/messages.po b/source/kn/xmlsecurity/messages.po index 2626737952f..e1384179495 100644 --- a/source/kn/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/kn/xmlsecurity/messages.po @@ -1,351 +1,185 @@ -# +#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-30 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419966691.000000\n" -#. hXMQx -#: warnbox.src -msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" -msgid "" -"Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user " -"profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" - -#. EyJrF -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" -msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - -#. YD2pw -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_HEADERBAR" -msgid "Field\tValue" -msgstr "ವರ್ಗ\tಮೌಲ್ಯ" - -#. DEjos -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_VERSION" -msgid "Version" -msgstr "ಆವೃತ್ತಿ" - -#. JCWT6 -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_SERIALNUM" -msgid "Serial Number" -msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣ ಸಂಖ್ಯೆ" - -#. j9R4q -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_ISSUER" -msgid "Issuer" -msgstr "ಒದಗಿಸುವವರು" - -#. KCRoT -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_VALIDFROM" -msgid "Valid From" -msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಮಾನ್ಯ" - -#. g4Mhu -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_VALIDTO" -msgid "Valid to" -msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮಾನ್ಯ" - -#. 4XCD5 -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_SUBJECT" -msgid "Subject" -msgstr "ವಿಷಯ" - -#. GPSmq -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO" -msgid "Subject Algorithm" -msgstr "ವಿಷಯ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್" - -#. AU7Fz -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL" -msgid "Public Key" -msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿ" - -#. DjeZj -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO" -msgid "Signature Algorithm" -msgstr "ಸಹಿ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್" - -#. R4wwt -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_USE" -msgid "Certificate Use" -msgstr "" - -#. cVZfK -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1" -msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "ತಂಬ್ಪ್ರಿಂಟ್ SHA1" - -#. RVyqN -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5" -msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "ತಂಬ್ಪ್ರಿಂಟ್ MD5" - -#. YFxBG -#: digitalsignaturesdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT" -msgid "" -"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" -"\n" -"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." -msgstr "" -"ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ವಿನ್ಯಾಸದ ಸಹಿಗಳನ್ನು ಇವೆ. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗುವ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಿಗಾಗಿ ODF 1.2 ವಿನ್ಯಾಸದ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೆ ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಸಹಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿ ಅಥವ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n" -"\n" -"ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ODF 1.2 ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ ಹಾಗು ನಂತರ ನೀವು ಬಯಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಹಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." - -#. cfswe -#: digitalsignaturesdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN" -msgid "" -"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"ಒಂದು ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಸಹಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದರಿಂದ ಅಥವ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವುದರಿಂದ ಅದು ಎಲ್ಲಾ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಸಹಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುತ್ತದೆ.\n" -"ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" - -#. UWBqm -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:32 msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" msgstr "" -#. WzmFd -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" msgid "This certificate is validated." msgstr "" -#. QX65E -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:103 msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " msgstr "" -#. UzJpm -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:130 #, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_by" msgid "Issued by: " msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು" -#. tXsEv -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:156 msgctxt "certgeneral|valid_from" msgid "Valid from:" msgstr "" -#. BFs6A -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:187 msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "" -#. BvEdb -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:207 msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" msgstr "" -#. zw9k7 -#: certpage.ui +#: certpage.ui:26 msgctxt "certpage|label1" msgid "Certification path" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾರ್ಗ" -#. y2mBB -#: certpage.ui +#: certpage.ui:39 msgctxt "certpage|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೋಡು..." -#. BC28t -#: certpage.ui +#: certpage.ui:90 msgctxt "certpage|label2" msgid "Certification status" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿ" -#. Cvs6c -#: certpage.ui +#: certpage.ui:127 msgctxt "certpage|certok" msgid "The certificate is OK." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಸರಿಯಾಗಿದೆ." -#. maZhh -#: certpage.ui +#: certpage.ui:139 msgctxt "certpage|certnotok" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#. mWRAG -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:9 msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿ" -#. Ymmij -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:70 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" msgid "The following have signed the document content: " msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ಇವರು ಸಹಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ: " -#. GAMdr -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:102 msgctxt "digitalsignaturesdialog|view" msgid "View Certificate..." