aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/dictionaries/en/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ko/dictionaries/en/dialog.po')
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/en/dialog.po172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ko/dictionaries/en/dialog.po b/source/ko/dictionaries/en/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..8b6af261473
--- /dev/null
+++ b/source/ko/dictionaries/en/dialog.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:46+0200\n"
+"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: en_en_US.properties#spelling.property.text
+msgid "Grammar checking"
+msgstr "문법 검사 "
+
+#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr "문법 오류를 확인합니다."
+
+#: en_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "가능한 오류"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr "대문자로 시작하지 않는 문장을 확인합니다."
+
+#: en_en_US.properties#cap.property.text
+msgid "Capitalization"
+msgstr "대문자 사용"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
+msgid "Check repeated words."
+msgstr "반복되는 단어를 확인합니다."
+
+#: en_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Word duplication"
+msgstr "중복되는 단어"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr "괄호 및 인용 부호가 누락 또는 추가되어 있는지를 확인합니다."
+
+#: en_en_US.properties#pair.property.text
+msgid "Parentheses"
+msgstr "괄호"
+
+#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
+msgid "Punctuation"
+msgstr "문장 부호"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr "단어 사이에 간격이 하나인지를 확인합니다."
+
+#: en_en_US.properties#spaces.property.text
+msgid "Word spacing"
+msgstr "단어 간격"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr "간격을 둔 en 대시 대신 간격 없이 em 대시를 강제합니다."
+
+#: en_en_US.properties#mdash.property.text
+msgid "Em dash"
+msgstr "Em 대시"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr "간격 없는 em 대시 대신 간격을 둔 en 대시를 강제합니다."
+
+#: en_en_US.properties#ndash.property.text
+msgid "En dash"
+msgstr "En 대시"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr "이중 인용 부호를 확인합니다: \"x\" → “x”"
+
+#: en_en_US.properties#quotation.property.text
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "인용 부호"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr "곱셈 기호가 올바른지 확인: 5x5 → 5×5"
+
+#: en_en_US.properties#times.property.text
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr "곱셈 기호"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr "문장 사이에 단일 공백을 확인합니다."
+
+#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr "문장 간격"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr "문장 및 단어 사이에 있는 두 개 이상의 공백 문자를 확인합니다."
+
+#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
+msgid "More spaces"
+msgstr "추가 공백"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr "하이픈을 실제 마이너스 부호를 변경합니다."
+
+#: en_en_US.properties#minus.property.text
+msgid "Minus sign"
+msgstr "마이너스 부호"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "타자기의 아포스트로피, 단일 인용 부호 및 올바른 이중 인용 부호를 변경합니다."
+
+#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "아포스트로피"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr "세 개의 점을 생략 부호로 변경합니다."
+
+#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "생략 부호"
+
+#: en_en_US.properties#others.property.text
+msgid "Others"
+msgstr "기타"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr "측정 단위 변환 (°F, mph, ft, in, lb, gal, miles) "
+
+#: en_en_US.properties#metric.property.text
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "미터법 (°C, km/h, m, kg, l)으로 변환 "
+
+#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr "일반적 형식 (1000000 → 1,000,000) 또는 ISO (1000000 → 1 000 000)."
+
+#: en_en_US.properties#numsep.property.text
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr "큰 숫자를 천 단위로 분할"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l에서 측정 단위를 변환합니다."
+
+#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr "비 미터법 (°F, mph, ft, lb, gal)으로 변환"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "사전"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
+msgid "English sentence checking"
+msgstr "영어 문장 확인"