diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/dictionaries/en/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/ko/dictionaries/en/dialog.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ko/dictionaries/en/dialog.po b/source/ko/dictionaries/en/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..8b6af261473 --- /dev/null +++ b/source/ko/dictionaries/en/dialog.po @@ -0,0 +1,172 @@ +#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:46+0200\n" +"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: en_en_US.properties#spelling.property.text +msgid "Grammar checking" +msgstr "문법 검사 " + +#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text +msgid "Check more grammar errors." +msgstr "문법 오류를 확인합니다." + +#: en_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Possible mistakes" +msgstr "가능한 오류" + +#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text +msgid "Check missing capitalization of sentences." +msgstr "대문자로 시작하지 않는 문장을 확인합니다." + +#: en_en_US.properties#cap.property.text +msgid "Capitalization" +msgstr "대문자 사용" + +#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text +msgid "Check repeated words." +msgstr "반복되는 단어를 확인합니다." + +#: en_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication" +msgstr "중복되는 단어" + +#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text +msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." +msgstr "괄호 및 인용 부호가 누락 또는 추가되어 있는지를 확인합니다." + +#: en_en_US.properties#pair.property.text +msgid "Parentheses" +msgstr "괄호" + +#: en_en_US.properties#punctuation.property.text +msgid "Punctuation" +msgstr "문장 부호" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text +msgid "Check single spaces between words." +msgstr "단어 사이에 간격이 하나인지를 확인합니다." + +#: en_en_US.properties#spaces.property.text +msgid "Word spacing" +msgstr "단어 간격" + +#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text +msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." +msgstr "간격을 둔 en 대시 대신 간격 없이 em 대시를 강제합니다." + +#: en_en_US.properties#mdash.property.text +msgid "Em dash" +msgstr "Em 대시" + +#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text +msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." +msgstr "간격 없는 em 대시 대신 간격을 둔 en 대시를 강제합니다." + +#: en_en_US.properties#ndash.property.text +msgid "En dash" +msgstr "En 대시" + +#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text +msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" +msgstr "이중 인용 부호를 확인합니다: \"x\" → “x”" + +#: en_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation marks" +msgstr "인용 부호" + +#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text +msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" +msgstr "곱셈 기호가 올바른지 확인: 5x5 → 5×5" + +#: en_en_US.properties#times.property.text +msgid "Multiplication sign" +msgstr "곱셈 기호" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text +msgid "Check single spaces between sentences." +msgstr "문장 사이에 단일 공백을 확인합니다." + +#: en_en_US.properties#spaces2.property.text +msgid "Sentence spacing" +msgstr "문장 간격" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text +msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." +msgstr "문장 및 단어 사이에 있는 두 개 이상의 공백 문자를 확인합니다." + +#: en_en_US.properties#spaces3.property.text +msgid "More spaces" +msgstr "추가 공백" + +#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text +msgid "Change hyphen characters to real minus signs." +msgstr "하이픈을 실제 마이너스 부호를 변경합니다." + +#: en_en_US.properties#minus.property.text +msgid "Minus sign" +msgstr "마이너스 부호" + +#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "타자기의 아포스트로피, 단일 인용 부호 및 올바른 이중 인용 부호를 변경합니다." + +#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text +msgid "Apostrophe" +msgstr "아포스트로피" + +#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text +msgid "Change three dots with ellipsis." +msgstr "세 개의 점을 생략 부호로 변경합니다." + +#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text +msgid "Ellipsis" +msgstr "생략 부호" + +#: en_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "기타" + +#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text +msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." +msgstr "측정 단위 변환 (°F, mph, ft, in, lb, gal, miles) " + +#: en_en_US.properties#metric.property.text +msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" +msgstr "미터법 (°C, km/h, m, kg, l)으로 변환 " + +#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text +msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." +msgstr "일반적 형식 (1000000 → 1,000,000) 또는 ISO (1000000 → 1 000 000)." + +#: en_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Thousand separation of large numbers" +msgstr "큰 숫자를 천 단위로 분할" + +#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text +msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l에서 측정 단위를 변환합니다." + +#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text +msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" +msgstr "비 미터법 (°F, mph, ft, lb, gal)으로 변환" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "사전" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text +msgid "English sentence checking" +msgstr "영어 문장 확인" |