diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/basic/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ko/basic/messages.po | 272 |
1 files changed, 136 insertions, 136 deletions
diff --git a/source/ko/basic/messages.po b/source/ko/basic/messages.po index 2cc003ee15a..78b930944fe 100644 --- a/source/ko/basic/messages.po +++ b/source/ko/basic/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-20 20:35+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ko/>\n" @@ -17,586 +17,586 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1523149145.000000\n" #. CacXi -#: basic/inc/basic.hrc:27 +#: basic/inc/basic.hrc:26 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." msgstr "구문 오류." #. phEtF -#: basic/inc/basic.hrc:28 +#: basic/inc/basic.hrc:27 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "GoSub 없이 돌아가기." #. xGnDD -#: basic/inc/basic.hrc:29 +#: basic/inc/basic.hrc:28 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "잘못된 항목입니다. 다시 시도하십시오." #. SDAtt -#: basic/inc/basic.hrc:30 +#: basic/inc/basic.hrc:29 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid procedure call." msgstr "유효하지 않은 프로시저 호출." #. ERmVC -#: basic/inc/basic.hrc:31 +#: basic/inc/basic.hrc:30 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." msgstr "오버플로우." #. 2Cqdp -#: basic/inc/basic.hrc:32 +#: basic/inc/basic.hrc:31 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." msgstr "메모리가 부족합니다." #. vQn2L -#: basic/inc/basic.hrc:33 +#: basic/inc/basic.hrc:32 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." msgstr "이미 배열을 차원화했습니다." #. iXC8S -#: basic/inc/basic.hrc:34 +#: basic/inc/basic.hrc:33 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." msgstr "지정 범위 외의 인덱스." #. puyiQ -#: basic/inc/basic.hrc:35 +#: basic/inc/basic.hrc:34 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." msgstr "중복된 정의." #. eqwCs -#: basic/inc/basic.hrc:36 +#: basic/inc/basic.hrc:35 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." msgstr "영(0)으로 나눔." #. owjv6 -#: basic/inc/basic.hrc:37 +#: basic/inc/basic.hrc:36 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." msgstr "변수 정의 안됨." #. oEA47 -#: basic/inc/basic.hrc:38 +#: basic/inc/basic.hrc:37 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." msgstr "데이터 유형 불일치." #. bFP4H -#: basic/inc/basic.hrc:39 +#: basic/inc/basic.hrc:38 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." msgstr "유효하지 않은 매개 변수." #. qZCrY -#: basic/inc/basic.hrc:40 +#: basic/inc/basic.hrc:39 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." msgstr "사용자에 의한 진행 중단." #. nnqTQ -#: basic/inc/basic.hrc:41 +#: basic/inc/basic.hrc:40 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." msgstr "오류없이 재개." #. QGuZq -#: basic/inc/basic.hrc:42 +#: basic/inc/basic.hrc:41 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." msgstr "스택 메모리 부족." #. X8Anp -#: basic/inc/basic.hrc:43 +#: basic/inc/basic.hrc:42 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "하위 프로시저 또는 함수 프로시저가 정의되지 않았습니다." #. oF6VV -#: basic/inc/basic.hrc:44 +#: basic/inc/basic.hrc:43 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL 파일을 읽는 중 오류가 발생했습니다." #. 9MUQ8 -#: basic/inc/basic.hrc:45 +#: basic/inc/basic.hrc:44 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "잘못된 DLL 호출 규칙." #. AoHjH -#: basic/inc/basic.hrc:46 +#: basic/inc/basic.hrc:45 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "내부 오류 $(ARG1)." #. wgNZg -#: basic/inc/basic.hrc:47 +#: basic/inc/basic.hrc:46 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "유효하지 않은 파일명 또는 파일 번호." #. cdGJ5 -#: basic/inc/basic.hrc:48 +#: basic/inc/basic.hrc:47 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File not found." msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." #. RQB3i -#: basic/inc/basic.hrc:49 +#: basic/inc/basic.hrc:48 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." msgstr "잘못된 파일 모드." #. 