diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/forms/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ko/forms/messages.po | 377 |
1 files changed, 377 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ko/forms/messages.po b/source/ko/forms/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..7fc5af0fe3d --- /dev/null +++ b/source/ko/forms/messages.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 08:17+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480839457.000000\n" + +#. naBgZ +#: strings.src +msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" +msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." +msgstr "콤보 상자 또는 목록 필드의 내용을 조사할 수 없습니다." + +#. hiEhu +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" +msgid "Insert Image" +msgstr "이미지 삽입" + +#. FfrQA +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" +msgid "substituted" +msgstr "대체됨" + +#. CHLAP +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" +msgid "" +"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore " +"replaced with a placeholder." +msgstr "이 콘트롤 로드 시 오류가 발생하였습니다. 따라서 콘트롤이 자리 표시자로 대체되었습니다." + +#. CLzFr +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_READERROR" +msgid "Error reading data from database" +msgstr "데이터베이스에 있는 데이터를 읽을 때 오류" + +#. Q8pGP +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR" +msgid "Connection failed" +msgstr "연결 실패" + +#. EsJw2 +#: strings.src +msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" +msgid "The data content could not be loaded." +msgstr "데이터 내용을 로드하지 못했습니다." + +#. L9J7Z +#: strings.src +msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" +msgid "The data content could not be updated" +msgstr "데이터 내용을 업데이트하지 못했습니다." + +#. LHxyL +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD" +msgid "Error inserting the new record" +msgstr "새 레코드 삽입 시 오류" + +#. DeE8J +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" +msgid "Error updating the current record" +msgstr "현재 레코드 업데이트 오류" + +#. dKbFA +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" +msgid "Error deleting the current record" +msgstr "현재 레코드 삭제 시 오류" + +#. KrWCL +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" +msgid "Error deleting the specified records" +msgstr "지정된 레코드 삭제 시 오류" + +#. CgPPq +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT" +msgid "The object cannot be NULL." +msgstr "개체는 NULL이 아니어야 합니다." + +#. DjPos +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" +msgid "Insert Image from..." +msgstr "이미지 삽입..." + +#. 5xPFL +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" +msgid "Remove Image" +msgstr "이미지 삭제" + +#. YepRu +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" +msgid "The given stream is invalid." +msgstr "지정한 스트림이 유효하지 않습니다." + +#. zzFRi +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "쿼리식을 분석하는 중 오류" + +#. BQj6G +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" +msgid "" +"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data " +"with this control." +msgstr "바인딩에서 지원하는 값 유형을 사용하여 데이터를 이 콘트롤과 교환할 수 없습니다." + +#. KMteF +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" +msgid "Record" +msgstr "레코드" + +#. KkC2w +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" +msgid "" +"The control is connected to an external value binding, which at the same " +"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can" +" set a new validator." +msgstr "" +"이 콘트롤은 외부 값 바인딩에 연결되어 있으며 동시에 검증자 역할을 합니다. 새 검증자를 설정하기 전에 값 바인딩을 폐기해야 합니다." + +#. HDFRj +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" +msgid "of" +msgstr "/" + +#. pwvrd +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" +msgid "" +"The content of the current form has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" +"현재 양식의 내용이 수정되었습니다.\n" +"변경 사항을 저장하시겠습니까?" + +#. UUqEs +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "정렬 기준 설정시 오류" + +#. AsgK8 +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "필터 기준 설정시 오류" + +#. x4f5J +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" +msgid "To execute this function, parameters are needed." +msgstr "이 기능을 실행하려면 매개 변수가 필요합니다." + +#. Bu48A +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" +msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." +msgstr "이 기능을 실행할 수 없습니다. 이 기능은 단지 상태 쿼리용입니다." + +#. LYhEn +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" +msgid "Unknown function." +msgstr "알 수 없는 기능입니다." + +#. X5wuE +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" +msgid "Please enter a binding expression." +msgstr "바인딩 식을 입력하십시오." + +#. BnacN +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" +msgid "This is an invalid binding expression." +msgstr "잘못된 바인딩 식입니다." + +#. 75FBb +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" +msgid "Value is invalid." +msgstr "값이 잘못되었습니다." + +#. FBx5M +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" +msgid "A value is required." +msgstr "값이 필요합니다." + +#. cETRH +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" +msgid "The constraint '$1' not validated." +msgstr "제약 조건 '$1'은(는) 검증되지 않았습니다." + +#. a2kvh +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" +msgid "The value is not of the type '$2'." +msgstr "값이 '$2' 유형이 아닙니다." + +#. xr8Fy +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL" +msgid "The value must be smaller than or equal to $2." +msgstr "값이 $2 보다 작거나 같아야 합니다." + +#. 2FnXB +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL" +msgid "The value must be smaller than $2." +msgstr "값이 $2보다 작아야 합니다." + +#. yFzvb +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL" +msgid "The value must be greater than or equal to $2." +msgstr "값이 $2 보다 크거나 같아야 합니다." + +#. 8CqwC +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL" +msgid "The value must be greater than $2." +msgstr "값이 $2 보다 커야 합니다." + +#. zcC3f +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" +msgid "$2 digits allowed at most." +msgstr "최대 $2 자리수가 허용됩니다." + +#. EFgBN +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" +msgid "$2 fraction digits allowed at most." +msgstr "최대 $2 분수 자리수가 허용됩니다." + +#. fFbKg +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" +msgid "The string must be $2 characters long." +msgstr "문자열이 $2 자여야 합니다." + +#. CzF3L +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" +msgid "The string must be at least $2 characters long." +msgstr "문자열이 최소 $2 자여야 합니다." + +#. effSk +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" +msgid "The string can only be $2 characters long at most." +msgstr "문자열은 최대 $2 자여야 합니다." + +#. dfwAw +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" +msgid "String" +msgstr "문자열" + +#. 2VkkS +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" +msgid "Hyperlink" +msgstr "하이퍼링크" + +#. wCcrk +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" +msgid "True/False (Boolean)" +msgstr "True/False(부울)" + +#. o7BXD +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" +msgid "Decimal" +msgstr "소수점" + +#. X7yWD +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" +msgid "Floating point" +msgstr "부동 소수점" + +#. kGdUi +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" +msgid "Double" +msgstr "이중" + +#. ki4Gz +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. Ehje9 +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#. zC46Y +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" +msgid "Date and Time" +msgstr "날짜 및 시간" + +#. Ad6EV +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" +msgid "Year" +msgstr "연도" + +#. XfSWT +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" +msgid "Month" +msgstr "월" + +#. rBHBA +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" +msgid "Day" +msgstr "날짜" + +#. VS33y +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" +msgid "Error during evaluation" +msgstr "평가 중 오류" + +#. SFp7z +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" +msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." +msgstr "스트링 '$1'이(가) 필요한 정규식 '$2'와(과) 일치하지 않습니다." + +#. GdrwE +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" +msgid "Binding" +msgstr "바인딩" + +#. AGvgC +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" +msgid "This is a built-in type and cannot be removed." +msgstr "" |