diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/ko/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 41 |
1 files changed, 37 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/ko/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ko/dictionaries/hu_HU/dialog.po index b9678b6a921..081660cba27 100644 --- a/source/ko/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/ko/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,18 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 03:55+0200\n" -"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:58+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369382310.000000\n" +#. jFVKx #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "맞춤법" +#. DrGWV #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -31,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "대문자 사용" +#. z3yr8 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -39,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "괄호" +#. igaaQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -47,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Word parts of compounds" msgstr "합성어의 부분이 되는 단어" +#. L5Fo6 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -55,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "콤마 사용법" +#. hgUiH #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -63,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "교정" +#. VPQmL #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -71,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Style checking" msgstr "스타일 확인" +#. tALAw #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "오타로 보이는 합성어에 밑줄" +#. sxQau #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "생성한 모든 조합 단어에 밑줄" +#. FdR3D #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -95,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "자주 하는 실수" +#. DPEKs #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -103,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "화폐 단위의 일관성" +#. 3uXGW #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -111,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "단어 반복" +#. Y2AD9 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -119,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "단어 반복" +#. gsa8G #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -127,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within clauses" msgstr "절에서 중복" +#. NfAqF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -135,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within sentences" msgstr "문장에서 중복" +#. MHboa #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -143,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "접사로 이전 검사 허용" +#. CBEZj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -151,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "숫자를 천 단위로 분할" +#. BSBZA #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -159,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "타이포그래피" +#. MGpiu #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -167,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "인용 부호" +#. x3GM2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -175,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "아포스트로피" +#. kcfut #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -183,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "En 대시" +#. qbUaJ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -191,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "생략 부호" +#. CmffD #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -199,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Ligature suggestion" msgstr "합자 제안" +#. TwxSo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -207,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline ligatures" msgstr "합자에 밑줄" +#. rE4tQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -215,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "일부" +#. UJKCj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -223,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thin space" msgstr "가는 공백" +#. SZQdU #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -231,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces" msgstr "이중 공백" +#. FqzDS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -239,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "추가 공백" +#. FVCTr #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -247,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Indices" msgstr "인덱스" +#. E5PBN #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -255,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "마이너스" +#. nrJ49 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -263,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurements" msgstr "측정 단위" +#. wAjsS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" |