2UUYj -#: basic/inc/basic.hrc:50 +#: basic/inc/basic.hrc:49 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "파일이 이미 열려 있습니다." #. BRx4X -#: basic/inc/basic.hrc:51 +#: basic/inc/basic.hrc:50 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." msgstr "입/출력 장치 오류." #. 3wGUY -#: basic/inc/basic.hrc:52 +#: basic/inc/basic.hrc:51 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." msgstr "파일이 이미 있습니다." #. rAFCG -#: basic/inc/basic.hrc:53 +#: basic/inc/basic.hrc:52 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "레코드 길이가 잘못 되었습니다." #. EnLKw -#: basic/inc/basic.hrc:54 +#: basic/inc/basic.hrc:53 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "디스크 또는 하드 드라이브 용량이 부족합니다." #. BFTP8 -#: basic/inc/basic.hrc:55 +#: basic/inc/basic.hrc:54 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "파일의 끝을 초과하여 읽었습니다." #. nuyE7 -#: basic/inc/basic.hrc:56 +#: basic/inc/basic.hrc:55 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "레코드 번호가 잘못 되었습니다." #. sgdJF -#: basic/inc/basic.hrc:57 +#: basic/inc/basic.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." msgstr "열린 파일이 너무 많습니다." #. 3iiGy -#: basic/inc/basic.hrc:58 +#: basic/inc/basic.hrc:57 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device not available." msgstr "장치를 사용할 수 없습니다." #. k7uzP -#: basic/inc/basic.hrc:59 +#: basic/inc/basic.hrc:58 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." msgstr "액세스가 거부되었습니다." #. WcKob -#: basic/inc/basic.hrc:60 +#: basic/inc/basic.hrc:59 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." msgstr "디스크가 준비되지 않았습니다." #. JgiDa -#: basic/inc/basic.hrc:61 +#: basic/inc/basic.hrc:60 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not implemented." msgstr "구현되지 않았습니다." #. mAxmt -#: basic/inc/basic.hrc:62 +#: basic/inc/basic.hrc:61 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "다른 드라이브에서 이름 변경이 불가능합니다." #. 8gEYf -#: basic/inc/basic.hrc:63 +#: basic/inc/basic.hrc:62 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." msgstr "경로/파일에 접근할 수 없습니다." #. JefUT -#: basic/inc/basic.hrc:64 +#: basic/inc/basic.hrc:63 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." msgstr "경로를 찾지 못했습니다." #. QXDRW -#: basic/inc/basic.hrc:65 +#: basic/inc/basic.hrc:64 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "개체 변수가 설정되지 않았습니다." #. Y9yi3 -#: basic/inc/basic.hrc:66 +#: basic/inc/basic.hrc:65 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." msgstr "문자열 패턴이 유효하지 않습니다." #. K7DhF -#: basic/inc/basic.hrc:67 +#: basic/inc/basic.hrc:66 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "영(0)을 사용할 수 없습니다." #. cJT8h -#: basic/inc/basic.hrc:68 +#: basic/inc/basic.hrc:67 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." msgstr "DDE 오류." #. 6GqpS -#: basic/inc/basic.hrc:69 +#: basic/inc/basic.hrc:68 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE 연결의 응답 대기 중." #. eoE3n -#: basic/inc/basic.hrc:70 +#: basic/inc/basic.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." msgstr "사용 가능한 DDE 채널 없음." #. uX7nT -#: basic/inc/basic.hrc:71 +#: basic/inc/basic.hrc:70 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE 연결 요청에 응답하는 응용 프로그램이 없습니다." #. TNaxB -#: basic/inc/basic.hrc:72 +#: basic/inc/basic.hrc:71 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE 연결 요청에 응답하는 응용 프로그램이 너무 많습니다." #. VroGT -#: basic/inc/basic.hrc:73 +#: basic/inc/basic.hrc:72 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE 채널이 잠겼습니다." #. Vg79x -#: basic/inc/basic.hrc:74 +#: basic/inc/basic.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "외부 응용 프로그램은 DDE 작업을 실행할 수 없습니다." #. DnKBx -#: basic/inc/basic.hrc:75 +#: basic/inc/basic.hrc:74 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE 응답을 기다리는 중 제한 시간이 초과되었습니다." #. 4q3yy -#: basic/inc/basic.hrc:76 +#: basic/inc/basic.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "DDE가 작동하는 동안 사용자가 Escape 키를 눌렀습니다." #. 7WymF -#: basic/inc/basic.hrc:77 +#: basic/inc/basic.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." msgstr "외부 프로그램 사용 중." #. GGDRf -#: basic/inc/basic.hrc:78 +#: basic/inc/basic.