diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/editeng/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ko/editeng/messages.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/ko/editeng/messages.po b/source/ko/editeng/messages.po index 5358286b52c..b66f7bec34c 100644 --- a/source/ko/editeng/messages.po +++ b/source/ko/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "오른쪽 맞춤" #: editeng/inc/strings.hrc:23 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify horizontally" -msgstr "" +msgstr "수평으로 양쪽 맞춤" #. DVmUh #: editeng/inc/strings.hrc:24 @@ -82,20 +82,20 @@ msgstr "아래쪽으로 정렬" #: editeng/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify vertically" -msgstr "" +msgstr "수직으로 양쪽 맞춤" #. WQZvF #. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- #: editeng/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" msgid "Automatic Justify" -msgstr "" +msgstr "자동 양쪽 맞춤" #. o9aJe #: editeng/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" msgid "Distributed Justify" -msgstr "" +msgstr "균등 양쪽 맞춤" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "닫기(_C)" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "지우기(_D)" +msgstr "삭제(_D)" #. YspCj msgctxt "stock" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "cm" #: include/editeng/editrids.hrc:167 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH" msgid "inch" -msgstr "inch" +msgstr "인치" #. QMd2A #: include/editeng/editrids.hrc:168 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "pt" #: include/editeng/editrids.hrc:169 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP" msgid "twip" -msgstr "twip" +msgstr "트윕" #. vUHdC #: include/editeng/editrids.hrc:170 @@ -1162,13 +1162,13 @@ msgstr "왼쪽 들여쓰기 " #: include/editeng/editrids.hrc:206 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE" msgid "First Line " -msgstr "첫 줄" +msgstr "첫 줄 " #. 5yfe7 #: include/editeng/editrids.hrc:207 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT" msgid "Indent right " -msgstr "오른쪽 들여쓰기" +msgstr "오른쪽 들여쓰기 " #. rHuC8 #: include/editeng/editrids.hrc:208 @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "그림자: " #: include/editeng/editrids.hrc:209 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE" msgid "Borders " -msgstr "테두리" +msgstr "테두리 " #. H7bna #: include/editeng/editrids.hrc:210 @@ -1192,49 +1192,49 @@ msgstr "테두리 없음" #: include/editeng/editrids.hrc:211 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP" msgid "top " -msgstr "위" +msgstr "위 " #. BuyEy #: include/editeng/editrids.hrc:212 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM" msgid "bottom " -msgstr "아래" +msgstr "아래 " #. qAkBD #: include/editeng/editrids.hrc:213 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT" msgid "left " -msgstr "왼쪽" +msgstr "왼쪽 " #. EGQai #: include/editeng/editrids.hrc:214 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT" msgid "right " -msgstr "오른쪽" +msgstr "오른쪽 " #. vyBZu #: include/editeng/editrids.hrc:215 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE" msgid "Spacing " -msgstr "간격" +msgstr "간격 " #. AXuCm #: include/editeng/editrids.hrc:216 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER" msgid "From top " -msgstr "위쪽에서" +msgstr "위쪽에서 " #. onyB7 #: include/editeng/editrids.hrc:217 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER" msgid "From bottom " -msgstr "아래쪽에서" +msgstr "아래쪽에서 " #. 5o8Bu #: include/editeng/editrids.hrc:218 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "단일" #. 8xELr #: include/editeng/editrids.hrc:219 @@ -1252,31 +1252,31 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:221 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "이중" #. rpjTU #: include/editeng/editrids.hrc:222 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "비례" #. BAMDF #: include/editeng/editrids.hrc:223 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "최소" #. sG5JS #: include/editeng/editrids.hrc:224 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "줄 간격" #. Y4oRf #: include/editeng/editrids.hrc:225 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "고정" #. Z6CiF #. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines @@ -1331,37 +1331,37 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:235 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN" msgid "%1 characters in words" -msgstr "" +msgstr "단어의 %1 개 문자" #. imVah #: include/editeng/editrids.hrc:236 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " -msgstr "" +msgstr "하이픈이 삽입되는 오른쪽 여백 크기 " #. zVxGk #: include/editeng/editrids.hrc:237 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " -msgstr "페이지 스타일:" +msgstr "페이지 스타일: " #. JgaGz #: include/editeng/editrids.hrc:238 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " -msgstr "커닝" +msgstr "커닝 " #. A7tAE #: include/editeng/editrids.hrc:239 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " -msgstr "잠김" +msgstr "잠김 " #. P976r #: include/editeng/editrids.hrc:240 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " -msgstr "좁게" +msgstr "좁게 " #. TYEUj #: include/editeng/editrids.hrc:241 @@ -1379,26 +1379,26 @@ msgstr "없음" #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " -msgstr "점" +msgstr "점 " #. sSTeu #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " -msgstr "원" +msgstr "원 " #. znKWc #. ??? disc == filled ring #: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " -msgstr "채워진 원" +msgstr "채워진 원 " #. CEGAg #: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " -msgstr "강조" +msgstr "강조 " #. 2hqEA #: include/editeng/editrids.hrc:248 @@ -1584,13 +1584,13 @@ msgstr "상위 개체 텍스트 방향 설정 사용" #: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" -msgstr "" +msgstr "텍스트 방향 왼쪽에서 오른쪽 (아래부터 세로)" #. BRAeh #: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" -msgstr "" +msgstr "텍스트 방향 오른쪽에서 왼쪽 (세로, 모든 글자가 회전됨)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:280 |