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೋಡು..." -#. uM8mn -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:115 msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಹಿ ಮಾಡು..." -#. hFd4m -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:129 msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" -#. yQ9ju -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:142 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "Start Certificate Manager..." msgstr "" -#. GwzVw -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:170 msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" msgid "Signed by " msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಿರುವವರು" -#. MHrgG -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:182 msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued" msgid "Digital ID issued by " msgstr "ಇವರಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾದ ಡಿಜಿಟಲ್ ID" -#. DSCb7 -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:194 msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" -#. bwK7p -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:205 msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" msgstr "" -#. E6Ypi -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" msgid "Signature type" msgstr "" -#. rRYC3 -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:233 msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜು ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಇವರು ಸಹಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ:" -#. tYDsR -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:245 msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint" msgid "The following have signed this package:" msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಇವರು ಸಹಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ:" -#. VwmFn -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:263 msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿರುವ ಸಹಿಗಳು ಮಾನ್ಯವಾಗಿವೆ" -#. KKLGw -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:287 msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿರುವ ಸಹಿಗಳು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿವೆ" -#. rpXaV -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:300 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಗಗಳಿಗೂ ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#. yXwMt -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:313 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#. DFTZB -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:362 msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" msgstr "" -#. 2qiqv -#: macrosecuritydialog.ui +#: macrosecuritydialog.ui:8 msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog" msgid "Macro Security" msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಸುರಕ್ಷತೆ" -#. oqjbB -#: macrosecuritydialog.ui +#: macrosecuritydialog.ui:100 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage" msgid "Security Level" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಟ್ಟ" -#. S9vgm -#: macrosecuritydialog.ui +#: macrosecuritydialog.ui:113 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage" msgid "Trusted Sources" msgstr "ನಂಬಿಕಾರ್ಹ ಮೂಲಗಳು" -#. Za9FH -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:14 msgctxt "securitylevelpage|low" msgid "" "_Low (not recommended).\n" @@ -356,8 +190,7 @@ msgstr "" "ಯಾವುದೆ ರೀತಿಯ ಖಚಿತಪಡಿಕೆಗಾಗಿ ಕಾಯದೆ ಎಲ್ಲಾ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" "ತೆರೆಯಲಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿವೆಯೆ ಎಂದು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ." -#. F9QCX -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:32 msgctxt "securitylevelpage|med" msgid "" "_Medium.\n" @@ -366,8 +199,7 @@ msgstr "" "ಮಧ್ಯಮ (_M).\n" "ನಂಬದೆ ಇರುವ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು ಮೊದಲು ಖಚಿತಪಡಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." -#. 2DyAP -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:49 msgctxt "securitylevelpage|high" msgid "" "H_igh.\n" @@ -378,8 +210,7 @@ msgstr "" "ನಂಬಬಹುದಾದ ಮೂಲಗಳ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇರುತ್ತದೆ. \n" "ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#. SDdW5 -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:68 msgctxt "securitylevelpage|vhigh" msgid "" "_Very high.\n" @@ -390,178 +221,298 @@ msgstr "" "ನಂಬಬಹುದಾದ ಕಡತ ಸ್ಥಳಗಳ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇರುತ್ತದೆ.\n" "ಇತರೆ ಎಲ್ಲಾ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು, ಸಹಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿರಲಿ ಅಥವ ಇಲ್ಲದೆ ಇರಲಿ, ಅವುಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#. 5kj8c -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:43 msgctxt "securitytrustpage|viewcert" msgid "_View..." msgstr "ನೋಟ (_V)..." -#. Y7LGC -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:86 msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" msgstr "ಇವರಿಗೆ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#. Exx67 -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:100 msgctxt "securitytrustpage|by" msgid "Issued by" msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು" -#. Pw4BC -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:114 msgctxt "securitytrustpage|date" msgid "Expiration date" msgstr "ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ" -#. xWF8D -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|label3" msgid "Trusted Certificates" msgstr "ನಂಬಿಕಾರ್ಹ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳು" -#. zSbBE -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:215 msgctxt "securitytrustpage|label8" -msgid "" -"Document macros are always executed if they have been opened from one of the" -" following locations." -msgstr "" -"ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಯಾವುದಾದರೂ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಿಂದ ತೆರೆದರೆ ಅದರಲ್ಲಿನ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು " -"ಯಾವಾಗಲೂ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." +msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಯಾವುದಾದರೂ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಿಂದ ತೆರೆದರೆ ಅದರಲ್ಲಿನ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." -#. TKC76 -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:234 msgctxt "securitytrustpage|addfile" msgid "A_dd..." msgstr "ಸೇರಿಸು (_d)..." -#. irXcj -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:321 #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|label4" msgid "Trusted File Locations" msgstr "ನಂಬಿಕಾರ್ಹ ಕಡತ ಸ್ಥಳಗಳು" -#. 8PVzB -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:9 msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog" msgid "Select Certificate" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು" -#. DA4aN -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:92 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to " msgstr "ಇವರಿಗೆ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ " -#. qiZ9B -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:103 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು" -#. MtTXb -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:114 msgctxt "selectcertificatedialog|usage" msgid "Certificate usage" msgstr "" -#. BCy3f -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:125 msgctxt "selectcertificatedialog|expiration" msgid "Expiration date" msgstr "ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ" -#. dNPzJ -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:136 +msgctxt "selectcertificatedialog|type" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:148 #, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿ" -#. ojssM -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:153 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" msgid "Non-repudiation" msgstr "" -#. kYHCr -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:158 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT" msgid "Key encipherment" msgstr "" -#. sEQDG -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:163 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT" msgid "Data encipherment" msgstr "" -#. dpZvA -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:168 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT" msgid "Key Agreement" msgstr "" -#. dREUL -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:173 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN" msgid "Certificate signature verification" msgstr "" -#. GQcAW -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:178 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN" msgid "CRL signature verification" msgstr "" -#. i8FJM -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:183 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY" msgid "Only for encipherment" msgstr "" -#. HEBdT -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:189 +msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" +msgid "Sign" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:194 +msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" +msgid "Encrypt" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:209 #, fuzzy -msgctxt "selectcertificatedialog|label1" +msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" msgstr "ನೀವು ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸುವ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ " -#. uwjMQ -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:222 +msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" +msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:246 msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೋಡು..." -#. dbgmP -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:266 msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" msgstr "" -#. nBkSy -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:8 msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" msgid "View Certificate" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೋಡಿ" -#. egPCd -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:72 msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" -#. A9Dfz -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:85 msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" msgstr "ವಿವರಗಳು" -#. YwLMi -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:99 msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certification Path" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾರ್ಗ" + +#: strings.hrc:25 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" +msgid "The certificate could not be validated." +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." + +#: strings.hrc:26 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HEADERBAR" +msgid "Field\tValue" +msgstr "ವರ್ಗ\tಮೌಲ್ಯ" + +#: strings.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "STR_VERSION" +msgid "Version" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿ" + +#: strings.hrc:28 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SERIALNUM" +msgid "Serial Number" +msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#: strings.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ISSUER" +msgid "Issuer" +msgstr "ಒದಗಿಸುವವರು" + +#: strings.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "STR_VALIDFROM" +msgid "Valid From" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಮಾನ್ಯ" + +#: strings.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "STR_VALIDTO" +msgid "Valid to" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮಾನ್ಯ" + +#: strings.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SUBJECT" +msgid "Subject" +msgstr "ವಿಷಯ" + +#: strings.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO" +msgid "Subject Algorithm" +msgstr "ವಿಷಯ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್" + +#: strings.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL" +msgid "Public Key" +msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿ" + +#: strings.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO" +msgid "Signature Algorithm" +msgstr "ಸಹಿ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್" + +#: strings.hrc:36 +msgctxt "STR_USE" +msgid "Certificate Use" +msgstr "" + +#: strings.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1" +msgid "Thumbprint SHA1" +msgstr "ತಂಬ್ಪ್ರಿಂಟ್ SHA1" + +#: strings.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5" +msgid "Thumbprint MD5" +msgstr "ತಂಬ್ಪ್ರಿಂಟ್ MD5" + +#: strings.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT" +msgid "" +"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" +"\n" +"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." +msgstr "" +"ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ವಿನ್ಯಾಸದ ಸಹಿಗಳನ್ನು ಇವೆ. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗುವ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಿಗಾಗಿ ODF 1.2 ವಿನ್ಯಾಸದ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೆ ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಸಹಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿ ಅಥವ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n" +"\n" +"ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ODF 1.2 ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ ಹಾಗು ನಂತರ ನೀವು ಬಯಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಹಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." + +#: strings.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN" +msgid "" +"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"ಒಂದು ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಸಹಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದರಿಂದ ಅಥವ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವುದರಿಂದ ಅದು ಎಲ್ಲಾ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಸಹಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುತ್ತದೆ.\n" +"ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" + +#: strings.hrc:46 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE" +msgid "" +"Document signature cannot be restored, once removed.\n" +"Do you really want to remove selected signature?" +msgstr "" + +#: strings.hrc:49 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" +msgid "An error occurred while adding the signature." +msgstr "" + +#: strings.hrc:50 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" +msgid "Could not find any certificate manager." +msgstr "" + +#: strings.hrc:51 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" +msgid "Could not find the certificate." +msgstr "" + +#: strings.hrc:53 +msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" +msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." +msgstr "" |