aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po')
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 0aadc5462ca..03c23cd4854 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460848859.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522970384.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"열기\">열기</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"개체\">개체</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720151109097115\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"열기\">열기</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">페이지 나누기</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "시트에 격자행 표시"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720151147483554\n"
"help.text"
msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "현재 시트의 격자행 표시 여부 전환"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id033020170228348624\n"
"help.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr ""
+msgstr "수식 표시"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id03302017024610704\n"
"help.text"
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
-msgstr ""
+msgstr "셀에 계산된 결과 대신 수식 표시"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150908397549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">갤러리</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"><emph>서식</emph> 메뉴에는 문서에서 선택한 셀 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"개체\">개체</link> 및 셀 내용에 대한 서식을 설정하기 위한 명령이 포함되어 있습니다.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>서식</emph> 메뉴에는 문서에서 선택한 셀, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"개체\">개체</link>, 셀 내용의 서식을 설정하기 위한 명령들이 포함되어 있습니다.</ahelp>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">문서창을 조종하고 표시하기 위한 명령이 포함되어 있습니다.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">문서창을 조종하고 표시하기 위한 명령이 포함되어 있습니다.</ahelp>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "시트"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0906201507390173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">시작</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">시트</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id0906201507414091\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">이 메뉴에는 시트와 그 안의 요소들을 수정하거나 관리할 수 있는 명령들이 포함되어 있습니다.</ahelp>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id0906201507414191\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"시나리오...\">시나리오...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"행 삽입\">행 삽입</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id0906201507414192\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"내용 삭제...\">내용 삭제...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"열 삽입\">열 삽입</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"셀 삭제...\">셀 삭제...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"이동/복사\">시트 이동하기/복사하기</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"시트...\">시트...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"표시\">시트 표시</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163708\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"셀 삭제...\">셀 삭제...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"삭제\">시트 삭제</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163735308\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "시트 탭 색상"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"다른 이름으로 저장\">다른 이름으로 저장</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"이벤트\">시트 이벤트</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Bar"
-msgstr "서식 설정 도구 모음"
+msgstr "서식 도구 모음"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"서식 설정 도구 모음\">서식 설정 도구 모음</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"서식 도구 모음\">서식 도구 모음</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>서식 설정</emph> 도구 모음에는 서식 설정을 수동으로 적용할 수 있는 기본 명령이 들어 있습니다.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>서식</emph> 도구 모음에는 서식 설정을 수동으로 적용할 수 있는 기본 명령이 들어 있습니다.</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"par_id460929\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "페이지 여백을 표시하거나 숨기기. 여백은 마우스로 드래그하거나 <emph>페이지 스타일</emph> 대화 상자의 <emph>페이지</emph> 탭에서 조정할 수 있습니다."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3245494\n"
"help.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "배율 인수"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id460939\n"
"help.text"
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
-msgstr ""
+msgstr "이 슬라이드에서는 인쇄된 스프레드시트의 페이지 배율을 정의합니다. 배율 인수는 <emph>페이지 스타일</emph> 대화 상자의 <emph>시트</emph> 탭에서도 변경할 수 있습니다."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
-msgstr ""
+msgstr "그림 도구 모음"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153088\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"도구 모음\">도구 모음</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"그림 도구 모음\">그림 도구 모음</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""