diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/basic/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ko/basic/messages.po | 611 |
1 files changed, 420 insertions, 191 deletions
diff --git a/source/ko/basic/messages.po b/source/ko/basic/messages.po index 3ce9a7db2f3..494849748bb 100644 --- a/source/ko/basic/messages.po +++ b/source/ko/basic/messages.po @@ -3,692 +3,921 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-08 00:59+0000\n" -"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 17:35+0000\n" +"Last-Translator: WOOSIEUN <ramtk6726@naver.com>\n" +"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523149145.000000\n" -#: basic/inc/basic.hrc:27 +#. CacXi +#: basic/inc/basic.hrc:26 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." -msgstr "구문 오류" +msgstr "구문 오류." -#: basic/inc/basic.hrc:28 +#. phEtF +#: basic/inc/basic.hrc:27 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." -msgstr "GoSub 없이 돌아가기" +msgstr "GoSub 없이 돌아가기." -#: basic/inc/basic.hrc:29 +#. xGnDD +#: basic/inc/basic.hrc:28 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "잘못된 항목입니다. 다시 시도하십시오." -#: basic/inc/basic.hrc:30 +#. SDAtt +#: basic/inc/basic.hrc:29 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid procedure call." -msgstr "유효하지 않은 프로시저 호출" +msgstr "유효하지 않은 프로시저 호출." -#: basic/inc/basic.hrc:31 +#. ERmVC +#: basic/inc/basic.hrc:30 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." -msgstr "오버플로우" +msgstr "오버플로우." -#: basic/inc/basic.hrc:32 +#. 2Cqdp +#: basic/inc/basic.hrc:31 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." msgstr "메모리가 부족합니다." -#: basic/inc/basic.hrc:33 +#. vQn2L +#: basic/inc/basic.hrc:32 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." msgstr "이미 배열을 차원화했습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:34 +#. iXC8S +#: basic/inc/basic.hrc:33 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." -msgstr "지정 범위 외의 인덱스" +msgstr "지정 범위 외의 인덱스." -#: basic/inc/basic.hrc:35 +#. puyiQ +#: basic/inc/basic.hrc:34 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." -msgstr "중복된 정의" +msgstr "중복된 정의." -#: basic/inc/basic.hrc:36 +#. eqwCs +#: basic/inc/basic.hrc:35 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." -msgstr "영(0)으로 나눔" +msgstr "영(0)으로 나눔." -#: basic/inc/basic.hrc:37 +#. owjv6 +#: basic/inc/basic.hrc:36 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." -msgstr "변수 정의 안됨" +msgstr "변수 정의 안됨." -#: basic/inc/basic.hrc:38 +#. oEA47 +#: basic/inc/basic.hrc:37 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." -msgstr "데이터 유형 불일치" +msgstr "데이터 유형 불일치." -#: basic/inc/basic.hrc:39 +#. bFP4H +#: basic/inc/basic.hrc:38 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." -msgstr "유효하지 않은 매개 변수" +msgstr "유효하지 않은 매개 변수." -#: basic/inc/basic.hrc:40 +#. qZCrY +#: basic/inc/basic.hrc:39 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." -msgstr "사용자에 의한 진행 중단" +msgstr "사용자에 의한 진행 중단." -#: basic/inc/basic.hrc:41 +#. nnqTQ +#: basic/inc/basic.hrc:40 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." -msgstr "오류없이 재게" +msgstr "오류없이 재개." -#: basic/inc/basic.hrc:42 +#. QGuZq +#: basic/inc/basic.hrc:41 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." -msgstr "스택 메모리 부족" +msgstr "스택 메모리 부족." -#: basic/inc/basic.hrc:43 +#. X8Anp +#: basic/inc/basic.hrc:42 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "하위 프로시저 또는 함수 프로시저가 정의되지 않았습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:44 +#. oF6VV +#: basic/inc/basic.hrc:43 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL 파일을 읽는 중 오류가 발생했습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:45 +#. 9MUQ8 +#: basic/inc/basic.hrc:44 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." -msgstr "잘못된 DLL 호출 규칙" +msgstr "잘못된 DLL 호출 규칙." -#: basic/inc/basic.hrc:46 +#. AoHjH +#: basic/inc/basic.hrc:45 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." -msgstr "내부 오류 $(ARG1)" +msgstr "내부 오류 $(ARG1)." -#: basic/inc/basic.hrc:47 +#. wgNZg +#: basic/inc/basic.hrc:46 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "유효하지 않은 파일명, 또는 파일 번호" +msgstr "유효하지 않은 파일명 또는 파일 번호." -#: basic/inc/basic.hrc:48 +#. cdGJ5 +#: basic/inc/basic.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File not found." msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:49 +#. RQB3i +#: basic/inc/basic.hrc:48 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." -msgstr "잘못된 파일 모드" +msgstr "잘못된 파일 모드." -#: basic/inc/basic.hrc:50 +#. 