diff options
Diffstat (limited to 'source/ko/reportdesign/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ko/reportdesign/messages.po | 70 |
1 files changed, 25 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/ko/reportdesign/messages.po b/source/ko/reportdesign/messages.po index 6309ff6fc1b..cffcbb88da3 100644 --- a/source/ko/reportdesign/messages.po +++ b/source/ko/reportdesign/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-11 10:23+0000\n" +"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1523442190.000000\n" #: stringarray.hrc:17 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -19,61 +22,51 @@ msgid "None" msgstr "없음" #: stringarray.hrc:18 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "Before Section" -msgstr "구역 앞" +msgstr "절(節) 이전" #: stringarray.hrc:19 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "After Section" -msgstr "구역 뒤" +msgstr "절(節) 이후" #: stringarray.hrc:20 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "Before & After Section" -msgstr "구역 앞뒤" +msgstr "절(節) 이전과 이후" #: stringarray.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Page" -msgstr "쪽마다" +msgstr "페이지당" #: stringarray.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Column" msgstr "열당" #: stringarray.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "All Pages" msgstr "모든 페이지" #: stringarray.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Header" -msgstr "보고서 머리글/바닥글 삽입" +msgstr "보고서 머리글 없음" #: stringarray.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Footer" -msgstr "보고서 머리글/바닥글 삽입" +msgstr "보고서 바닥글 없음" #: stringarray.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Header/Footer" -msgstr "보고서 머리글/바닥글 삽입" +msgstr "보고서 머리글/바닥글" #: stringarray.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Field or Formula" msgstr "필드/수식" @@ -89,7 +82,6 @@ msgid "Counter" msgstr "개수" #: stringarray.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "User defined Function" msgstr "사용자 정의 함수" @@ -97,7 +89,7 @@ msgstr "사용자 정의 함수" #: stringarray.hrc:51 msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" -msgstr "없음" +msgstr "아니요" #: stringarray.hrc:52 msgctxt "RID_STR_BOOL" @@ -107,7 +99,7 @@ msgstr "예" #: stringarray.hrc:58 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" -msgstr "없음" +msgstr "아니요" #: stringarray.hrc:59 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" @@ -120,10 +112,9 @@ msgid "With First Detail" msgstr "첫 번째 세부 정보 포함" #: stringarray.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" -msgstr "위쪽" +msgstr "위" #: stringarray.hrc:67 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" @@ -131,10 +122,9 @@ msgid "Middle" msgstr "가운데" #: stringarray.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" -msgstr "아래쪽" +msgstr "아래" #: stringarray.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" @@ -147,7 +137,6 @@ msgid "Right" msgstr "오른쪽" #: stringarray.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Block" msgstr "블록" @@ -566,7 +555,7 @@ msgstr "크기 변경" #: strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE" msgid "Paste" -msgstr "붙여 넣기" +msgstr "붙여넣기" #: strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL" @@ -1070,10 +1059,9 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "내림차순 정렬" #: floatingfield.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "floatingfield|delete" msgid "Remove sorting" -msgstr "정렬 취소" +msgstr "정렬 제거" #: floatingfield.ui:79 msgctxt "floatingfield|insert" @@ -1081,10 +1069,9 @@ msgid "Insert" msgstr "삽입" #: floatingfield.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "floatingfield|helptext" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." -msgstr "템플릿의 선택한 섹션에 삽입할 필드를 선택하고 삽입을 클릭하거나 엔터를 입력하십시오." +msgstr "서식의 선택한 섹션에 삽입할 필드를 선택하고, 삽입을 클릭하거나 엔터를 입력하십시오." #: floatingnavigator.ui:10 msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator" @@ -1212,46 +1199,39 @@ msgid "Help" msgstr "도움말" #: groupsortmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "삭제" +msgstr "삭제(_D)" #: navigatormenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|sorting" msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "정렬 및 그룹화" +msgstr "정렬 및 그룹 만들기..." #: navigatormenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|page" msgid "Page Header/Footer..." msgstr "페이지 머리글/바닥글..." #: navigatormenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|report" msgid "Report Header/Footer..." msgstr "보고서 머리글/바닥글..." #: navigatormenu.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|function" msgid "New Function" -msgstr "새 기능" +msgstr "새 함수" #: navigatormenu.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|properties" msgid "Properties..." -msgstr "속성" +msgstr "속성..." #: navigatormenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "삭제" +msgstr "삭제(_D)" #: pagedialog.ui:8 msgctxt "pagedialog|PageDialog" |