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." msgstr "데이터 없는 DDE 동작." #. p7sHC -#: basic/inc/basic.hrc:79 +#: basic/inc/basic.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." msgstr "잘못된 유형의 데이터입니다." #. JDnmB -#: basic/inc/basic.hrc:80 +#: basic/inc/basic.hrc:79 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." msgstr "외부 응용 프로그램이 종료되었습니다." #. VT4R2 -#: basic/inc/basic.hrc:81 +#: basic/inc/basic.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE 연결 중단 또는 수정되었습니다." #. DgSMR -#: basic/inc/basic.hrc:82 +#: basic/inc/basic.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "열린 채널 없이 DDE 메소드 호출." #. RHck4 -#: basic/inc/basic.hrc:83 +#: basic/inc/basic.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "유효하지 않은 DDE 링크 형식." #. DUsPA -#: basic/inc/basic.hrc:84 +#: basic/inc/basic.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE 메시지가 손실되었습니다." #. FhoZY -#: basic/inc/basic.hrc:85 +#: basic/inc/basic.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." msgstr "링크 붙여넣기가 이미 수행됨." #. SQyEF -#: basic/inc/basic.hrc:86 +#: basic/inc/basic.hrc:85 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "유효하지 않은 링크 제목으로 인해 연결 모드가 설정되지 않습니다." #. J2Rf3 -#: basic/inc/basic.hrc:87 +#: basic/inc/basic.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE에 DDEML.DLL 파일이 필요합니다." #. yfBfX -#: basic/inc/basic.hrc:88 +#: basic/inc/basic.hrc:87 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "모듈을 불러올 수 없습니다. 유효하지 않은 형식입니다." #. eCEEV -#: basic/inc/basic.hrc:89 +#: basic/inc/basic.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." msgstr "유효하지 않은 개체 색인." #. GLCzx -#: basic/inc/basic.hrc:90 +#: basic/inc/basic.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." msgstr "개체를 사용할 수 없습니다." #. nfXrp -#: basic/inc/basic.hrc:91 +#: basic/inc/basic.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." msgstr "잘못된 속성값." #. 8qjhR -#: basic/inc/basic.hrc:92 +#: basic/inc/basic.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." msgstr "이 속성값은 읽기 전용입니다." #. ScKEy -#: basic/inc/basic.hrc:93 +#: basic/inc/basic.hrc:92 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "이 속성값은 쓰기 전용입니다." #. kTCMC -#: basic/inc/basic.hrc:94 +#: basic/inc/basic.hrc:93 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." msgstr "유효하지 않은 개체 참조." #. fz98J -#: basic/inc/basic.hrc:95 +#: basic/inc/basic.hrc:94 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "속성이나 메소드를 찾을 수 없음 : $(ARG1)" #. rWwbT -#: basic/inc/basic.hrc:96 +#: basic/inc/basic.hrc:95 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." msgstr "개체가 요구됨." #. b3XBE -#: basic/inc/basic.hrc:97 +#: basic/inc/basic.hrc:96 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." msgstr "유효하지 않은 개체 사용." #. pM7Vq -#: basic/inc/basic.hrc:98 +#: basic/inc/basic.hrc:97 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "해당 개체는 OLE 자동화를 지원되지 않습니다." #. HMAey -#: basic/inc/basic.hrc:99 +#: basic/inc/basic.hrc:98 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "해당 개체는 이 속성이나 메소드를 지원하지 않습니다." #. DMts6 -#: basic/inc/basic.hrc:100 +#: basic/inc/basic.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE 자동화 오류." #. 3VsB3 -#: basic/inc/basic.hrc:101 +#: basic/inc/basic.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "지정된 개체는 이 작업을 지원하지 않습니다." #. vgvzF -#: basic/inc/basic.hrc:102 +#: basic/inc/basic.hrc:101 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "지정된 개체는 명명된 인수를 지원하지 않습니다." #. 4aZxy -#: basic/inc/basic.hrc:103 +#: basic/inc/basic.hrc:102 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "지정된 개체는 현재 지역의 설정을 지원하지 않습니다." #. AoqGh -#: basic/inc/basic.hrc:104 +#: basic/inc/basic.hrc:103 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." msgstr "명명된 인수를 찾을 수 없습니다." #. G2sC5 -#: basic/inc/basic.hrc:105 +#: basic/inc/basic.hrc:104 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "인수는 필수입니다." #. v78nF -#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114 +#: basic/inc/basic.hrc:105 basic/inc/basic.