2UUYj +#: basic/inc/basic.hrc:49 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "파일이 이미 열려 있습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:51 +#. BRx4X +#: basic/inc/basic.hrc:50 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." -msgstr "입/출력 장치 오류" +msgstr "입/출력 장치 오류." -#: basic/inc/basic.hrc:52 +#. 3wGUY +#: basic/inc/basic.hrc:51 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." msgstr "파일이 이미 있습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:53 +#. rAFCG +#: basic/inc/basic.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "레코드 길이가 잘못 되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:54 +#. EnLKw +#: basic/inc/basic.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "디스크 또는 하드 드라이브 용량이 부족합니다." -#: basic/inc/basic.hrc:55 +#. BFTP8 +#: basic/inc/basic.hrc:54 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "파일의 끝을 초과하여 읽었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:56 +#. nuyE7 +#: basic/inc/basic.hrc:55 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "레코드 번호가 잘못 되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:57 +#. sgdJF +#: basic/inc/basic.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." msgstr "열린 파일이 너무 많습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:58 +#. 3iiGy +#: basic/inc/basic.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device not available." msgstr "장치를 사용할 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:59 +#. k7uzP +#: basic/inc/basic.hrc:58 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." msgstr "액세스가 거부되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:60 +#. WcKob +#: basic/inc/basic.hrc:59 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." msgstr "디스크가 준비되지 않았습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:61 +#. JgiDa +#: basic/inc/basic.hrc:60 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not implemented." msgstr "구현되지 않았습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:62 +#. mAxmt +#: basic/inc/basic.hrc:61 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "다른 드라이브에서 이름 변경 불가능" +msgstr "다른 드라이브에서 이름 변경이 불가능합니다." -#: basic/inc/basic.hrc:63 +#. 8gEYf +#: basic/inc/basic.hrc:62 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." msgstr "경로/파일에 접근할 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:64 +#. JefUT +#: basic/inc/basic.hrc:63 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." msgstr "경로를 찾지 못했습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:65 +#. QXDRW +#: basic/inc/basic.hrc:64 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "개체 변수가 설정되지 않았습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:66 +#. Y9yi3 +#: basic/inc/basic.hrc:65 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." msgstr "문자열 패턴이 유효하지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:67 +#. K7DhF +#: basic/inc/basic.hrc:66 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "영(0)을 사용할 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:68 +#. cJT8h +#: basic/inc/basic.hrc:67 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." -msgstr "DDE 오류" +msgstr "DDE 오류." -#: basic/inc/basic.hrc:69 +#. 6GqpS +#: basic/inc/basic.hrc:68 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "DDE 연결의 응답 대기 중" +msgstr "DDE 연결의 응답 대기 중." -#: basic/inc/basic.hrc:70 +#. eoE3n +#: basic/inc/basic.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." -msgstr "사용 가능한 DDE 채널 없음" +msgstr "사용 가능한 DDE 채널 없음." -#: basic/inc/basic.hrc:71 +#. uX7nT +#: basic/inc/basic.hrc:70 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE 연결 요청에 응답하는 응용 프로그램이 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:72 +#. TNaxB +#: basic/inc/basic.hrc:71 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE 연결 요청에 응답하는 응용 프로그램이 너무 많습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:73 +#. VroGT +#: basic/inc/basic.hrc:72 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE 채널이 잠겼습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:74 +#. Vg79x +#: basic/inc/basic.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "외부 응용 프로그램은 DDE 작업을 실행할 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:75 +#. DnKBx +#: basic/inc/basic.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE 응답을 기다리는 중 제한 시간이 초과되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:76 +#. 4q3yy +#: basic/inc/basic.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "DDE가 작동하는 동안 사용자가 Escape 키를 눌렀습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:77 +#. 