diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po')
-rw-r--r-- | source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po | 132 |
1 files changed, 62 insertions, 70 deletions
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po index 6044c54c840..584d03441c0 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-19 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 23:20+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1521498796.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1522970434.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -41,31 +41,28 @@ msgid "Command Reference" msgstr "명령 참조" #: sbasic.tree -#, fuzzy msgctxt "" "sbasic.tree\n" "070202\n" "node.text" msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" -msgstr "실행 함수, 명령어, 연산자" +msgstr "런타임 함수, 명령문, 연산자" #: sbasic.tree -#, fuzzy msgctxt "" "sbasic.tree\n" "070201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "함수의 알파벳순 목록, 명령문, 연산자" +msgstr "함수, 명령문, 연산자의 알파벳순 목록" #: sbasic.tree -#, fuzzy msgctxt "" "sbasic.tree\n" "0703\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "함수의 알파벳순 목록, 명령문, 연산자" +msgstr "안내서" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -76,7 +73,6 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "스프레드시트 문서" #: scalc.tree -#, fuzzy msgctxt "" "scalc.tree\n" "0801\n" @@ -90,7 +86,7 @@ msgctxt "" "0802\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "명령과 메뉴 참조" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -114,7 +110,7 @@ msgctxt "" "0803\n" "node.text" msgid "Functions Types and Operators" -msgstr "" +msgstr "함수 유형과 연산자" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -122,7 +118,7 @@ msgctxt "" "0804\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "불러오기, 저장하기, 가져오기, 내보내기" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -138,7 +134,7 @@ msgctxt "" "0806\n" "node.text" msgid "Filtering and Sorting" -msgstr "" +msgstr "필터링과 정렬" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -154,7 +150,7 @@ msgctxt "" "0808\n" "node.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "데이터 범위" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -162,7 +158,7 @@ msgctxt "" "0809\n" "node.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "피벗 테이블" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -178,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0811\n" "node.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "참조" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -186,7 +182,7 @@ msgctxt "" "0812\n" "node.text" msgid "Viewing, Selecting, Copying" -msgstr "" +msgstr "보기, 선택하기, 복사하기" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -194,7 +190,7 @@ msgctxt "" "0813\n" "node.text" msgid "Formulas and Calculations" -msgstr "" +msgstr "수식과 계산" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -258,7 +254,7 @@ msgctxt "" "1002\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME와 Microsoft Office" #: shared.tree msgctxt "" @@ -266,7 +262,7 @@ msgctxt "" "1004\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Options" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 옵션" #: shared.tree msgctxt "" @@ -274,7 +270,7 @@ msgctxt "" "1005\n" "node.text" msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "마법사" #: shared.tree msgctxt "" @@ -306,7 +302,7 @@ msgctxt "" "100506\n" "node.text" msgid "HTML Export Wizard" -msgstr "" +msgstr "HTML 내보내기 마법사" #: shared.tree msgctxt "" @@ -314,7 +310,7 @@ msgctxt "" "100510\n" "node.text" msgid "Document Converter Wizard" -msgstr "" +msgstr "문서 변환 마법사" #: shared.tree msgctxt "" @@ -322,7 +318,7 @@ msgctxt "" "1006\n" "node.text" msgid "Configuring %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 설정" #: shared.tree msgctxt "" @@ -338,7 +334,7 @@ msgctxt "" "1008\n" "node.text" msgid "Printing, Faxing, Sending" -msgstr "" +msgstr "인쇄, 팩스 전송, 보내기" #: shared.tree msgctxt "" @@ -354,7 +350,7 @@ msgctxt "" "1010\n" "node.text" msgid "Copy and Paste" -msgstr "" +msgstr "복사와 붙여넣기" #: shared.tree msgctxt "" @@ -370,7 +366,7 @@ msgctxt "" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export" -msgstr "" +msgstr "불러오기, 저장하기, 가져오기, 내보내기" #: shared.tree msgctxt "" @@ -378,7 +374,7 @@ msgctxt "" "1014\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "링크와 참조" #: shared.tree msgctxt "" @@ -386,7 +382,7 @@ msgctxt "" "1015\n" "node.text" msgid "Document Version Tracking" -msgstr "" +msgstr "문서 버전 추적" #: shared.tree msgctxt "" @@ -394,7 +390,7 @@ msgctxt "" "1016\n" "node.text" msgid "Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr "레이블과 명함" #: shared.tree msgctxt "" @@ -402,7 +398,7 @@ msgctxt "" "1018\n" "node.text" msgid "Inserting External Data" -msgstr "" +msgstr "외부 데이터 삽입하기" #: shared.tree msgctxt "" @@ -418,16 +414,15 @@ msgctxt "" "1020\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "검색과 바꾸기" #: shared.tree -#, fuzzy msgctxt "" "shared.tree\n" "1021\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "함수의 알파벳순 목록, 명령문, 연산자" +msgstr "안내서" #: shared.tree msgctxt "" @@ -435,7 +430,7 @@ msgctxt "" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 기능" #: shared.tree msgctxt "" @@ -451,10 +446,9 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "프레젠테이션과 그리기" #: simpress.tree -#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "0401\n" @@ -468,7 +462,7 @@ msgctxt "" "0402\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "명령과 메뉴 참조" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -476,7 +470,7 @@ msgctxt "" "040201\n" "node.text" msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" -msgstr "" +msgstr "프레젠테이션 (%PRODUCTNAME 임프레스)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -500,7 +494,7 @@ msgctxt "" "040202\n" "node.text" msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "" +msgstr "그리기 (%PRODUCTNAME 드로우)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -524,7 +518,7 @@ msgctxt "" "0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "불러오기, 저장하기, 가져오기, 내보내기" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -556,7 +550,7 @@ msgctxt "" "0407\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "개체, 그래픽, 비트맵" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -564,7 +558,7 @@ msgctxt "" "0408\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "그룹과 레이어" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -572,7 +566,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "프레젠테이션과 그리기 문서 내 텍스트" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -580,7 +574,7 @@ msgctxt "" "0410\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "보기" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -588,7 +582,7 @@ msgctxt "" "0411\n" "node.text" msgid "Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "슬라이드 쇼" #: smath.tree msgctxt "" @@ -599,7 +593,6 @@ msgid "Formulas" msgstr "수식" #: smath.tree -#, fuzzy msgctxt "" "smath.tree\n" "0301\n" @@ -613,7 +606,7 @@ msgctxt "" "0302\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "명령과 메뉴 참조" #: smath.tree msgctxt "" @@ -621,7 +614,7 @@ msgctxt "" "0303\n" "node.text" msgid "Working with Formulas" -msgstr "" +msgstr "수식 사용하기" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -629,10 +622,9 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "Text Documents" -msgstr "" +msgstr "텍스트 문서" #: swriter.tree -#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "0201\n" @@ -646,7 +638,7 @@ msgctxt "" "0202\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "명령과 메뉴 참조" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -670,7 +662,7 @@ msgctxt "" "0203\n" "node.text" msgid "Creating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "텍스트 문서 만들기" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -678,7 +670,7 @@ msgctxt "" "0204\n" "node.text" msgid "Graphics in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "텍스트 문서의 그래픽" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -686,7 +678,7 @@ msgctxt "" "0205\n" "node.text" msgid "Tables in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "텍스트 문서의 표" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -694,7 +686,7 @@ msgctxt "" "0206\n" "node.text" msgid "Objects in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "텍스트 문서의 개체" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -702,7 +694,7 @@ msgctxt "" "0207\n" "node.text" msgid "Sections and Frames in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "텍스트 문서의 구역과 틀" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -710,7 +702,7 @@ msgctxt "" "0208\n" "node.text" msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "" +msgstr "목차와 색인" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -718,7 +710,7 @@ msgctxt "" "0209\n" "node.text" msgid "Fields in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "텍스트 문서의 필드" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -726,7 +718,7 @@ msgctxt "" "0210\n" "node.text" msgid "Navigating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "텍스트 문서에서 이동하기" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -742,7 +734,7 @@ msgctxt "" "0212\n" "node.text" msgid "Formatting Text Documents" -msgstr "" +msgstr "텍스트 문서에서 서식 지정하기" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -758,7 +750,7 @@ msgctxt "" "0213\n" "node.text" msgid "Special Text Elements" -msgstr "" +msgstr "특수 텍스트 요소" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -774,7 +766,7 @@ msgctxt "" "0215\n" "node.text" msgid "Numbering and Lists" -msgstr "" +msgstr "번호 붙이기와 목록" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -782,7 +774,7 @@ msgctxt "" "0216\n" "node.text" msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" -msgstr "" +msgstr "맞춤법 검사, 동의어 사전, 언어" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -790,7 +782,7 @@ msgctxt "" "0218\n" "node.text" msgid "Troubleshooting Tips" -msgstr "" +msgstr "문제 해결 팁" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -798,7 +790,7 @@ msgctxt "" "0219\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "불러오기, 저장하기, 가져오기, 내보내기" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -806,7 +798,7 @@ msgctxt "" "0220\n" "node.text" msgid "Master Documents" -msgstr "" +msgstr "마스터 문서" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -814,7 +806,7 @@ msgctxt "" "0221\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "링크와 참조" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -830,7 +822,7 @@ msgctxt "" "0223\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "검색과 바꾸기" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -838,4 +830,4 @@ msgctxt "" "06\n" "help_section.text" msgid "HTML Documents" -msgstr "" +msgstr "HTML 문서" |