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "유효하지 않은 인수 갯수입니다." #. DVFF3 -#: basic/inc/basic.hrc:107 +#: basic/inc/basic.hrc:106 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "개체가 목록에 없습니다." #. zDijP -#: basic/inc/basic.hrc:108 +#: basic/inc/basic.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "유효하지 않은 서수입니다." #. uY35B -#: basic/inc/basic.hrc:109 +#: basic/inc/basic.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "지정된 DLL 함수를 찾지 못했습니다." #. MPTAv -#: basic/inc/basic.hrc:110 +#: basic/inc/basic.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "유효하지 않은 클립보드 형식." #. UC2FV -#: basic/inc/basic.hrc:111 +#: basic/inc/basic.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "이 개체에는 해당 속성이 없습니다." #. 9JEU2 -#: basic/inc/basic.hrc:112 +#: basic/inc/basic.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "이 개체에는 해당 메서드가 없습니다." #. azsCo -#: basic/inc/basic.hrc:113 +#: basic/inc/basic.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." msgstr "요구되는 인수가 부족함." #. 9WA8D -#: basic/inc/basic.hrc:115 +#: basic/inc/basic.hrc:114 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." msgstr "메서드 실행 중 오류." #. N3vcw -#: basic/inc/basic.hrc:116 +#: basic/inc/basic.hrc:115 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." msgstr "속성 설정 불가." #. k82XW -#: basic/inc/basic.hrc:117 +#: basic/inc/basic.hrc:116 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." @@ -604,301 +604,301 @@ msgstr "속성 결정 불가." #. 5cGpa #. Compiler errors. These are not runtime errors. -#: basic/inc/basic.hrc:119 +#: basic/inc/basic.hrc:118 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "예상치 않은 기호: $(ARG1)" #. SBpod -#: basic/inc/basic.hrc:120 +#: basic/inc/basic.hrc:119 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "필요: $(ARG1)" #. JBaEp -#: basic/inc/basic.hrc:121 +#: basic/inc/basic.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." msgstr "기호 필요." #. CkAE9 -#: basic/inc/basic.hrc:122 +#: basic/inc/basic.hrc:121 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." msgstr "변수 필요." #. DS5cS -#: basic/inc/basic.hrc:123 +#: basic/inc/basic.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." msgstr "레이블 필요." #. k2myJ -#: basic/inc/basic.hrc:124 +#: basic/inc/basic.hrc:123 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "값을 적용할 수 없습니다." #. oPCtL -#: basic/inc/basic.hrc:125 +#: basic/inc/basic.hrc:124 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "$(ARG1)이(가) 이미 정의되었습니다." #. WmiB6 -#: basic/inc/basic.hrc:126 +#: basic/inc/basic.hrc:125 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "하위 프로시저 또는 함수 프로시저 $(ARG1)이(가) 이미 정의되었습니다." #. byksZ -#: basic/inc/basic.hrc:127 +#: basic/inc/basic.hrc:126 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "$(ARG1) 레이블이 이미 정의되었습니다." #. GHdG4 -#: basic/inc/basic.hrc:128 +#: basic/inc/basic.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr " $(ARG1) 변수를 찾음." #. DksBU -#: basic/inc/basic.hrc:129 +#: basic/inc/basic.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "배열 또는 프로시저 $(ARG1)을(를) 찾을 수 없습니다." #. 7CD6B -#: basic/inc/basic.hrc:130 +#: basic/inc/basic.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "$(ARG1) 프로시저를 찾을 수 없습니다." #. GREm3 -#: basic/inc/basic.hrc:131 +#: basic/inc/basic.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "$(ARG1) 레이블이 정의되지 않음." #. 2VFZq -#: basic/inc/basic.hrc:132 +#: basic/inc/basic.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)의 데이터 형식을 알 수 없음." #. hvsH3 -#: basic/inc/basic.hrc:133 +#: basic/inc/basic.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "$(ARG1) 종료 예상됨." #. 