7WymF +#: basic/inc/basic.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." -msgstr "외부 프로그램 사용 중" +msgstr "외부 프로그램 사용 중." -#: basic/inc/basic.hrc:78 +#. GGDRf +#: basic/inc/basic.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." -msgstr "데이터 없는 DDE 동작" +msgstr "데이터 없는 DDE 동작." -#: basic/inc/basic.hrc:79 +#. p7sHC +#: basic/inc/basic.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." msgstr "잘못된 유형의 데이터입니다." -#: basic/inc/basic.hrc:80 +#. JDnmB +#: basic/inc/basic.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." msgstr "외부 응용 프로그램이 종료되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:81 +#. VT4R2 +#: basic/inc/basic.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE 연결 중단 또는 수정되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:82 +#. DgSMR +#: basic/inc/basic.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "열린 채널 없이 DDE 메소드 호출" +msgstr "열린 채널 없이 DDE 메소드 호출." -#: basic/inc/basic.hrc:83 +#. RHck4 +#: basic/inc/basic.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "유효하지 않은 DDE 링크 형식" +msgstr "유효하지 않은 DDE 링크 형식." -#: basic/inc/basic.hrc:84 +#. DUsPA +#: basic/inc/basic.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE 메시지가 손실되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:85 +#. FhoZY +#: basic/inc/basic.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." -msgstr "링크 붙여넣기가 이미 수행됨" +msgstr "링크 붙여넣기가 이미 수행됨." -#: basic/inc/basic.hrc:86 +#. SQyEF +#: basic/inc/basic.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "유효하지 않은 링크 제목으로 인해 연결 모드가 설정되지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:87 +#. J2Rf3 +#: basic/inc/basic.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE에 DDEML.DLL 파일이 필요합니다." -#: basic/inc/basic.hrc:88 +#. yfBfX +#: basic/inc/basic.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "모듈을 불러올 수 없습니다. 유효하지 않은 형식입니다." -#: basic/inc/basic.hrc:89 +#. eCEEV +#: basic/inc/basic.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." -msgstr "유효하지 않은 개체 색인" +msgstr "유효하지 않은 개체 색인." -#: basic/inc/basic.hrc:90 +#. GLCzx +#: basic/inc/basic.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." msgstr "개체를 사용할 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:91 +#. nfXrp +#: basic/inc/basic.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." -msgstr "잘못된 속성값" +msgstr "잘못된 속성값." -#: basic/inc/basic.hrc:92 +#. 8qjhR +#: basic/inc/basic.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." msgstr "이 속성값은 읽기 전용입니다." -#: basic/inc/basic.hrc:93 +#. ScKEy +#: basic/inc/basic.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "이 속성값은 쓰기 전용입니다." -#: basic/inc/basic.hrc:94 +#. kTCMC +#: basic/inc/basic.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." -msgstr "유효하지 않은 개체 참조" +msgstr "유효하지 않은 개체 참조." -#: basic/inc/basic.hrc:95 +#. fz98J +#: basic/inc/basic.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "속성이나 메소드를 찾을 수 없음 : $(ARG1)" -#: basic/inc/basic.hrc:96 +#. rWwbT +#: basic/inc/basic.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." -msgstr "개체가 요구됨" +msgstr "개체가 요구됨." -#: basic/inc/basic.hrc:97 +#. b3XBE +#: basic/inc/basic.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." -msgstr "유효하지 않은 개체 사용" +msgstr "유효하지 않은 개체 사용." -#: basic/inc/basic.hrc:98 +#. pM7Vq +#: basic/inc/basic.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "해당 개체는 OLE 자동화를 지원되지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:99 +#. HMAey +#: basic/inc/basic.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "해당 개체는 이 속성이나 메소드를 지원하지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:100 +#. DMts6 +#: basic/inc/basic.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." -msgstr "OLE 자동화 오류" +msgstr "OLE 자동화 오류." -#: basic/inc/basic.hrc:101 +#. 3VsB3 +#: basic/inc/basic.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "지정된 개체는 이 작업을 지원하지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:102 +#. vgvzF +#: basic/inc/basic.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "지정된 개체는 명명된 인수를 지원하지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:103 +#. 4aZxy +#: basic/inc/basic.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "지정된 개체는 현재 지역의 설정을 지원하지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:104 +#. AoqGh +#: basic/inc/basic.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." msgstr "명명된 인수를 찾을 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:105 +#. G2sC5 +#: basic/inc/basic.