aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po')
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po85
1 files changed, 39 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ddfaeaefcf8..8b91f85f0c9 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480842070.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523442363.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"PrimaryEmail\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "전자 메일"
+msgstr "이메일"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"SecondEmail\n"
"value.text"
msgid "E-mail (2)"
-msgstr "전자 메일 (2)"
+msgstr "이메일 (2)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"Notes\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "설명"
+msgstr "주석"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr "오라클 보고서 빌더"
+msgstr "오라클 보고서 디자이너"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -809,14 +809,13 @@ msgid "Overlapped Control"
msgstr "오버랩 컨트롤"
#: ExtendedColorScheme.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr "텍스트 상자 추가"
+msgstr "텍스트 상자 안의 내용"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Dark"
-msgstr "진한"
+msgstr "어두움"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1043,6 @@ msgid "~Quality in %"
msgstr "품질 % (~Q)"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1105,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
+msgstr "내장된 외부 이미지(~E)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1126,14 +1124,13 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "OLE 개체를 바꾸기 위한 설정 선택"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "OLE 개체에 대한 정적인 대체 그래픽 생성"
+msgstr "OLE 개체에 대한 정적인 대체 이미지 만들기"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) 은 문서와 다른 개체를 연결하거나 삽입하기 위한 기술입니다. 현재 프레젠테이션에는 OLE 개체가 포함되어 있습니다."
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE)은 문서와 다른 개체를 연결하거나 삽입하기 위한 기술입니다. 현재 프레젠테이션에는 OLE 개체가 포함되어 있습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) 은 문서와 다른 개체를 연결하거나 삽입하기 위한 기술입니다. 현재 프레젠테이션에는 OLE 개체가 없습니다."
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE)은 문서와 다른 개체를 연결하거나 삽입하기 위한 기술입니다. 현재 프레젠테이션에는 OLE 개체가 없습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1190,14 +1187,13 @@ msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "삭제할 슬라이드를 선택하십시오."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr "사용하지 않는 마스터 페이지 삭제(~M)"
+msgstr "사용하지 않는 마스터 슬라이드 삭제(~M)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "현재 슬라이드쇼에 사용되지 않는 슬라이드 삭제하기(~c)"
+msgstr "현재 슬라이드쇼에 사용되지 않는 슬라이드 삭제하기(~C)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1290,24 +1286,22 @@ msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "%SLIDES 슬라이드 삭제하기."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr "%IMAGES 그래픽을 %QUALITY% 의 화질과 %RESOLUTION DPI 을 가진 JPEG 파일로 최적화하기"
+msgstr "%IMAGES 이미지를 %QUALITY%의 화질과 %RESOLUTION DPI를 가진 JPEG 파일로 최적화하기"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
-msgstr "%OLE 개체를 대체할 그래픽 만들기"
+msgstr "%OLE 개체에 대한 대체 이미지 만들기"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE' 에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 %OLDFILESIZE MB에서 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
+msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE'에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 %OLDFILESIZE MB에서 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE' 에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 %OLDFILESIZE MB에서 대략 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
+msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE'에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 %OLDFILESIZE MB에서 대략 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE' 에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
+msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE'에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE' 에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 대략 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
+msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE'에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 대략 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1406,17 +1400,16 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing images..."
-msgstr ""
+msgstr "이미지 최적화 중..."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
-msgstr "OLE 개체를 대체할 그래픽 만드는 중..."
+msgstr "OLE 개체를 대체할 이미지 만드는 중..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "메모 보기에서 커서 뒤로/앞으로 이동"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2811,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2820,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7392,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "설명"
+msgstr "주석"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7401,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "설명"
+msgstr "주석"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8184,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8193,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "전자메일주소"
+msgstr "이메일주소"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""