7kZX5 -#: basic/inc/basic.hrc:134 +#: basic/inc/basic.hrc:133 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "지시문 블록이 아직 열려 있습니다: $(ARG1)이(가) 없습니다." #. EysAe -#: basic/inc/basic.hrc:135 +#: basic/inc/basic.hrc:134 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." msgstr "괄호가 일치하지 않습니다." #. tGqRY -#: basic/inc/basic.hrc:136 +#: basic/inc/basic.hrc:135 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "기호 $(ARG1)이(가) 이미 다르게 정의되었습니다." #. Nvysh -#: basic/inc/basic.hrc:137 +#: basic/inc/basic.hrc:136 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "매개 변수가 프로시저에 맞지 않습니다." #. aLCNz -#: basic/inc/basic.hrc:138 +#: basic/inc/basic.hrc:137 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." msgstr "숫자에 유효하지 않은 문자." #. ZL3GF -#: basic/inc/basic.hrc:139 +#: basic/inc/basic.hrc:138 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "배열은 반드시 차원화되어야 합니다." #. bvzvK -#: basic/inc/basic.hrc:140 +#: basic/inc/basic.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." msgstr "If가 누락된 Else/Endif." #. BPHwC -#: basic/inc/basic.hrc:141 +#: basic/inc/basic.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "프로시저 안에서 $(ARG1) 사용 못 함." #. t4CFy -#: basic/inc/basic.hrc:142 +#: basic/inc/basic.hrc:141 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "프로시저 밖에서 $(ARG1) 사용 못 함." #. BAmBZ -#: basic/inc/basic.hrc:143 +#: basic/inc/basic.hrc:142 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "차원 규격이 맞지 않습니다." #. kKjmy -#: basic/inc/basic.hrc:144 +#: basic/inc/basic.hrc:143 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "알 수 없는 옵션: $(ARG1)" #. LCo58 -#: basic/inc/basic.hrc:145 +#: basic/inc/basic.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "상수 $(ARG1)이(가) 재정의되었습니다." #. Dx6YA -#: basic/inc/basic.hrc:146 +#: basic/inc/basic.hrc:145 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." msgstr "프로그램이 너무 큽니다." #. aAKCD -#: basic/inc/basic.hrc:147 +#: basic/inc/basic.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "문자열 또는 배열이 허용되지 않습니다." #. gqBGJ -#: basic/inc/basic.hrc:148 +#: basic/inc/basic.hrc:147 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "예외 발생: $(ARG1)" #. YTygS -#: basic/inc/basic.hrc:149 +#: basic/inc/basic.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "이 배열은 고정되었거나 일시적으로 잠겼습니다." #. AwvaS -#: basic/inc/basic.hrc:150 +#: basic/inc/basic.hrc:149 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." msgstr "문자열 공간의 바깥쪽." #. VosXA -#: basic/inc/basic.hrc:151 +#: basic/inc/basic.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expression Too Complex." msgstr "표현식이 너무 복잡합니다." #. fYWci -#: basic/inc/basic.hrc:152 +#: basic/inc/basic.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "요청된 작업을 수행할 수 없습니다." #. oGvjJ -#: basic/inc/basic.hrc:153 +#: basic/inc/basic.hrc:152 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "DLL 프로그램 클라이언트가 너무 많습니다." #. tC47t -#: basic/inc/basic.hrc:154 +#: basic/inc/basic.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "For loop not initialized." msgstr "반복문이 초기화되지 않았습니다." #. DA4GN -#: basic/inc/basic.hrc:155 +#: basic/inc/basic.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" #. Vtc9n -#: basic/inc/strings.hrc:25 +#: basic/inc/strings.hrc:24 #, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" msgid "On" msgstr "적용" #. yUCEp -#: basic/inc/strings.hrc:26 +#: basic/inc/strings.hrc:25 #, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" msgid "Off" msgstr "해제" #. iGZeR -#: basic/inc/strings.hrc:27 +#: basic/inc/strings.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" msgid "True" msgstr "TRUE" #. Vcbum -#: basic/inc/strings.hrc:28 +#: basic/inc/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" msgid "False" msgstr "FALSE" #. wGj5U -#: basic/inc/strings.hrc:29 +#: basic/inc/strings.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" msgid "Yes" msgstr "예" #. TYgJR -#: basic/inc/strings.hrc:30 +#: basic/inc/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" msgid "No" @@ -906,14 +906,14 @@ msgstr "아니요" #. YXUyZ #. format currency -#: basic/inc/strings.hrc:32 +#: basic/inc/strings.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" #. AP2X4 -#: basic/inc/strings.hrc:34 +#: basic/inc/strings.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" |