aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ko/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/ko/sfx2/messages.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po
index 3644947eab7..d817eb77635 100644
--- a/source/ko/sfx2/messages.po
+++ b/source/ko/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-09 07:02+0000\n"
"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-8/sfx2messages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "표시(_D)"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:116
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search Term"
-msgstr ""
+msgstr "검색 용어(_S)"
#. wKLbH
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "온라인 도움말 읽기"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68
msgctxt "helpmanual|builtin"
msgid "Learn more about installing the built-in help"
-msgstr ""
+msgstr "기본 제공 도움말 설치에 대해 자세히 알아보기"
#. B2Wzh
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84
@@ -3706,13 +3706,13 @@ msgstr "표시(_D)"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:46
msgctxt "helpsearchpage|label1"
msgid "_Search term"
-msgstr "검색어(_S)"
+msgstr "검색 용어(_S)"
#. VRVyq
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "찾기(_F)"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr "이 페이지에서 찾기"
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
-msgstr ""
+msgstr "정보 표시줄 닫기"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "서식"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 카테고리의 서식"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr "선택한 문서로부터 현재 문서로 프레임 스타일을 로드
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "페이지(_G)"
#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
@@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "선택한 문서로부터 현재 문서로 페이지 스타일을 로드
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "목록(_L)"
#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "스타일 편집"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_Automatic update from document"
-msgstr ""
+msgstr "문서에서 자동 업데이트(_A)"
#. TZByH
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "스타일 이름"
#. bjN3T
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Enter new style name:"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 스타일 이름 입력:"
#. R6zJz
#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74