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "인수는 필수입니다." -#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114 +#. v78nF +#: basic/inc/basic.hrc:105 basic/inc/basic.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "유효하지 않은 인수 갯수입니다." -#: basic/inc/basic.hrc:107 +#. DVFF3 +#: basic/inc/basic.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "개체가 목록에 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:108 +#. zDijP +#: basic/inc/basic.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "유효하지 않은 서수입니다." -#: basic/inc/basic.hrc:109 +#. uY35B +#: basic/inc/basic.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "지정된 DLL 함수를 찾지 못했습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:110 +#. MPTAv +#: basic/inc/basic.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "유효하지 않은 클립보드 형식" +msgstr "유효하지 않은 클립보드 형식." -#: basic/inc/basic.hrc:111 +#. UC2FV +#: basic/inc/basic.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "이 개체에는 해당 속성이 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:112 +#. 9JEU2 +#: basic/inc/basic.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "이 개체에는 해당 메서드가 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:113 +#. azsCo +#: basic/inc/basic.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." -msgstr "요구되는 인수가 부족함" +msgstr "요구되는 인수가 부족함." -#: basic/inc/basic.hrc:115 +#. 9WA8D +#: basic/inc/basic.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." -msgstr "메서드 실행 중 오류" +msgstr "메서드 실행 중 오류." -#: basic/inc/basic.hrc:116 +#. N3vcw +#: basic/inc/basic.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." -msgstr "속성 설정 불가" +msgstr "속성 설정 불가." -#: basic/inc/basic.hrc:117 +#. k82XW +#: basic/inc/basic.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." -msgstr "속성 결정 불가" +msgstr "속성 결정 불가." +#. 5cGpa #. Compiler errors. These are not runtime errors. -#: basic/inc/basic.hrc:119 +#: basic/inc/basic.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "예상치 않은 기호: $(ARG1)" -#: basic/inc/basic.hrc:120 +#. SBpod +#: basic/inc/basic.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "필요: $(ARG1)" -#: basic/inc/basic.hrc:121 +#. JBaEp +#: basic/inc/basic.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." -msgstr "기호 필요" +msgstr "기호 필요." -#: basic/inc/basic.hrc:122 +#. CkAE9 +#: basic/inc/basic.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." -msgstr "변수 필요" +msgstr "변수 필요." -#: basic/inc/basic.hrc:123 +#. DS5cS +#: basic/inc/basic.hrc:122 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." -msgstr "레이블 필요" +msgstr "레이블 필요." -#: basic/inc/basic.hrc:124 +#. k2myJ +#: basic/inc/basic.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "값을 적용할 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:125 +#. oPCtL +#: basic/inc/basic.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "$(ARG1)이(가) 이미 정의되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:126 +#. WmiB6 +#: basic/inc/basic.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "하위 프로시저 또는 함수 프로시저 $(ARG1)이(가) 이미 정의되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:127 +#. byksZ +#: basic/inc/basic.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "$(ARG1) 레이블이 이미 정의되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:128 +#. GHdG4 +#: basic/inc/basic.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr " $(ARG1) 변수를 찾음" +msgstr " $(ARG1) 변수를 찾음." -#: basic/inc/basic.hrc:129 +#. DksBU +#: basic/inc/basic.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "배열 또는 프로시저 $(ARG1)을(를) 찾을 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:130 +#. 7CD6B +#: basic/inc/basic.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "$(ARG1) 프로시저를 찾을 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:131 +#. GREm3 +#: basic/inc/basic.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." -msgstr "$(ARG1) 레이블이 정의되지 않음" +msgstr "$(ARG1) 레이블이 정의되지 않음." -#: basic/inc/basic.hrc:132 +#. 2VFZq +#: basic/inc/basic.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." -msgstr "$(ARG1)의 데이터 형식을 알 수 없음" +msgstr "$(ARG1)의 데이터 형식을 알 수 없음." -#: basic/inc/basic.hrc:133 +#. hvsH3 +#: basic/inc/basic.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." -msgstr "$(ARG1) 종료 예상됨" +msgstr "$(ARG1) 종료 예상됨." -#: basic/inc/basic.hrc:134 +#. 7kZX5 +#: basic/inc/basic.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "지시문 블록이 아직 열려 있습니다: $(ARG1)이(가) 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:135 +#. EysAe +#: basic/inc/basic.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." msgstr "괄호가 일치하지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:136 +#. tGqRY +#: basic/inc/basic.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "기호 $(ARG1)이(가) 이미 다르게 정의되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:137 +#. Nvysh +#: basic/inc/basic.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "매개 변수가 프로시저에 맞지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:138 +#. aLCNz +#: basic/inc/basic.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." -msgstr "숫자에 유효하지 않은 문자" +msgstr "숫자에 유효하지 않은 문자." -#: basic/inc/basic.hrc:139 +#. ZL3GF +#: basic/inc/basic.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "배열은 반드시 차원화되어야 합니다." -#: basic/inc/basic.hrc:140 +#. bvzvK +#: basic/inc/basic.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." -msgstr "If가 누락된 Else/Endif" +msgstr "If가 누락된 Else/Endif." -#: basic/inc/basic.hrc:141 +#. BPHwC +#: basic/inc/basic.hrc:140 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." -msgstr "프로시저 안에서 $(ARG1) 사용 못 함" +msgstr "프로시저 안에서 $(ARG1) 사용 못 함." -#: basic/inc/basic.hrc:142 +#. t4CFy +#: basic/inc/basic.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." -msgstr "프로시저 밖에서 $(ARG1) 사용 못 함" +msgstr "프로시저 밖에서 $(ARG1) 사용 못 함." -#: basic/inc/basic.hrc:143 +#. BAmBZ +#: basic/inc/basic.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "차원 규격이 맞지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:144 +#. kKjmy +#: basic/inc/basic.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "알 수 없는 옵션: $(ARG1)" -#: basic/inc/basic.hrc:145 +#. LCo58 +#: basic/inc/basic.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "상수 $(ARG1)이(가) 재정의되었습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:146 +#. Dx6YA +#: basic/inc/basic.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." msgstr "프로그램이 너무 큽니다." -#: basic/inc/basic.hrc:147 +#. aAKCD +#: basic/inc/basic.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "문자열 또는 배열이 허용되지 않습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:148 +#. gqBGJ +#: basic/inc/basic.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "예외 발생: $(ARG1)" -#: basic/inc/basic.hrc:149 +#. YTygS +#: basic/inc/basic.hrc:148 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "이 배열은 고정되었거나 일시적으로 잠겼습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:150 +#. AwvaS +#: basic/inc/basic.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." -msgstr "문자열 공간의 바깥쪽" +msgstr "문자열 공간의 바깥쪽." -#: basic/inc/basic.hrc:151 +#. VosXA +#: basic/inc/basic.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expression Too Complex." msgstr "표현식이 너무 복잡합니다." -#: basic/inc/basic.hrc:152 +#. fYWci +#: basic/inc/basic.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "요청된 작업을 수행할 수 없습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:153 +#. oGvjJ +#: basic/inc/basic.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "DLL 프로그램 클라이언트가 너무 많습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:154 +#. tC47t +#: basic/inc/basic.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "For loop not initialized." msgstr "반복문이 초기화되지 않았습니다." -#: basic/inc/basic.hrc:155 +#. DA4GN +#: basic/inc/basic.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" -#: basic/inc/strings.hrc:25 +#. Vtc9n +#: basic/inc/strings.hrc:24 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" msgid "On" msgstr "적용" -#: basic/inc/strings.hrc:26 +#. yUCEp +#: basic/inc/strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" msgid "Off" msgstr "해제" -#: basic/inc/strings.hrc:27 +#. iGZeR +#: basic/inc/strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" msgid "True" msgstr "TRUE" -#: basic/inc/strings.hrc:28 +#. Vcbum +#: basic/inc/strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" msgid "False" msgstr "FALSE" -#: basic/inc/strings.hrc:29 +#. wGj5U +#: basic/inc/strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" msgid "Yes" msgstr "예" -#: basic/inc/strings.hrc:30 +#. TYgJR +#: basic/inc/strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" msgid "No" msgstr "아니요" +#. YXUyZ #. format currency -#: basic/inc/strings.hrc:32 +#: basic/inc/strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" -#: basic/inc/strings.hrc:34 +#. AP2X4 +#: basic/inc/strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" -msgstr "매크로 실행이 중단되었습니다." +msgstr "매크로 실행이 중단되었습니다" |